Can you solve the human cannonball riddle? - Alex Rosenthal

852,543 views ・ 2021-11-22

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mohammad Alshaer المدقّق: Yahya Mansour
00:06
They call you the human cannonball,
0
6669
2795
إنهم يسمونك المدفع البشري،
00:09
but you’re really more of a pinball person.
1
9464
2961
ولكنك أقرب إلى كرة التنس.
00:12
Your act involves flying through a dozen rings of fire,
2
12425
4379
يتضمن عرضك الطيران من خلال دزينة من الدوائر المشتعلة،
00:16
bouncing through a trampoline course,
3
16804
2336
والوثب على الترامبولين،
00:19
and catching the trapezist in the grand finale.
4
19140
3670
ثم الإمساك بشريكتك كخاتمة نهائية.
00:23
Your cannon has metal coils that accelerate you to the perfect speed.
5
23061
4879
يحتوي مدفعك على كوابل معدنية تزيد سرعتك إلى المستوى المثالي.
00:28
At least it’s supposed to.
6
28232
1961
على الأقل هذا ما يجب أن تفعله.
00:30
Today’s pre-flight test fails dramatically,
7
30193
3795
محاولة الطيران السابقة لعرض اليوم تفشل بشكل مريع،
00:33
and upon inspection, this is a clear act of sabotage:
8
33988
4546
ويتضح من خلال المراقبة أن هذا عمل واضح للتخريب المتعمد:
00:38
someone amped the power up to the max.
9
38534
3212
شخص ما قد رفع مستوى السرعة إلى الحد الأعلى.
00:41
It’s too late to abort the launch;
10
41954
2211
قد فات الأوان على إلغاء الإطلاق:
00:44
the trapezist will plummet if you don’t catch him in a few minutes.
11
44165
3754
سيقع شريكك إذا لم تمسك به خلال بضع دقائق.
00:47
So you’d better get fixing.
12
47919
1918
لذا من الأفضل أن تبدأ بالإصلاح.
00:50
The cannon was invented by your eccentric mentor,
13
50838
3003
تم صنع المدفع بواسطة مرشدك غريب الأطوار،
00:53
and as usual, his instructions leave something to be desired.
14
53841
3796
وكالعادة تترك تعليماته شيئا مثيرًا للرغبة.
00:58
The cannon’s electromagnet is powered by energy cells
15
58179
3962
تستمد القوة المغناطيسية للمدفع الطاقة من خلايا مخصصة لها
01:02
located in 16 chambers on two levels.
16
62141
3712
موضوعة في 16 خانة موزعة في منطقتين.
01:06
Each level is a hollowed out square, with three chambers to a side.
17
66104
4713
بحيث تكون كل منطقة مجوفة من الداخل مع ثلاث فجوات بكل جانب.
01:11
The acceleration is survivable if:
18
71275
2503
يمكن النجاة من التسارع إذا لم يكن في المنطقة العلوية،
01:13
there are twice as many energy cells in the upper level as in the lower level.
19
73778
5255
ضعف عدد الخلايا الموجودة في المنطقة السفلية.
01:19
Every chamber has 1 to 3 energy cells.
20
79033
3587
يمكن أن يحتوي كل مخزن ما بين خلية واحدة إلى 3 خلايا طاقة.
01:22
And each side of the cannon, made of 6 chambers, has 11 energy cells.
21
82829
4921
وكل جانب من المدفع مصنوع من 6 حجرات ويحتوي على 11 خلية طاقة.
01:28
Your mentor designed the cannon to use a certain number of energy cells,
22
88126
4212
مرشدك صمم المدفع ليستعمل عدد معين من خلايا الطاقة،
01:32
but when the shipment arrived, it was 3 short.
23
92338
3128
ولكن عندما وصلت الشحنة كانت تنقص 3 خلايا.
01:35
So he made all of those conditions work with this reduced number,
24
95508
4504
لذا كان عليه أن يحقق كل هذه الشروط بالعدد المتوفر لديه من الخلايا،
01:40
and it fired perfectly.
25
100012
1794
وكان يطلق بشكل ممتاز.
01:42
That’s the amount you’ll need.
26
102265
1918
هذا هو مقدار ما ستحتاجه.
01:44
Too many, or too few, and you and the trapezist are doomed.
27
104392
4629
بالكثير أو القليل سيقودك أنت وشريكك إلى الهلاك.
01:49
How many energy cells should you use, and where?
28
109897
3545
كم عدد خلايا الطاقة التي يجب إستعمالها وأين تحديدًا؟
01:53
Pause here to figure it out yourself. Answer in 3
29
113693
2544
إضغط هنا لتكتشف الأمر بنفسك الإجابة خلال: 3
01:56
Answer in 2
30
116237
2127
2
01:58
Answer in 1
31
118364
2586
1
02:01
The first step in this puzzle is to narrow the options.
32
121033
3796
أول خطوة بالأحجية هي تضييق الإحتمالات.
02:04
Let’s focus on rule 3 in isolation.
33
124954
2878
لنركز على القانون الثالث في العزل.
02:08
We could put 11 cells in these two corners and fulfill it with just 22 total cells,
34
128791
6215
يمكننا أن نضع 11 خلية في هذه الزوايا ونملأ الباقي ليكون المجموع 22 خلية،
02:15
because adjacent sides share corners.
35
135006
2544
لأن الجوانب المحاذية تتشارك الزوايا.
02:17
But if we put 11 in the middle chambers, we could have 44 cells.
36
137967
4588
لكن إذا وضعنا 11 خلية في الحجرات الوسطى سيكون لدينا 44 خلية
02:22
The answer must be in the range bounded by those extremes.
37
142722
4045
يجب أن يكون الجواب ضمن هذه الأرقام.
02:27
We can use the other rules to refine our options further.
38
147476
4672
يمكننا استخدام القوانين الأخرى لتحسين خياراتنا.
02:32
Since there are twice as many cells in the upper level,
39
152148
3086
لأنه هناك ضعف الخلايا في المنطقة العلوية،
02:35
the total cells must be a multiple of 3.
40
155234
3170
يجب أن يعادل المجموع الكلي للخلايا ثلاثة أضعاف العدد.
02:38
Now, because of rule 4,
41
158696
1835
وبسبب القانون الرابع،
02:40
we need to find two consecutive multiples of 3 that can meet all the conditions.
42
160531
5464
يجب أن نجد أحد الإحتمالات المضروبة ب3 والتي تفي بكل الشروط.
02:46
Up to this point we haven’t used the rule that each chamber must have 1 to 3 cells.
43
166287
5839
حتى هذه اللحظة لم نستخدم القانون الذي ينص على أن تحتوي كل حجرة ما بين خلية إلى 3.
02:52
It tells us that the minimum for the lower level is 8 cells,
44
172585
3920
إنها تخبرنا أن الحد الأدني للمنطقة السفلية هو 8 خلايا،
02:56
in which case, by rule 1, the upper level would have 16.
45
176505
4380
في أي حالة حسب القانون الأول ستحتوي المنطقة العلوية على 16 خلية.
03:01
On every side, the lower level would account for 3 of the 11 cells,
46
181302
4755
وعلى كل جانب المنطقة السفلية ستحصل على 3 خلايا من 11،
03:06
so the upper would have to have 8.
47
186057
2586
لذا يجب أن تحتوي المنطقة العلوية على 8 .
03:09
But if two opposite sides had 8,
48
189018
2753
ولكن إذا كانتا جهتان متناقضتان تحتويان على 8،
03:11
that would be the upper level’s entire 16, not leaving any for these two chambers.
49
191771
5755
سيكون المجموع الكلي في المنطقة العلوية 16، ولا يترك أي خلية لهذه الحجرات.
03:17
So 24 is out.
50
197693
1919
لذا خيار 24 ملغي.
03:20
Let’s look at the other extreme.
51
200696
2169
لنلقي نظرة على الأرقام الأخرى.
03:23
The upper level can have at most 3 times 8, or 24 cells,
52
203074
5172
المنطقة العلوية تستطيع أن تحوي 24 خلية كحد أقصى،
03:28
which would give a total of 36.
53
208246
2460
والذي يعطينا المجموع الكلي 36 خلية.
03:30
That eliminates 39 and 42.
54
210915
3086
ذلك يقصي الخياران 39 و 42.
03:34
With 36, if we had 3 cells in each chamber,
55
214252
3712
أما الخيار 36، فإذا كان لدينا ثلاث خلايا في كل حجرة،
03:38
each side of the upper level would already have 9 of its 11 cells,
56
218130
4797
ستحتوي كل جهة من المنطقة العلوية على 9 خلايا من 11،
03:42
meaning we’d have to leave empty chambers on the lower level.
57
222927
3253
مما يعني بأنه علينا أن نترك حجرة فارغة في المنطقة السفلية
03:46
So 36 is also out.
58
226555
2420
لذا خيار ال 36 مقصي أيضا.
03:49
What about 33?
59
229392
1376
ماذا عن خيار 33؟
03:50
We know we don’t want any sides with all 3′s,
60
230977
2836
نحن نعلم بأننا لا نريد أي جوانب مع الخيار الذي يحتوي على أعداد ال3،
03:53
so we can place 2′s at opposite corners of the upper level.
61
233813
3753
لذا يمكننا وضع أزواج على الزوايا المعاكسة للمنطقة العلوية.
03:58
Now we have 8 of 11 cells per side.
62
238150
3087
لدينا الآن 8 خلايا من ال11 في كل جانب
04:01
So we could place exactly 1 cell in each lower chamber...
63
241404
4170
لذا يمكننا وضع خلية واحدة في كل حجرة سفلية
04:05
but that would fall short of the lower level’s required 11.
64
245574
3921
ولكن ذلك لن يكون كافيا للمنطقة السفلية التي تتطلب 11 خلية.
04:09
That leaves only two options: 30 and 27,
65
249787
4046
ذلك يترك لنا خياران فقط 30 و 27
04:13
which must work by process of elimination,
66
253833
2711
والذي يجب أن يعمل عن طريقة الإقصاء
04:16
and 27 is the one you should use.
67
256544
2502
و 27 هو الخيار الذي يجب أن تستخدمه.
04:19
To total 9, the lower level must have seven 1′s and one 2.
68
259130
4421
بمجموع 9، المنطقة السفلية يجب أن تحتوي على 7 خلايا متفرقة و خليتان مترابطتان.
04:23
If you put the 2 in a middle chamber, the upper level would have too many cells.
69
263759
4838
إذا وضعت الخليتان في الحجرة الوسطى، المنطقة العلوية ستحتوي على خلايا كثيرة.
04:28
So the 2 has to go into a corner,
70
268597
2920
لذ يجب أن نضع الخليتان بالزوايا،
04:31
and you can then place the upper level like this.
71
271684
3295
وعندها يمكنك ملئ المنطقه العلوية هكذا.
04:35
You’ve barely snapped the last energy cell into place
72
275855
3712
بالكاد وضعت آخر خلية طاقة في مكانها
04:39
when you hear the ringleader announcing your act.
73
279567
2753
عندما سمعت قائد المجموعة يعلن بدأ عرضك.
04:42
You’re pretty sure you’ve also noticed enough clues to solve the mystery.
74
282528
4505
كما أنك متأكد من جَمعك لأدلة كافية لتتعرف على المخرب
04:47
Who sabotaged you?
75
287033
1710
من هو؟
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7