How to Improve Spoken American English - Sound like a Native Speaker

كيفية تحسين المنطوقة اللغة الإنجليزية الأمريكية - يبدو وكأنه رئيس الأصلية

6,340,858 views

2011-12-27 ・ Rachel's English


New videos

How to Improve Spoken American English - Sound like a Native Speaker

كيفية تحسين المنطوقة اللغة الإنجليزية الأمريكية - يبدو وكأنه رئيس الأصلية

6,340,858 views ・ 2011-12-27

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
A lot of people ask me if it's possible to sound like a native speaker if you weren't
0
399
4881
سألني العديد من المتابعين كيف يمكن أن نتحدث الإنجليزية كأنها لغتنا الأصلية
00:05
born in the US. They want to know how long it will take. That, of course, depends entirely
1
5280
6170
مع أننا لم نولد في الولايات المتحدة ؟ والكثير يريد أن يعرف هل سيستغرق منهم الكثير من الوقت
00:11
upon the individual. Really focused pronunciation practice can yield great results. In this
2
11450
6839
وهذا بالطبع يختلف من شخص لآخر ولكن بشكل عام فإن التدرب على مهارات النطق يعطي نتائج هائلة
00:18
video, I'm going to go over two different ways to study English to perfect your pronunciation.
3
18289
6480
في هذا الفيديو سأعرض طريقتين مختلفتين لممارسة مهارات النطق في اللغة الإنجليزية
00:24
All you need is the audio or video of a native speaker speaking.
4
24769
4231
كل ما تحتاجه هو مقطع فيديو أو ملف صوتي لأحد المتحدثين الأصليين
00:36
First, we're going to do a Ben Franklin exercise. This is when you write down everything you
5
36200
5210
أولا سنقوم بالتدرب على اسلوب بن فرانكلين ; في هذا التدريب نقوم بكتابة نص كامل
00:41
can about what you hear: whether or not you hear words being linked, or if you hear something
6
41410
5690
لمحتوى الفيديو أو الملف الصوتي الذي نسمعه سواء كانت الكلمات منفصلة أو مرتبطة معا في نطق الجملة التي تسمعها
00:47
being reduced, for example. Now, we'll do this together to help you get
7
47100
5520
مثلا ، الان سوف نقوم بهذا معاً لمساعدتك على الحصول
00:52
an idea of how to listen to and analyze what you hear. "A lot of people ask me if it's
8
52620
6840
على كيفية سماع وتحليل ما تسمعه " الكثير من الناس يسألني اذا كان بالاستطاعة
00:59
possible to sound like a native speaker-- A lot of people ask me." So the first thing
9
59460
7160
التحدث كالصحاب اللغة الاصليون " اذا اول شيء
01:06
I notice is that this T is a flap T, it sounds like a D, "a lot of," that's because it's
10
66620
6570
اول شيء لاحظته ان حرف t تسمعه كانه d,ذلك لانه
01:13
coming between two vowel sounds. I also notice that I hear these three words as one unit:
11
73190
6840
جاء بين حرفين متحركين,وايضا لاحظت اننى اسمع هذه الكلمات الثلاث كجزء واحد
01:20
"a lot of, a lot of," with the stress happening on the middle word. "A lot of, a lot of people
12
80030
8570
الكثر من ,الكثير من مع مط الكلمه فى المنتصف الكثير من,الكثير من
01:28
ask me--" I also notice that this word ends in a consonant, this word begins with a vowel,
13
88600
7240
الناس سالونى,انا ايضا لاحظن ان هذه الكلمه تنتهي بحرف صامت و الاخرى تبدا بحرف متحرك
01:35
there's no punctuation in-between, "a lot of people ask," and I do hear that L as really
14
95840
6389
ولا يوجد علامات ترقيم بيت الاثنين(الكثير من الناس سالونى) وانا اسمع حرفL
01:42
linking to the beginning vowel sound: "people ask." Another thing you'll want to note as
15
102229
6301
يرتبط مع الحرف الاول المتحرك(الناس تسال )شئ اخر انت يجب ان تدونه
01:48
you listen is any sounds that you know are difficult for you. For example, many of my
16
108530
6379
بينما انت تستمع هو كل صوت لا تستطيع نطقه ,مثلا الكثير من
01:54
students have problems integrating the AA sound into their speech. They know how to
17
114909
5601
تلاميذى عندهم مشاكل مع نطق صوت AA فى كلامهم المعتاد , هم يعرفون كيف
02:00
do it, but they just don't use it in speech. So I would definitely, if was one of them,
18
120510
5500
ينطقوه لكن ينسون استخدامه فى كلامهم,لذلك اذا كنت انا فى مكانهم
02:06
mark this AA vowel, so that I'll be sure to note it, and then will hopefully begin to
19
126010
6190
لعلمت على A على انه متحرك ,حتى الاحظه ثم بعد ذلك
02:12
integrate AA into my speech when I see this word 'ask.' "A lot of people ask me." Let's
20
132200
7879
ادخلخ بشكل صحيح فى تحدثي,عندما ارى هذه الكلمه(ask-يسال) (الكثير من الناس تسالنى)
02:20
keep going. "A lot of people ask me if it's possible to
21
140079
4780
هيا بنا نستمر(الكثير من الناس تسالنى ولو انه من الممكن ان
02:24
sound like a native speaker-- if it's possible to sound, if it's possible to sound--" So,
22
144859
7080
نتحدث مثل السكان الاصلين ,لو من الممكن ان نتحدث , لو من الممكن ان نتحدث
02:31
I notice the stress here: possible, first syllable is stressed, "to sound," I notice
23
151939
9101
02:41
that has stress too. "--if it's possible to sound--" The word 'to' is definitely reduced
24
161040
6399
02:47
to the schwa, so I may mark that so I don't forget to reduce it. "Possible to sound."
25
167439
7450
02:54
"If it's, if it's." Here's another case where one word ends in a consonant sound, the next
26
174889
6830
03:01
word begins with a vowel sound, "if it's, if it's," and I do definitely hear those connecting
27
181719
6190
03:07
together. "If it's possible to sound." "A lot of people ask me if it's possible to
28
187909
7470
03:15
sound like a native speaker-- like a native speaker--" I notice my voice goes up at the
29
195379
5260
03:20
end here, "speaker." That's because the sentence isn't over, the next word is "if." I also
30
200639
7550
03:28
notice the stress is big, small, big, small, big, small. "Like a native speaker." DA da
31
208189
13090
03:41
DA da DA da. "Like a native speaker." Also, again here we have ending consonant sound/beginning
32
221279
8430
03:49
vowel sound: like a, like a. I hear the K linking to the schwa. "Like a. Like a native
33
229709
8960
03:58
speaker." Native -- I hear this T as a D because again, it's a T coming between two vowel sounds:
34
238669
9201
04:07
will be a flap T, sounds like a D. "Like a native speaker." In the entire sentence, I
35
247870
8089
04:15
don't hear and gaps or pauses between words. So in some cases, there's a very obvious link,
36
255959
6571
04:22
like when one word ends with a consonant and the next word begins with a vowel. But even
37
262530
5060
04:27
when there's not a very obvious linking sound, there's never a gap between the words.
38
267590
6130
04:33
"A lot of people ask me if it's possible to sound like a native speaker--" We've been
39
273720
5729
04:39
working for several minutes, and here we are only half way through one sentence. This is
40
279449
5911
04:45
just an example of how you might take notes from the audio or video clip of your choice.
41
285360
7140
04:52
After you've listened several times and taken thorough notes, you then put the audio or
42
292500
5300
04:57
video away and, from your notes, try to speak the way the native speaker was speaking. If
43
297800
6470
05:04
you can, record yourself, and then compare this to the native speaker. This is how you
44
304270
5049
05:09
can figure out where you still need to work. And now we'll do an imitation exercise. In
45
309319
7391
05:16
this video, you don't look at the text. You're not concerned with the actual words because
46
316710
4900
05:21
you do already have ideas about how words should be pronounced. So in this exercise
47
321610
5220
05:26
you're just listening. And I loop things three times in an imitation exercise so that you
48
326830
6399
05:33
begin to think about the pitch changes and the musicality of the speech, rather than
49
333229
5090
05:38
the individual words themselves. Repeat it back exactly as you hear it, even if you're
50
338319
6231
05:44
not sure of the individual words. It's ok, that's not what we're going for in this particular
51
344550
6440
05:50
exercise. A lot of people ask me [x3]
52
350990
7000
06:02
A lot of people ask me if it's possible to sound like a native speaker [3x]
53
362520
9480
06:16
if it's possible to sound like a native speaker
54
376039
3000
06:19
if you weren't born in the US. [x3]
55
379039
7530
06:34
Because of the internet, there really is an
56
394039
2981
06:37
endless supply of audio and video where English is being spoken by native speakers. I know
57
397020
7530
06:44
looping something over and over, as in the imitation exercise, can be more of a hassle
58
404550
5639
06:50
on your own. That's why, on my website, I do have both Ben Franklin and imitation exercises
59
410189
6841
06:57
ready for you. So I encourage you to take a look at these, or any other audio or video
60
417030
5400
07:02
clip that interests you, and turn it into a pronunciation exercise: study it this way.
61
422430
6419
07:08
It will really take you far in your practice. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
62
428849
6340
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7