How does fracking work? - Mia Nacamulli

איך עובדת שבירה הידראולית? מיה נקמולי

2,730,149 views

2017-07-13 ・ TED-Ed


New videos

How does fracking work? - Mia Nacamulli

איך עובדת שבירה הידראולית? מיה נקמולי

2,730,149 views ・ 2017-07-13

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:08
Deep underground lies stores of once inaccessible natural gas.
0
8516
5939
עמוק באדמה נמצאים מאגרי גז טבעי שבעבר לא היה נגישים.
00:14
This gas was likely formed over millions of years
1
14455
3150
הגז הזה נוצר כנראה במשך מליוני שנים
00:17
as layers of decaying organisms were exposed to intense heat and pressure
2
17605
5361
כששכבות של אורגניזמים מתים נחשפו לחום ולחץ עצומים
00:22
under the Earth's crust.
3
22966
2679
תחת קרום כדור הארץ.
00:25
There's a technology called hydraulic fracturing,
4
25645
2710
יש טכנולוגיה שנקראת שבירה הידראולית,
00:28
or fracking,
5
28355
1409
או פראקינג,
00:29
that can extract this natural gas,
6
29764
2703
שיכולה למצות את הגז הטבעי הזה,
00:32
potentially powering us for decades to come.
7
32467
3931
ופוטנציאלית לספק כוח במשך עשורים.
00:36
So how does fracking work,
8
36398
1750
אז איך שבירה הידראולית עובדת,
00:38
and why it is a source of such heated controversy?
9
38148
4140
ולמה היא מקור לכל כך הרבה מחלוקות?
00:42
A fracking site can be anywhere with natural gas,
10
42288
3269
אתר שבירה הידראולית יכול להיות בכל מקום עם גז טבעי,
00:45
from a remote desert
11
45557
1280
ממדבר מרוחק
00:46
to several hundred feet from your backyard.
12
46837
3399
למאות מטרים מהחצר האחורית שלכם.
00:50
It starts out with a long vertical hole known as a wellbore
13
50236
4312
הוא מתחיל בחור אנכי ארוך שידוע כקידוח באר
00:54
drilled down through layers of sediment.
14
54548
3379
שנקדח דרך שכבות של משקעים.
00:57
When the well reaches 2500 - 3000 meters, it's at its kickoff point
15
57927
5501
כשהבאר מגיעה לעומק של בערך 2500-3000 מטר, היא בנקודת ההשקה שלה
01:03
where it can begin the process of horizontal drilling.
16
63428
4002
שם היא יכולה להתחיל את תהליך הקדיחה האופקית.
01:07
It turns 90 degrees and extends horizontally for about 1.5 kilometers
17
67430
6093
היא פונה 90 מעלות ומתפרשת אופקית לאורך של בערך 1.5 קילומטר
01:13
through a compressed black layer called the shale rock formation.
18
73523
5446
דרך שכבה שחורה דחוסה שנקראת מבנה סלע צפחה.
01:18
A specialized perforating gun is then lowered and fired,
19
78969
4190
אקדח חירור מיוחד מונמך אז ויורה,
01:23
creating a series of small, inch-long holes
20
83159
2831
ויוצר סדרה של חורים קטנים באורך שני סנטימטר
01:25
that burst through the well's casing into the rock layer.
21
85990
4730
שבוקעים דרך קירוי הבאר לתוך שכבות הסלע.
01:30
About three to four months after the initial drilling,
22
90720
2948
בערך שלושה עד ארבעה חודשים אחרי הקידוח הראשוני,
01:33
the well is ready for fracking to begin.
23
93668
3444
הבאר מוכנה להתחלת השבירה ההידראולית.
01:37
Fracking fluid is pumped down into the well at a pressure so high,
24
97112
4016
נוזל השבירה ההידראולית נשאב למטה לתוך הבאר בלחץ כל כך גבוה,
01:41
it cracks the shale rock,
25
101128
2262
שהוא מבקע את סלע הצפחה,
01:43
creating fractures through which the trapped gas and oil can escape.
26
103390
5136
ויוצר סדקים דרכם הגז והנפט הלכודים יכולים לברוח.
01:48
The fluid itself is more than 90% water.
27
108526
3526
הנוזל עצמו הוא יותר מ-90% מים.
01:52
The rest is made up of concentrated chemical additives.
28
112052
3628
השאר עשוי מתוספים כימיקליים מרוכזים.
01:55
These vary depending on the specific characteristics of the fracking site,
29
115680
4320
אלה משתנים כתלות במאפיינים מסויימים של אתר השבירה ההידראולית,
02:00
but usually fall into three categories:
30
120000
2902
אבל בדרך כלל שייכים לשלוש קטגוריות:
02:02
acids for clearing debris and dissolving minerals,
31
122902
3530
חומצות לפינוי שברים והמסת מינרלים,
02:06
friction-reducing compounds to create
32
126432
2129
חומרים מפחיתי חיכוך כדי ליצור
02:08
a slippery form of water known as slickwater,
33
128561
3901
צורה חלקלקה של מים שידועה כמים חלקים,
02:12
and disinfectant to prevent bacteria growth.
34
132462
3351
וחומרים מחטאים כדי למנוע גידול בקטריות.
02:15
Sand or clay is also mixed into the water to prop open the fissures
35
135813
4881
חול וחימר מעורבבים גם לתוך המים כדי לפתוח בקיעים
02:20
so the gas and oil can keep leaking out, even after the pressure is released.
36
140694
6224
כדי שהגז והנפט יוכלו להמשיך לדלוף החוצה אפילו אחרי שהלחץ משוחרר.
02:26
It's estimated that all of fracking's intense pumping and flushing
37
146918
3526
מעריכים שכל השאיבה האינטנסיבית של שבירה הידראולית ושטיפה
02:30
uses an average of 3-6 million gallons of water per well.
38
150444
5549
משתמשים בערך ב-12-16 מליון ליטר של מים לבאר.
02:35
That's actually not a lot compared to agriculture,
39
155993
2960
זה למעשה לא הרבה יחסית לחקלאות,
02:38
power plants,
40
158953
1120
תחנות כוח,
02:40
or even golf course maintenance,
41
160073
2600
או אפילו אחזקת מגרשי גולף,
02:42
but it can have a notable impact on local water supply.
42
162673
4419
אבל היא יכולה להשפיע משמעותית על מאגרי מים מקומיים.
02:47
And disposing of used fracking water is also an issue.
43
167092
3713
והיפתרות ממי שבירה הידראולית משומשים היא גם בעיה.
02:50
Along with the trapped gas that's pumped up to the surface,
44
170805
2769
יחד עם הגז הלכוד שנשאב לפני השטח,
02:53
millions of gallons of flow-back liquid come gushing up.
45
173574
5360
מליוני ליטרים של נוזלים חוזרים עולים למעלה.
02:58
This liquid containing contaminants like radioactive material,
46
178934
3330
הנוזל הזה שמכיל מזהמים כמו חומרים רדיואקטיבים,
03:02
salts,
47
182264
971
מלחים,
03:03
heavy metals,
48
183235
899
מתכות כבדות,
03:04
and hydrocarbons,
49
184134
1470
ופחמנים מימניים,
03:05
needs to be stored and disposed of.
50
185604
2731
צריכים להיות מאוכסנים וצריך להיפתר מהם.
03:08
That's usually done in pits on-site in deep wells
51
188335
3639
זה בדרך כלל נעשה במערות באתר בתוך בארות עמוקות
03:11
or off-site at water treatment facilities.
52
191974
3791
או מחוץ לאתר במפעלי טיפול במים.
03:15
Another option is to recycle the flow-back liquid,
53
195765
3280
אופציה אחרת היא למחזר את הנוזל החוזר,
03:19
but the recycling process can actually increase levels of contamination
54
199045
4411
אבל תהליך המחזור יכול למעשה להגביר את רמות המזהמים
03:23
since the water is more toxic with each use.
55
203456
3679
מאחר והמים יותר רעילים עם כל שימוש.
03:27
Wells are typically encased in steel and cement
56
207135
3138
בארות בדרך כלל מצופות בפלדה ובטון
03:30
to prevent contaminants from leaking into groundwater.
57
210273
3093
כדי למנוע ממזהמים לדלוף למי התהום.
03:33
But any negligence or fracking-related accidents
58
213366
3141
אבל כל רשלנות או תאונה שקשורה לשבירה ההידראולית
03:36
can have devastating effects.
59
216507
2418
יכולה להביא לתוצאות הרסניות.
03:38
Fracturing directly into underground water
60
218925
2452
שבירה ישירות לתוך מי תהום,
03:41
hazardous underground seepage and leakage,
61
221377
2619
דליפה תת קרקעית מסוכנת,
03:43
and inadequate treatment and disposal of highly-toxic waste water
62
223996
4311
וטיפול לא נאות וסילוק של מים מזוהמים ורעילים
03:48
can potentially contaminate drinking water around a fracking site.
63
228307
4210
יכולים פוטנציאלית לזהם מי שתיה סביב אתר השבירה ההידראולית.
03:52
There's also concern about the threat of earthquakes
64
232517
3003
יש גם דאגות לגבי הסכנה של רעידות אדמה
03:55
and damaged infrastructure
65
235520
1649
ונזק לתשתיות
03:57
from pressure and waste water injection.
66
237169
3118
מלחץ והזרקת מים מזוהמים.
04:00
Links between fracking and increased seismic activity
67
240287
3341
קשרים בין שבירה הידראולית לעליה בפעילות סייסמית
04:03
leave unresolved questions about long-term pressure imbalances
68
243628
4389
משאירים שאלות לא פתורות בנוגע לחוסר איזון בלחץ לטווח ארוך
04:08
that might be happening deep beneath our feet.
69
248017
3421
שאולי יתרחשו עמוק מתחת לרגלינו.
04:11
Fracking's biggest controversy, though, is happening above the ground.
70
251438
3690
המחלוקת הכי גדולה בנוגע לשבירה הידראולית, עם זאת, מתרחשת מעל פני האדמה.
04:15
The general consensus is that burning natural gas is better for the environment
71
255128
4780
הקונצנזוס הכללי הוא ששריפת גז טבעי טובה יותר לסביבה
04:19
than burning coal
72
259908
1731
משריפת פחם
04:21
since the gas collected from fracking
73
261639
1772
מאחר וגז שנלכד משבירה הידראולית
04:23
emits only half the carbon dioxide as coal
74
263411
3259
פולט רק חצי מהפחמן הדו חמצני מפחם
04:26
per unit of energy.
75
266670
2290
ליחידת אנרגיה.
04:28
The pollution caused by the fracking itself, though,
76
268960
2489
הזיהום שנגרם על ידי השבירה עצמה, עם זאת,
04:31
isn't negligible.
77
271449
1630
הוא לא זניח.
04:33
Methane that leaks out during the drilling and pumping process
78
273079
2931
מתאן שדולף במהלך הקידוח ותהליך השאיבה
04:36
is many times more potent than carbon dioxide
79
276010
3149
הוא הרבה יותר פעיל מפחמן דו חמצני
04:39
as a greenhouse gas.
80
279159
2300
כגז חממה.
04:41
Some scientists argue that methane eventually dissipates,
81
281459
3322
כמה מדענים טוענים שמתאן לבסוף מתפזר,
04:44
so has a relatively low long-term impact.
82
284781
3900
אז יש לו השפעה ארוכת טווח מועטה.
04:48
But a greater question hangs in the air.
83
288681
2599
אבל שאלה גדולה יותר תלויה באויר.
04:51
Does fracking take time, money, and research
84
291280
2709
האם שבירה הידראולית לוקחת זמן, כסף ומחקר
04:53
away from the development of cleaner renewable energy sources?
85
293989
4971
מפיתוח מקורות אנרגיה מתחדשים ונקיים?
04:58
Natural gas is non-renewable,
86
298960
1811
גז טבעי הוא לא מתחדש,
05:00
and the short-run economic interests supporting fracking
87
300771
3399
ושיקולי הכלכלה לטווח קצר שתומכים בשבירה הידראולית
05:04
may fall short in the face of global climate change.
88
304170
3709
אולי לא יספיקו מול שינוי האקלים הגלובלי.
05:07
Experts are still examining fracking's overarching effects.
89
307879
3923
מומחים עדיין בוחנים את ההשפעות המקיפות של שבירה הידראולית.
05:11
Although modern fracking has been around since the 1940s,
90
311802
3479
למרות ששבירה הידראולית מודרנית איתנו כבר משנות ה-40 של המאה ה-20.
05:15
it's boomed in the last few decades.
91
315281
2441
היא עלתה מאוד בעשורים האחרונים.
05:17
As other sources of natural gas decrease, the costs of non-renewable energies rise,
92
317722
4968
כשמקורות אחרים לגז טבעי פוחתים, העלויות של אנרגיות לא מתחדשות עולות,
05:22
and cutting-edge technologies make it so accessible.
93
322690
3963
וטכנולוגיות חדשניות הופכות את זה לכל כך זמין.
05:26
But many countries and regions have already banned fracking
94
326653
3070
אבל הרבה מדינות ואזורים כבר אסרו על שבירה הידראולית
05:29
in response to environmental concerns.
95
329723
2850
בתגובה לשיקולים סביבתיים.
05:32
It's undeniable that fracking has reshaped the energy landscape around the world,
96
332573
4610
זה לא נתון לוויכוח ששבירה הידראולית עיצבה מחדש את פני שוק האנרגיה סביב העולם,
05:37
but for what long-term benefit and at what cost?
97
337183
3939
אבל לאילו תועלות לטווח ארוך ובאיזו עלות?
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7