Learn the English Heteronym DESERT with Pronunciation and Practice Sentences

5,094 views ・ 2024-09-10

Shaw English Online


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello, everyone.
0
70
935
أهلا بالجميع.
00:01
My name is Fiona.
1
1005
1396
اسمي فيونا.
00:02
Today, we're going to be looking at these two words.
2
2401
2263
اليوم، سننظر إلى هاتين الكلمتين.
00:04
They look the same.
3
4664
1152
أنها تبدو نفسها.
00:05
And they sound the same.
4
5816
1038
وهم نفس الصوت.
00:06
And knowing the difference
5
6854
1000
ومعرفة الفرق
00:07
is really going to help with your English
6
7854
1843
ستساعدك حقًا في
00:09
pronunciation and listening.
7
9697
1903
نطق اللغة الإنجليزية والاستماع إليها.
00:11
Keep watching to find out what it is.
8
11600
2160
استمر في المشاهدة لتعرف ما هو.
00:21
Are you ready?
9
21382
1140
هل أنت مستعد؟
00:22
Let's begin.
10
22522
1532
لنبدأ.
00:24
First, I'm going to say the sentence really quickly,
11
24054
2797
أولاً، سأقول الجملة بسرعة كبيرة،
00:26
so I want you to listen closely.
12
26851
4376
لذا أريدكم أن تستمعوا إليها عن كثب.
00:31
‘I had to desert my car in the desert.’
13
31227
4140
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء."
00:35
Oh that's tough.
14
35367
925
أوه هذا صعب.
00:36
So I'll slow it down for you.
15
36292
2918
لذا سأبطئ الأمر من أجلك.
00:39
‘I had to desert my car in the desert.’
16
39210
5790
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء."
00:45
Let's see the sentence.
17
45000
2630
دعونا نرى الجملة.
00:47
‘I had to desert my car in the desert.’
18
47630
4848
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء."
00:52
What words go in these two blanks?
19
52478
2841
ما هي الكلمات التي تدخل في هذين الفراغين؟
00:55
Can you guess?
20
55319
2331
هل يمكنك التخمين؟
00:57
Well the answer is,
21
57650
1872
حسنًا، الجواب هو:
00:59
‘I had to desert my car in the desert.’
22
59522
3560
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء".
01:03
Oh no. They look like the same word.
23
63082
2805
أوه لا. تبدو وكأنها نفس الكلمة.
01:05
I know.
24
65887
500
أنا أعرف.
01:06
I know.
25
66387
608
01:06
But they're two different words.
26
66995
1055
أنا أعرف.
لكنهما كلمتان مختلفتان.
01:08
And pronunciation is key here
27
68050
2361
والنطق هو المفتاح هنا
01:10
for making sure that people can understand what you're saying.
28
70411
3357
للتأكد من أن الأشخاص يمكنهم فهم ما تقوله.
01:13
Let me tell you more.
29
73768
1532
دعني أخبرك المزيد.
01:15
Okay let's have a look at our two words.
30
75300
2806
حسنًا، دعونا نلقي نظرة على الكلمتين.
01:18
We have 'desert' and 'desert'.
31
78106
3338
لدينا "الصحراء" و"الصحراء".
01:21
They're spelled the same way,
32
81444
1902
يتم كتابتها بنفس الطريقة،
01:23
but the meaning and the pronunciation is different.
33
83346
3857
لكن المعنى والنطق مختلفان.
01:27
It's a heteronym.
34
87203
1836
انها اسم مستعار.
01:29
What is a heteronym?
35
89039
1834
ما هو الاسم المستعار؟
01:30
Well it's where two words are spelled the same way
36
90873
3653
حسنًا، حيث يتم كتابة كلمتين بنفس الطريقة
01:34
but have different pronunciation and a different meaning.
37
94526
3667
ولكن لهما نطق مختلف ومعنى مختلف.
01:38
Okay,
38
98390
813
حسنًا،
01:39
let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
39
99203
3857
دعونا نلقي نظرة على معنى ونطق الكلمتين.
01:43
First, we'll start with ‘dessert’.
40
103060
2846
أولاً، سنبدأ بكلمة "الحلوى".
01:45
‘desert’ is a verb.
41
105906
1701
"الصحراء" فعل.
01:47
It means to leave or abandon.
42
107607
2064
يعني الرحيل أو الترك.
01:49
Everything goes away.
43
109671
1825
كل شيء يذهب بعيدا.
01:51
I have two sentences to show you this.
44
111496
2763
لدي جملتين لتظهر لك هذا.
01:54
First, ‘Our father deserted our family,’
45
114259
4531
أولاً، "لقد هجر والدنا عائلتنا"،
01:58
Sad.
46
118790
1035
حزين.
01:59
It means that he abandoned the family.
47
119825
2256
وهذا يعني أنه تخلى عن الأسرة.
02:02
He left the family.
48
122081
2585
لقد ترك العائلة.
02:04
And second,
49
124666
1821
وثانيًا،
02:06
‘Rain made everyone desert the beach.’
50
126487
3255
"المطر جعل الجميع يهجرون الشاطئ".
02:09
The rain came.
51
129742
1126
جاء المطر.
02:10
And because of the rain, everyone left the beach.
52
130868
2977
وبسبب المطر غادر الجميع الشاطئ.
02:13
No one was on the beach.
53
133845
1773
لم يكن أحد على الشاطئ.
02:15
The beach had no people.
54
135618
2612
الشاطئ لم يكن به أشخاص.
02:18
Okay.
55
138230
840
تمام.
02:19
Let's look at pronunciation.
56
139070
2105
دعونا ننظر في النطق.
02:21
Repeat after me.
57
141175
1820
كرر بعدي.
02:22
‘desert’
58
142995
1962
"الصحراء"
02:24
‘desert’
59
144957
2697
"الصحراء"
02:27
Our second word is ‘desert’.
60
147654
2635
كلمتنا الثانية هي "الصحراء".
02:30
‘desert’ is a noun.
61
150289
1426
"الصحراء" اسم.
02:31
It means a place that is usually very sandy.
62
151715
2852
ويعني مكانًا يكون عادةً رمليًا جدًا.
02:34
Very hot.
63
154567
1074
حار جدا.
02:35
Not a lot of water and not many plants.
64
155641
3635
ليس الكثير من الماء وليس الكثير من النباتات.
02:39
I have two sentences to show you this in use.
65
159276
3644
لدي جملتين لتظهر لك هذا قيد الاستخدام.
02:42
First,
66
162920
1428
أولاً،
02:44
‘This desert has a lot of sand.’
67
164348
2768
"هذه الصحراء بها الكثير من الرمال".
02:47
This place has a lot of sand.
68
167116
2618
هذا المكان لديه الكثير من الرمال.
02:49
It's a desert.
69
169734
1138
إنها صحراء.
02:50
It has a lot of sand.
70
170872
2009
لديها الكثير من الرمال.
02:52
And sentence number two,
71
172881
2165
والجملة الثانية:
02:55
‘You will get thirsty walking in the desert.’
72
175046
3701
"سوف تشعر بالعطش إذا مشيت في الصحراء".
02:58
‘desert’ doesn't have water so you will become thirsty.
73
178747
4167
"الصحراء" ليس بها ماء لذلك سوف تشعر بالعطش.
03:02
You will get thirsty because there isn't any water.
74
182914
4756
سوف تشعر بالعطش لأنه لا يوجد ماء.
03:07
Okay pronunciation time.
75
187670
1904
حسنا وقت النطق.
03:09
Repeat after me.
76
189574
1705
كرر بعدي.
03:11
‘desert’
77
191279
2008
'desert'
03:13
‘desert’
78
193287
2156
'desert'
03:15
We'll go back to our main sentence now.
79
195443
3005
سنعود إلى جملتنا الرئيسية الآن.
03:18
‘I had to desert my car in the desert.’
80
198448
3369
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء."
03:21
I had to desert. I had to leave.
81
201817
2294
كان علي أن أهجر. اضطررت إلى المغادرة.
03:24
I had to abandon my car -I don't know why - in the desert.
82
204111
3923
اضطررت إلى ترك سيارتي -لا أعرف السبب- في الصحراء.
03:28
In the hot sandy place.
83
208034
2480
في المكان الرملي الحار.
03:30
Let's practice pronunciation together.
84
210514
2486
دعونا نتدرب على النطق معًا.
03:33
Now I'm going to say it first slowly
85
213000
2526
الآن سأقولها أولاً ببطء
03:35
and then we'll speed up -
86
215526
1772
ثم سنسرع -
03:37
okay
87
217298
1371
حسنًا
03:38
‘I had to desert my car in the desert.’
88
218669
8043
، "كان علي أن أترك سيارتي في الصحراء".
03:46
‘I had to desert my car in the desert.’
89
226712
5621
"اضطررت إلى ترك سيارتي في الصحراء."
03:52
Well done.
90
232333
876
أحسنت.
03:53
Great job today, guys.
91
233764
1144
عمل عظيم اليوم يا شباب.
03:54
We got some awesome pronunciation
92
234908
1940
لقد حصلنا على بعض
03:56
and listening practice today in English.
93
236848
3152
التدريبات الرائعة على النطق والاستماع اليوم باللغة الإنجليزية.
04:00
If you want to leave a comment down below,
94
240057
1731
إذا كنت تريد ترك تعليق بالأسفل،
04:01
I read every single one.
95
241788
1212
فأنا أقرأ كل تعليق.
04:03
And I’m always thankful for my students’ support.
96
243000
3837
وأنا دائمًا ممتن لدعم طلابي.
04:06
I'll see you in the next video.
97
246837
1653
أراكم في الفيديو التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7