Hella + Hecka Slang Words | Learn Meaning, Usage, and Grammar with Example English Sentences

24,016 views ・ 2021-12-16

Shaw English Online


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello, everybody. My name is Esther.
0
350
2260
สวัสดีทุกคน. ฉันชื่อเอสเธอร์
00:02
And in this video, we're going to talk about a slang word that comes from California.
1
2610
6390
และในวิดีโอนี้ เราจะพูดถึงคำสแลงที่มาจากแคลิฟอร์เนีย
00:09
That's where I'm from.
2
9000
1814
นั่นคือที่ที่ฉันมาจาก
00:10
This slang word is actually from Northern California,
3
10814
3615
คำสแลงนี้จริงๆ แล้วมาจากแคลิฟอร์เนียตอนเหนือ
00:14
in areas like San Francisco, San Jose, and Oakland.
4
14429
5893
ในพื้นที่ต่างๆ เช่น ซานฟรานซิสโก ซานโฮเซ และโอ๊คแลนด์
00:20
And this word is the slang word ‘hella’.
5
20322
4530
และคำนี้คือคำสแลง 'hella'
00:24
And it actually has two different meanings.
6
24852
3057
และจริงๆ แล้ว มันมีความหมายที่แตกต่างกันสองประการ
00:27
So let's look at how it's used in some sentences.
7
27909
3714
มาดูกันว่ามีการใช้อย่างไรในบางประโยค
00:31
Okay, so here's the first example sentence.
8
31623
3514
เอาล่ะ นี่คือประโยคตัวอย่างแรก
00:35
“This room is ‘hella’ hot.”
9
35137
3248
“ห้องนี้ร้อน 'เฮลลา'”
00:38
hmm… How is ‘hella’ used?
10
38385
2131
อืม… 'hella' ใช้ยังไง?
00:40
It's used to mean the word ‘really’ or ‘very’, right?
11
40516
4499
ใช้หมายถึงคำว่า 'จริงๆ' หรือ 'มาก' ใช่ไหมล่ะ?
00:45
“This room is very hot.”
12
45015
2316
“ห้องนี้ร้อนมาก”
00:47
or “This room is really hot.”
13
47331
2132
หรือ “ห้องนี้ร้อนมาก”
00:49
In that case, we can say, “This room is hella hot.”
14
49463
3671
ในกรณีนี้เราสามารถพูดได้ว่า “ห้องนี้ร้อนมาก”
00:53
mm-hmm
15
53134
979
อืมม
00:54
So that's the first meaning.
16
54113
1812
นั่นคือความหมายแรก
00:55
Let's move on to the second meaning.
17
55925
1727
มาดูความหมายที่สองกันดีกว่า
00:57
And here's another example sentence.
18
57652
2662
และนี่คืออีกประโยคตัวอย่าง
01:00
“There's hella food at home.”
19
60314
3274
“ที่บ้านก็มีของกินนะ”
01:03
That doesn't match the word ‘really’, right?
20
63588
2835
นั่นไม่ตรงกับคำว่า 'จริง' ใช่ไหม?
01:06
Let's look. There's really food at home.
21
66423
2554
มาดูกัน. ที่บ้านมีของกินจริงๆ
01:08
It doesn't make sense actually. In the second sentence,
22
68977
4132
มันไม่สมเหตุสมผลเลยจริงๆ ในประโยคที่ 2 คำว่า
01:13
‘hella’ is used to mean there's ‘a lot of’
23
73109
2737
'hella' ใช้หมายถึงมี 'มาก'
01:15
or there's ‘many’ things, right?
24
75846
2619
หรือมี 'หลายอย่าง' ใช่ไหม?
01:18
So in this case, instead of saying, “There's a lot of food at home,”
25
78465
4106
ดังนั้นในกรณีนี้ แทนที่จะพูดว่า “ที่บ้านมีอาหารมากมาย”
01:22
we can say, “There's hella food at home.”
26
82571
2753
เรากลับพูดว่า “ที่บ้านมีอาหารเฮลล่า”
01:25
So hurry and go home and eat some of that food.
27
85324
3247
รีบกลับบ้านไปกินข้าวซะ
01:28
Now under ‘hella’, I've written the word ‘hecka’.
28
88571
4035
ตอนนี้ภายใต้ 'hella' ฉันเขียนคำว่า 'hecka'
01:32
And that's because some people feel uncomfortable using the word ‘hella’, right?
29
92606
5164
และนั่นเป็นเพราะว่าบางคนรู้สึกอึดอัดกับการใช้คำว่า 'เฮลล่า' ใช่ไหมล่ะ?
01:37
Because ‘hella’ has the word ‘hell’, right?
30
97770
3579
เพราะ 'เฮลล่า' มีคำว่า 'นรก' ใช่ไหมล่ะ?
01:41
And ‘hell’ can sometimes be used to express an emotion that's negative or very strong, right?
31
101349
7112
และ 'นรก' บางทีก็ใช้เพื่อแสดงอารมณ์เชิงลบหรือรุนแรงมากได้ใช่ไหมคะ?
01:48
And in that case, people use ‘heck’, right?
32
108461
3118
แล้วในกรณีนั้นคนใช้คำว่า 'ห่า' ใช่ไหมล่ะ?
01:51
So again, instead of ‘hella’ some people say ‘hecka’.
33
111579
3472
อีกครั้ง แทนที่จะเป็น 'hella' บางคนกลับพูดว่า 'hecka'
01:55
mm-hmm
34
115051
830
01:55
So we can say, “There's hecka food at home.”
35
115881
3186
อืม อืม
เราก็พูดได้เลยว่า “ที่บ้านมีของกินเพียบเลย”
01:59
Again, it means the same thing - there's a lot of food at home.
36
119067
3511
มันหมายถึงสิ่งเดียวกันอีกครั้ง - ที่บ้านมีอาหารมากมาย
02:02
“There's hecka food at home.”
37
122578
2008
“ที่บ้านก็มีของกินนะ”
02:04
But if you don't want to use ‘hella’, you can use this one.
38
124586
3822
แต่ถ้าไม่อยากใช้ 'hella' ก็ใช้อันนี้ได้เลย
02:08
And in the same way you can use ‘hecka’ to substitute ‘hella’ in the first sentence as well.
39
128408
5912
ในทำนองเดียวกัน คุณสามารถใช้ 'hecka' แทน 'hella' ในประโยคแรกได้เช่นกัน
02:14
“This room is hecka hot.” Right?
40
134320
3152
“ห้องนี้ร้อนจังเลย” ขวา?
02:17
“This room is hecka hot.”
41
137472
1756
“ห้องนี้ร้อนจังเลย”
02:19
It's very hot in here but I don't want to say ‘hella’.
42
139228
4128
ที่นี่ร้อนมากแต่ไม่อยากพูดว่าเฮลล่า
02:23
But remember, again, this slang word ‘hella’ and ‘hecka’ is actually from Northern California,
43
143356
7149
แต่อย่าลืมอีกครั้งว่าคำสแลงนี้ 'hella' และ 'hecka' จริงๆ แล้วมาจากแคลิฟอร์เนียตอนเหนือ
02:30
so you might not hear it
44
150505
2317
ดังนั้นคุณอาจไม่ได้ยิน
02:32
or people might not understand what you mean if you use it in other places such as New York or the UK.
45
152822
6759
หรือคนอื่นอาจไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไรหากคุณใช้คำนี้ในสถานที่อื่น เช่น นิวยอร์ก หรือสหราชอาณาจักร
02:39
So keep that in mind.
46
159581
1634
ดังนั้นจงจำไว้เสมอ
02:41
Okay so let's look at a couple examples sentences.
47
161215
5112
เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างสองสามประโยคกัน
02:46
“This pizza is hella good.”
48
166327
5981
“พิซซ่าอันนี้อร่อยมาก”
02:52
“This pizza is hella good.”
49
172308
5712
“พิซซ่าอันนี้อร่อยมาก”
02:58
“You look hella pretty.”
50
178020
4223
“คุณดูสวยมาก”
03:02
“You look hella pretty.”
51
182243
4429
“คุณดูสวยมาก”
03:06
“Your hair is hecka long.”
52
186672
4872
“ผมของคุณยาวมาก”
03:11
“Your hair is hecka long.”
53
191544
6789
“ผมของคุณยาวมาก”
03:18
“I have hella things to do.”
54
198333
5835
“ฉันมีเรื่องต้องทำมากมาย”
03:24
“I have hella things to do.”
55
204168
5616
“ฉันมีเรื่องต้องทำมากมาย”
03:29
Okay, so those are the ways that we can use ‘hella’ or ‘hecka’ in our everyday speech.
56
209784
5987
เอาล่ะ นั่นคือวิธีที่เราสามารถใช้ 'hella' หรือ 'hecka' ในคำพูดในชีวิตประจำวันของเราได้
03:35
But I want to remind you guys, one more time,
57
215771
2283
แต่ฉันอยากจะเตือนพวกคุณอีกครั้ง
03:38
this slang is used mostly in Northern California.
58
218054
4107
คำสแลงนี้มักใช้ในแคลิฟอร์เนียตอนเหนือ
03:42
Now, for those of you who like and enjoy hip-hop music.
59
222161
3650
ตอนนี้สำหรับใครที่ชื่นชอบและชื่นชอบดนตรีแนวฮิปฮอป
03:45
Some hip-hop artists from that area,
60
225811
3489
ศิลปินฮิปฮอปบางคนจากพื้นที่นั้น
03:49
such as e-40, and the Federation, use the slang word in their music.
61
229300
6006
เช่น e-40 และ Federation ใช้คำสแลงในเพลงของพวกเขา
03:55
They use ‘hella’ mostly.
62
235306
2128
พวกเขาใช้คำว่า 'hella' เป็นส่วนใหญ่
03:57
So next time you decide to listen to some of their music,
63
237434
3472
ดังนั้นครั้งต่อไปที่คุณตัดสินใจฟังเพลงของพวกเขา
04:00
I hope you guys can understand a little better
64
240906
2430
ฉันหวังว่าพวกคุณจะเข้าใจดีขึ้นอีกหน่อย
04:03
what they're saying and what that word means.
65
243336
2524
ว่าพวกเขาพูดอะไรและความหมายของคำนั้น
04:05
Okay. Well, thanks. See you guys next time.
66
245860
2450
ตกลง. ขอบคุณ เจอกันครั้งหน้าครับ
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7