請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Amanda Zhu
00:06
According to legend,
when this planet was young and molten,
0
6871
3917
根據傳說,
當這顆行星在很年輕的熔岩狀態時,
00:10
three galactic terraformers
shaped it into a paradise.
1
10788
4375
三位銀河地貌形塑師
將它塑造成天堂。
00:15
When their work was done,
they sought out new worlds,
2
15621
3250
他們完工之後,
就去尋找新世界了,
00:18
but left the source of their power behind:
3
18871
3042
而留下了他們的力量來源:
00:21
three powerful golden hexagons,
4
21913
3208
三個強大的六角黃金,
00:25
hidden within dungeons
full of traps and monsters.
5
25121
3833
藏在滿是陷阱和怪物的地牢中。
00:28
If one person were to bring all
three hexagons together,
6
28954
3833
如果有人能把三個六角黃金
通通集合在一起,
00:32
they could reinvent the world
however they saw fit.
7
32787
3250
就可以照自己的意思來重造世界。
00:36
That was thousands of years ago.
8
36787
2334
這是數千年前的事。
00:39
Today, you’ve learned of Gordon, an evil
wizard dead set on collecting the hexagons
9
39121
6625
現在,你聽說邪惡的巫師高登
下定決定要找到這些六角黃金
00:45
and enslaving the world to his will.
10
45746
2416
讓世界臣服在他腳下。
00:48
So you set off on a quest
to get them first,
11
48579
3542
於是你展開旅程,要搶先找到,
00:52
adventuring through fire, ice, and sand.
12
52121
3166
冒險穿過烈火、冰天雪地、沙地。
00:56
Yet each time, you find that someone else
got there first.
13
56037
4084
但每一次你都發現有人捷足先登。
01:00
Not Gordon, but a merchant named Dongle.
14
60121
3375
這個人不是高登,
而是名為丹戈的商人。
01:04
At the end of the third dungeon. you find
a note inviting you to Dongle’s castle.
15
64329
5334
在第三個地牢的盡頭,
你找到一張字條,
邀請你去丹戈的城堡。
01:09
You show up with a wallet bursting
with the 99 gems
16
69663
3541
你依邀請前往時,
皮夾裡裝滿了在旅途上
收集來的九十九顆寶石。
01:13
you’ve collected in your travels,
17
73204
1750
01:14
arriving just moments before Gordon,
who also has 99 gems.
18
74954
5375
高登隨後來到,
同樣帶著九十九顆寶石。
01:20
Dongle has not only collected
the golden hexagons,
19
80788
3500
丹戈不僅收集到了所有六角黃金,
01:24
but he’s used them to create
5 silver hexagons,
20
84288
3958
且已經用它們創造出了
五個六角白銀,
01:28
just as powerful
as their golden counterparts.
21
88246
3042
和六角黃金一樣強大。
01:31
Why did Dongle do all this?
22
91579
2250
丹戈為什麼要這麼做?
01:33
Because there’s one thing he loves
above all else: auctions.
23
93829
4959
因為他對某件事的愛勝過一切:
拍賣。
01:38
You and the evil wizard will compete
to win the hexagons,
24
98788
4250
你要和邪惡巫師競爭以贏得六角金銀,
01:43
starting with the three golden ones,
25
103038
2250
先從三個六角黃金開始,
01:45
making one bid for each item
as it comes up.
26
105288
3416
每個放出來時,可出價一次。
01:49
The winners of ties will alternate,
starting with you.
27
109288
3416
平手第一次算你贏,之後輪流。
01:53
Whoever first collects a trio
of either golden or silver hexagons
28
113329
5375
先收集到三個六角黃金
或三個六角白銀的人
01:58
can use their power to recreate the world.
29
118704
3167
就可以用它們的力量去重建世界。
02:01
You’ve already bid 24 gems on the first,
30
121871
3292
競標第一件物品時,
你已經用掉了二十四個寶石,
02:05
when you realize that your rival
has a dastardly advantage:
31
125163
4375
此時你才發現你的對手
有個很卑鄙的優勢:
02:09
a mirror that lets him see
what you’re bidding.
32
129538
3083
他有一面鏡子可以看到你的出價。
02:13
He bids zero,
and you win the first hexagon outright.
33
133163
3833
他出價零個寶石,
讓你贏得第一個六角黃金。
02:17
What’s your strategy to win a matching
trio of hexagons before your rival?
34
137288
5083
你要用什麼策略
才能比對手更早取得
三個黃金或三個白銀?
02:22
Pause here to figure it out for yourself.
35
142371
1958
[自行解題,請在此暫停
答案公佈倒數:3]
02:24
Answer in 3
36
144329
1000
02:25
Answer in 2
37
145329
2542
[2]
02:27
Answer in 1
38
147871
3125
[1]
02:31
Dongle’s dangled a difficult dilemma.
39
151204
2500
丹戈製造了一個兩難的局面。
02:33
Do you spend big to try to win
the golden hexagons outright?
40
153704
3875
你會直接出高價取得六角黃金嗎?
02:37
Save as much as possible for silver?
Or something in-between?
41
157579
4292
還是盡可能保留給六角白銀?
或者折衷?
02:42
Gordon can use his magic mirror
and 99 gems
42
162496
3417
高登可以用他的魔法鏡子
以及九十九個寶石,
02:45
to make sure that no matter what you bid
on the second gold,
43
165913
3458
不論你對第二個六角黃金出價多少,
02:49
he can bid one more and block you.
44
169371
2292
他都能多出價一個寶石來阻止你。
02:51
So the real question is— how can you force
Gordon to spend enough on the golds
45
171913
5625
所以真正的問題是——
你要如何迫使高登
在六角黃金上花費夠多寶石,
02:57
to guarantee that you’ll win
on the silvers?
46
177538
3416
以確保你能贏得三個六角白銀?
03:01
Here’s a hint.
47
181538
1166
提示如下。
03:02
Let’s say at the start
of the silver auctions
48
182704
2750
假設在六角白銀拍賣開始時,
03:05
you had a one gem advantage,
such as 9 to 8.
49
185454
3875
你有多一顆寶石的優勢,
比如九比八。
03:09
You need to win three auctions,
50
189996
2375
你得贏三場拍賣,
03:12
so could you divide your gems
into three groups of three and win?
51
192371
4708
所以,你可以把你的寶石
三個三個分為一組並獲勝?
03:17
For simplicity, let’s assume
a set of rules that’s worse for you,
52
197579
3917
為了簡化問題,
咱們就假設你們用的是
一組對你不利的規則,
03:21
where Gordon wins every tie.
53
201496
2625
也就是每次平手都是高登贏。
03:24
If you bid 3 each time,
the best he could do
54
204121
3458
如果你每次出價三顆寶石,
對他來說最好的狀況
就是贏得兩個六角白銀
03:27
is win two silver hexagons,
and have two gems left—
55
207579
4000
並剩下兩顆寶石——
03:31
which you’ll beat with
three bids of 3.
56
211579
2625
你後面三次都出價三顆寶石就贏了。
03:34
Any one-gem advantage where your
starting total is divisible by three
57
214996
4875
只要開始時你的寶石
總數比對方多一個
且可以被三整除,
03:39
will lead to victory by the same logic.
58
219871
2583
都能依同樣的邏輯讓你獲勝。
03:43
So knowing that, how can you force
Gordon's hand in the gold auctions
59
223038
4750
知道這一點之後,
你要如何迫使高登依你的意思
投入六角黃金的拍賣,
03:47
so you go into silver with an advantage?
60
227788
2708
讓你在六角白銀的拍賣上能佔優勢?
03:50
Let’s first imagine that Gordon lets
you win the second gold auction
61
230871
4042
先想像一下,如果高登
跟你一樣出價 x 顆寶石,形成平手,
03:54
by betting some amount X with a tie.
62
234913
2791
讓你贏了第二件六角黃金。
03:58
You could then bid everything you have
left on the third gold hexagon,
63
238121
4458
你就可以把你剩下的一切
都押在第三個六角黃金上,
04:02
and he'd have to match you to block.
64
242579
2084
他得出同價才能阻止你。
04:05
So if you could bid 51 on the third gold,
65
245038
3916
所以,如果你能出價五十一顆
寶石買第三個六角黃金,
04:08
you'd go into silver with a 51 to 48
advantage, which you know you can win.
66
248954
5667
進入六角白銀的拍賣時,
你就有五十一比四十八的優勢,
你知道這樣你就贏定了。
04:15
Solving for X reveals that in order
to have 51 on round three,
67
255538
4875
未知數 X 的解法:
為了在第三輪時擁有五十一顆寶石,
04:20
you should bid at most 24 on round two.
68
260413
3916
在第二輪你最高只能
出價二十四顆寶石。
04:24
But what about the other possibility,
69
264913
2166
但另一種可能性呢?
04:27
where Gordon wins the second gold
against your bid of 24—
70
267079
4417
如果你出價二十四顆寶石,高登出價
更高取得了第二個六角黃金,
04:31
would this strategy still work?
71
271496
1958
這項策略還行得通嗎?
04:34
The least he could bid to win
the second gold is 25,
72
274038
4583
要取得第二個六角黃金,
他最少要出二十五顆寶石,
04:38
making the total 75 to Gordon’s 74.
73
278621
3667
這樣你共有七十五顆寶石,
高登只有七十四顆。
04:42
No one would then bid on round three,
74
282663
2541
第三輪就沒有人會出價,
04:45
since you’ve each blocked the other
from getting three golds.
75
285204
3792
因為你們都已經成功阻止對方
取得三個六角黃金了。
04:49
After that, you could bid 25
every time to win three silvers.
76
289454
5250
接下來,你可以
每次出價二十五顆寶石,
贏得三個六角白銀。
04:55
The bidding war was close,
77
295204
1667
拍賣戰爭即將開始,但你的足智多謀
04:56
but your ingenuity kept you one link
ahead in the chain of inference,
78
296871
4917
讓你能在推論鏈上領先一環,
05:01
and the silver tri-source is yours.
79
301788
2541
三個六角白銀的力量來源
就歸你所有了。
05:04
Now... what will you do with it?
80
304913
2291
那現在……你要拿它來做什麼?
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。