Can you solve Dongle's Difficult Dilemma? - Dennis E. Shasha

2,124,564 views ・ 2021-04-26

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: zeeva livshitz
00:06
According to legend, when this planet was young and molten,
0
6871
3917
לפי האגדה, כשהפלנטה היתה צעירה ומותכת,
00:10
three galactic terraformers shaped it into a paradise.
1
10788
4375
שלושה מעצבי עולמות גלקטיים עיצבו אותה לגן עדן.
00:15
When their work was done, they sought out new worlds,
2
15621
3250
כשעבודתם הסתיימה, הם חיפשו עולמות חדשים,
00:18
but left the source of their power behind:
3
18871
3042
אבל השאירו מאחור את כוחם:
00:21
three powerful golden hexagons,
4
21913
3208
שלושה משושים מוזהבים,
00:25
hidden within dungeons full of traps and monsters.
5
25121
3833
חבויים במרתפים מלאים במלכודות ומפלצות.
00:28
If one person were to bring all three hexagons together,
6
28954
3833
אם אדם אחד יוכל לאחד את כל שלושת המשושים,
00:32
they could reinvent the world however they saw fit.
7
32787
3250
הם יוכלו להמציא מחדש את העולם כרצונם.
00:36
That was thousands of years ago.
8
36787
2334
זה היה לפני אלפי שנים.
00:39
Today, you’ve learned of Gordon, an evil wizard dead set on collecting the hexagons
9
39121
6625
היום, גיליתם שגורדון, מכשף מרושע יצא לאסוף את המשושים
00:45
and enslaving the world to his will.
10
45746
2416
ולשעבד את העולם כרצונו.
00:48
So you set off on a quest to get them first,
11
48579
3542
אז אתם יוצאים למסע להשיג אותם קודם,
00:52
adventuring through fire, ice, and sand.
12
52121
3166
יוצאים לתוך האש, הקרח והחול.
00:56
Yet each time, you find that someone else got there first.
13
56037
4084
ועדיין כל פעם, אתם מגלים שמישהו אחר הגיע לשם קודם.
01:00
Not Gordon, but a merchant named Dongle.
14
60121
3375
לא גורדון, אלא סוחר בשם דונגל.
01:04
At the end of the third dungeon. you find a note inviting you to Dongle’s castle.
15
64329
5334
בסוף המרתף השלישי. אתם מגלים פתק שמזמין אתכם לטירה של דונגל.
01:09
You show up with a wallet bursting with the 99 gems
16
69663
3541
אתם מופיעים עם ארנק מלא 99 אבני חן
01:13
you’ve collected in your travels,
17
73204
1750
שאספתם במסעותיכם,
01:14
arriving just moments before Gordon, who also has 99 gems.
18
74954
5375
מגיעים רק רגעים לפני גורדון, שגם לו יש 99 אבני חן.
01:20
Dongle has not only collected the golden hexagons,
19
80788
3500
דונגל לא רק אסף את המשושים המוזהבים,
01:24
but he’s used them to create 5 silver hexagons,
20
84288
3958
אלא השתמש בהם כדי ליצור 5 משושים כסופים,
01:28
just as powerful as their golden counterparts.
21
88246
3042
חזקים כמו דומיהם המוזהבים.
01:31
Why did Dongle do all this?
22
91579
2250
למה דונגל עשה את כל זה?
01:33
Because there’s one thing he loves above all else: auctions.
23
93829
4959
בגלל שיש דבר אחד שהוא אוהב יותר מהכל: מכירות פומביות.
01:38
You and the evil wizard will compete to win the hexagons,
24
98788
4250
אתם והמכשף המרושע תתחרו כדי לזכות במשושים,
01:43
starting with the three golden ones,
25
103038
2250
מתחילים בשלושת המוזהבים,
01:45
making one bid for each item as it comes up.
26
105288
3416
כשאתם מציעים על כל אחד מהם כשהוא מופיע.
01:49
The winners of ties will alternate, starting with you.
27
109288
3416
הזוכים בשוויון יתחלפו, החל בכם.
01:53
Whoever first collects a trio of either golden or silver hexagons
28
113329
5375
מי שיאסוף שלישיה של משושים מוזהבים או כסופים
01:58
can use their power to recreate the world.
29
118704
3167
יוכל להשתמש בכוחו כדי ליצור מחדש את העולם.
02:01
You’ve already bid 24 gems on the first,
30
121871
3292
כבר הצעתם 24 אבני חן על הראשון,
02:05
when you realize that your rival has a dastardly advantage:
31
125163
4375
כשאתם מבינים שליריב שלכם יש יתרון מסורבל:
02:09
a mirror that lets him see what you’re bidding.
32
129538
3083
מראה שמאפשרת לו לראות מה אתם מציעים.
02:13
He bids zero, and you win the first hexagon outright.
33
133163
3833
הוא מציע אפס, ואתם זוכים במשושה הראשון.
02:17
What’s your strategy to win a matching trio of hexagons before your rival?
34
137288
5083
מה האסטרטגיה שלכם לזכות בשלישיה מתאימה לפני יריבכם?
02:22
Pause here to figure it out for yourself.
35
142371
1958
עיצרו פה כדי להבין בעצמכם.
02:24
Answer in 3
36
144329
1000
תשובה עוד 3
02:25
Answer in 2
37
145329
2542
תשובה עוד 2
02:27
Answer in 1
38
147871
3125
תשובה עוד 1
02:31
Dongle’s dangled a difficult dilemma.
39
151204
2500
דונגל יצר דילמה קשה.
02:33
Do you spend big to try to win the golden hexagons outright?
40
153704
3875
האם אתם מבזבזים בגדול ומנסים לזכות במשושים המוזהבים מייד?
02:37
Save as much as possible for silver? Or something in-between?
41
157579
4292
לחסוך ככל היותר לכסופים? או משהו בין לבין?
02:42
Gordon can use his magic mirror and 99 gems
42
162496
3417
גורדון יכול להשתמש במראת הקסמים שלו ו 99 אבי החן
02:45
to make sure that no matter what you bid on the second gold,
43
165913
3458
כדי להבטיח שלא משנה מה תציעו על המוזהב השני,
02:49
he can bid one more and block you.
44
169371
2292
הוא יוכל להציע אחד יותר כדי לחסום אתכם.
02:51
So the real question is— how can you force Gordon to spend enough on the golds
45
171913
5625
אז השאלה האמיתית היא -- איך אתם יכולים להכריח את גורדון לבזבז מספיק על הזהובים
02:57
to guarantee that you’ll win on the silvers?
46
177538
3416
כדי להבטיח שתזכו בכסופים?
03:01
Here’s a hint.
47
181538
1166
הנה רמז.
03:02
Let’s say at the start of the silver auctions
48
182704
2750
בואו נגיד שבהתחלת המכירה של הכסופים
03:05
you had a one gem advantage, such as 9 to 8.
49
185454
3875
יש לכם יתרון של אבן אחד, נגיד 9 ל 8.
03:09
You need to win three auctions,
50
189996
2375
אתם צריכים לזכות בשלוש מכירות,
03:12
so could you divide your gems into three groups of three and win?
51
192371
4708
אז אתם יכולים לחלק את האבנים לשלוש קבוצות של שלוש ולזכות?
03:17
For simplicity, let’s assume a set of rules that’s worse for you,
52
197579
3917
לשם הפשטות, בואו נניח סט חוקים שגרוע עבורכם,
03:21
where Gordon wins every tie.
53
201496
2625
בו גורדון זוכה בכל שוויון.
03:24
If you bid 3 each time, the best he could do
54
204121
3458
אם אתם מציעים 3 כל פעם, הכי טוב שהוא יכול לעשות
03:27
is win two silver hexagons, and have two gems left—
55
207579
4000
זה לזכות בשני משושים כסופים, ושישארו לו שתי אבנים --
03:31
which you’ll beat with three bids of 3.
56
211579
2625
שאותן תנצחו עם שלוש הצעות של 3.
03:34
Any one-gem advantage where your starting total is divisible by three
57
214996
4875
כל יתרון של אבן אחת בו הסך הכולל שלכם מתחלק ב 3
03:39
will lead to victory by the same logic.
58
219871
2583
יוביל לנצחון לפי אותו הגיון.
03:43
So knowing that, how can you force Gordon's hand in the gold auctions
59
223038
4750
בידיעה הזו, איך תוכלו לכופף את היד של גורדון במכירת הזהובים
03:47
so you go into silver with an advantage?
60
227788
2708
כך שתכנסו לאלו של הכסף עם יתרון?
03:50
Let’s first imagine that Gordon lets you win the second gold auction
61
230871
4042
בואו נדמיין קודם שגורדון מאפשר לכם לזכות במכירת הזהב השניה
03:54
by betting some amount X with a tie.
62
234913
2791
על ידי הימור של סכום מסויים X בשוויון.
03:58
You could then bid everything you have left on the third gold hexagon,
63
238121
4458
אז תוכלו להציע כל מה שנשאר לכם על המשושה המוזהב השלישי,
04:02
and he'd have to match you to block.
64
242579
2084
והוא יהיה חייב להשוות לכם כדי לחסום.
04:05
So if you could bid 51 on the third gold,
65
245038
3916
אז אם תוכלו להציע 51 על הזהב השלישי,
04:08
you'd go into silver with a 51 to 48 advantage, which you know you can win.
66
248954
5667
תיכנסו למוכספים עם יתרון של 51 ל 48, שאתם יודעים שאתם יכולים לנצח.
04:15
Solving for X reveals that in order to have 51 on round three,
67
255538
4875
לפתור עבור X מגלה שכדי שישארו לכם 51 בסיבוב השלישי,
04:20
you should bid at most 24 on round two.
68
260413
3916
אתם צריכים להציע הכי הרבה 24 בסיבוב השני.
04:24
But what about the other possibility,
69
264913
2166
אבל מה עם האפשרות השניה,
04:27
where Gordon wins the second gold against your bid of 24—
70
267079
4417
בה גורדון זוכה בזהב השני מול ההצעה שלכם של 24 --
04:31
would this strategy still work?
71
271496
1958
האם האסטרטגיה הזו עדיין תעבוד?
04:34
The least he could bid to win the second gold is 25,
72
274038
4583
הכי פחות שהוא יכול להציע כדי לזכות בזהב השני זה 25,
04:38
making the total 75 to Gordon’s 74.
73
278621
3667
מה שעושה את סך הכול 75 ל 74 של גורדון.
04:42
No one would then bid on round three,
74
282663
2541
אף אחד לא יציע אז בסיבוב השלישי,
04:45
since you’ve each blocked the other from getting three golds.
75
285204
3792
מאחר שכל אחד חסם את האחר מלהגיע לשלושה זהובים.
04:49
After that, you could bid 25 every time to win three silvers.
76
289454
5250
אחרי זה, אתם תוכלו להציע 25 כל פעם כדי לזכות בשלושת הכסופים.
04:55
The bidding war was close,
77
295204
1667
מלחמת ההצעות היתה קרובה,
04:56
but your ingenuity kept you one link ahead in the chain of inference,
78
296871
4917
אבל החוכמה שלכם שמרה עליכם חוליה אחת קדימה בשרשרת ההסקה,
05:01
and the silver tri-source is yours.
79
301788
2541
והמקור המשולש הכסוף שלכם.
05:04
Now... what will you do with it?
80
304913
2291
עכשיו... מה תעשו איתו?
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7