Can you solve the stolen rubies riddle? - Dennis Shasha

3,743,224 views ・ 2018-10-25

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Anis Etikasari Reviewer: Deera Army Pramana
00:07
One of the kingdom’s most prosperous merchants
0
7050
2721
Salah seorang pedagang paling kaya di kerajaan
00:09
has been exposed for his corrupt dealings.
1
9771
3620
telah terbukti melakukan kecurangan dalam berdagang.
00:13
Nearly all of his riches
2
13391
1550
Hampir semua kekayaannya
00:14
are invested in a collection
3
14941
1660
disimpan dalam bentuk koleksi
00:16
of 30 exquisite Burmese rubies,
4
16601
2900
30 batu rubi Myanmar bernilai tinggi,
00:19
and the crowd in the square
5
19501
1690
dan masyarakat di pusat kota
00:21
is clamoring for their confiscation
6
21191
2070
mendesak agar harta itu disita
00:23
to reimburse his victims.
7
23261
2300
untuk mengganti rugi para korban.
00:25
But the scoundrel and his allies at court
8
25561
2570
Namun, Si Penipu dan komplotannya di pengadilan
00:28
have made a convincing case
9
28131
1610
berhasil meyakinkan bahwa
00:29
that at least some of his wealth
10
29741
1710
setidaknya sejumlah dari harta itu
00:31
was obtained legitimately,
11
31451
1740
didapatkan secara sah,
00:33
and through good service to the crown.
12
33191
2700
dan hasil dari melayani bisnis kerajaan.
00:35
The king ponders for a minute
13
35891
1689
Sang Raja berpikir sejenak
00:37
and announces his judgment.
14
37580
1720
dan mengumumkan keputusannya.
00:39
Because there’s no way to know
15
39300
1620
Karena tidak ada cara untuk mengetahui
00:40
which portion of the rubies were bought with ill-gotten wealth,
16
40920
3610
bagian mana yang dibeli dengan uang hasil kejahatan,
00:44
the fine will be determined through a game of wits between the merchant
17
44530
4210
denda akan ditentukan melalui adu kecerdasan antara Si Pedagang
00:48
and the king’s most clever advisor – you.
18
48740
3650
dengan penasihat raja yang paling cerdas, yaitu kamu.
00:52
You’re both told the rules in advance.
19
52390
2270
Kalian berdua diberitahu peraturannya di awal.
00:54
The merchant will be allowed to discreetly divide his rubies
20
54660
3230
Pedagang ini diizinkan untuk membagi rubinya secara diam-diam
00:57
among three boxes, which will then be placed in front of you.
21
57890
4640
ke dalam tiga peti, yang akan diletakkan di depanmu.
01:02
You will be given three cards,
22
62530
1850
Kamu akan diberi tiga kartu,
01:04
and must write a number between 1 and 30 on each,
23
64380
4140
dan harus menulis angka antara 1 sampai 30 di setiap kartu,
01:08
before putting a card in front of each of the boxes.
24
68520
3560
sebelum diletakkan di depan setiap peti.
01:12
The boxes will then all be opened.
25
72080
2980
Peti-peti itu akan dibuka bersamaan.
01:15
For each box, you will receive exactly
26
75060
2400
Dari setiap peti, kamu akan menerima
01:17
as many rubies as the number written on the corresponding card,
27
77460
3970
batu rubi sebanyak angka yang tertulis di kartu,
01:21
if the box has that many.
28
81430
2400
jika peti itu berisi rubi sejumlah itu.
01:23
But if your number is greater than the number of rubies actually there,
29
83830
3960
Tapi jika angka kartumu lebih besar dari
jumlah batu rubi yang ada di dalam peti,
01:27
the scoundrel gets to keep the entire box.
30
87790
3120
Si Penipu akan mendapatkan seluruh isi peti tersebut.
01:30
The king puts just two constraints on how the scoundrel distributes his rubies.
31
90910
5930
Sang Raja menetapkan dua aturan tentang cara Si Penipu membagi batu rubinya.
01:36
Each box must contain at least two rubies
32
96840
3501
Setiap peti harus berisi setidaknya dua batu rubi
01:40
and one of the boxes must contain exactly six more rubies than another—
33
100341
4980
dan salah satu peti harus berisi 6 rubi lebih banyak daripada satu peti lain,
01:45
but you won’t know which boxes those are.
34
105321
3320
tapi kamu tidak akan tahu peti yang mana.
01:48
After a few minutes of deliberation,
35
108641
2006
Setelah sejenak mengatur strategi,
01:50
the merchant hides the gems, and the boxes are brought in front of you.
36
110647
4120
Si Pedagang menyembunyikan batu rubinya, dan peti-peti itu dibawa ke hadapanmu.
01:54
Which numbers should you choose
37
114767
1841
Angka berapa yang harus kamu pilih
01:56
in order to guarantee the largest possible fine for the scoundrel
38
116608
3874
untuk memastikan denda semaksimal mungkin untuk Si Penipu,
02:00
and the greatest compensation for his victims?
39
120482
2648
dan ganti rugi sebesar-besarnya untuk para korban?
[Hentikan video untuk mencoba sendiri teka-teki ini.]
02:03
Pause the video now if you want to figure it out for yourself.
40
123130
4430
02:07
Answer in 3
41
127560
937
Jawaban dalam 3,
02:08
Answer in 2
42
128497
1144
2,
02:09
Answer in 1
43
129641
1790
1
02:11
You don’t want to overshoot by being too greedy.
44
131436
3050
Kamu tidak ingin gagal dengan menjadi terlalu serakah.
02:14
But there is a way you can guarantee
45
134486
2150
Tapi ada satu cara untuk memastikan bahwa kamu
02:16
to get more than half of the scoundrel’s stash.
46
136636
3370
mendapatkan lebih dari setengah harta Si Penipu.
02:20
The situation resembles an adversarial game like chess –
47
140006
4020
Situasi ini mirip dengan permainan berlawan seperti catur,
hanya saja di sini kamu tidak bisa melihat langkah lawan.
02:24
only here you can’t see the opponent’s position.
48
144026
3650
02:27
To figure out the minimum number of rubies you’re guaranteed to win,
49
147676
3680
Untuk menentukan jumlah minimal rubi yang pasti kamu menangkan,
02:31
you need to look for the worst case scenario,
50
151356
2730
kamu perlu mempertimbangkan skenario terburuk,
02:34
as if the merchant already knew your move
51
154086
2420
dengan anggapan si pedagang mengetahui langkahmu
02:36
and could arrange the rubies to minimize your winnings.
52
156506
3840
dan bisa mengatur supaya kamu memenangkan batu rubi sesedikit mungkin.
02:40
Because you have no way of knowing which boxes will have more or fewer rubies,
53
160346
4450
Karena kamu tak mungkin tahu peti yang diisi lebih banyak atau lebih sedikit,
02:44
you should pick the same number for each.
54
164796
2840
kamu harus menuliskan angka yang sama untuk semua peti.
02:47
Suppose you write three 9’s.
55
167636
2090
Misalnya kamu menulis tiga angka 9,
02:49
The scoundrel might have allocated the rubies as 8, 14 and 8.
56
169726
4710
Si Penipu bisa jadi memasukkan batu rubi sejumlah 8, 14, dan 8.
02:54
In that case, you’d receive 9 from the middle box and no others.
57
174436
4810
Jika begitu, kamu hanya akan mendapatkan 9 dari peti tengah saja.
02:59
On the other hand, you can be sure that at least two boxes
58
179246
3370
Di sisi lain, kamu bisa pastikan bahwa ada setidaknya dua peti
03:02
have a minimum of 8 rubies.
59
182616
2131
yang memiliki minimal 8 batu rubi.
03:04
Here’s why.
60
184747
1120
Inilah alasannya:
03:05
We’ll start by assuming the opposite,
61
185867
2307
Kita mulai dengan beranggapan sebaliknya,
03:08
that two boxes have 7 or fewer.
62
188174
2710
semisal dua peti menyimpan 7 rubi atau lebih sedikit.
03:10
Those could not be the two that differ by 6,
63
190884
2510
Kedua peti itu tidak mungkin berselisih 6,
03:13
because every box must have at least 2 rubies.
64
193394
3400
karena setiap peti harus memiliki setidaknya 2 batu rubi.
03:16
In that case, the third box would have at most 13 rubies—that’s 7 plus 6.
65
196794
6878
Karena tidak boleh 1,
maka peti ketiga harus diisi paling banyak 13 rubi, hasil dari 7+6.
03:23
Add up all three of those boxes,
66
203672
2170
Jumlahkan ketiga peti itu,
03:25
and the most that could equal is 27.
67
205842
2900
dan jumlah maksimal yang mungkin hanyalah 27.
03:28
Since that’s less than 30,
68
208742
1734
Karena jumlahnya kurang dari 30, skenario ini tidak mungkin.
03:30
this scenario isn’t possible.
69
210476
1910
03:32
You now know, by what’s called a proof by contradiction,
70
212386
3310
Ingatlah, ini yang disebut 'pembuktian melalui kontradiksi',
03:35
that two of the boxes have 8 or more rubies.
71
215696
3660
sehingga sudah pasti ada dua peti berisi batu rubi sejumlah 8 atau lebih.
03:39
If you ask for 8 from all three boxes
72
219356
2717
Jika kamu meminta 8 buah dari semua peti
03:42
you’ll receive at least 16—
73
222073
2310
kamu akan mendapatkan setidaknya 16 buah,
03:44
and that’s the best you can guarantee,
74
224383
2200
dan itulah langkah paling terjamin,
03:46
as you can see by thinking again about the 8, 14, 8 scenario.
75
226583
5160
berdasarkan pertimbanganmu dari skenario 8, 14, 8.
03:51
You’ve recovered more than half the scoundrel’s fortune
76
231743
2760
Kamu mendapatkan lebih dari setengah harta si pencuri
03:54
as restitution for the public.
77
234503
2130
sebagai ganti rugi kepada masyarakat.
03:56
And though he’s managed to hold on to some of his rubies,
78
236633
3270
Walaupun dia berhasil mempertahankan beberapa batu rubinya,
03:59
his fortune has definitely lost some of its shine.
79
239903
3820
sebagian harta dan nasib baiknya sudah berakhir.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7