Can you solve the monster duel riddle? - Alex Gendler

3,593,496 views ・ 2020-12-08

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Facundo Chelía Revisor: Veronica Alvarez
00:07
You’ve come a long way to compete in the great Diskymon league
0
7719
4000
Has llegado muy lejos para competir en la gran Liga Discomón
00:11
and prove yourself a Diskymon master.
1
11719
2980
y convertirte en un maestro Discomón.
00:14
Now that you’ve made it to the finals, you’re up against some tough competition.
2
14699
4192
Ahora que estás en las finales, enfrentarás a poderosos rivales.
00:18
As you enter the arena, the referee explains the rules.
3
18891
4247
Al entrar en la arena, el árbitro explica las reglas.
00:23
There are three Diskydisks you can use.
4
23138
2670
Hay tres Superdiscos que puedes usar.
00:25
Disk A will always summon a level 3 Burgersaur.
5
25808
4481
El disco A siempre invocará un Hamburguesaur de nivel 3.
00:30
Disk B summons a Churrozard that has a 56% chance of being level 2,
6
30289
6083
El disco B invoca un Churrozard con una probabilidad del 56% de ser nivel 2,
00:36
a 22% chance of being level 4, and a 22% chance of being level 6.
7
36372
6947
un 22% de ser nivel 4 y un 22% de ser nivel 6.
00:43
Disk C will summon a level 5 Wartortilla 49% of the time,
8
43319
6028
El disco C invocará un Wartortilla nivel 5 el 49% de las veces
00:49
and a level 1 Wartortilla 51% of the time.
9
49347
4676
y un Wartortilla nivel 1 el 51% de las veces.
00:54
All Diskymon fully heal between battles, and the higher level Diskymon always wins,
10
54023
6759
Todos los Discomones se curan por completo luego de cada batalla
y el Discomón de nivel más alto gana, sin importar de qué tipo es.
01:00
no matter what type it is.
11
60782
2420
En el primer round, te enfrentarás a un solo oponente.
01:03
In round one, you’ll face a single opponent
12
63202
2500
01:05
and get to choose your disk before she picks from the remaining two.
13
65702
4264
Podrás elegir tu disco antes de que ella elija de los restantes.
01:09
Which one gives you the best chance of winning?
14
69966
3230
¿Cuál te dará la mayor posibilidad de ganar?
01:13
Pause here to figure it out yourself
15
73196
1720
PAUSA SI DESEAS CALCULARLO
01:14
Answer in 3
16
74916
780
RESPUESTA EN 3
01:15
Answer in 2
17
75696
2370
RESPUESTA EN 2
01:18
Answer in 1
18
78066
2347
RESPUESTA EN 1
01:20
Before you start calculating probabilities,
19
80413
2990
Antes de que calcules las probabilidades,
01:23
take a look at the disks themselves.
20
83403
2640
échales un vistazo a los discos.
01:26
Disks B and C each have a more than 50% chance
21
86043
4510
Los discos B y C tienen cada uno más de un 50% de probabilidad
01:30
of summoning a level 2 or a level 1 Diskymon, respectively.
22
90553
5033
de invocar un Discomón de nivel 2 o 1 respectivamente.
01:35
This means that disk A’s guaranteed level 3 Burgersaur
23
95586
4873
Por lo tanto, el Hamburguesaur nivel 3 del disco A
01:40
will always have better than even odds of winning.
24
100459
4000
siempre tendrá más del 50% de probabilidades de ganar.
01:44
If you choose B or C, your opponent could pick A and gain an advantage over you.
25
104459
5908
Si eliges B o C, tu oponente podría elegir A y tendría una ventaja.
01:50
And C fares worst of all, being more than 50% likely to lose to any opponent.
26
110367
7631
El C es el peor de todos, con más del 50% de probabilidades de perder.
01:57
So you choose A, hoping for the best, and sure enough,
27
117998
4336
Entonces eliges A y esperas lo mejor.
Y en efecto, tu Hamburguesaur nivel 3 derrota al Churrozard nivel 2.
02:02
your level 3 Burgersaur triumphs over the level 2 Churrozard.
28
122334
4891
02:07
Now it’s time for round two, and while you’ve prepared for trouble,
29
127225
4000
Es hora del segundo round, pero, a pesar de estar listo,
02:11
you didn’t anticipate they’d make it double.
30
131225
2790
no anticipaste que redoblarían la apuesta.
02:14
You get to choose any one of the three disks again,
31
134015
3360
Puedes elegir cualquiera de los tres discos otra vez,
02:17
but this time, you’ll be in a battle royale against two opponents,
32
137375
4866
pero ahora será una batalla campal contra dos oponentes.
02:22
each using one of the other disks.
33
142241
3160
Cada uno elegirá uno de los discos restantes.
02:25
Whoever summons the highest level Diskymon wins.
34
145401
3430
Quien invoque el Discomón de más alto nivel, gana.
02:28
Should you stick with A, or switch?
35
148831
2500
¿Debes quedarte con el A o cambiarlo?
02:31
Pause now to figure it out yourself
36
151331
1680
PAUSA SI DESEAS CALCULARLO
RESPUESTA EN 3
02:33
Answer in 3
37
153011
760
02:33
Answer in 2
38
153771
2399
RESPUESTA EN 2
02:36
Answer in 1
39
156170
2760
RESPUESTA EN 1
02:38
For many Diskymon trainers,
40
158930
1670
Para muchos entrenadores Discomón
02:40
it seems intuitive that if A is the best at beating B or C,
41
160600
4172
resulta claro que A, al ser el mejor para derrotar a B o C,
02:44
it should also be the best at beating B and C.
42
164772
4000
también debería ser la mejor opción para derrotar B y C.
02:48
Strangely enough, that couldn’t be further from the truth.
43
168772
4280
Curiosamente, eso es totalmente falso.
02:53
Let’s calculate the odds.
44
173052
1890
Calculemos las probabilidades.
02:54
For A to win, B has to summon a level 2 Diskymon,
45
174942
4000
Para que A gane, B debe invocar un Discomón nivel 2
02:58
and C has to summon a level 1.
46
178942
3020
y C debe invocar un nivel 1.
03:01
Those are independent events, so their odds are 56% times 51%, or 29%.
47
181962
8870
Al ser casos aislados, las probabilidades son 56% por 51%, que resultan en 29%.
03:10
For disk B, a level 2 Churrozard would automatically lose to the Burgersaur.
48
190832
5486
Para el disco B, un Churrozard nivel 2 perdería ante el Hamburguesaur,
03:16
But you’d have two ways to win.
49
196318
2490
pero tendrías dos maneras de ganar.
03:18
The 22% chance of summoning a level 6 would give you an outright win,
50
198808
5290
El 22% de invocar un nivel 6 te concedería una victoria absoluta,
03:24
while a level 4 could still win if C summons a level 1.
51
204098
4869
mientras que un nivel 4 aún podría ganar si C invoca un nivel 1.
03:28
Adding up those mutually exclusive possibilities gives you odds of about 33%.
52
208967
6310
Al sumar esas posibilidades excluyentes entre sí, el resultado es de un 33%.
03:35
Finally, C will win with a level 5 Wartortilla
53
215277
4036
Por último, C ganará con una Wartortilla nivel 5
03:39
as long as B doesn’t summon its level 6, giving C a 38% chance overall.
54
219313
7494
solo si B no invoca un nivel 6, otorgándole a C un 38% de probabilidades.
03:46
So while disk A’s middling consistency was an advantage in a single matchup,
55
226807
5267
Mientras que la constancia promedio de A era una ventaja para una sola pelea,
03:52
multiple fights increase the odds
56
232074
2580
las múltiples batallas aumentan las posibilidades
03:54
that one of the other disks will summon something better.
57
234654
3660
de que uno de los discos restantes invoque algo mejor.
03:58
And although C was the worst first-round option,
58
238314
3210
Y a pesar de que C era la peor opción para el primer round,
04:01
its decent chance of summoning a strong level 5 gives it an advantage
59
241524
4762
el tener un buen porcentaje de invocar un poderoso nivel 5
es una ventaja al enfrentarse a dos oponentes a la vez.
04:06
when facing two opponents simultaneously.
60
246286
3090
04:09
This sort of counterintuitive result is why misleading statistics
61
249376
4336
Estos resultados contradictorios prueban por qué las estadísticas engañosas
04:13
are a favored tool of unscrupulous politicians
62
253712
3720
son la herramienta favorita de políticos sin escrúpulos
04:17
and nefarious Diskymon trainers alike.
63
257432
3530
y de malvados entrenadores Discomón.
04:20
Fortunately, your Wartortilla comes out level 5 and makes short work of its foes.
64
260962
5827
Por suerte, tu Wartortilla es de nivel 5 y destruye a sus adversarios.
04:26
You’re about to celebrate when your rivals capture the referee
65
266789
3840
Cuando estás por celebrar, tus rivales capturan al árbitro
04:30
and announce a surprise third round.
66
270629
2950
y anuncian un tercer round sorpresa.
04:33
You’ll have to repeat each of the previous matches in succession,
67
273579
3650
Deberás repetir cada una de las batallas anteriores sucesivamente
04:37
with all the same rules except for one: you must keep the same disk throughout.
68
277229
6139
y con las mismas reglas, excepto una: debes usar siempre el mismo disco.
04:43
Which should you choose to give yourself the best chance
69
283368
3350
¿Cuál deberías elegir para tener la mayor posibilidad
04:46
at becoming that which no one ever was?
70
286718
3110
de llegar a ser la mejor de todos?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7