The birth of the galaxy in 60 seconds - Scott Hershberger

218,268 views ・ 2024-09-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:06
Within the Milky Way, the Earth resides on the inner edge of a spiral arm.
0
6878
5672
בתוך שביל החלב, כדור הארץ שוכן בקצה הפנימי של זרוע ספירלית.
00:12
But this isn’t our permanent address.
1
12633
2461
אבל זו לא הכתובת הקבועה שלנו.
00:15
When most dinosaurs went extinct,
2
15178
2168
כאשר רוב הדינוזאורים נכחדו,
00:17
our solar system was in a different arm than it is today!
3
17388
4588
מערכת השמש שלנו הייתה בזרוע שונה ממה שהיא כיום!
00:23
The Milky Way never stops changing;
4
23019
2669
שביל החלב לא מפסיקה להשתנות;
00:25
even its structure continues to evolve.
5
25688
3087
אפילו המבנה שלה ממשיך להתפתח.
00:29
To see why, let's start at our galaxy's very beginning.
6
29192
3753
כדי להבין מדוע, נתחיל ממש בהתחלה של הגלקסיה שלנו.
00:33
13 billion years ago,
7
33071
1918
לפני 13 מיליארד שנה,
00:35
propelled by supernovae and the general chaos of the early universe,
8
35114
4838
מונעים על ידי סופרנובות והכאוס הכללי של היקום המוקדם,
00:39
the gas and dust particles that eventually became our Milky Way
9
39952
4380
חלקיקי הגז והאבק שהפכו בסופו של דבר לשביל החלב שלנו
00:44
were whizzing around in every direction.
10
44332
2586
טסו לכל כיוון.
00:47
Each particle had a certain angular momentum—
11
47168
3003
לכל חלקיק היה מומנטום זוויתי מסוים -
00:50
the magnitude and direction of its rotation
12
50171
3003
הגודל וכיוון סיבובו
00:53
around the emerging galaxy’s center.
13
53174
2753
סביב מרכז הגלקסיה המתהווה.
00:56
Just as the new galaxy’s total mass
14
56260
2670
בדיוק כמו שהמסה הכוללת של הגלקסיה החדשה
00:58
was the sum of the individual particles’ masses,
15
58930
3211
היה סכום המסות של החלקיקים הבודדים
01:02
the galaxy also had an angular momentum
16
62183
3170
לגלקסיה היה גם מומנטום זוויתי
01:05
that was the sum of the particles’ angular momenta.
17
65353
3545
שהיה סכום המומנטה הזוויתית של החלקיקים.
01:09
So, despite the wild motion of its parts,
18
69482
3295
לכן, למרות התנועה הפרועה של חלקיה,
01:12
the galaxy as a whole was rotating about an axis.
19
72777
3962
הגלקסיה כולה הסתובבה סביב ציר.
01:17
Meanwhile, the gas and dust particles frequently collided,
20
77240
3920
בינתיים, חלקיקי הגז והאבק התנגשו לעתים קרובות,
01:21
losing some energy to heat.
21
81160
2002
ואיבדו קצת אנרגיה לחום.
01:23
Because they slowed down,
22
83454
1585
מכיוון שהם האטו,
01:25
gravity was able to pull them closer to the galactic center.
23
85039
4129
כוח המשיכה הצליח למשוך אותם קרוב יותר למרכז הגלקטי.
01:29
So, why did the Milky Way, like most galaxies, become flat,
24
89460
4213
אז מדוע שביל החלב, כמו רוב הגלקסיות, הפכה שטוחה
01:33
and not spherical like stars and planets?
25
93673
3086
ולא כדורית כמו כוכבים וכוכבי לכת?
01:37
The answer lies in its angular momentum.
26
97009
3087
התשובה טמונה במומנטום הזוויתי שלה.
01:40
The laws of physics dictate that in the absence of external forces,
27
100096
4463
חוקי הפיזיקה מכתיבים כי בהיעדר כוחות חיצוניים,
01:44
the total angular momentum of an object or system has to stay the same over time.
28
104642
6215
המומנטום הזוויתי הכולל של אובייקט או מערכת צריך להישאר זהה לאורך זמן.
01:51
In a star or planet, the spinning material is so dense
29
111315
4129
בכוכב או בכוכב לכת, החומר המסתובב כה צפוף
01:55
that the outward pressure partners with gravity
30
115444
2878
עד שהלחץ החיצוני משתלב עם כוח הכבידה
01:58
to create a mostly spherical shape.
31
118322
2503
כדי ליצור צורה כדורית בעיקר.
02:01
But emerging galaxies tend to have low densities and high angular momenta,
32
121367
5923
אך גלקסיות מתעוררות נוטות להיות בעלות צפיפות נמוכה ומומנטה זוויתית גבוהה,
02:07
meaning that the spinning motion is a more significant factor
33
127290
3378
כלומר התנועה המסתובבת היא גורם משמעותי יותר
02:10
than the outward pressure.
34
130668
1793
מהלחץ החיצוני.
02:12
Indeed, if a galaxy has a lower angular momentum,
35
132545
3462
ואכן, אם לגלקסיה יש מומנטום זוויתי נמוך יותר,
02:16
an egg shape can form.
36
136007
2002
יכולה להיווצר צורת ביצה.
02:18
In galaxies like the Milky Way,
37
138342
2127
בגלקסיות כמו שביל החלב,
02:20
particles, instead of falling directly towards the center,
38
140469
3546
חלקיקים, במקום ליפול ישירות לכיוון המרכז,
02:24
tended to fall parallel to the axis of rotation,
39
144182
3670
נטו ליפול במקביל לציר הסיבוב,
02:28
as to keep the larger total angular momentum constant.
40
148019
3962
כדי לשמור על המומנטום הכולל הזוויתי הגדול יותר קבוע.
02:32
Over billions of years the cloud of particles gradually fell,
41
152356
4588
במשך מיליארדי שנים ענן החלקיקים נפל בהדרגה,
02:36
sped up in their orbits, and created a spinning disc.
42
156944
4255
האיץ במסלולם ויצר דיסק מסתובב.
02:41
Now what about the arms?
43
161407
1668
עכשיו מה עם הזרועות?
02:43
Spiral arms, like the one Earth is in,
44
163075
2670
זרועות ספירליות, כמו אלה שכדור הארץ נמצא בהם,
02:45
are regions where stars and gas are packed more tightly together.
45
165745
4421
הן אזורים שבהם כוכבים וגז ארוזים יחד בצורה הדוקה יותר.
02:50
But the arms aren't static structures.
46
170374
2503
אבל הזרועות אינן מבנים סטטיים.
02:53
They are caused by zones of compression that travel through the galaxy as waves.
47
173002
5422
הן נגרמות על ידי אזורי דחיסה העוברים בגלקסיה כגלים.
02:58
Just as a whirlpool has multiple peaks and troughs,
48
178591
3462
כשם שלמערבולת יש מספר פסגות ושקתות,
03:02
a density wave in a galaxy has multiple regions of high density—
49
182053
4880
לגל צפיפות בגלקסיה יש אזורים מרובים של צפיפות גבוהה -
03:06
the bright spirals— separated by regions of lower density.
50
186933
4254
הספירלות הבהירות - מופרדות על ידי אזורים בעלי צפיפות נמוכה יותר.
03:11
And as the wave travels,
51
191562
1877
וכשהגל נע,
03:13
different stars are constantly entering and leaving the spirals.
52
193439
4505
כוכבים שונים נכנסים כל הזמן ועוזבים את הספירלות.
03:18
Density waves can form in several ways.
53
198527
3003
גלי צפיפות יכולים להיווצר בכמה דרכים.
03:21
For some galaxies, a nearby companion galaxy stirs the pot.
54
201614
4796
עבור כמה גלקסיות, גלקסיה נלווית סמוכה מערבבת את הסיר.
03:26
Its gravitational pull breaks the disc’s symmetry,
55
206619
3462
משיכת הכבידה שלה שוברת את הסימטריה של הדיסק,
03:30
generating a wave that could last for a billion years.
56
210122
3879
ויוצרת גל שיכול להימשך מיליארד שנים.
03:34
For other galaxies,
57
214502
1293
עבור גלקסיות אחרות,
03:35
the presence of a small clump of tightly packed stars and gas within the galaxy
58
215795
5630
נוכחותו של גוש קטן של כוכבים וגז ארוזים היטב בתוך הגלקסיה
03:41
can have a ripple effect, spontaneously giving rise to a wave.
59
221425
4755
יכולה להיות בעלת אפקט אדווה, ולהוליד באופן ספונטני גל.
03:46
This is thought to be the cause of the Milky Way's spirals.
60
226764
3754
זה נחשב כגורם לספירלות שביל החלב.
03:50
In both scenarios,
61
230726
1293
בשני התרחישים,
03:52
the galaxy’s overall rotation bends the dense region into spirals,
62
232019
4964
הסיבוב הכללי של הגלקסיה מכופף את האזור הצפוף לספירלות,
03:57
which rotate around the galaxy’s center.
63
237024
2836
המסתובבות סביב מרכז הגלקסיה.
04:00
Our solar system is orbiting the galactic center faster than the spiral arms.
64
240069
5339
מערכת השמש שלנו מקיפה את המרכז הגלקטי מהר יותר מזרועות הספירלה.
04:05
We’ll be moving deeper into our current arm for millions of years
65
245574
4296
נעבור עמוק יותר לתוך הזרוע הנוכחית שלנו במשך מיליוני שנים
04:09
before eventually putting it in our rearview mirror.
66
249870
2795
לפני שבסופו של דבר נכניס אותה למראה האחורית שלנו.
04:12
And recent observations have added another wrinkle to the picture.
67
252957
3920
והתצפיות האחרונות הוסיפו קמט נוסף לתמונה.
04:17
Rather than just one density wave,
68
257003
2085
במקום רק גל צפיפות אחד,
04:19
a typical spiral galaxy likely has two or more waves that overlap with each other
69
259130
5797
לגלקסיה ספירלית טיפוסית יש ככל הנראה שני גלים או יותר החופפים זה עם זה
04:24
and travel at different speeds.
70
264927
2211
ונעים במהירויות שונות.
04:27
The result would be spiral arms that last for tens or hundreds of millions of years
71
267388
5172
התוצאה תהיה זרועות ספירליות שנמשכות עשרות או מאות מיליוני שנים
04:32
before breaking apart and re-forming.
72
272560
2753
לפני שהן מתפרקות ונוצרות מחדש.
04:35
This may be happening in the Milky Way,
73
275855
2544
יתכן שזה קורה בדרך החלב,
04:38
meaning that when the Earth formed 4.5 billion years ago,
74
278399
3670
כלומר כאשר כדור הארץ נוצר לפני 4.5 מיליארד שנה,
04:42
the spirals themselves may have looked entirely different than they do today.
75
282069
5047
ייתכן שהספירלות עצמן נראו שונות לחלוטין ממה שהן נראות כיום.
04:47
In any case, our spirals won't last forever.
76
287575
3795
בכל מקרה, הספירלות שלנו לא יחזיקו מעמד לנצח.
04:51
About 5 billion years from now,
77
291662
2211
כ-5 מיליארד שנה מהיום,
04:53
the Milky Way will start to merge with the Andromeda galaxy,
78
293873
3587
שביל החלב תתחיל להתמזג עם גלקסיית אנדרומדה,
04:57
throwing off the balance of angular momentum and creating an egg shape—
79
297626
4505
תזרוק את מאזן המומנטום הזוויתי ותיצור צורת ביצה -
05:02
the birth of a new era in our galaxy’s history.
80
302256
3629
לידתו של עידן חדש בתולדות הגלקסיה שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7