Practice English Conversation (At the hospital) Improve English Speaking Skills

56,647 views ・ 2024-01-23

Learn English with Tangerine Academy


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:01
good morning doctor your assistant told me  to come in and take off my clothes so you  
0
1080
6160
selamat pagi dokter asisten anda menyuruh saya untuk masuk dan melepas pakaian saya agar anda
00:07
could examine me good morning yeah you are Mr  Longman you look pale and your voice is Out Of
1
7240
9400
dapat memeriksa saya selamat pagi ya anda Tuan Longman anda kelihatan pucat dan suara anda tidak selaras
00:16
Tune yes doctor I'm running a temperature  and have a sore throat what can I
2
16640
10080
ya dokter suhu tubuh saya panas dan sakit tenggorokan apa yang bisa saya
00:26
do I'm going to touch your forehead to feel that
3
26720
7280
lakukan Saya akan menyentuh dahi Anda untuk merasakan
00:34
temperature you have moderate fever I will use  a thermometer to make sure about the temperature  
4
34000
13360
suhu Anda mengalami demam sedang Saya akan menggunakan termometer untuk memastikan suhunya
00:47
okay this thermometer is very different from  the one you used the last time unlike the  
5
47360
8360
oke termometer ini sangat berbeda dari yang Anda gunakan terakhir kali tidak seperti yang
00:55
earlier one which was placed below below the  tongue this one is snapped around one of the
6
55720
8200
sebelumnya yang mana ditempatkan di bawah lidah, yang ini dijepitkan ke salah satu jari
01:03
fingers yes this is a new introduction by  medical equipment companies it's much more
7
63920
10280
ya, ini adalah pengenalan baru dari perusahaan peralatan medis, jauh lebih
01:14
convenient and it doesn't require cleaning  after every use let me see not too high I  
8
74200
13600
nyaman dan tidak perlu dibersihkan setelah digunakan, biarkan saya melihatnya, tidak terlalu tinggi, saya
01:27
will have to check your blood pressure  just to make sure everything is fine
9
87800
6280
harus memeriksanya tekanan darahmu hanya untuk memastikan semuanya baik-
01:34
okay your blood pressure is  fine I will check your throat
10
94080
9160
baik saja baiklah tekanan darahmu baik-baik saja Aku akan memeriksa tenggorokanmu
01:43
now it seems a little inflamed  not good do you get sweating and
11
103240
9800
sekarang sepertinya sedikit meradang tidak baik apakah kamu berkeringat dan
01:53
shivering not sweating but I feel  some more cold when I sit under a
12
113040
10160
menggigil tidak berkeringat tapi aku merasa lebih dingin ketika aku duduk di bawah
02:03
fan okay you few symptoms of a virus I would  suggest you undergo blue test nothing to worry  
13
123200
13280
kipas angin oke Anda beberapa gejala virus Saya sarankan Anda menjalani tes biru tidak ada yang perlu dikhawatirkan
02:16
about in most cases the test come out to be  negative it's just precautionary as there  
14
136480
7600
dalam banyak kasus hasil tesnya negatif itu hanya tindakan pencegahan karena ada
02:24
have been a sport in this virus cases in the last  month or so I'm prescribing three medicines and a  
15
144080
10320
olahraga dalam kasus virus ini dalam sebulan terakhir ini saya meresepkannya tiga obat dan satu
02:34
syrup the number of dots in front of each tells  you how many times in the day you have to take
16
154400
8080
sirup, jumlah titik di depan masing-masing menunjukkan berapa kali dalam sehari Anda harus meminumnya.
02:42
them for example the two dots here mean  you have to take the medicine twice in  
17
162480
8160
Misalnya, dua titik di sini berarti Anda harus minum obat dua kali
02:50
the day once in the morning and once  after dinner all right doctor doctor  
18
170640
8280
sehari, sekali di pagi hari dan sekali setelahnya. makan malam baiklah dokter dokter
02:58
I've had a ter terrible headache since yesterday
19
178920
3280
Saya mengalami sakit kepala yang sangat parah sejak kemarin
03:02
evening a headache have you  taken any medicine so far any
20
182200
8520
malam sakit kepala apakah Anda sudah minum obat apa pun sejauh ini
03:10
painkillers yes I have bought some pills  at the pharmacy but the headache hasn't
21
190720
10080
obat penghilang rasa sakit apa pun ya Saya sudah membeli beberapa pil di apotek tetapi sakit kepala itu belum
03:20
disappeared I hadn't noticed you have a  running nose looks like your headache is a  
22
200800
9040
hilang Saya tidak memperhatikan Anda sudah hidung meler sepertinya sakit kepala anda disebabkan
03:29
result of sinus infection and not the regular  one that results from anxy and fatic let me
23
209840
10040
oleh infeksi sinus dan bukan penyakit biasa yang disebabkan oleh rasa cemas dan lelah. Coba saya
03:39
check it's quite clear that the infection  in your sinus is the reason for your
24
219880
10040
periksa, cukup jelas bahwa infeksi pada sinus anda adalah penyebab
03:49
headache I'll prescribe an antibiotic to  clear the infection and a pain reliever to  
25
229920
9280
sakit kepala anda. Saya akan meresepkan antibiotik untuk menghilangkannya infeksi dan obat pereda nyeri untuk
03:59
relief the pain thank you doctor will that  be enough I've had stomach ache since last  
26
239200
11040
menghilangkan rasa sakitnya terima kasih dokter, apakah itu sudah cukup? Saya sudah sakit perut sejak tadi
04:10
night and I didn't want to tell you this but  I also vomited few times in the night it was
27
250240
8920
malam dan saya tidak ingin memberi tahu Anda hal ini tetapi saya juga muntah beberapa kali di malam hari itu sangat
04:19
terrible so you vomited last night  let me see what did you eat yesterday
28
259160
10440
parah jadi Anda muntah tadi malam coba saya lihat apa yang kamu makan kemarin
04:31
let me remember I ate some snacks on the  roadside eery it's likely a result of that  
29
271760
9880
biar saya ingat saya makan beberapa jajanan di pinggir jalan menakutkan itu mungkin karena kemungkinan besar
04:41
likely you ate contaminated food because of  diarrhea you've lost plenty of body fluids  
30
281640
9560
Anda makan makanan yang terkontaminasi karena diare Anda kehilangan banyak cairan tubuh
04:51
you need to be hydrated drink water regularly mix  some glucon DE powder that could help fruit juice  
31
291200
9640
Anda perlu minuman terhidrasi air secara teratur campurkan sedikit bubuk glukon DE yang bisa membantu jus buah
05:00
is fine too avoid caffeine dairy products  and solid foods at least till evening and  
32
300840
7920
baik-baik saja juga hindari produk susu kafein dan makanan padat setidaknya sampai malam dan
05:08
get plenty of rest all right doctor any  medicines I want to buy them all at the  
33
308760
7160
banyak istirahat baiklah dokter obat apa saja Saya ingin membeli semuanya di
05:15
drug stores today yes I'm prescribing few to  control diarrhea you need to take them once a
34
315920
10440
toko obat hari ini ya saya' Saya meresepkan sedikit untuk mengendalikan diare Anda perlu meminumnya sekali sehari
05:26
day thank you Doctor um doctor I  need to talk to you about something
35
326360
9760
terima kasih Dokter um dokter Saya perlu berbicara dengan Anda tentang sesuatu
05:36
important doctor my father has been  diagnosed with abnormal growth of  
36
336120
7920
yang penting, dokter, ayah saya telah didiagnosis dengan pertumbuhan
05:44
cells in Colon which which doctors so  far have confirmed as a case of cancer I  
37
344040
10840
sel abnormal di Usus Besar yang sejauh ini telah dikonfirmasi oleh dokter sebagai a kasus kanker aku
05:54
don't know what to do oh I'm I'm sorry to  hear that but tell me what test have you
38
354880
9960
tidak tahu apa yang harus kulakukan oh aku turut berduka cita mendengarnya tapi katakan padaku tes apa yang telah kamu
06:04
conducted on the advice of doctors in the other  hospital we conducted blood test CT scan and a  
39
364840
10880
lakukan atas saran dokter di rumah sakit lain kami melakukan tes darah CT scan dan
06:15
biopsy we've taken three opinions on the reports  and all have said color rectal cancer here are  
40
375720
9320
biopsi kami' telah mengambil tiga pendapat mengenai laporan tersebut dan semuanya mengatakan kanker dubur berwarna inilah
06:25
the reports yes this looks cancers what we'll  do is admit him today itself and get few tests  
41
385040
11080
laporannya ya ini terlihat seperti kanker. Apa yang akan kami lakukan adalah mengakuinya hari ini dan melakukan beberapa tes
06:36
done and let's meet just in some minutes  when you have the reports of this test It's
42
396120
7840
dan mari kita bertemu beberapa menit lagi ketika Anda mendapat laporan tes ini Cepat
06:43
Quickly oh I'm happy it doesn't  take too long thank you very much
43
403960
9080
sekali oh saya senang tidak memakan waktu lama terima kasih banyak
06:53
doctor the cancer is just one stage before  it will spread to other parts in this case  
44
413040
10160
dokter kankernya hanya satu tahap sebelum menyebar ke bagian lain dalam hal ini
07:03
let me see the best course of action is  immediate surgery to remove the affected  
45
423200
7960
biar saya lihat tindakan terbaiknya adalah segera operasi untuk menghilangkannya. bagian yang terkena
07:11
part followed by radiation therapy I see  how many days of hospitalization will be
46
431160
9840
diikuti dengan terapi radiasi Saya melihat berapa hari yang
07:21
required we can perform the surgery The  Day After Tomorrow thereafter we'll keep  
47
441000
8120
diperlukan untuk dirawat di rumah sakit kita dapat melakukan operasi Lusa setelah itu kami akan mengawasi
07:29
the patient under observation for  five 4 days radiation therapy has  
48
449120
7400
pasien selama lima 4 hari terapi radiasi telah
07:36
become pretty standardized and therefore  you can get it done in any Tire to sit
49
456520
5440
menjadi cukup standar dan oleh karena itu Anda bisa mendapatkannya itu dilakukan di Ban mana pun untuk diduduki
07:41
it which will not only be convenient to you  but also reduce your expense it means good
50
461960
9800
yang tidak hanya nyaman bagi Anda tetapi juga mengurangi biaya Anda. Itu berarti
07:51
news I understand and for how long the  patient will have to under go radiation
51
471760
9360
kabar baik. Saya mengerti dan untuk berapa lama pasien harus menjalani radiasi
08:01
therapy one dose every two weeks for 3 months  you need to visit the hospital only on days  
52
481120
9920
terapi satu dosis setiap dua minggu selama 3 bulan Anda perlu mengunjungi rumah sakit hanya pada hari
08:11
you receive therapy once radiation therapy  is done you should consult an oncologist  
53
491040
8480
Anda menerima terapi setelah terapi radiasi selesai Anda harus berkonsultasi dengan ahli onkologi
08:19
every 3 months in the beginning and every year  later on to check for remission of cancer cell
54
499520
9720
setiap 3 bulan di awal dan setiap tahun di kemudian hari untuk memeriksa remisi sel kanker
08:33
yeah okay I've heard radiation therapy has  side effects is that true yes radiation  
55
513360
10480
ya oke saya pernah mendengar terapi radiasi memiliki efek samping, memang benar ya
08:43
therapy has side effects it can lead  to hair loss Noosa and loss of appetite  
56
523840
8400
terapi radiasi memiliki efek samping, dapat menyebabkan rambut rontok, Noosa, dan kehilangan nafsu makan,
08:52
thank you Doctor we'll get him admitted  today but I am worried about something
57
532240
6960
terima kasih Dokter, kami akan membawanya ke rumah sakit hari ini, tetapi saya khawatir tentang sesuatu
09:01
lately I have been feeling the same  symptoms as my dad I am very worried  
58
541400
9760
akhir-akhir ini. merasakan gejala yang sama seperti ayah saya. Saya sangat khawatir
09:11
because I have heard that cancer  can also be caused by something
59
551160
5960
karena saya pernah mendengar bahwa kanker juga bisa disebabkan oleh sesuatu
09:17
genetic that's true we will have to do test  to rule out that disease it's good that you  
60
557120
14240
yang bersifat genetik, itu benar, kita harus melakukan tes untuk menyingkirkan penyakit itu, ada baiknya Anda
09:31
do it on time if you have that disease we  will be able to cure it in time really oh  
61
571360
10280
melakukannya tepat waktu jika Anda mengidap penyakit itu. kita akan bisa menyembuhkannya tepat pada waktunya oh
09:41
thank you doctor I feel much better now  thank you so much I hope you liked this  
62
581640
8400
terima kasih dokter Saya merasa jauh lebih baik sekarang terima kasih banyak Saya harap Anda menyukai
09:50
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
590040
5560
percakapan ini jika Anda dapat meningkatkan bahasa Inggris Anda sedikit lagi, silakan berlangganan saluran ini
09:55
and share this video with a friend and if  you want to support this channel you can  
64
595600
5000
dan bagikan video ini dengan teman dan jika anda ingin mendukung channel ini anda dapat
10:00
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
65
600600
7600
bergabung dengan kami atau klik tombol super terima kasih terima kasih banyak atas dukungan anda hati-
10:08
care
66
608200
11000
hati
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7