LOOK SEE WATCH Learn English Vocabulary with ESTHER

49,903 views ・ 2023-11-02

Shaw English Online


Бейнені ойнату үшін төмендегі ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз.

00:00
We will be going over the three verbs  that I mentioned. Look, see, and watch.  
0
760
10360
Мен айтқан үш етістікті қарастырамыз. Қараңыз, қараңыз және қараңыз.
00:11
And as I mentioned, these verbs are a  little bit confusing because they are  
1
11120
5080
Жоғарыда айтқанымдай, бұл етістіктер аздап шатастырады, өйткені олар
00:16
similar and that's why we thought we  want to teach you this today.
2
16200
5091
ұқсас, сондықтан біз бүгін сізге мұны үйреткіміз келеді деп ойладық.
00:21
So I hope you follow along and I hope you learn a lot.
3
21291
5084
Сондықтан сіз оны жалғастырасыз деп үміттенемін және сіз көп нәрсені үйренесіз деп үміттенемін.
00:26
Here is the lesson plan for today.
4
26375
3159
Міне бүгінгі сабақ жоспары.
00:29
First, we will start with the lesson.
5
29534
2177
Алдымен сабақты бастаймыз.
00:31
I will go over when and how to use these verbs.
6
31711
4289
Мен бұл етістіктерді қашан және қалай қолдану керектігін қарастырамын.
00:36
And then we'll do some practice.
7
36000
2864
Сосын біраз жаттығу жасаймыз.
00:38
After that, we'll try a test. Don't worry, it won't be too hard.
8
38864
4480
Осыдан кейін біз сынақтан өткіземіз. Уайымдамаңыз, бұл өте қиын болмайды.
00:43
And finally, we'll wrap up with some homework that I hope that you will try.
9
43345
5422
Соңында біз үй тапсырмасын аяқтаймыз, мен сіздерге тырысамыз деп үміттенемін.
00:48
OK. Let's go ahead and begin.
10
48767
4290
ЖАРАЙДЫ МА. Алға, бастайық.
00:53
Let's start with the verb, look.
11
53058
3874
Етістіктен бастайық, қара.
00:56
So when we look at something, we direct our eyes toward it.
12
56932
6160
Сондықтан біз бір нәрсеге қараған кезде көзімізді соған бағыттаймыз.
01:03
We move our eyes toward something, and we pay attention to it.
13
63092
4105
Біз көзімізді бір нәрсеге аударамыз және оған назар аударамыз.
01:07
OK, so for example, look at this or look at this.
14
67197
12104
Жарайды, мысалы, мынаны қараңыз немесе мынаны қараңыз.
01:19
OK. How about. Look at this. I want you to  look at it I want you to direct your eyes,
15
79301
10089
ЖАРАЙДЫ МА. Қалай. Мынаған қара. Мен сенің оған қарағаныңды қалаймын Мен сенің көзіңді бағыттап,
01:29
move your eyes toward it, and pay attention to it.
16
89390
4576
көзіңді соған қарай жылжытып, оған назар аударғаныңды қалаймын.
01:33
OK. All right. Well, I'm sorry. My cat is very noisy today.
17
93966
6211
ЖАРАЙДЫ МА. Бәрі жақсы. Жарайды, кешіріңіз. Менің мысығым бүгін өте шулы.
01:40
OK, let's do a few more. OK. Look at this marker.
18
100177
5440
Жарайды, тағы бірнеше әрекет жасайық. ЖАРАЙДЫ МА. Мына маркерді қараңыз.
01:45
Right again. Pay attention. Concentrate on it. Focus. OK.
19
105617
5815
Тағы да дұрыс. Назар аударыңыз. Оған назар аударыңыз. Фокус. ЖАРАЙДЫ МА.
01:51
So that's what we do when we look at something
20
111432
4428
Сондықтан біз бір нәрсеге қараған кезде солай істейміз
01:55
All right. So now let's look at some common uses and examples of 'look'.
21
115860
8728
. Ендеше, енді «қарау» сөзінің кейбір жалпы қолданыстары мен мысалдарын қарастырайық.
02:04
OK. So first, look at this example sentence.
22
124588
5831
ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан алдымен мына мысал сөйлемге қараңыз.
02:10
I will read it for you. Look at that rainbow.
23
130419
4990
Мен оны сізге оқып беремін. Мына кемпірқосақты қараңыз.
02:15
I'm sorry. Oh, my gosh. OK. Look at that rainbow.
24
135409
5512
Кешіріңіз. О, құдайым. ЖАРАЙДЫ МА. Мына кемпірқосақты қараңыз.
02:20
OK. I am asking you to direct your eyes toward that rainbow.
25
140921
5867
ЖАРАЙДЫ МА. Мен сенен көзіңді сол кемпірқосаққа бағыттауыңды сұраймын.
02:26
And I want you to pay attention to it.
26
146788
2740
Және соған назар аударғаныңызды қалаймын.
02:29
Now, you'll notice that I used the verb look with the preposition act.
27
149528
6075
Енді, менің көзқарас етістігімді предлог актімен қолданғанымды байқайсыз.
02:35
OK. We can use several different prepositions with look,
28
155603
3651
ЖАРАЙДЫ МА. Біз сыртқы түрімен бірнеше түрлі предлогтарды пайдалана аламыз,
02:39
but we usually use look at
29
159254
3737
бірақ біз әдетте OK дегенді пайдаланамыз
02:42
OK. Now. Now that my cat's working a little better,
30
162991
4398
. Қазір. Енді менің мысығым біраз жақсы жұмыс істейді,
02:47
let me, I forgot to say hi to you guys. So let's see who's here.
31
167389
6566
маған рұқсат етіңіз, мен сендермен сәлемдесуді ұмытып кеттім. Ендеше мұнда кім бар екенін көрейік.
02:53
OK. So we have Mohammed, we have  Miyavi, Sanjay, Jova Rolando,
32
173955
10220
ЖАРАЙДЫ МА. Сонымен, бізде Мұхаммед бар, бізде Мияви, Санджай, Джова Роландо,
03:04
Cristina, thank you so much all for being here.
33
184175
3774
Кристина бар, барлығыңызға осында болғаныңыз үшін көп рахмет.
03:07
Neda, the coco, we have a lot of people here today. Diego, Procar,
34
187949
7333
Неда, коко, бүгін бізде көп адамдар бар. Диего, Прокар,
03:15
Hi. Thank you so much for joining. OK.  So I'm going to continue with the lesson.
35
195282
5190
Сәлем. Қосылғаныңыз үшін көп рахмет. ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан мен сабақты жалғастырамын.
03:20
Thank you so much. For everybody who's here. And again,
36
200472
2944
Өте көп. Мұндағылардың барлығы үшін. Тағы да,
03:23
thank you so much for your patience.
37
203416
1656
шыдамдылығыңыз үшін көп рахмет.
03:25
I am so sorry about some of the difficulties we had earlier,
38
205072
4306
Мен бұрын болған кейбір қиындықтар үшін кешірім сұраймын,
03:29
but I was just saying an example sentence for 'look at'.
39
209378
3871
бірақ мен жай ғана «қарау» үшін мысалдық сөйлемді айттым.
03:33
Hi long and I'll genies and wild, hi. Look, OK.
40
213249
5004
Сәлем ұзақ және мен жындар мен жабайы боламын, сәлем. Қараңыз, жарайды.
03:38
Look at, focus on that rainbow, pay  attention to it.
41
218253
5452
Қараңдар, сол кемпірқосаққа назар аударыңдар, назар аударыңдар.
03:43
OK, let's look at another example sentence.
42
223705
4433
Жарайды, басқа мысал сөйлемді қарастырайық.
03:48
Look at my clothes.
43
228138
2977
Менің киімімді қара.
03:51
I am directing your eyes towards something.
44
231115
3901
Мен сіздің көзіңізді бір нәрсеге бағыттаймын.
03:55
I want you to look and focus and pay attention to my clothes. Aren't they nice?
45
235016
4803
Менің киімдеріме қарап, назарыңызды аударғаныңызды қалаймын. Олар жақсы емес пе?
03:59
Right. OK, And let's try another example sentence.
46
239819
6549
Дұрыс. Жарайды, басқа мысал сөйлемді қолданып көрейік.
04:06
Ah, you'll notice here the verb look is used in the present continuous, looking.
47
246368
8162
Ah, сіз бұл жерде look етістігі қазіргі үздіксіз, қарап тұрғанда қолданылғанын байқайсыз.
04:14
And look at the preposition. We're not using 'at' this time. We're using 'for'.
48
254530
5606
Ал көсемшеге қараңыз. Біз бұл уақытта «at» қолданбаймыз. Біз «үшін» қолданамыз.
04:20
I'm looking for my car key. When we use 'look' and 'for' together,
49
260136
6943
Мен көлігімнің кілтін іздеп жүрмін. «Қарау» және «үшін» сөздерін бірге қолданғанда,
04:27
it becomes a verb that is more like search, to search.
50
267079
4640
ол іздеу, іздеу сияқты етістікке айналады.
04:31
So when I say I'm looking for my car key,
51
271719
3760
Сондықтан мен көлігімнің кілтін іздеп жатырмын десем,
04:35
it's like saying, "I'm searching for my car key".
52
275479
4216
бұл «көлігімнің кілтін іздеп жатырмын» дегенмен бірдей.
04:39
I lost my car key. I can't find it. So I'm looking for it.
53
279695
5561
Мен көлігімнің кілтін жоғалтып алдым. Мен оны таба алмаймын. Сондықтан мен оны іздеп жүрмін.
04:45
I'm paying attention and trying to find it.
54
285256
3359
Мен оған назар аударып, оны табуға тырысамын.
04:48
I hope you guys understood that. All right.
55
288615
3444
Сіз мұны түсіндіңіз деп үміттенемін. Бәрі жақсы.
04:52
Thank you, guys. Fallen Angel, thank you so much.
56
292059
4209
Рахмет, балалар. Құлаған періште, көп рахмет.
04:56
I really enjoy doing this. And I'm so glad that you guys are here.
57
296268
4450
Маған мұны істеу өте ұнайды. Мен сендердің осында болғандарыңа өте қуаныштымын.
05:00
OK, what about if I do this?
58
300718
2266
Жарайды, мен мұны істесем ше?
05:02
Did you see that?
59
302984
4761
Сіз мұны көрдіңіз бе?
05:07
Did you see that? OK. You didn't know I was going to hold things up right?
60
307745
7655
Сіз мұны көрдіңіз бе? ЖАРАЙДЫ МА. Сіз менің жағдайды көтеретінімді білмедіңіз бе?
05:15
But with your eyes, you were able to notice.
61
315400
3068
Бірақ өз көздеріңмен байқадыңдар.
05:18
You didn't expect it, but you noticed it with your eyes.
62
318468
4516
Сіз мұны күтпеген едіңіз, бірақ оны көзіңізбен байқадыңыз.
05:22
Today you might have seen only a few times,
63
322984
4223
Бүгін сіз бірнеше рет көрген боларсыз,
05:27
but you didn't know only my cat was going to come into the video, right?
64
327207
5154
бірақ бейнеге тек менің мысығым келетінін білмедіңіз бе?
05:32
But you saw him. OK.
65
332361
3029
Бірақ сен оны көрдің. ЖАРАЙДЫ МА.
05:35
Also see can be used to talk about meeting someone or kind of.
66
335390
7371
Сондай-ақ see біреумен немесе түрімен кездесу туралы сөйлесу үшін қолданылуы мүмкін.
05:43
Yes. Seeing some visiting someone.
67
343150
2396
Иә. Біреуге қонаққа келгенін көру.
05:45
OK, so you might say today I will see my friend, Mary.
68
345546
4906
Жарайды, сондықтан бүгін мен досым Мэриді көремін деп айта аласыз.
05:50
OK. That's another way to use 'see'.
69
350452
3522
ЖАРАЙДЫ МА. Бұл «көру» сөзін қолданудың тағы бір жолы.
05:53
Now let's look at some more example sentences
70
353974
7507
Енді бірнеше мысал сөйлемдерді қарастырайық
06:01
OK, I see a spider.
71
361481
4999
Жарайды, мен өрмекшіні көріп тұрмын.
06:06
All right. So I didn't know that there was a spider in my room.
72
366480
4771
Бәрі жақсы. Сондықтан мен бөлмемде өрмекші бар екенін білмедім.
06:11
OK, and I don't like spiders. I'm scared. I didn't know it was there.
73
371251
4224
Жарайды, мен өрмекшілерді ұнатпаймын. Мен қорқып тұрмын. Мен оның сонда екенін білмедім.
06:15
It was unexpected. OK. But I saw it. My eyes saw the spider.
74
375475
6474
Бұл күтпеген жағдай болды. ЖАРАЙДЫ МА. Бірақ мен көрдім. Менің көзім өрмекшіні көрді.
06:21
My vision let me see the spider.
75
381949
4342
Менің көзқарасым өрмекшіні көруге мүмкіндік берді.
06:26
All right, let's move on to another example.
76
386291
3886
Жарайды, басқа мысалға көшейік.
06:32
Did you see my car key? Did you see my car key?
77
392040
6727
Сіз менің көлігімнің кілтін көрдіңіз бе? Сіз менің көлігімнің кілтін көрдіңіз бе?
06:38
Remember earlier I lost my car key. Right?
78
398767
4239
Естеріңізде болса, бұрын көлігімнің кілтін жоғалтып алған едім. Дұрыс па?
06:43
So I was looking for it. I was searching for it.
79
403006
3360
Сондықтан мен оны іздедім. Мен оны іздеп жүрдім.
06:46
OK. But maybe you saw it.
80
406366
2592
ЖАРАЙДЫ МА. Бірақ сіз көрген шығарсыз.
06:48
You didn't know it was lost. You didn't  expect to see it.
81
408958
4545
Сіз оның жоғалғанын білмедіңіз. Сіз оны көремін деп күтпеген едіңіз.
06:53
But maybe with your eyes, you saw it somewhere.
82
413503
2666
Бірақ, мүмкін, сіз оны бір жерден көрдіңіз.
06:56
So I'm asking, did you notice? Did you see my car key?
83
416169
6722
Сонымен сұраймын, байқадыңыз ба? Сіз менің көлігімнің кілтін көрдіңіз бе?
07:02
OK. And another example. I saw my student cheating on my test.
84
422891
9617
ЖАРАЙДЫ МА. Және тағы бір мысал. Студентімнің тестімді алдағанын көрдім.
07:12
I saw my student cheating on my test.
85
432508
5128
Студентімнің тестімді алдағанын көрдім.
07:17
I trust my students. I don't think they cheat.
86
437636
3739
Мен студенттеріме сенемін. Менің ойымша, олар алдамайды.
07:21
But maybe out of the corner of my eye,
87
441375
3003
Бірақ, мүмкін,
07:24
I saw my student looking at some notes or copying something.
88
444378
5508
менің студентімнің кейбір жазбаларға қарап немесе бір нәрсені көшіріп жатқанын көрдім.
07:29
I didn't notice at first. I didn't know. I didn't expect it. And then I saw it.
89
449886
6368
Басында байқамадым. Мен білмедім. Мен күтпедім. Сосын мен көрдім.
07:36
And you'll see here that the verb 'see' is used in the past tense.
90
456254
5210
Мұнда сіз «көру» етістігінің өткен шақта қолданылатынын көресіз.
07:41
So I used saw. OK. So, am I going too fast?
91
461464
5337
Сондықтан мен араны қолдандым. ЖАРАЙДЫ МА. Сонымен, мен тым жылдам жүрмін бе?
07:46
I hope it's working. And Daljeet says I'm so serious, I need to smile more. OK, so I'll try.
92
466801
6861
Бұл жұмыс істейді деп үміттенемін. Ал Далджит менің өте байсалды екенімді айтты, маған көбірек күлу керек. Жарайды, мен тырысамын.
07:53
I was a little bit worried because there were some problems at the beginning,
93
473662
4955
Мен біраз уайымдадым, өйткені басында қиындықтар болды,
07:58
but I will try to smile more. And Armando, I'm good. How are you?
94
478617
5664
бірақ мен көбірек күлуге тырысамын. Ал Армандо, мен жақсымын. Қалдарыңыз қалай?
08:04
I'm glad that it's all working now.
95
484281
2493
Қазір бәрі жұмыс істеп жатқанына қуаныштымын.
08:06
Thank you again so much for your understanding.
96
486774
3445
Түсіністік танытқаныңыз үшін тағы да көп рахмет.
08:10
I think you guys are the best. You guys make things a lot better,
97
490219
3982
Менің ойымша, сендер ең жақсысыңдар. Басында қатты қобалжығаныммен
08:14
even though I was very nervous at first.
98
494201
2454
, сендер жағдайды жақсартасыңдар
08:16
OK, so let's go ahead and see how you guys are doing.
99
496655
4778
. Жарайды, ендеше жүре берейік, қалай екендеріңді көрейік.
08:21
Are you guys understanding the information so far?
100
501433
3749
Балалар, сіз осы уақытқа дейін ақпаратты түсіндіңіз бе?
08:25
OK. Eugene. Hello. Good. It sounds like Jo  Rolando knows a lot of people in here.
101
505182
7388
ЖАРАЙДЫ МА. Евгений. Сәлеметсіз бе. Жақсы. Джо Роландо мұнда көп адамдарды танитын сияқты.
08:32
OK, so let's continue on now to the next part.
102
512570
8922
Жарайды, енді келесі бөлімге көшейік.
08:41
Hi, guys. OK, let's continue on to 'watch'. Are you guys ready?
103
521492
5484
Cәлем жігіттер. Жарайды, «көруді» жалғастырайық. Дайынсыңдар ма балалар?
08:46
All right. Hi, Kendra from Indonesia. I have Jenny. Jenny Cao Cao. Hi.
104
526976
7861
Бәрі жақсы. Сәлем, Индонезиядан келген Кендра. Менде Дженни бар. Дженни Као Као. Сәлем.
08:54
OK, I might be a little behind in the chats I might be.
105
534837
4363
Жарайды, мен болуы мүмкін чаттардан сәл артта қалуым мүмкін.
09:00
So if I don't forget, if I don't say hi to you,  that doesn't mean I'm ignoring you. OK.
106
540120
6641
Сондықтан ұмытпасам, саған сәлем айтпасам, бұл мен сені елемеймін дегенді білдірмейді. ЖАРАЙДЫ МА.
09:06
now we move on to the verb 'watch'.
107
546761
3099
енді біз «саға» етістігіне көшеміз.
09:09
OK. When we watch something,
108
549860
3323
ЖАРАЙДЫ МА. Біз бір нәрсені көргенде,
09:13
we are paying attention to something  with our eyes.
109
553183
3770
біз көзімізбен бір нәрсеге назар аударамыз.
09:16
But for a longer time, OK. We're watching something happening.
110
556953
4488
Бірақ ұзақ уақытқа, жарайды. Біз бірдеңе болып жатқанын көріп отырмыз.
09:21
Usually there is some kind of action going on.
111
561441
3139
Әдетте қандай да бір әрекет болып жатыр.
09:24
OK. And we're watching the action happening for a little bit of a longer time
112
564580
5612
ЖАРАЙДЫ МА. Біз жай ғана бір нәрсеге қараудан гөрі, әрекетті біршама ұзағырақ бақылап отырмыз
09:30
than just looking at something. OK. We're watching.
113
570192
3809
. ЖАРАЙДЫ МА. Біз қарап жатырмыз.
09:34
We're paying attention with our eyes for a long time.
114
574001
3825
Біз ұзақ уақыт бойы көзбен назар аударамыз.
09:37
We're seeing some action happen. So we use watch. OK. All right.
115
577826
6646
Біз кейбір әрекеттердің орындалғанын көріп отырмыз. Сондықтан біз сағатты қолданамыз. ЖАРАЙДЫ МА. Бәрі жақсы.
09:47
So here's an example sentence. Let's watch TV.
116
587777
6259
Сонымен, мысал сөйлем. Теледидар көрейік.
09:54
We don't just, you know, look at the TV for a second and turn away.
117
594036
5286
Білесіз бе, теледидарға бір секунд қарап, бұрылып кетпейміз.
09:59
Usually not. We sit and we watch things happening on the TV.
118
599322
4833
Әдетте жоқ. Біз отырып, теледидардан не болып жатқанын көреміз.
10:04
And that's why we use the verb watch.
119
604155
3323
Міне, сондықтан біз сағат етістігін қолданамыз.
10:07
Let's look at another example. Sometimes I love to watch the sunset.
120
607478
7676
Басқа мысалды қарастырайық. Кейде мен күннің батуын көргенді ұнатамын.
10:15
OK. Usually it takes a few minutes for the sun to set right for the sun to go down.
121
615154
6596
ЖАРАЙДЫ МА. Әдетте күннің батуы үшін бірнеше минут қажет.
10:21
So we're watching the action happening. We watch the action happening.
122
621750
4948
Сондықтан біз әрекетті бақылап отырмыз. Біз әрекетті бақылаймыз.
10:26
We don't just look, we don't want to look at the sun directly
123
626698
3378
Біз жай қарап қана қоймаймыз, біз күнге тікелей қарағымыз келмейді,
10:30
because that would be bad for our eyes.
124
630076
1805
өйткені бұл біздің көзімізге зиян тигізеді.
10:31
But we watch the sun gradually go  down.
125
631881
3747
Бірақ біз күннің бірте-бірте батып бара жатқанын көреміз.
10:35
OK. So in this example, we say, watch the sunset.
126
635628
6329
ЖАРАЙДЫ МА. Сонымен, бұл мысалда біз күннің батуына назар аударамыз.
10:44
Here's an example where we use the past tense of watch.
127
644665
4834
Міне, сағаттың өткен шағын қолданатын мысал.
10:49
They watched the football match. Again, they watched the football match.
128
649499
7318
Олар футбол матчын тамашалады. Тағы да олар футбол матчын тамашалады.
10:56
A football match has a lot of action happening,
129
656817
2685
Футбол матчында көп әрекет болады
10:59
and it goes on for a long period of time.
130
659502
3268
және ол ұзақ уақытқа созылады.
11:02
So we use the verb watch.
131
662770
2432
Сондықтан біз watch етістікті қолданамыз.
11:05
They watched the football match.
132
665202
2895
Олар футбол матчын тамашалады.
11:08
They're paying attention with their eyes for a period of time.
133
668097
3903
Олар біраз уақыт көздерімен назар аударады.
11:13
Now you might see a sentence that looks like this. Let's go forward.
134
673425
6040
Енді сіз келесідей сөйлемді көре аласыз. Алға қарай жүрейік.
11:19
I watched a movie last night and I saw a movie last night.
135
679465
6868
Мен кеше түнде фильм көрдім және кеше түнде фильм көрдім.
11:26
You might say, hey, what's the difference?
136
686333
2189
Сіз айта аласыз, эй, айырмашылығы неде?
11:28
How do I know when to use this one? How do I know when to use that one?
137
688522
5229
Мұны қашан пайдалану керектігін қайдан білемін? Мен оны қашан пайдалану керектігін қайдан білемін?
11:33
Well, watch and see can actually be used.
138
693751
4516
Көру және көру мүмкіндігін шынымен қолдануға болады.
11:38
You know, you can use one or the other it's both correct.
139
698267
3381
Білесіз бе, сіз біреуін немесе екіншісін пайдалана аласыз, бұл екеуі де дұрыс.
11:41
When you're talking about watching a TV show,
140
701648
4385
Сіз телешоуды,
11:46
a movie, a concert or another type of show, even a game, right?
141
706033
6228
фильмді, концертті немесе шоудың басқа түрін, тіпті ойынды көру туралы айтатын болсаңыз, солай емес пе?
11:52
Like a football game. Like we talked about a football match.
142
712261
2852
Футбол ойыны сияқты. Біз футбол матчы туралы айтқанымыздай.
11:55
So for again, TV show, movie, another type of show, like a sports game, maybe a play,
143
715113
9711
Сонымен, тағы да телешоу, фильм, шоудың басқа түрі, мысалы, спорттық ойын, мүмкін спектакль,
12:04
maybe a musical or even a concert. Right.
144
724824
5078
мүмкін мюзикл немесе тіпті концерт. Дұрыс.
12:09
Those are all types of shows you can watch. I mean, you can watch
145
729902
3832
Бұл сіз көруге болатын шоулардың барлық түрлері. Яғни, сіз
12:13
and you can see the grammar rules for that one.
146
733734
4802
оның грамматикалық ережелерін көре аласыз және көре аласыз.
12:18
The English rules for the watch versus  see
147
738536
2638
Ағылшын тілінде сағат пен көру ережелері
12:21
are not so strict when it comes to those things.
148
741174
3342
бұл нәрселерге қатысты соншалықты қатаң емес.
12:24
So you can use either one and they will be correct.
149
744516
3372
Сондықтан сіз біреуін пайдалана аласыз және олар дұрыс болады.
12:27
So let's look at the example again.
150
747888
3324
Ендеше, мысалға тағы да назар аударайық.
12:31
I watched a movie last night.
151
751212
3031
Мен кеше түнде фильм көрдім.
12:34
I saw a movie last night.
152
754243
3122
Мен кеше түнде фильм көрдім.
12:37
Both of those work.
153
757365
2110
Екеуі де жұмыс істейді.
12:39
All right. So now we are going to move on to practice.
154
759475
5406
Бәрі жақсы. Ендеше, енді жаттығуға көшеміз.
12:44
Are you guys ready?
155
764881
1608
Дайынсыңдар ма балалар?
12:46
I hope that you guys have a better  understanding of what's going on.
156
766489
4240
Сіз не болып жатқанын жақсырақ түсінесіз деп үміттенемін.
12:50
So let's go ahead and we'll look at some more examples.
157
770729
4186
Олай болса, алға қарай жүрейік және тағы бірнеше мысалдарды қарастырамыз.
12:54
And I want you to think about why did we use look, see or watch?
158
774915
5322
Мен неліктен біз қарап шығу, көру немесе қарауды қолдандық деп ойлануларыңызды қалаймын?
13:00
And I and I will explain why I use those in that sentence.
159
780237
5023
Мен және мен оларды сол сөйлемде не үшін қолданатынымды түсіндіреміз.
13:05
All right. So here's the first example.
160
785260
3146
Бәрі жақсы. Міне, бірінші мысал.
13:09
OK. Practice number one,
161
789960
2354
ЖАРАЙДЫ МА. Бірінші жаттығу,
13:12
A, says, oh, I see a rainbow.
162
792314
5312
А, дейді, мен кемпірқосақ көрдім.
13:17
Can you guys think about why did A, use the verb 'see'?
163
797626
5075
Балалар, ойланып көріңдерші, неліктен А, «көру» етістігін қолданды?
13:25
Well, A, use the verb 'see' because usually you don't know if there will be a rainbow.
164
805971
6806
Ал, А, «көру» етістігін қолданыңыз, өйткені әдетте кемпірқосақ болатынын білмейсіз.
13:32
Right. You don't expect a rainbow.
165
812777
3017
Дұрыс. Сіз кемпірқосақ күтпейсіз.
13:35
It's usually kind of a surprise, right?
166
815794
2616
Бұл әдетте таң қалдырады, солай емес пе?
13:38
Remember when we just don't expect it.
167
818410
2887
Біз күтпеген кезде есте сақтаңыз.
13:41
But you notice something with your eyes with your vision, you use the verb, see?
168
821297
5939
Бірақ сіз көзқарасыңызбен көзіңізбен бір нәрсені байқайсыз, етістікті қолданасыз, қараңыз?
13:47
So. Oh, I see a rainbow, right? You're being  surprised. They might. They might point.
169
827236
5583
Сонымен. О, мен кемпірқосақ көріп тұрмын, солай ма? Сіз таңғалып жатырсыз. Олар мүмкін. Олар нұсқауы мүмкін.
13:52
Oh, I see a rainbow. B, says where? Right. And A, says look over there.
170
832819
10233
О, мен кемпірқосақ көріп тұрмын. B, қайда дейді? Дұрыс. Ал А, ана жаққа қараңдар дейді.
14:03
Why did A, use 'look'? In this case, A, use look
171
843052
6986
Неліктен A 'look' қолданды? Бұл жағдайда А, көзқарасты пайдаланыңыз,
14:10
because A is directing B's eyes to pay attention to the rainbow over there.
172
850038
7024
себебі А В-ның көзін сол жақтағы кемпірқосаққа назар аударуға бағыттайды.
14:17
So, again, A might point and say, look over there to see the rainbow.
173
857062
5560
Сонымен, А тағы да нұсқап, кемпірқосақты көру үшін сол жаққа қараңдар деп айтуы мүмкін.
14:22
To use your eyes and perceive the rainbow.
174
862622
3570
Көзді пайдалану және кемпірқосақты қабылдау.
14:26
OK, let's go ahead to another practice.
175
866192
5911
Жарайды, басқа жаттығуға көшейік.
14:32
All right.
176
872621
1304
Бәрі жақсы.
14:33
Practice number two, A says, did you see the game?
177
873925
5408
Екінші жаттығу, А, ойынды көрдіңіз бе?
14:40
Did you see the game? And remember a  game usually on TV or something like that.
178
880078
7239
Сіз ойынды көрдіңіз бе? Әдетте теледидардағы ойынды немесе сол сияқты нәрсені есте сақтаңыз.
14:47
It's it's something that you can say see or watch.
179
887317
3211
Бұл көру немесе көру деп айтуға болатын нәрсе.
14:50
Right. So you could say, did you see the game or did you watch the game?
180
890528
5228
Дұрыс. Сонымен, сіз ойынды көрдіңіз бе, әлде ойынды көрдіңіз бе?
14:55
Both are OK. And B says, yes, I watched it last night.
181
895756
6346
Екеуі де жақсы. Ал В: иә, мен оны кеше түнде көрдім дейді.
15:02
I watched it last night. You used the A, B, used the past tense here.
182
902102
6515
Мен оны кеше түнде көрдім. Сіз A, B қолдандыңыз, мұнда өткен шақты қолдандыңыз.
15:08
But again, you can see that any of those either of those are OK.
183
908617
5152
Бірақ тағы да, сіз олардың кез келгенінің жақсы екенін көре аласыз.
15:13
Did you see the game? Did you watch the game?
184
913769
3995
Сіз ойынды көрдіңіз бе? Сіз ойынды көрдіңіз бе?
15:17
Yes, I watched it last night. Or. Yes, I saw  it last night.
185
917764
7089
Иә, мен оны кеше түнде көрдім. Немесе. Иә, мен оны кеше түнде көрдім.
15:24
Either one of those are OK.
186
924853
3122
Олардың біреуі жақсы.
15:27
Practice question number three or practice example number three.
187
927975
5605
Үшінші сұрақты орындаңыз немесе үшінші мысалды орындаңыз.
15:33
A, says, Did you look for your car key?
188
933580
4714
А, дейді: Сіз көлігіңіздің кілтін іздедіңіз бе?
15:38
Did you look for your car key?
189
938294
3859
Көлігіңіздің кілтін іздедіңіз бе?
15:42
OK, so remember when we say 'look' and then the preposition 'for'
190
942153
5107
Жарайды, есіңізде болсын, біз «қарау» деп айтқан кезде, содан кейін «үшін» предлогы
15:47
it's like saying search for, right?
191
947260
3584
іздеу іздегенмен бірдей, солай емес пе?
15:50
You lost your car key. Did you search for it? Did you look for it?
192
950844
5613
Сіз көлігіңіздің кілтін жоғалтып алдыңыз. Сіз оны іздедіңіз бе? Сіз оны іздедіңіз бе?
15:56
B says yes, but I couldn't see anything in the dark.
193
956457
5126
В иә дейді, бірақ мен қараңғыда ештеңе көре алмадым.
16:01
I couldn't see anything in the dark.
194
961583
3279
Мен қараңғыда ештеңе көре алмадым.
16:04
So with we have the ability to see right with our eyes.
195
964862
4299
Осылайша, біз өз көзімізбен дұрыс көре аламыз.
16:09
Our eyes give us vision and sight.
196
969161
2667
Көздер бізге көру мен көруді береді.
16:11
But in the dark, that's not true, right? We don't have the sense of seeing.
197
971828
5676
Бірақ қараңғыда бұл дұрыс емес, солай емес пе? Бізде көру сезімі жоқ.
16:17
We can't see very well in the dark. We can't notice things in the dark with our eyes.
198
977504
6456
Қараңғыда жақсы көре алмаймыз. Қараңғыдағы заттарды көзімізбен байқай алмаймыз.
16:23
So you might have to use your hands to touch things
199
983960
3655
Сондықтан бірдеңелерді ұстау үшін қолдарыңызды қолдануға тура келуі мүмкін,
16:27
you might have to use your ears to try to hear something.
200
987615
4742
бірдеңені естуге тырысу үшін құлақтарыңызды қолдануға тура келуі мүмкін.
16:32
But in this case, B says I couldn't see anything in the dark
201
992357
5295
Бірақ бұл жағдайда В қараңғыда ештеңе көре алмайтынымды айтады,
16:37
because our vision doesn't work when it's dark.
202
997652
3688
өйткені қараңғыда біздің көру қабілетіміз жұмыс істемейді.
16:41
OK. Practice number four. A says, how far can you see without glasses?
203
1001858
11687
ЖАРАЙДЫ МА. Төртінші жаттығу. А, көзілдіріксіз қанша қашықтықты көруге болады дейді.
16:53
Again, in this example, we use the verb 'see'
204
1013836
4199
Тағы да, бұл мысалда біз «көру» етістігін қолданамыз,
16:58
because A's asking how B's vision works.
205
1018035
4107
өйткені А В-ның көру қабілеті қалай жұмыс істейтінін сұрайды.
17:02
Right. Can you do you have the ability to see things with your eyes
206
1022142
5899
Дұрыс. Сізде көзілдіріксіз заттарды көзбен көру мүмкіндігі бар ма
17:08
without your glasses? And B says, not very far.
207
1028041
4785
? Ал В өте алыс емес дейді. Өкінішке орай,
17:12
Unfortunately, some of us need glasses and contact lenses and things like that
208
1032826
5689
көру үшін көзімізді пайдалану үшін
17:18
in order to use our eyes in order to see.
209
1038515
3581
кейбірімізге көзілдірік, контактілі линзалар және сол сияқты заттар қажет
17:23
And we're moving on to our last practice question.
210
1043003
4724
. Ал біз соңғы тәжірибе сұрағымызға көшеміз.
17:27
Oop. OK. Do we have any milk? A says, Do we have any milk?
211
1047727
7724
Ой. ЖАРАЙДЫ МА. Бізде сүт бар ма? А: Бізде сүт бар ма?
17:35
And B says maybe. Look in the fridge. Look in the fridge.
212
1055451
7495
Ал В мүмкін дейді. Тоңазытқышқа қараңыз. Тоңазытқышқа қараңыз.
17:42
When B says, look, he is directing A's eyes in the fridge. The refrigerator. Right.
213
1062946
8604
В, қараңдар, тоңазытқышта А-ның көзін бағыттап тұр. Тоңазытқыш. Дұрыс.
17:51
B is saying, pay attention. Or focus at what's inside the refrigerator.
214
1071550
6993
В, назар аудар, дейді. Немесе тоңазытқыштың ішіндегі нәрсеге назар аударыңыз.
17:58
Maybe you will find the milk.
215
1078543
2390
Мүмкін сіз сүт табасыз.
18:01
You can also say, look for the milk in the fridge, right?
216
1081483
3887
Сондай-ақ, сүтті тоңазытқыштан іздеңіз, солай ма?
18:05
Because look for means search for it. So that's OK as well. All right.
217
1085370
5757
Өйткені іздеу дегеніміз - оны іздеу деген сөз. Сондықтан бұл да жақсы. Бәрі жақсы.
18:11
We are now going to move on to some test questions.
218
1091127
5687
Енді біз тест сұрақтарына көшеміз.
18:16
I hope you guys are ready to try.
219
1096814
2471
Сіз тырысуға дайынсыз деп үміттенемін.
18:19
and let's just see what what some of you have to say
220
1099285
4326
ал енді сіздердің кейбіреулеріңіз не айтатындарын көрейік
18:28
All right.
221
1108532
1913
.
18:35
So I'm just trying to see if you guys are ready for the test.
222
1115401
4861
Сондықтан мен сендердің сынаққа дайынсыңдар ма, жоқ па, соны білуге ​​тырысамын.
18:40
OK. And let's see
223
1120262
1989
ЖАРАЙДЫ МА. Ал жақсы
18:50
All right. Great.
224
1130951
1278
көрейік . Тамаша.
18:52
I'm seeing that some of you guys are putting your own example sentences.
225
1132229
4258
Мен сіздердің кейбіреулеріңіз өзіңіздің мысал сөйлемдеріңізді қойып жатқаныңызды көріп тұрмын.
18:56
Look at the rainbow in the sky. Great. Yesterday, I watched the sunset, OK.
226
1136487
5213
Аспандағы кемпірқосаққа қараңызшы. Тамаша. Кеше мен күннің батуын көрдім, жарайды.
19:01
All right. So let's go ahead and thank you  for. Nada. Nada. Thank you for saying that.
227
1141700
6522
Бәрі жақсы. Ендеше, алға шығып, рахмет айтайық. Нада. Нада. Бұлай айтқаныңызға рахмет.
19:08
It's a good explanation. I am trying my best.
228
1148222
3161
Бұл жақсы түсініктеме. Мен бар күшімді салудамын.
19:11
Oh, Mohamed mentioned I never knew that c is used for surprise.
229
1151383
5146
О, Мохамед c әрпінің таң қалдыру үшін қолданылатынын ешқашан білмедім деп айтты.
19:16
And, yeah, it doesn't, I don't know if surprises at that is kind of
230
1156529
4518
Иә, олай емес, мен оны түсіндіргендей тосын сыйлар бар ма, білмеймін
19:21
how I explained it, but it's more like if you didn't expect something
231
1161047
4300
, бірақ сіз бірдеңені күтпеген болсаңыз да,
19:25
and then you suddenly notice it, right?
232
1165347
3888
оны кенет байқасаңыз, солай емес пе?
19:29
OK
233
1169235
915
Жарайды
19:32
Test question number one.
234
1172028
2954
Бірінші тест сұрағы.
19:34
I am sick.
235
1174982
2754
Мен сырқатпын.
19:37
I need to go blank a doctor.
236
1177736
3489
Мен дәрігерге баруым керек.
19:42
OK. I would like everybody to try to see which verb works best in this sentence.
237
1182000
8678
ЖАРАЙДЫ МА. Мен барлығы осы сөйлемде қай етістік жақсы жұмыс істейтінін көруге тырысқым келеді.
19:50
Is it look, is it see, or is it watch?
238
1190678
4860
Қарап тұр ма, көріп тұр ма, әлде сағат па?
19:55
OK. So please write down what you think is the correct answer in the chat
239
1195538
5223
ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан чатта дұрыс жауап деп ойлайтыныңызды жазыңыз
20:00
and I'll give you a few minutes and see what you guys think.
240
1200761
4360
, мен сізге бірнеше минут уақыт беремін, сіздердің ойларыңызды көремін.
20:21
Thank you all for your kind words.
241
1221279
2721
Барлықтарыңызға жылы лебіздеріңізге рахмет.
20:31
And I am trying my best. So thank you for  understanding
242
1231481
4107
Ал мен бар күшімді салудамын. Сондықтан жақсы түсінгеніңіз үшін рахмет
20:35
OK. So let's look at well, actually, before I reveal the answer,
243
1235588
6304
. Олай болса, жақсылап қарастырайық, шын мәнінде, мен жауапты ашпас бұрын,
20:41
remember I told you earlier that one of these verbs can be used to
244
1241892
6555
осы етістіктердің бірі бару немесе кездесу сияқты нәрсені айту
20:48
say something like visit or meet with. Do you remember that?
245
1248447
4690
үшін қолданылуы мүмкін екенін бұрын айтқанымды есте сақтаңыз . Бұл есіңізде ме?
20:53
I can say, you know, I will blank my friend later. OK. So let's see.
246
1253137
6009
Мен айта аламын, сіз білесіз бе, мен досымды кейінірек босатамын. ЖАРАЙДЫ МА. Ендеше көрейік.
20:59
What's the correct answer? The best answer is C, I am sick.
247
1259146
7055
Дұрыс жауап қандай? Ең жақсы жауап - С, мен ауырып тұрмын.
21:06
I need to go see a doctor.
248
1266201
3838
Мен дәрігерге баруым керек.
21:10
OK. So it's like saying I need to go visit a doctor.
249
1270039
4659
ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан бұл дәрігерге баруым керек деген сияқты.
21:14
OK. Let's move on to test question number two.
250
1274698
5215
ЖАРАЙДЫ МА. Екінші тест сұрағына көшейік.
21:19
I like to blank the lions at the zoo. I like to blank the lions at the zoo.
251
1279913
10091
Мен хайуанаттар бағында арыстандарды тазартуды ұнатамын. Мен хайуанаттар бағында арыстандарды тазартуды ұнатамын.
21:30
So I want you to try to think, is it look, see, or watch? which verb that's best?
252
1290004
8380
Сондықтан мен ойлануға тырысуыңызды қалаймын: бұл қарау, көру немесе көру ме? қай етістік жақсы?
21:38
I'll give you a few seconds.
253
1298384
1589
Мен сізге бірнеше секунд беремін.
21:39
Please type in what you think is the correct answer in the chat.
254
1299973
4547
Чатқа дұрыс жауап деп ойлайтыныңызды жазыңыз.
21:50
I am glad that you think this is a good explanation. Hello.
255
1310251
4001
Бұл жақсы түсініктеме деп ойлағаныңызға қуаныштымын. Сәлеметсіз бе.
22:08
And thank you for the feedback.
256
1328640
1773
Және кері байланыс үшін рахмет.
22:10
It helps me and Robin make sure that the videos work more smoothly,
257
1330413
5215
Бұл маған және Робинге бейнелердің біркелкі жұмыс істеуіне,
22:15
that the live streams work more smoothly in the feedback.
258
1335628
2933
тікелей трансляциялардың кері байланыста біркелкі жұмыс істеуіне көмектеседі.
22:18
So we really in the future. So we really appreciate your feedback.
259
1338561
4021
Сондықтан біз шынымен болашақта. Сондықтан біз сіздің пікіріңізді бағалаймыз.
22:22
OK, so the correct answer for this one would be watch.
260
1342582
6844
Жарайды, сондықтан бұл үшін дұрыс жауап сағат болар еді.
22:29
I like to watch the lions at the zoo.
261
1349426
4026
Мен хайуанаттар бағында арыстандарды көргенді ұнатамын.
22:33
OK. Usually this would mean that you like to, you know,
262
1353452
4244
ЖАРАЙДЫ МА. Әдетте бұл сізге ұзақ уақыт бойы назар аударуды
22:37
pay attention to them for a long time.
263
1357696
2180
ұнататыныңызды білдіреді .
22:39
I think it's also OK to say I like to look at the lions at the zoo.
264
1359876
6325
Менің ойымша, хайуанаттар бағында арыстандарға қарағанды ​​ұнатамын десем де болады.
22:46
That's OK as well. OK. I like to look at I like to focus on the lions. I like to concentrate.
265
1366201
8410
Бұл да жақсы. ЖАРАЙДЫ МА. Мен қарағанды ​​ұнатамын Мен арыстандарға назар аударғанды ​​ұнатамын. Мен шоғырланғанды ​​ұнатамын.
22:54
But usually it might be better to say I like to watch the lions at the zoo
266
1374611
5531
Бірақ, әдетте, мен хайуанаттар бағында арыстандарды көргенді ұнатамын деп айту жақсы болар еді,
23:00
because you're kind of standing there and seeing them in action.
267
1380142
3518
өйткені сіз сол жерде тұрып, олардың әрекетін көріп тұрсыз.
23:03
Maybe you're watching them eat. You might like to watch them run around. Right.
268
1383660
5703
Мүмкін сіз олардың тамақтанып жатқанын көріп отырған шығарсыз. Сіз олардың жүгіріп келе жатқанын көргіңіз келуі мүмкін. Дұрыс.
23:09
So all of those are OK.
269
1389363
1885
Сондықтан бұлардың бәрі жақсы.
23:12
All right.
270
1392130
648
23:12
Let's move on to test question number three.
271
1392778
4655
Бәрі жақсы.
Үшінші тест сұрағына көшейік.
23:19
Hey, blank my new watch.
272
1399020
3744
Эй, менің жаңа сағатымды босат.
23:22
Hey, blank I don't have my watch, but blank my new watch. All right.
273
1402764
6918
Ей, бос менің сағатым жоқ, бірақ жаңа сағатым бос. Бәрі жақсы.
23:29
Please type in the chat what you think is the correct answer.
274
1409682
5835
Дұрыс жауап деп ойлайтыныңызды чатқа жазыңыз.
23:48
OK. The best answer for this sentence  would be
275
1428895
6392
ЖАРАЙДЫ МА. Бұл сөйлемге ең жақсы жауап
23:55
what do you think? Look at.
276
1435287
2608
сіз қалай ойлайсыз? Қарау.
23:57
Hey, look at my new watch. Hey, look at my new watch.
277
1437895
8728
Эй, менің жаңа сағатыма қара. Эй, менің жаңа сағатыма қара.
24:06
OK. So I want to direct your eyes to my watch. I want you to pay attention to it.
278
1446623
8668
ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан мен сіздің көзіңізді сағатыма бағыттағым келеді. Соған назар аударғаныңызды қалаймын.
24:15
So I'm going to say, look at my new watch.
279
1455291
4258
Сондықтан мен айтайын, менің жаңа сағатыма қараңыз.
24:20
And you'll notice here, I use the preposition 'at'.
280
1460002
4470
Сіз бұл жерде байқайсыз, мен 'at' предлогын қолданамын.
24:24
That is the most common preposition used with the verb look.
281
1464472
4881
Бұл етістіктің көрінісімен қолданылатын ең көп таралған предлог.
24:29
We have two more test questions to go.
282
1469353
2936
Бізде тағы екі тест сұрағы бар.
24:34
Did you blank that car accident?  Did you blank that car accident?
283
1474847
6952
Сіз бұл көлік апатын жойдыңыз ба? Сіз бұл көлік апатын жойдыңыз ба?
24:42
Go ahead. What do you think is the correct answer here?
284
1482738
4204
Ілгері жүру. Бұл жерде дұрыс жауап қандай деп ойлайсыз?
24:46
Did you blank that car accident?
285
1486942
3207
Сіз бұл көлік апатын жойдыңыз ба?
25:00
All right.
286
1500316
1554
Бәрі жақсы.
25:01
So I see some answers.
287
1501870
1755
Сондықтан мен кейбір жауаптарды көремін.
25:03
Let's go ahead and go over the best answer for test question number four.
288
1503625
6991
Енді төртінші тест сұрағына ең жақсы жауапты қарастырайық.
25:12
The correct answer is see. Did you see that car accident?
289
1512753
7064
Дұрыс жауап - қараңыз. Сіз көлік апатын көрдіңіз бе?
25:19
Yes. Car accidents unfortunately happen a lot when we're driving,
290
1519817
5472
Иә. Өкінішке орай, біз көлік жүргізген кезде көлік апаттары жиі орын алады,
25:25
but we don't always expect them. Right.
291
1525289
2516
бірақ біз оларды әрқашан күтпейміз. Дұрыс.
25:28
Otherwise, you wouldn't want to drive. It would be too dangerous.
292
1528388
3760
Әйтпесе, сіз көлік жүргізгіңіз келмейді. Бұл тым қауіпті болар еді.
25:32
So we don't expect that. We're not looking for a car accident.
293
1532148
3632
Сондықтан біз мұны күтпейміз. Біз көлік апатын іздемейміз.
25:35
We're not searching. We're not expecting it.
294
1535780
2445
Біз іздемейміз. Біз оны күтпейміз.
25:38
But usually car accidents happen very suddenly.
295
1538225
3812
Бірақ әдетте көлік апаттары кенеттен болады.
25:42
Right. They happen very suddenly.
296
1542037
2311
Дұрыс. Олар өте кенеттен болады.
25:44
And so we say, did you see that car accident?
297
1544348
3978
Сонымен біз айтамыз, сіз сол көлік апатын көрдіңіз бе?
25:48
Did you perceive it with your eyes?
298
1548326
3582
Сіз оны көзіңізбен көрдіңіз бе?
25:51
Did you notice it? OK. So in this case, the best verb to use would be see.
299
1551908
7024
Сіз оны байқадыңыз ба? ЖАРАЙДЫ МА. Сонымен, бұл жағдайда қолдануға болатын ең жақсы етістік көру болады.
25:58
All right. And we're moving on to the last test question.
300
1558932
5357
Бәрі жақсы. Ал біз соңғы тест сұрағына көшеміз.
26:04
I hope you guys are ready
301
1564289
998
Дайынсыңдар деп үміттенемін,
26:08
Test question number five.
302
1568525
3086
бесінші тест сұрағы.
26:11
We blank the fireworks. We blank the fireworks.
303
1571611
8365
Біз отшашуды өшіреміз. Біз отшашуды өшіреміз.
26:19
OK. So maybe I can give you a hint. I  don't know if you need it.
304
1579976
4326
ЖАРАЙДЫ МА. Сондықтан, мүмкін, мен сізге кеңес бере аламын. Сізге керек пе, білмеймін.
26:24
Let me let's first see if you guys can get it on your own.
305
1584302
3349
Балалар, алдымен өздерің ала аласыңдар ма, соны көрейік.
26:27
I'll give you a few seconds
306
1587651
2349
Мен сізге бірнеше секунд беремін
26:47
OK. Now, if you need the hint,
307
1607832
2849
. Енді, егер сізге кеңес керек болса,
26:50
I would try to remember that fireworks is kind of like a show, right?
308
1610681
6728
мен отшашулардың шоу сияқты екенін есте сақтауға тырысамын, солай ма?
26:57
It's something that's happening for a while.
309
1617409
2114
Бұл біраз уақыттан бері болып жатқан нәрсе.
26:59
It's entertainment, right? It's. Some people  even call it a fireworks show.
310
1619523
4823
Бұл ойын-сауық, солай ма? Бұл. Кейбіреулер тіпті оны отшашу деп атайды.
27:04
Right. So which verb do we use most commonly?
311
1624346
3829
Дұрыс. Сонымен, біз қай етістікті жиі қолданамыз?
27:08
Or maybe even which verbs do we use most commonly
312
1628175
3383
Немесе, бәлкім, біз қандай етістіктерді
27:11
with a type of show k something that goes on for a while.
313
1631558
4488
біраз уақытқа созылатын шоу к түрімен
27:16
That's another clue. Well, the correct answer is watched.
314
1636046
5607
жиі қолданамыз . Бұл тағы бір анықтама. Дұрыс жауап қаралады.
27:21
And here we use the past tense as well. We watched the fireworks.
315
1641653
7864
Ал мұнда да өткен шақты қолданамыз. Біз отшашуды тамашаладық. Енді сіз
27:29
Now, you will remember or hopefully you remember that for certain first shows
316
1649517
5478
теледидар, телешоулар, фильмдер, концерттер, пьесалар, мюзиклдер,
27:34
like TV, TV shows, movies, concerts, plays, musicals,
317
1654995
7020
сіз білесіздер, отшашулар, ток-шоулар, спорттық ойындар, сол сияқты
27:42
you know, fireworks, talk shows, sports game, things like that,
318
1662015
3883
алғашқы шоулар үшін
27:45
you can use watch or look. Right. Looked at or not saw. I'm so sorry.
319
1665898
5895
сағатты немесе көріністі қолдануға болатынын есте сақтайсыз немесе есте сақтайсыз. Дұрыс. Қарады немесе көрмеді. Өкінішті.
27:51
We can also, you see. OK, so we can say  we watched the fireworks
320
1671793
4698
Көрдіңіз бе, біз де аламыз. Жарайды, біз отшашуды көрдік
27:56
or we saw the fireworks. That's OK as well.
321
1676491
3472
немесе отшашуды көрдік деп айта аламыз. Бұл да жақсы.
27:59
All right. Well, I hope I didn't confuse you with that last one,
322
1679963
4242
Бәрі жақсы. Мен сізді соңғысымен шатастырмадым деп үміттенемін,
28:04
but I'm pretty sure you guys got it.
323
1684205
2192
бірақ сіз оны түсінгеніңізге сенімдімін.
28:06
All right. So I'm just looking at a few more answers.
324
1686397
3383
Бәрі жақсы. Сондықтан мен тағы бірнеше жауаптарды қарап жатырмын.
28:09
All right. And I think you guys did a wonderful job.
325
1689780
3503
Бәрі жақсы. Менің ойымша, сендер керемет жұмыс жасадыңдар.
28:13
Again, those three verbs can be really, really confusing.
326
1693283
4138
Тағы да, бұл үш етістік шынымен, шынымен шатастыратын болуы мүмкін.
28:17
But you guys did an amazing job.
327
1697421
2385
Бірақ сендер керемет жұмыс жасадыңдар.
28:19
I know that there were some difficulties  today.
328
1699806
2843
Бүгін біраз қиындықтар болғанын білемін.
28:22
Again, I thank you so much for your patience and understanding.
329
1702649
3939
Тағы да шыдамдылық пен түсіністік үшін алғыс айтамын.
28:26
So that is the end of the test.
330
1706588
2766
Сонымен, сынақ аяқталды.
28:29
And we are going to wrap up this live stream very very soon.
331
1709354
3662
Жақында біз бұл тікелей трансляцияны аяқтаймыз.
28:33
So we'll have to get ready to see our good byes, unfortunately.
332
1713016
4005
Сондықтан, өкінішке орай, қоштасуларымызды көруге дайындалуымыз керек.
28:37
But there's a few things I wanted to kind of go over one more time.
333
1717021
4323
Бірақ мен тағы бір рет өткім келетін бірнеше нәрсе бар.
28:41
So before we start the next live stream I  really would like to encourage you
334
1721344
6069
Келесі тікелей трансляцияны бастамас бұрын, мен сізді көбірек тәжірибе алуға шақырғым келеді
28:47
to get some more practice. So I'm going to give you a little bit of homework.
335
1727413
3821
. Ендеше мен сендерге аздап үй тапсырмасын беремін.
28:51
And it's not too hard. All I want you to do is in the comments section below,
336
1731234
5178
Және бұл өте қиын емес. Мен сізге төмендегі түсініктемелер бөлімінде істеуді қалаймын,
28:56
I want you to write some example sentences,
337
1736412
2943
мен сізден мысал сөйлемдер жазыңыз,
28:59
write your own example sentences with look, see and watch, OK?
338
1739355
5211
өз мысал сөйлемдеріңізді қарап, қараңыз және қараңыз, жарайды ма?
29:04
Try to write. Maybe, you know, one sentence for look,
339
1744566
3271
Жазып көріңіз. Білесің бе, қарау үшін бір сөйлем,
29:07
one sentence for see and one sentence for watch.
340
1747837
3109
көру үшін бір сөйлем және сағат үшін бір сөйлем.
29:10
If you can have you know, if you have the time to do that,
341
1750946
3449
Егер сіз білуге ​​мүмкіндігіңіз болса, мұны істеуге уақытыңыз болса,
29:14
we would really love to see your example  sentences.
342
1754395
3028
біз сіздің мысал сөйлемдеріңізді көргіміз келеді.
29:17
OK. And Robin and I will check them and give you your feedback.
343
1757423
4258
ЖАРАЙДЫ МА. Ал Робин екеуміз оларды тексеріп, пікіріңізді білдіреміз.
29:21
As soon as we can. So yes, please try that homework.
344
1761681
4557
Қолымыздан келгенше. Иә, үй тапсырмасын орындап көріңіз.
29:26
Remember, practice is really important in  mastering a language.
345
1766238
3825
Есіңізде болсын, тілді меңгеруде тәжірибе өте маңызды.
29:30
That's why we want you to do that. OK.
346
1770063
3591
Сондықтан да солай етуіңізді қалаймыз. ЖАРАЙДЫ МА.
29:33
Thank you so much. And again, have a great week.
347
1773654
3034
Өте көп. Тағы да, апта жақсы өтсін.
29:36
I'll see you again soon. Bye.
348
1776688
3342
Жақында тағы кездесемін. Сау болыңыз.
Осы веб-сайт туралы

Бұл сайт ағылшын тілін үйренуге пайдалы YouTube бейнелерімен таныстырады. Сіз әлемнің түкпір-түкпірінен келген үздік оқытушылар жүргізетін ағылшын тілі сабақтарын көресіз. Бейнені сол жерден ойнату үшін әрбір бейне бетінде көрсетілетін ағылшын тіліндегі субтитрлерді екі рет басыңыз. Субтитрлер бейнені ойнатумен синхрондалады. Егер сізде қандай да бір ескертулер немесе сұраулар болса, осы байланыс формасы арқылы бізге хабарласыңыз.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7