Hella + Hecka Slang Words | Learn Meaning, Usage, and Grammar with Example English Sentences

24,207 views ・ 2021-12-16

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Hello, everybody. My name is Esther.
0
350
2260
سلام به همه. اسم من استر است.
00:02
And in this video, we're going to talk about a slang word that comes from California.
1
2610
6390
و در این ویدیو قصد داریم در مورد یک کلمه عامیانه صحبت کنیم که از کالیفرنیا آمده است.
00:09
That's where I'm from.
2
9000
1814
من از آنجا هستم.
00:10
This slang word is actually from Northern California,
3
10814
3615
این کلمه عامیانه در واقع از شمال کالیفرنیا
00:14
in areas like San Francisco, San Jose, and Oakland.
4
14429
5893
در مناطقی مانند سانفرانسیسکو، سن خوزه و اوکلند است.
00:20
And this word is the slang word ‘hella’.
5
20322
4530
و این کلمه کلمه عامیانه «هلا» است.
00:24
And it actually has two different meanings.
6
24852
3057
و در واقع دو معنی متفاوت دارد.
00:27
So let's look at how it's used in some sentences.
7
27909
3714
بنابراین بیایید نحوه استفاده از آن در برخی جملات را بررسی کنیم.
00:31
Okay, so here's the first example sentence.
8
31623
3514
خوب، پس در اینجا اولین جمله مثال است.
00:35
“This room is ‘hella’ hot.”
9
35137
3248
«این اتاق «جهنم» داغ است.»
00:38
hmm… How is ‘hella’ used?
10
38385
2131
هوم... چگونه از "هلا" استفاده می شود؟
00:40
It's used to mean the word ‘really’ or ‘very’, right?
11
40516
4499
این به معنای کلمه "واقعا" یا "خیلی" استفاده می شود، درست است؟
00:45
“This room is very hot.”
12
45015
2316
"این اتاق خیلی گرم است."
00:47
or “This room is really hot.”
13
47331
2132
یا "این اتاق واقعا داغ است."
00:49
In that case, we can say, “This room is hella hot.”
14
49463
3671
در این صورت می‌توان گفت: «این اتاق خیلی داغ است».
00:53
mm-hmm
15
53134
979
mm-hmm
00:54
So that's the first meaning.
16
54113
1812
پس این اولین معنی است.
00:55
Let's move on to the second meaning.
17
55925
1727
بریم سراغ معنای دوم.
00:57
And here's another example sentence.
18
57652
2662
و در اینجا یک جمله مثال دیگر است.
01:00
“There's hella food at home.”
19
60314
3274
"در خانه غذای جهنمی وجود دارد."
01:03
That doesn't match the word ‘really’, right?
20
63588
2835
این با کلمه "واقعا" مطابقت ندارد، درست است؟
01:06
Let's look. There's really food at home.
21
66423
2554
بیایید نگاه بیندازیم. واقعاً غذا در خانه وجود دارد.
01:08
It doesn't make sense actually. In the second sentence,
22
68977
4132
در واقع منطقی نیست در جمله دوم،
01:13
‘hella’ is used to mean there's ‘a lot of’
23
73109
2737
«هلا» به معنای «خیلی از»
01:15
or there's ‘many’ things, right?
24
75846
2619
یا «خیلی چیزها» استفاده می‌شود، درست است؟
01:18
So in this case, instead of saying, “There's a lot of food at home,”
25
78465
4106
بنابراین در این مورد، به جای اینکه بگوییم «در خانه غذای زیادی وجود دارد»،
01:22
we can say, “There's hella food at home.”
26
82571
2753
می‌توان گفت: «در خانه غذای جهنمی وجود دارد».
01:25
So hurry and go home and eat some of that food.
27
85324
3247
پس عجله کنید و به خانه بروید و مقداری از آن غذا را بخورید.
01:28
Now under ‘hella’, I've written the word ‘hecka’.
28
88571
4035
اکنون در زیر "هلا"، کلمه "هکا" را نوشته ام.
01:32
And that's because some people feel uncomfortable using the word ‘hella’, right?
29
92606
5164
و این به این دلیل است که برخی از افراد با استفاده از کلمه "Hella" احساس ناراحتی می کنند، درست است؟
01:37
Because ‘hella’ has the word ‘hell’, right?
30
97770
3579
چون "هلا" کلمه "جهنم" را دارد، درست است؟
01:41
And ‘hell’ can sometimes be used to express an emotion that's negative or very strong, right?
31
101349
7112
و گاهی اوقات می توان از "جهنم" برای بیان یک احساس منفی یا بسیار قوی استفاده کرد، درست است؟
01:48
And in that case, people use ‘heck’, right?
32
108461
3118
و در این مورد، مردم از "هک" استفاده می کنند، درست است؟
01:51
So again, instead of ‘hella’ some people say ‘hecka’.
33
111579
3472
بنابراین، دوباره به جای «هلا»، برخی می‌گویند «هکا».
01:55
mm-hmm
34
115051
830
01:55
So we can say, “There's hecka food at home.”
35
115881
3186
mm-hmm
پس می‌توانیم بگوییم، "در خانه غذای هکا وجود دارد."
01:59
Again, it means the same thing - there's a lot of food at home.
36
119067
3511
باز هم به همین معنی است - در خانه غذای زیادی وجود دارد.
02:02
“There's hecka food at home.”
37
122578
2008
"در خانه غذای هکا وجود دارد."
02:04
But if you don't want to use ‘hella’, you can use this one.
38
124586
3822
اما اگر نمی خواهید از "هلا" استفاده کنید، می توانید از این یکی استفاده کنید.
02:08
And in the same way you can use ‘hecka’ to substitute ‘hella’ in the first sentence as well.
39
128408
5912
و به همین ترتیب می توانید از «هکا» برای جایگزینی «هلا» در جمله اول نیز استفاده کنید.
02:14
“This room is hecka hot.” Right?
40
134320
3152
"این اتاق خیلی گرم است." درست؟
02:17
“This room is hecka hot.”
41
137472
1756
"این اتاق خیلی گرم است."
02:19
It's very hot in here but I don't want to say ‘hella’.
42
139228
4128
اینجا خیلی گرم است اما نمی‌خواهم بگویم «سلام».
02:23
But remember, again, this slang word ‘hella’ and ‘hecka’ is actually from Northern California,
43
143356
7149
اما باز هم به یاد داشته باشید که این کلمه عامیانه «hella» و «hecka» در واقع از کالیفرنیای شمالی است،
02:30
so you might not hear it
44
150505
2317
بنابراین
02:32
or people might not understand what you mean if you use it in other places such as New York or the UK.
45
152822
6759
اگر در جاهای دیگر مانند نیویورک یا بریتانیا از آن استفاده کنید ممکن است آن را نشنید یا مردم متوجه منظور شما نشوند .
02:39
So keep that in mind.
46
159581
1634
آن را به خاطر بسپار.
02:41
Okay so let's look at a couple examples sentences.
47
161215
5112
خوب پس بیایید به چند جمله مثال نگاه کنیم.
02:46
“This pizza is hella good.”
48
166327
5981
"این پیتزا خیلی خوب است."
02:52
“This pizza is hella good.”
49
172308
5712
"این پیتزا خیلی خوب است."
02:58
“You look hella pretty.”
50
178020
4223
"تو زیبا به نظر میرسی."
03:02
“You look hella pretty.”
51
182243
4429
"تو زیبا به نظر میرسی."
03:06
“Your hair is hecka long.”
52
186672
4872
"موهایت خیلی بلند است."
03:11
“Your hair is hecka long.”
53
191544
6789
"موهایت خیلی بلند است."
03:18
“I have hella things to do.”
54
198333
5835
"من کارهای جهنمی برای انجام دادن دارم."
03:24
“I have hella things to do.”
55
204168
5616
"من کارهای جهنمی برای انجام دادن دارم."
03:29
Okay, so those are the ways that we can use ‘hella’ or ‘hecka’ in our everyday speech.
56
209784
5987
خوب، پس اینها راه هایی هستند که می توانیم از «هلا» یا «هکا» در گفتار روزمره خود استفاده کنیم.
03:35
But I want to remind you guys, one more time,
57
215771
2283
اما من می خواهم به شما دوستان یادآوری کنم، یک بار دیگر،
03:38
this slang is used mostly in Northern California.
58
218054
4107
این زبان عامیانه بیشتر در شمال کالیفرنیا استفاده می شود.
03:42
Now, for those of you who like and enjoy hip-hop music.
59
222161
3650
اکنون، برای کسانی از شما که موسیقی هیپ هاپ را دوست دارند و از آن لذت می برند.
03:45
Some hip-hop artists from that area,
60
225811
3489
برخی از هنرمندان هیپ هاپ از آن منطقه،
03:49
such as e-40, and the Federation, use the slang word in their music.
61
229300
6006
مانند e-40، و فدراسیون، از کلمه عامیانه در موسیقی خود استفاده می کنند.
03:55
They use ‘hella’ mostly.
62
235306
2128
آنها بیشتر از "هلا" استفاده می کنند.
03:57
So next time you decide to listen to some of their music,
63
237434
3472
بنابراین دفعه بعد که تصمیم گرفتید به برخی از موسیقی های آنها گوش دهید،
04:00
I hope you guys can understand a little better
64
240906
2430
امیدوارم که شما بچه ها بتوانید کمی بهتر بفهمید
04:03
what they're saying and what that word means.
65
243336
2524
که آنها چه می گویند و معنی آن کلمه چیست.
04:05
Okay. Well, thanks. See you guys next time.
66
245860
2450
باشه. خوب ممنون. بچه ها دفعه بعد میبینمتون
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7