Practice English Conversation (At the hospital) Improve English Speaking Skills

56,830 views ・ 2024-01-23

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
good morning doctor your assistant told me  to come in and take off my clothes so you  
0
1080
6160
sabahınız xeyir həkim, köməkçiniz mənə gəlib paltarımı çıxarmağımı dedi ki,
00:07
could examine me good morning yeah you are Mr  Longman you look pale and your voice is Out Of
1
7240
9400
məni müayinə edə biləsiniz, bəli, siz cənab Longmansınız, solğun görünürsünüz və səsiniz Kənardır
00:16
Tune yes doctor I'm running a temperature  and have a sore throat what can I
2
16640
10080
bəli həkim, hərarətim qalxır və boğazım ağrıyır. mən nə edə bilərəm ki,
00:26
do I'm going to touch your forehead to feel that
3
26720
7280
alnınıza toxunacağam ki,
00:34
temperature you have moderate fever I will use  a thermometer to make sure about the temperature  
4
34000
13360
temperaturunuz orta dərəcədə yüksəlir. Mən temperatura əmin olmaq üçün termometrdən istifadə edəcəyəm, tamam, bu termometr
00:47
okay this thermometer is very different from  the one you used the last time unlike the  
5
47360
8360
əvvəlkindən fərqli olaraq sonuncu dəfə istifadə etdiyinizdən çox fərqlidir.
00:55
earlier one which was placed below below the  tongue this one is snapped around one of the
6
55720
8200
dilin altına qoyulmuşdu bu barmaqlardan birinin ətrafında cızılmışdır
01:03
fingers yes this is a new introduction by  medical equipment companies it's much more
7
63920
10280
bəli bu tibbi avadanlıq şirkətləri tərəfindən yeni təqdimatdır çox daha
01:14
convenient and it doesn't require cleaning  after every use let me see not too high I  
8
74200
13600
rahatdır və hər istifadədən sonra təmizlənmə tələb etmir çox yüksək olmadığını görüm
01:27
will have to check your blood pressure  just to make sure everything is fine
9
87800
6280
yoxlayacam qan təzyiqin sadəcə hər şeyin qaydasında olduğundan əmin olmaq üçün
01:34
okay your blood pressure is  fine I will check your throat
10
94080
9160
qan təzyiqin yaxşıdı indi boğazını yoxlayacağam
01:43
now it seems a little inflamed  not good do you get sweating and
11
103240
9800
bir az iltihablı görünür yaxşı deyil tərləyirsən və
01:53
shivering not sweating but I feel  some more cold when I sit under a
12
113040
10160
titrəyirsən tərləmirsən amma ventilyatorun altında oturanda biraz daha soyuq hiss edirəm
02:03
fan okay you few symptoms of a virus I would  suggest you undergo blue test nothing to worry  
13
123200
13280
tamam sizə virusun bir neçə əlaməti sizə mavi testdən keçməyi təklif edərdim, narahat olmaq üçün heç bir şey yoxdur
02:16
about in most cases the test come out to be  negative it's just precautionary as there  
14
136480
7600
Əksər hallarda test mənfi çıxır, bu, sadəcə ehtiyat tədbiridir, çünki
02:24
have been a sport in this virus cases in the last  month or so I'm prescribing three medicines and a  
15
144080
10320
son bir ayda bu virus hallarında idman olub və mən resept verirəm üç dərman və bir
02:34
syrup the number of dots in front of each tells  you how many times in the day you have to take
16
154400
8080
şərbət hər birinin qarşısındakı nöqtələrin sayı onları gündə neçə dəfə qəbul etməli olduğunuzu bildirir,
02:42
them for example the two dots here mean  you have to take the medicine twice in  
17
162480
8160
məsələn buradakı iki nöqtə dərmanı gündə iki dəfə səhər bir dəfə və bir dəfə sonra
02:50
the day once in the morning and once  after dinner all right doctor doctor  
18
170640
8280
qəbul etməli olduğunuzu bildirir. nahar yaxsi hekim hekim
02:58
I've had a ter terrible headache since yesterday
19
178920
3280
dünən axşamdan dəhşətli baş ağrım var
03:02
evening a headache have you  taken any medicine so far any
20
182200
8520
baş ağrısı indiyə qədər hər hansı bir dərman qəbul etdinizmi
03:10
painkillers yes I have bought some pills  at the pharmacy but the headache hasn't
21
190720
10080
ağrıkəsici bəli aptekdən bir neçə həb almışam amma başağrısı keçməyib
03:20
disappeared I hadn't noticed you have a  running nose looks like your headache is a  
22
200800
9040
hiss etməmişəm Burnunuzun axması baş ağrınız
03:29
result of sinus infection and not the regular  one that results from anxy and fatic let me
23
209840
10040
sinus infeksiyasının nəticəsi kimi görünür, narahatçılıq və yorğunluqdan qaynaqlanan adi deyil,
03:39
check it's quite clear that the infection  in your sinus is the reason for your
24
219880
10040
sinusunuzdakı infeksiyanın
03:49
headache I'll prescribe an antibiotic to  clear the infection and a pain reliever to  
25
229920
9280
baş ağrınızın səbəbi olduğunu yoxlamağa icazə verin mən onu təmizləmək üçün antibiotik təyin edəcəm. infeksiya və ağrı kəsici
03:59
relief the pain thank you doctor will that  be enough I've had stomach ache since last  
26
239200
11040
ağrıları aradan qaldırmaq üçün təşəkkür edirəm doktor bu kifayət edər dünən gecədən bəri mədə ağrılarım var
04:10
night and I didn't want to tell you this but  I also vomited few times in the night it was
27
250240
8920
və bunu sizə demək istəmədim amma mən də gecə bir neçə dəfə qusdum, bu
04:19
terrible so you vomited last night  let me see what did you eat yesterday
28
259160
10440
dəhşətli idi Dünən gecə qusdum, görüm dünən nə yedin,
04:31
let me remember I ate some snacks on the  roadside eery it's likely a result of that  
29
271760
9880
yadımda qalsın mən yol kənarında qəlyanaltı yedim qorxulu bu, çox güman ki, ishal səbəbiylə çirklənmiş yemək yediyinizin nəticəsidir,
04:41
likely you ate contaminated food because of  diarrhea you've lost plenty of body fluids  
30
281640
9560
çoxlu bədən mayesini itirmisiniz,
04:51
you need to be hydrated drink water regularly mix  some glucon DE powder that could help fruit juice  
31
291200
9640
nəmli içki içmək lazımdır. su müntəzəm olaraq bir qədər qlükon DE tozunu qarışdırın, meyvə şirəsinə kömək edə biləcək bir az qlükon DE tozunu qarışdırın,
05:00
is fine too avoid caffeine dairy products  and solid foods at least till evening and  
32
300840
7920
həmçinin kofeinli süd məhsullarından və qatı qidalardan ən azı axşama qədər qaçın və
05:08
get plenty of rest all right doctor any  medicines I want to buy them all at the  
33
308760
7160
bol-bol istirahət edin, hər hansı bir dərmanı bu gün apteklərdən
05:15
drug stores today yes I'm prescribing few to  control diarrhea you need to take them once a
34
315920
10440
almaq istəyirəm. m ishala nəzarət etmək üçün bir neçə resept yazırsan, onları gündə bir dəfə qəbul etməlisən.
05:26
day thank you Doctor um doctor I  need to talk to you about something
35
326360
9760
Təşəkkür edirəm Doktor um doktor, sizinlə vacib bir şey haqqında danışmalıyam,
05:36
important doctor my father has been  diagnosed with abnormal growth of  
36
336120
7920
atamda
05:44
cells in Colon which which doctors so  far have confirmed as a case of cancer I  
37
344040
10840
kolonda hüceyrələrin anormal böyüməsi diaqnozu qoyuldu. Xərçəng hadisəsi mən
05:54
don't know what to do oh I'm I'm sorry to  hear that but tell me what test have you
38
354880
9960
nə edəcəyimi bilmirəm oh, bunu eşitdiyimə görə üzr istəyirəm, amma mənə deyin,
06:04
conducted on the advice of doctors in the other  hospital we conducted blood test CT scan and a  
39
364840
10880
digər xəstəxanada həkimlərin məsləhəti ilə hansı testi keçirdiniz, biz qan testi KT və
06:15
biopsy we've taken three opinions on the reports  and all have said color rectal cancer here are  
40
375720
9320
biopsiya etdik' Hesabatlarla bağlı üç rəy aldım və hamısı dedi ki, rəngli rektum xərçəngi burada
06:25
the reports yes this looks cancers what we'll  do is admit him today itself and get few tests  
41
385040
11080
hesabatlar var bəli bu xərçəngə bənzəyir bizim edəcəyimiz şey onu bu gün özü qəbul etmək və bir neçə testdən keçmək
06:36
done and let's meet just in some minutes  when you have the reports of this test It's
42
396120
7840
və bir neçə dəqiqədən sonra sizin hesabatlarınız olduqda görüşərik. Bu test Tezdir
06:43
Quickly oh I'm happy it doesn't  take too long thank you very much
43
403960
9080
oh mən xoşbəxtəm çox uzun çəkmir çox sağ olun
06:53
doctor the cancer is just one stage before  it will spread to other parts in this case  
44
413040
10160
həkim xərçəng sadəcə bir mərhələdir digər hissələrə yayılır bu halda
07:03
let me see the best course of action is  immediate surgery to remove the affected  
45
423200
7960
mənə ən yaxşı hərəkət yolu dərhal cərrahi müdaxilədir Təsirə məruz qalan
07:11
part followed by radiation therapy I see  how many days of hospitalization will be
46
431160
9840
hissə, sonra radiasiya terapiyası ilə neçə gün xəstəxanaya yerləşdirmə
07:21
required we can perform the surgery The  Day After Tomorrow thereafter we'll keep  
47
441000
8120
tələb olunacağını görürəm Sabahdan Ertəsi gün əməliyyat edə bilərik, bundan sonra
07:29
the patient under observation for  five 4 days radiation therapy has  
48
449120
7400
xəstəni beş 4 gün müşahidə altında saxlayacağıq radiasiya terapiyası
07:36
become pretty standardized and therefore  you can get it done in any Tire to sit
49
456520
5440
olduqca standart hala gəldi və buna görə də əldə edə bilərsiniz. hər hansı bir Təkərdə onu oturtmaq
07:41
it which will not only be convenient to you  but also reduce your expense it means good
50
461960
9800
sizin üçün rahat olacaq, həm də xərclərinizi azaldacaq, bu yaxşı
07:51
news I understand and for how long the  patient will have to under go radiation
51
471760
9360
xəbər deməkdir, mən başa düşürəm və xəstənin nə qədər radiasiya altında qalacağını başa düşdüm.
08:01
therapy one dose every two weeks for 3 months  you need to visit the hospital only on days  
52
481120
9920
terapiya 3 ay ərzində iki həftədən bir bir doza yalnız terapiya aldığınız günlərdə xəstəxanaya müraciət etməlisiniz
08:11
you receive therapy once radiation therapy  is done you should consult an oncologist  
53
491040
8480
şüa terapiyası bitdikdən sonra
08:19
every 3 months in the beginning and every year  later on to check for remission of cancer cell
54
499520
9720
xərçəng hüceyrələrinin remissiyasını yoxlamaq üçün əvvəlində hər 3 ayda
08:33
yeah okay I've heard radiation therapy has  side effects is that true yes radiation  
55
513360
10480
bir onkoloqa müraciət etməlisiniz bəli tamam eşitmişəm şüa terapiyasının yan təsirləri var doğrudur bəli şüa
08:43
therapy has side effects it can lead  to hair loss Noosa and loss of appetite  
56
523840
8400
terapiyasının yan təsirləri var saç tökülməsinə və iştahsızlığa səbəb ola bilər
08:52
thank you Doctor we'll get him admitted  today but I am worried about something
57
532240
6960
doktor təşəkkür edirəm bu gün onu qəbul edəcəyik amma
09:01
lately I have been feeling the same  symptoms as my dad I am very worried  
58
541400
9760
son vaxtlar bir şeydən narahatam atamla eyni simptomları hiss edirəm Mən çox narahatam,
09:11
because I have heard that cancer  can also be caused by something
59
551160
5960
çünki xərçəngin də genetik bir səbəb ola biləcəyini eşitmişəm, bu
09:17
genetic that's true we will have to do test  to rule out that disease it's good that you  
60
557120
14240
doğrudur, bu xəstəliyi istisna etmək üçün test etməli olacağıq
09:31
do it on time if you have that disease we  will be able to cure it in time really oh  
61
571360
10280
. biz bunu zamanla sağalda biləcəyik heqiqeten sağol
09:41
thank you doctor I feel much better now  thank you so much I hope you liked this  
62
581640
8400
doktor özümü indi daha yaxşı hiss edirəm çox sağol inşallah bu
09:50
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
590040
5560
söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilini bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun
09:55
and share this video with a friend and if  you want to support this channel you can  
64
595600
5000
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:00
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
65
600600
7600
bizə qoşula bilərsiniz və ya super təşəkkür düyməsini sıxın dəstəyiniz üçün çox sağ olun diqqət
10:08
care
66
608200
11000
edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7