Practice English Conversation (At the hospital) Improve English Speaking Skills

53,819 views ・ 2024-01-23

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
good morning doctor your assistant told me  to come in and take off my clothes so you  
0
1080
6160
Guten Morgen Doktor, Ihr Assistent hat mir gesagt, ich solle hereinkommen und mich ausziehen, damit Sie
00:07
could examine me good morning yeah you are Mr  Longman you look pale and your voice is Out Of
1
7240
9400
mich untersuchen können. Guten Morgen, ja, Sie sind Mr. Longman, Sie sehen blass aus und Ihre Stimme ist verstimmt.
00:16
Tune yes doctor I'm running a temperature  and have a sore throat what can I
2
16640
10080
Ja, Doktor, ich habe Fieber und Halsschmerzen Was kann ich
00:26
do I'm going to touch your forehead to feel that
3
26720
7280
tun? Ich werde deine Stirn berühren, um die
00:34
temperature you have moderate fever I will use  a thermometer to make sure about the temperature  
4
34000
13360
Temperatur zu spüren. Du hast mäßiges Fieber. Ich werde ein Thermometer verwenden, um sicherzustellen, dass die Temperatur stimmt.
00:47
okay this thermometer is very different from  the one you used the last time unlike the  
5
47360
8360
Okay, dieses Thermometer unterscheidet sich stark von dem, das du das letzte Mal verwendet hast, im Gegensatz zu dem
00:55
earlier one which was placed below below the  tongue this one is snapped around one of the
6
55720
8200
vorherigen wurde unterhalb der Zunge platziert. Dieser wird um einen der
01:03
fingers yes this is a new introduction by  medical equipment companies it's much more
7
63920
10280
Finger geklemmt. Ja, dies ist eine neue Einführung von Herstellern medizinischer Geräte. Er ist viel praktischer
01:14
convenient and it doesn't require cleaning  after every use let me see not too high I  
8
74200
13600
und erfordert keine Reinigung nach jedem Gebrauch. Lassen Sie mich sehen, dass er nicht zu hoch ist. Ich
01:27
will have to check your blood pressure  just to make sure everything is fine
9
87800
6280
muss ihn überprüfen Ihr Blutdruck, nur um sicherzugehen, dass alles in Ordnung ist.
01:34
okay your blood pressure is  fine I will check your throat
10
94080
9160
Ihr Blutdruck ist in Ordnung. Ich werde
01:43
now it seems a little inflamed  not good do you get sweating and
11
103240
9800
jetzt Ihren Hals untersuchen. Er scheint ein wenig entzündet zu sein. Nicht gut. Schwitzen und
01:53
shivering not sweating but I feel  some more cold when I sit under a
12
113040
10160
zittern Sie nicht, aber ich friere noch mehr, wenn ich unter einem
02:03
fan okay you few symptoms of a virus I would  suggest you undergo blue test nothing to worry  
13
123200
13280
Ventilator sitze, okay Wenn Sie nur wenige Symptome eines Virus haben, würde ich vorschlagen, dass Sie sich einem blauen Test unterziehen, worüber Sie sich keine Sorgen machen müssen.
02:16
about in most cases the test come out to be  negative it's just precautionary as there  
14
136480
7600
In den meisten Fällen fällt der Test negativ aus. Es handelt sich lediglich um
02:24
have been a sport in this virus cases in the last  month or so I'm prescribing three medicines and a  
15
144080
10320
eine Vorsichtsmaßnahme, da es in den letzten Monaten oder so, die ich verschreibe, zu einer Zunahme dieser Virusfälle gekommen ist Drei Medikamente und ein
02:34
syrup the number of dots in front of each tells  you how many times in the day you have to take
16
154400
8080
Sirup. Die Anzahl der Punkte vor jedem gibt an, wie oft Sie
02:42
them for example the two dots here mean  you have to take the medicine twice in  
17
162480
8160
sie am Tag einnehmen müssen. Die beiden Punkte hier bedeuten beispielsweise, dass Sie das Medikament zweimal am Tag einnehmen müssen,
02:50
the day once in the morning and once  after dinner all right doctor doctor  
18
170640
8280
einmal morgens und einmal danach Abendessen, alles klar, Doktor,
02:58
I've had a ter terrible headache since yesterday
19
178920
3280
ich habe seit gestern Abend furchtbare Kopfschmerzen.
03:02
evening a headache have you  taken any medicine so far any
20
182200
8520
Kopfschmerzen. Haben Sie bisher irgendwelche Medikamente eingenommen? Schmerzmittel?
03:10
painkillers yes I have bought some pills  at the pharmacy but the headache hasn't
21
190720
10080
Ja, ich habe ein paar Pillen in der Apotheke gekauft, aber die Kopfschmerzen sind nicht
03:20
disappeared I hadn't noticed you have a  running nose looks like your headache is a  
22
200800
9040
verschwunden. Ich hatte nicht bemerkt, dass Sie sie haben Eine laufende Nase sieht so aus, als wären Ihre Kopfschmerzen eine
03:29
result of sinus infection and not the regular  one that results from anxy and fatic let me
23
209840
10040
Folge einer Nebenhöhlenentzündung und nicht die normale Folge von Angstzuständen und Fatik. Lassen Sie mich
03:39
check it's quite clear that the infection  in your sinus is the reason for your
24
219880
10040
überprüfen, ob ganz klar ist, dass die Infektion in Ihren Nebenhöhlen der Grund für Ihre
03:49
headache I'll prescribe an antibiotic to  clear the infection and a pain reliever to  
25
229920
9280
Kopfschmerzen ist. Ich werde Ihnen ein Antibiotikum verschreiben, um sie zu beseitigen Die Infektion und ein Schmerzmittel zur
03:59
relief the pain thank you doctor will that  be enough I've had stomach ache since last  
26
239200
11040
Linderung der Schmerzen. Vielen Dank, Herr Doktor. Wird das ausreichen? Ich habe seit letzter
04:10
night and I didn't want to tell you this but  I also vomited few times in the night it was
27
250240
8920
Nacht Bauchschmerzen und wollte Ihnen das nicht sagen, aber ich habe mich in der Nacht auch ein paar Mal übergeben. Es war
04:19
terrible so you vomited last night  let me see what did you eat yesterday
28
259160
10440
schrecklich, also Sie Ich habe mich letzte Nacht übergeben. Lass mich sehen, was du gestern gegessen hast.
04:31
let me remember I ate some snacks on the  roadside eery it's likely a result of that  
29
271760
9880
Lass mich daran denken, dass ich am Straßenrand ein paar Snacks gegessen habe. Unheimlich, das ist wahrscheinlich eine Folge davon.
04:41
likely you ate contaminated food because of  diarrhea you've lost plenty of body fluids  
30
281640
9560
Wahrscheinlich hast du wegen Durchfall kontaminiertes Essen gegessen. Du hast viel Körperflüssigkeit verloren.
04:51
you need to be hydrated drink water regularly mix  some glucon DE powder that could help fruit juice  
31
291200
9640
Du musst trinken Mischen Sie regelmäßig Wasser, mischen Sie etwas Glucon-DE-Pulver, das helfen könnte. Fruchtsäfte
05:00
is fine too avoid caffeine dairy products  and solid foods at least till evening and  
32
300840
7920
sind auch in Ordnung. Vermeiden Sie koffeinhaltige Milchprodukte und feste Lebensmittel, zumindest bis zum Abend, und
05:08
get plenty of rest all right doctor any  medicines I want to buy them all at the  
33
308760
7160
ruhen Sie sich ausreichend aus. Alles klar, Arzt, alle Medikamente, die ich
05:15
drug stores today yes I'm prescribing few to  control diarrhea you need to take them once a
34
315920
10440
heute alle in der Drogerie kaufen möchte. Ja, ich
05:26
day thank you Doctor um doctor I  need to talk to you about something
35
326360
9760
Ich verschreibe Ihnen einige wenige, um Durchfall zu kontrollieren. Sie müssen sie einmal am Tag einnehmen.
05:36
important doctor my father has been  diagnosed with abnormal growth of  
36
336120
7920
Vielen Dank, Doktor,
05:44
cells in Colon which which doctors so  far have confirmed as a case of cancer I  
37
344040
10840
ähm, Doktor Bei Krebs
05:54
don't know what to do oh I'm I'm sorry to  hear that but tell me what test have you
38
354880
9960
weiß ich nicht, was ich tun soll. Oh, es tut mir leid, das zu hören, aber sagen Sie mir, welchen Test Sie
06:04
conducted on the advice of doctors in the other  hospital we conducted blood test CT scan and a  
39
364840
10880
auf Anraten der Ärzte im anderen Krankenhaus durchgeführt haben. Wir haben einen Bluttest, einen CT-Scan und eine
06:15
biopsy we've taken three opinions on the reports  and all have said color rectal cancer here are  
40
375720
9320
Biopsie durchgeführt. Ich habe drei Meinungen zu den Berichten eingeholt und alle sagten: Farbe Rektumkarzinom. Hier sind
06:25
the reports yes this looks cancers what we'll  do is admit him today itself and get few tests  
41
385040
11080
die Berichte. Ja, das sieht nach Krebs aus. Wir werden ihn heute selbst aufnehmen und ein paar Tests
06:36
done and let's meet just in some minutes  when you have the reports of this test It's
42
396120
7840
durchführen lassen. Wir treffen uns in ein paar Minuten, wenn Sie die Berichte haben Dieser Test geht
06:43
Quickly oh I'm happy it doesn't  take too long thank you very much
43
403960
9080
schnell. Oh, ich bin froh, dass es nicht zu lange dauert. Vielen Dank,
06:53
doctor the cancer is just one stage before  it will spread to other parts in this case  
44
413040
10160
Doktor. Der Krebs befindet sich nur in einem Stadium, bevor er sich auf andere Teile ausbreitet. In diesem Fall
07:03
let me see the best course of action is  immediate surgery to remove the affected  
45
423200
7960
lassen Sie mich sehen, dass die beste Vorgehensweise eine sofortige Operation zur Entfernung ist des betroffenen
07:11
part followed by radiation therapy I see  how many days of hospitalization will be
46
431160
9840
Teils, gefolgt von einer Strahlentherapie. Ich sehe, wie viele Tage Krankenhausaufenthalt
07:21
required we can perform the surgery The  Day After Tomorrow thereafter we'll keep  
47
441000
8120
erforderlich sein werden. Wir können die Operation übermorgen durchführen. Danach behalten wir
07:29
the patient under observation for  five 4 days radiation therapy has  
48
449120
7400
den Patienten fünf bis vier Tage lang unter Beobachtung. Die Strahlentherapie ist
07:36
become pretty standardized and therefore  you can get it done in any Tire to sit
49
456520
5440
ziemlich standardisiert und kann daher durchgeführt werden Dies ist
07:41
it which will not only be convenient to you  but also reduce your expense it means good
50
461960
9800
nicht nur bequem für Sie, sondern senkt auch Ihre Kosten. Ich verstehe, dass dies eine gute
07:51
news I understand and for how long the  patient will have to under go radiation
51
471760
9360
Nachricht ist und wie lange der Patient einer Bestrahlung ausgesetzt sein wird
08:01
therapy one dose every two weeks for 3 months  you need to visit the hospital only on days  
52
481120
9920
Therapie: Eine Dosis alle zwei Wochen für 3 Monate. Sie müssen das Krankenhaus nur an den Tagen aufsuchen, an denen
08:11
you receive therapy once radiation therapy  is done you should consult an oncologist  
53
491040
8480
Sie die Therapie erhalten. Sobald die Strahlentherapie abgeschlossen ist, sollten Sie
08:19
every 3 months in the beginning and every year  later on to check for remission of cancer cell
54
499520
9720
zu Beginn alle 3 Monate und später jedes Jahr einen Onkologen konsultieren, um die Remission der Krebszellen zu überprüfen.
08:33
yeah okay I've heard radiation therapy has  side effects is that true yes radiation  
55
513360
10480
Ja Okay, ich habe gehört, dass Strahlentherapie Nebenwirkungen hat. Ja, Strahlentherapie
08:43
therapy has side effects it can lead  to hair loss Noosa and loss of appetite  
56
523840
8400
hat Nebenwirkungen, sie kann zu Haarausfall und Appetitlosigkeit führen.
08:52
thank you Doctor we'll get him admitted  today but I am worried about something
57
532240
6960
Vielen Dank, Herr Doktor, wir werden ihn heute einweisen lassen, aber ich mache mir
09:01
lately I have been feeling the same  symptoms as my dad I am very worried  
58
541400
9760
in letzter Zeit wegen etwas Sorgen Ich habe die gleichen Symptome wie mein Vater. Ich mache mir große Sorgen,
09:11
because I have heard that cancer  can also be caused by something
59
551160
5960
weil ich gehört habe, dass Krebs auch durch etwas
09:17
genetic that's true we will have to do test  to rule out that disease it's good that you  
60
557120
14240
Genetisches verursacht werden kann. Das stimmt. Wir müssen einen Test machen, um diese Krankheit auszuschließen. Es ist gut, dass man
09:31
do it on time if you have that disease we  will be able to cure it in time really oh  
61
571360
10280
ihn rechtzeitig macht, wenn man an dieser Krankheit leidet Wir werden es wirklich rechtzeitig heilen können. Oh, vielen
09:41
thank you doctor I feel much better now  thank you so much I hope you liked this  
62
581640
8400
Dank, Doktor, mir geht es jetzt viel besser. Vielen Dank. Ich hoffe, Ihnen hat dieses
09:50
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
63
590040
5560
Gespräch gefallen. Wenn Sie Ihr Englisch noch ein wenig verbessern könnten, abonnieren Sie bitte den Kanal
09:55
and share this video with a friend and if  you want to support this channel you can  
64
595600
5000
und teilen Sie dieses Video mit einem Freund Und wenn Sie diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie
10:00
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
65
600600
7600
sich uns anschließen oder auf die Schaltfläche „Super Danke“ klicken. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. Passen Sie auf sich
10:08
care
66
608200
11000
auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7