First person vs. Second person vs. Third person - Rebekah Bergman

1,167,560 views ・ 2020-06-25

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jeongyeon Kim 검토: DK Kim
00:14
“I am an invisible man.”
0
14026
2470
"나는 투명인간이다."
00:16
“Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself.”
1
16496
4232
"댈러웨이 부인은 직접 꽃을 사겠다고 말했다."
00:20
“You are about to begin reading Italo Calvino's new novel.”
2
20728
4049
"이제 당신은 이탈로 칼비노의 새 소설을 읽기 시작할 것입니다."
00:26
These three opening lines, from Ralph Ellison’s "Invisible Man,"
3
26370
4372
이들은 소설의 첫 문장입니다.
랠프 엘리슨의 '투명인간',
00:30
Virginia Woolf’s "Mrs. Dalloway,"
4
30742
2020
버지니아 울프의 '댈러웨이 부인',
00:32
and Italo Calvino’s "If on a winter’s night a traveler,"
5
32762
3800
이탈로 칼비노의 '어느 겨울밤 한 여행자가',
00:36
each establish a different point of view.
6
36562
3120
이들 소설의 첫 문장들은 각각 다른 시점을 형성합니다.
00:39
Who is telling a story, and from what perspective,
7
39682
3210
누가 어느 관점에서 이야기를 전개하는지는
00:42
are some of the most important choices an author makes.
8
42892
3520
작가가 하는 가장 중요한 선택 중 하나입니다.
00:46
Told from a different point of view, a story can transform completely.
9
46412
4132
다른 시점으로 전개되면 이야기는 완전히 바뀔 수 있습니다.
00:52
Take this fairytale:
10
52504
1856
이 동화를 예로 들겠습니다.
00:54
"Rapunzel, Rapunzel," the Prince called, "let down your hair."
11
54360
5460
"라푼젤, 라푼젤, 머리카락을 내려줘."
00:59
Rapunzel unbraided her hair and slung it out the window.
12
59820
3530
'라푼젤은 머리를 풀어 창문에 늘어뜨렸다.'
01:03
The prince climbed her tresses into the tower.
13
63350
3070
'왕자는 머리채를 타고 탑을 올랐다.'
01:06
Rapunzel is typically told like this, with the narrator outside the story.
14
66420
4644
라푼젤에서는 보통 이렇게 서술자가 밖에서 이야기를 전개합니다.
01:11
This point of view is called third person.
15
71064
3100
이런 관점을 삼인칭이라고 합니다.
01:14
But Rapunzel can also be told by a character in the story—
16
74164
3880
하지만 이야기에 나오는 한 인물이 라푼젤에 대해 서술할 수도 있습니다.
01:18
a first person narrator.
17
78044
1810
바로 일인칭 서술자입니다.
01:19
The tail end of Rapunzel’s locks plopped down at my feet.
18
79854
3430
'라푼젤의 머리채 끝이 내 발 앞에 떨어졌다.'
01:23
I grabbed on and began to climb… ugh!
19
83284
3330
'나는 그것을 잡고 올라가기 시작했다.
01:26
I couldn’t untangle myself.
20
86614
2080
"이런! 엉킨 머리를 못 풀겠어."
01:28
Strands came off all over me, sticking to my sweat.
21
88694
3710
'머리카락이 땀에 엉겨 붙어 내 온몸을 휘감았다.'
01:32
In a first person narrative, the story can change dramatically
22
92404
4056
일인칭 시점에서는 서술자가 어떤 인물이냐에 따라
01:36
depending on which character is the narrator.
23
96460
4176
이야기가 극적으로 바뀔 수 있습니다.
01:40
Say Rapunzel was narrating instead of the prince:
24
100636
3730
왕자 대신 라푼젤이 서술한다고 가정해보겠습니다.
01:44
I hope he appreciates how long it takes to unbraid 25 feet of hair, I thought.
25
104366
6889
'내 땋은 머리 7.5m를 풀려면 얼마나 걸리는지 그가 알길 바랐다.'
01:51
OUCH! I'll be honest; I thought my scalp would stretch off of my skull.
26
111255
4957
'아야! 솔직하게 말하자면 머리 가죽이 벗겨지는 줄 알았다.'
01:56
"Can you climb any faster?" I yelled.
27
116212
4000
'"더 빨리 올라오면 안 돼요?" 나는 이렇게 소리 질렀다.'
02:00
In second person, the narrator addresses the story to the reader:
28
120212
4589
이인칭 시점에서는 서술자가 독자에게 이야기를 소개합니다.
02:04
He calls your name. He wants you to let your hair down.
29
124801
5091
'그가 네 이름을 부르며 머리카락을 내려주길 기다리고 있어.'
02:09
You just finished braiding it, but hey– you don't get a lot of visitors.
30
129892
4458
'네 머리를 이제 다 땋았는데 말야. 근데 찾아오는 사람도 별로 없잖아.'
02:14
Third person, first person, and second person perspectives
31
134350
3880
삼인칭, 일인칭, 이인칭 시점은
02:18
each have unique possibilities and constraints.
32
138230
3510
각각 독특한 가능성과 제약이 있습니다.
02:21
So how do you choose a point of view for your story?
33
141740
4000
그렇다면 이야기를 어떤 관점으로 전개할지 어떻게 정할까요?
02:25
Constraints aren’t necessarily a bad thing—
34
145740
2660
제약이 꼭 나쁜 것만은 아닙니다.
02:28
they can help focus a story or highlight certain elements.
35
148400
4546
이야기에 집중하고 특정 요소를 부각시켜 주니까요.
02:32
For example,
36
152946
1160
예를 들어,
02:34
a third person narrator is necessarily a bit removed from the characters.
37
154106
4918
삼인칭 서술자는 등장 인물로부터 조금 떨어질 수밖에 없습니다.
02:39
But that can be good for stories where a feeling of distance is important.
38
159024
4132
하지만 거리감을 느끼는 것이 중요한 이야기에서는 좋을 수 있습니다.
02:43
A third person narrator can be either limited,
39
163156
3480
삼인칭 서술은
제한적으로 한 인물의 생각과 느낌에 집중하기도 하고
02:46
meaning they stick close to one character’s thoughts and feelings,
40
166636
3880
02:50
or they can be omniscient, able to flit between characters’ minds
41
170516
3930
혹은, 전지적으로 등장인물들의 심리를 오가며
02:54
and give the reader more information.
42
174446
2849
독자에게 더 많은 정보를 줄 수 있습니다.
02:57
A first person story creates closeness between the reader and the narrator.
43
177295
4875
일인칭 이야기는 독자와 서술자에게 친밀감을 형성해줄 수 있습니다.
03:02
It’s also restricted by the narrator’s knowledge.
44
182170
3310
또한 서술자가 알고 있는 것에 제한을 두기도 하죠.
03:05
This can create suspense
45
185480
1530
그래서 긴장감을 만들 수 있고
03:07
as the reader finds out information along with the character.
46
187010
3910
독자가 등장인물과 함께 정보를 찾아내는 거죠.
03:10
A first person narrator doesn’t necessarily
47
190920
2260
일인칭 서술자는 등장인물의 경험을 충실하게 나타낼 필요는 없고
03:13
have to represent the character’s experience faithfully—
48
193180
3160
03:16
they can be delusional or dishonest.
49
196340
3020
꾸미거나 왜곡할 수도 있습니다.
03:19
In Kazuo Ishiguro’s novel "The Remains of the Day,"
50
199360
3384
카즈오 이시구로의 소설인 '남아 있는 나날'에서
03:22
Stevens, an aging British butler in 1956, recounts his many years of service,
51
202744
6548
1956년, 노령의 집사 스티븐스는 집사로서의 지난 해들을 돌아보지만
03:29
but fails to acknowledge the flaws of the man he serves.
52
209292
4000
그가 모시는 사람의 잘못을 받아들이지 못합니다.
03:33
The cracks in his narrative eventually draw the reader’s attention
53
213292
3750
그의 이야기에 생긴 균열은 결국 독자로 하여금
03:37
to the under-acknowledged failings of the culture and class system
54
217042
3983
그가 속한 문화와 계급의 붕괴가 과소평가되는 것에 빠져들게 만들죠.
03:41
he inhabits.
55
221025
1600
03:42
Justin Torres’s novel, "We the Animals,"
56
222625
2970
저스틴 토레스의 소설인 '위 디 애니멀스(We the Animals)'는
03:45
begins with a plural first person narrator:
57
225595
3300
복수형의 일인칭 서술자로 시작합니다.
03:48
“We were six snatching hands, six stomping feet;
58
228895
3810
"우리는 6개의 움켜쥔 손과 6개의 구르는 발이었다.
03:52
we were brothers, boys, three little kings locked in a feud for more.”
59
232705
5837
우리는 형제, 소년,
더 많은 걸 얻기 위해 불화에 갇힌 세 명의 작은 왕들이었다."
03:58
Partway through the story, the point of view shifts
60
238542
3045
이야기의 관점은 도중에 단수형 일인칭 서술자로 전환되어
04:01
to first person singular, from we to I, as the boys come of age
61
241587
4990
'우리'에서 '나'로 바뀝니다.
소년들이 나이가 들고 한 아이가 소외감을 느끼는 거죠.
04:06
and one brother feels alienated from the others.
62
246577
4100
04:10
Second person is a less common choice.
63
250677
3020
이인칭을 선택하는 경우는 흔하지 않습니다.
04:13
It requires the writer to make the reader suspend disbelief to become another “you.”
64
253697
4814
작가는 독자로 하여금 또 다른 '주인공'이라고 믿도록 헤야 하죠.
04:18
Placing the reader in a character’s perspective
65
258511
2690
독자를 등장인물의 관점에 둠으로써
04:21
can build urgency and suspense.
66
261201
2420
위기감와 긴장감을 만들어 낼 수 있습니다.
04:23
Sometimes, though,
67
263621
1170
하지만, 때로는 이인칭 시점은
04:24
second person is intended to distance the narrator from their own story,
68
264791
4146
서술자를 이야기로부터 일부러 떨어뜨려 놓기도 합니다.
04:28
rather than bring the reader closer to the story.
69
268937
2740
독자를 이야기에 더 가깝게 두는 대신에 말이죠.
04:31
In these cases,
70
271677
1130
이런 경우에 이인칭 서술자는
04:32
second person narrators refer to themselves as “you” rather than “I.”
71
272807
5074
'나'보다 '당신'으로 자신을 언급합니다.
04:37
Writers are constantly experimenting with fresh variations on point of view.
72
277881
5201
작가들은 항상 관점의 새로운 변화에 대해 연구합니다.
04:43
New virtual and augmented reality technologies
73
283082
3068
새로운 가상현실 및 증강현실 기술은
04:46
may expand the possibilities for this experimentation.
74
286150
3580
이 실험의 가능성을 더 확장시킬 것입니다.
04:49
By placing people at a particular vantage point in virtual space,
75
289730
4000
등장 인물들을 가상의 공간에 배치한다면
04:53
how might we change the way we tell and experience stories?
76
293730
3860
이야기를 말하고 경험하는 방법이 어떻게 바뀌게 될까요?
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7