Practice English Conversation (At the hospital) Improve English Speaking Skills

54,132 views ・ 2024-01-23

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
good morning doctor your assistant told me  to come in and take off my clothes so you  
0
1080
6160
günaydın doktor asistanınız gelip beni
00:07
could examine me good morning yeah you are Mr  Longman you look pale and your voice is Out Of
1
7240
9400
muayene edebilmeniz için kıyafetlerimi çıkarmamı söyledi günaydın evet siz Bay Longman'sınız solgun görünüyorsunuz ve sesiniz akortsuz
00:16
Tune yes doctor I'm running a temperature  and have a sore throat what can I
2
16640
10080
evet doktor ateşim var ve boğaz ağrım var ne yapabilirim
00:26
do I'm going to touch your forehead to feel that
3
26720
7280
sıcaklığı hissetmek için alnına dokunacağım
00:34
temperature you have moderate fever I will use  a thermometer to make sure about the temperature  
4
34000
13360
orta dereceli ateşin var sıcaklıktan emin olmak için bir termometre kullanacağım tamam bu termometre
00:47
okay this thermometer is very different from  the one you used the last time unlike the  
5
47360
8360
öncekinden farklı olarak son kez kullandığından çok farklı
00:55
earlier one which was placed below below the  tongue this one is snapped around one of the
6
55720
8200
dilin altına yerleştirildi bu parmaklardan birinin etrafına takılıyor
01:03
fingers yes this is a new introduction by  medical equipment companies it's much more
7
63920
10280
evet bu tıbbi ekipman şirketlerinin yeni tanıtımı çok daha
01:14
convenient and it doesn't require cleaning  after every use let me see not too high I  
8
74200
13600
kullanışlı ve her kullanımdan sonra temizlik gerektirmiyor bir göreyim çok yükseğe değil
01:27
will have to check your blood pressure  just to make sure everything is fine
9
87800
6280
kontrol etmem gerekecek tansiyonun her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için tamam
01:34
okay your blood pressure is  fine I will check your throat
10
94080
9160
kan basıncın iyi şimdi boğazını kontrol edeceğim
01:43
now it seems a little inflamed  not good do you get sweating and
11
103240
9800
biraz iltihaplı görünüyor iyi değil terliyor musun ve
01:53
shivering not sweating but I feel  some more cold when I sit under a
12
113040
10160
titriyorsun terlemiyor musun ama vantilatörün altına oturduğumda biraz daha üşüyorum
02:03
fan okay you few symptoms of a virus I would  suggest you undergo blue test nothing to worry  
13
123200
13280
tamam mı size bir virüsün birkaç belirtisi mavi test yaptırmanızı öneririm endişelenecek bir şey yok
02:16
about in most cases the test come out to be  negative it's just precautionary as there  
14
136480
7600
çoğu durumda test negatif çıkıyor bu sadece önlem amaçlı çünkü
02:24
have been a sport in this virus cases in the last  month or so I'm prescribing three medicines and a  
15
144080
10320
son bir ayda bu virüs vakalarında bir spor görüldü ben reçete yazıyorum üç ilaç ve bir
02:34
syrup the number of dots in front of each tells  you how many times in the day you have to take
16
154400
8080
şurup, her birinin önündeki noktaların sayısı, bunları günde kaç kez almanız gerektiğini gösterir;
02:42
them for example the two dots here mean  you have to take the medicine twice in  
17
162480
8160
örneğin buradaki iki nokta, ilacı günde iki kez, bir sabah ve bir kez sonra
02:50
the day once in the morning and once  after dinner all right doctor doctor  
18
170640
8280
almanız gerektiği anlamına gelir. akşam yemeği tamam doktor doktor
02:58
I've had a ter terrible headache since yesterday
19
178920
3280
dün akşamdan beri çok kötü bir başım ağrıyor baş ağrısı
03:02
evening a headache have you  taken any medicine so far any
20
182200
8520
şu ana kadar herhangi bir ilaç aldın mı herhangi bir
03:10
painkillers yes I have bought some pills  at the pharmacy but the headache hasn't
21
190720
10080
ağrı kesici evet eczaneden birkaç hap aldım ama baş ağrısı geçmedi
03:20
disappeared I hadn't noticed you have a  running nose looks like your headache is a  
22
200800
9040
senin olduğunu fark etmemiştim burun akıntısı, baş ağrınızın
03:29
result of sinus infection and not the regular  one that results from anxy and fatic let me
23
209840
10040
sinüs enfeksiyonunun bir sonucu olduğunu gösteriyor, kaygı ve yorgunluktan kaynaklanan normal bir sorun değil, kontrol edeyim,
03:39
check it's quite clear that the infection  in your sinus is the reason for your
24
219880
10040
baş ağrınızın nedeninin sinüsünüzdeki enfeksiyon olduğu oldukça açık,
03:49
headache I'll prescribe an antibiotic to  clear the infection and a pain reliever to  
25
229920
9280
temizlemek için bir antibiyotik yazacağım enfeksiyon ve
03:59
relief the pain thank you doctor will that  be enough I've had stomach ache since last  
26
239200
11040
ağrıyı dindirmek için bir ağrı kesici teşekkür ederim doktor bu yeterli olur mu dün geceden beri karnım ağrıyor
04:10
night and I didn't want to tell you this but  I also vomited few times in the night it was
27
250240
8920
ve bunu sana söylemek istemedim ama gece birkaç kez de kustum çok kötüydü bu
04:19
terrible so you vomited last night  let me see what did you eat yesterday
28
259160
10440
yüzden sen dün gece kustun bakayım dün ne yedin bana
04:31
let me remember I ate some snacks on the  roadside eery it's likely a result of that  
29
271760
9880
hatırlatayım yol kenarında biraz atıştırmalık yedim bu büyük ihtimalle
04:41
likely you ate contaminated food because of  diarrhea you've lost plenty of body fluids  
30
281640
9560
ishal yüzünden kontamine yiyecekler yemişsindir bol miktarda vücut sıvısı kaybetmişsin
04:51
you need to be hydrated drink water regularly mix  some glucon DE powder that could help fruit juice  
31
291200
9640
sıvı alman gerekiyor içeceksin su düzenli olarak karıştır biraz glukon DE tozu yardımcı olabilir meyve suyu
05:00
is fine too avoid caffeine dairy products  and solid foods at least till evening and  
32
300840
7920
iyi olur kafeinli süt ürünlerinden ve katı yiyeceklerden en azından akşama kadar uzak dur ve
05:08
get plenty of rest all right doctor any  medicines I want to buy them all at the  
33
308760
7160
bol bol dinlen tamam tamam doktor herhangi bir ilaç varsa hepsini bugün eczanelerden satın almak istiyorum
05:15
drug stores today yes I'm prescribing few to  control diarrhea you need to take them once a
34
315920
10440
evet ben' ishali kontrol altına almak için birkaç tane reçete yazıyorum bunları günde bir kez almanız gerekiyor
05:26
day thank you Doctor um doctor I  need to talk to you about something
35
326360
9760
teşekkür ederim Doktor um doktor sizinle
05:36
important doctor my father has been  diagnosed with abnormal growth of  
36
336120
7920
önemli bir şey hakkında konuşmam gerekiyor doktor babama kolonda anormal hücre büyümesi teşhisi konuldu
05:44
cells in Colon which which doctors so  far have confirmed as a case of cancer I  
37
344040
10840
ve doktorlar bunu şu ana kadar doğruladılar kanser durumunda
05:54
don't know what to do oh I'm I'm sorry to  hear that but tell me what test have you
38
354880
9960
ne yapacağımı bilmiyorum ah bunu duyduğuma üzüldüm ama söyleyin bana
06:04
conducted on the advice of doctors in the other  hospital we conducted blood test CT scan and a  
39
364840
10880
diğer hastanede doktorların tavsiyesi üzerine hangi testi yaptınız kan testi yaptık tomografi ve
06:15
biopsy we've taken three opinions on the reports  and all have said color rectal cancer here are  
40
375720
9320
biyopsi yaptık Raporlar hakkında üç görüş aldık ve hepsi renkli rektal kanser dedi, işte
06:25
the reports yes this looks cancers what we'll  do is admit him today itself and get few tests  
41
385040
11080
raporlar evet bu kanser gibi görünüyor, onu bugün kabul etmek ve birkaç test yaptırmak
06:36
done and let's meet just in some minutes  when you have the reports of this test It's
42
396120
7840
ve birkaç dakika içinde raporlar elinize geçtiğinde buluşalım. bu test
06:43
Quickly oh I'm happy it doesn't  take too long thank you very much
43
403960
9080
Çabuk ah mutluyum çok uzun sürmüyor çok teşekkür ederim
06:53
doctor the cancer is just one stage before  it will spread to other parts in this case  
44
413040
10160
doktor kanser sadece bir aşama önce diğer bölgelere yayılacak bu durumda bir
07:03
let me see the best course of action is  immediate surgery to remove the affected  
45
423200
7960
göreyim en iyi hareket tarzı derhal ameliyatla alınmasıdır etkilenen
07:11
part followed by radiation therapy I see  how many days of hospitalization will be
46
431160
9840
kısmın ardından radyasyon tedavisi uygulanıyor Kaç gün hastanede kalmanın gerekeceğini görüyorum
07:21
required we can perform the surgery The  Day After Tomorrow thereafter we'll keep  
47
441000
8120
ameliyatı gerçekleştirebiliriz Yarından sonraki gün ondan sonra
07:29
the patient under observation for  five 4 days radiation therapy has  
48
449120
7400
hastayı beş yıl boyunca gözlem altında tutacağız 4 gün radyasyon tedavisi
07:36
become pretty standardized and therefore  you can get it done in any Tire to sit
49
456520
5440
oldukça standart hale geldi ve bu nedenle Herhangi bir Lastikte bunu yaptırmak
07:41
it which will not only be convenient to you  but also reduce your expense it means good
50
461960
9800
sadece sizin için uygun olmakla kalmayacak, aynı zamanda masraflarınızı da azaltacaktır, bunun iyi bir
07:51
news I understand and for how long the  patient will have to under go radiation
51
471760
9360
haber anlamına geldiğini ve hastanın ne kadar süreyle radyasyona maruz kalacağını anlıyorum
08:01
therapy one dose every two weeks for 3 months  you need to visit the hospital only on days  
52
481120
9920
tedavi 3 ay boyunca her iki haftada bir tek doz hastaneyi yalnızca
08:11
you receive therapy once radiation therapy  is done you should consult an oncologist  
53
491040
8480
tedavi aldığınız günlerde ziyaret etmeniz gerekir radyasyon tedavisi bittikten sonra
08:19
every 3 months in the beginning and every year  later on to check for remission of cancer cell
54
499520
9720
başlangıçta her 3 ayda bir ve daha sonra her yıl kanser hücresinin remisyonunu kontrol etmek için
08:33
yeah okay I've heard radiation therapy has  side effects is that true yes radiation  
55
513360
10480
bir onkoloğa danışmalısınız evet tamam radyasyon tedavisinin yan etkileri olduğunu duymuştum doğru evet radyasyon
08:43
therapy has side effects it can lead  to hair loss Noosa and loss of appetite  
56
523840
8400
tedavisinin yan etkileri var saç dökülmesine ve iştah kaybına neden olabilir
08:52
thank you Doctor we'll get him admitted  today but I am worried about something
57
532240
6960
teşekkür ederim doktor bugün onu hastaneye yatıracağız ama
09:01
lately I have been feeling the same  symptoms as my dad I am very worried  
58
541400
9760
son zamanlarda endişelendiğim bir şey var babamla aynı semptomları hissediyorum Çok endişeliyim
09:11
because I have heard that cancer  can also be caused by something
59
551160
5960
çünkü kanserin genetik bir şeyden de kaynaklanabileceğini duydum
09:17
genetic that's true we will have to do test  to rule out that disease it's good that you  
60
557120
14240
bu doğru bu hastalığı dışlamak için test yapmamız gerekecek
09:31
do it on time if you have that disease we  will be able to cure it in time really oh  
61
571360
10280
eğer bu hastalığa sahipseniz zamanında yaptırmanız iyi olur zamanla iyileştirebileceğiz gerçekten ah
09:41
thank you doctor I feel much better now  thank you so much I hope you liked this  
62
581640
8400
teşekkür ederim doktor şimdi çok daha iyi hissediyorum çok teşekkür ederim umarım bu
09:50
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
590040
5560
sohbeti beğenmişsinizdir eğer ingilizcenizi biraz daha geliştirebilirseniz lütfen kanala abone olun
09:55
and share this video with a friend and if  you want to support this channel you can  
64
595600
5000
ve bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve eğer bu kanala destek olmak istiyorsanız
10:00
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
65
600600
7600
bize katılabilir veya süper teşekkür butonuna tıklayabilirsiniz desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi
10:08
care
66
608200
11000
bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7