Daily English Speaking Practice with Shadowing | Improve Communication Skills in English

2,160 views ・ 2024-12-24

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:02
Brandon where are you Brandon where are you
0
2960
6160
แบรนดอน คุณอยู่ไหน แบรนดอน คุณอยู่ไหน
00:09
son Brandon hey son what are  you doing here you were supposed
1
9120
9800
ลูกชาย แบรนดอน เฮ้ ลูกชาย คุณมาทำอะไรที่นี่ คุณควร
00:18
to are you studying now if you start studying  now you won't have time to come downstairs
2
18920
11040
จะเรียนอยู่ตอนนี้ ถ้าคุณเริ่มเรียนตอนนี้ คุณจะไม่มีเวลาลงมาชั้นล่าง
00:32
know that I'm not studying this is my  diary where I used to write I see there  
3
32720
12280
รู้ว่าฉันไม่ได้เรียน นี่คือไดอารี่ของฉัน ที่ฉันเคยเขียน ฉันเห็น
00:45
you used to write everything  that happened to you when you
4
45000
4160
เธอเคยเขียนทุกสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณตอนเธอ
00:49
were yes that when I was a child what  will happen if I make a lot of mistakes
5
49160
10760
อายุ ใช่ว่าตอนฉันเด็กๆ จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันทำผิดพลาดมากมาย
01:02
oh my boy that's part of being an adult make
6
62680
6280
โอ้เจ้าหนู ที่เป็นส่วนหนึ่งของการเป็นผู้ใหญ่ ทำ
01:08
mistakes now that you'll turn 18 and  become an adult you will see things
7
68960
10120
ผิดพลาดตอนนี้ คุณจะเลี้ยว อายุ 18 ปี และเป็นผู้ใหญ่ คุณจะมองเห็นสิ่งต่างๆ
01:19
differently I need to explain you some things  
8
79080
4960
แตกต่างออกไป ฉันต้องอธิบายบางอย่าง
01:24
about being an adult maybe  that way you'll feel better
9
84040
5880
เกี่ยวกับการเป็นผู้ใหญ่ บางทีคุณอาจจะรู้สึกดีขึ้น
01:32
if you stop reading that diary and listen  to me you will understand many things
10
92200
6840
ถ้าคุณหยุดอ่านไดอารี่นั้นแล้วฟังฉัน คุณจะเข้าใจหลายๆ อย่าง
01:39
please yeah I'm sorry Dad I'm just  worried about being an adult I'm
11
99040
9960
ได้โปรด ใช่ ฉันขอโทษ พ่อ ฉันแค่กังวลเรื่องการเป็นผู้ใหญ่ ฉัน
01:49
scared don't worry here is your father to  help you tell me what are you afraid of
12
109000
10840
กลัว ไม่ต้องกังวล นี่พ่อของคุณจะช่วยบอกฉันว่าคุณกลัวอะไร
02:02
I don't know many things for  example work I have never
13
122160
6440
ฉันไม่รู้อะไรมากมาย เช่น งานที่ฉันไม่เคย
02:08
worked what will happen if I can't work  as well as you and because of that I can  
14
128600
9880
ทำงาน จะเกิดอะไรขึ้นถ้า ฉันไม่สามารถทำงานได้อย่างคุณ และด้วยเหตุนี้ฉัน ไม่ สามารถ
02:18
never have money oh you don't have to worry about  that I am sure you'll do fine wherever you work
15
138480
11360
มีเงินได้ โอ้ คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนั้น ฉันแน่ใจว่าคุณจะทำงานได้ดีทุกที่ที่คุณทำงาน
02:31
and if you don't know something you  will investigate and learn that thing
16
151560
6080
และถ้าคุณไม่รู้อะไรบางอย่าง คุณจะตรวจสอบและเรียนรู้สิ่งนั้น
02:37
right I mean you're good at investigating  you got the best grades at the school
17
157640
9920
ถูกต้อง ฉันหมายความว่าคุณเก่งในการสืบสวนคุณ ได้เกรดดีที่สุดที่โรงเรียน
02:47
Brandon yeah I suppose you're right that but  if I make a mistake at work they'll fire me  
18
167560
12280
แบรนดอน ใช่ ฉันคิดว่าคุณพูดถูก แต่ถ้าฉันทำผิดพลาดในที่ทำงาน พวกเขาจะไล่ฉันออก
03:01
that's not going to happen nobody gets  fired just because of a mistake no way  
19
181840
9240
นั่นจะไม่เกิดขึ้น ไม่มีใครถูกไล่ออกเพียงเพราะความผิดพลาด ไม่มีทาง
03:11
and if that happens I'm sure you will  get another job in no time a better
20
191080
6840
และหากสิ่งนั้นเกิดขึ้น ฉัน' ฉันแน่ใจว่าคุณจะได้งานใหม่ในไม่ช้า จำไว้ ดีกว่า
03:17
one remember this if we fail at doing  something there will almost always be  
21
197920
9720
ว่าหากเราล้มเหลวในการทำบางสิ่ง มักจะมี
03:27
another chance to do it and I'm saying almost  always because sometimes that's not going to
22
207640
8960
โอกาสได้ทำอีกครั้ง และฉันกำลังพูดอยู่เกือบทุกครั้ง เพราะบางครั้งสิ่งนั้นจะไม่
03:36
happen but that's part of life that's part of  being an adult coping with problems and their
23
216600
10120
เกิดขึ้น แต่นั่นเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตที่เป็นส่วนหนึ่งของการเป็นผู้ใหญ่ที่ต้องรับมือกับปัญหาและปัญหาของพวกเขา
03:46
consequences um okay but now I will have more  responsibilities I have to be more responsible
24
226720
13000
ผลที่ตามมา อืม โอเค แต่ตอนนี้ฉันจะมีความรับผิดชอบมากขึ้น ฉันจะต้องรับผิดชอบมากขึ้น
04:00
what will happen if for example I have to  get married I don't feel prepared for that
25
240560
6840
อะไรจะเกิดขึ้นถ้าเช่น ฉันต้องแต่งงาน ฉันรู้สึกไม่พร้อมสำหรับสิ่งนั้น
04:07
yet it's too soon to worry  about that my son you are still
26
247400
9120
แต่มันเร็วเกินไปที่จะกังวลว่าลูกชายของฉัน คุณยัง
04:16
young you will have the chance to meet a lot  of girls before finding your future wife son
27
256520
13480
เด็กอยู่ คงจะมีโอกาสได้พบกัน มีผู้หญิงหลายคนก่อนที่จะพบลูกชายภรรยาในอนาคตของคุณ
04:30
and if that moment comes I  will be here to advise you I
28
270000
6640
และหากช่วงเวลานั้นมาถึง ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อแนะนำให้คุณ ฉัน
04:36
promise and if you're not sure about  getting married you won't have to do it  
29
276640
9360
สัญญา และหากคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับการแต่งงาน คุณก็ไม่จำเป็นต้องทำ
04:46
that's okay too I know you've already had a few  girlfriends and probably you will have many more
30
286000
13760
ไม่เป็นไรเช่นกัน ฉันรู้ว่าคุณ มีแฟนมาแล้วกี่คน และคงจะมีอีกหลายคน
04:59
plus if you find your true love I will  be so happy but don't be impatient that  
31
299760
7480
บวกถ้าคุณพบรักแท้ของคุณ ฉันจะมีความสุขมาก แต่อย่าใจร้อน ถึง
05:07
moment will come okay but now I will  have to go to the university the thing
32
307240
7800
ช่วงเวลานั้นจะโอเค แต่ตอนนี้ฉันต้องไปมหาวิทยาลัย สิ่ง
05:15
is I don't really know what to study  that I'm so confused what can I
33
315040
10720
ที่ฉันไม่มี ไม่รู้จะเรียนอะไรจริงๆจนสับสนมาก ฉันจะ
05:25
do I think my life has no purpose yet  not until I choose the right career  
34
325760
12880
ทำอย่างไร ฉันคิดว่าชีวิตของฉันยังไม่มีจุดมุ่งหมาย จนกว่าฉันจะเลือกอาชีพที่ถูกต้อง
05:38
and even if I choose a career it will  probably be the wrong one I will be a
35
338640
6560
และแม้ว่าฉันจะเลือกอาชีพ มันอาจจะเป็นอาชีพที่ผิด ฉันจะเป็น
05:45
loser okay you need to understand something your  career or one career doesn't Define you what I  
36
345200
13800
ผู้แพ้ โอเค คุณต้องเข้าใจบางสิ่งบางอย่างในอาชีพของคุณหรืออาชีพหนึ่งไม่ อย่านิยามคุณ สิ่งที่ฉัน
05:59
mean is if you don't like your career  you will always be able to change it my
37
359000
6240
หมายถึงคือ ถ้าคุณไม่ชอบอาชีพของคุณ คุณจะสามารถเปลี่ยนมันได้เสมอ
06:05
son your mother and I and probably  your true friends won't judge you
38
365240
9640
ลูกชายของฉัน แม่ของคุณและฉัน และบางทีเพื่อนแท้ของคุณจะไม่ตัดสินคุณ
06:14
never so if you decide to stop studying  something we will support you no matter
39
374880
10040
เลย ดังนั้นหากคุณตัดสินใจที่จะหยุดศึกษาสิ่งที่เรา จะสนับสนุนคุณไม่ว่า
06:24
what and if you side not Dearing anything  that will also be okay for us it's up to  
40
384920
10960
อะไรจะเกิดขึ้นและถ้าคุณไม่เข้าข้างสิ่งใดก็ตามที่จะ ไม่เป็นไรสำหรับเรามันขึ้นอยู่กับ
06:35
you all we want is you to be happy no matter  what career you study or what you do for a  
41
395880
9320
คุณ ทั้งหมดที่เราต้องการคือคุณมีความสุขไม่ว่าคุณจะเรียนอาชีพอะไรหรือทำงานอะไร
06:45
living you say that because you are my father  but there will be many people judging me all  
42
405200
9880
คุณพูดอย่างนั้นเพราะคุณเป็นพ่อของฉัน แต่จะมีคนมากมายตัดสินฉัน
06:55
the time well I can't lie to you that's  going to happen for sure but it's not that
43
415080
10200
ดีตลอดเวลา ฉันไม่สามารถโกหกคุณได้ว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แต่มันก็ไม่ได้
07:05
bad sometimes we also need this kind of  people to motivate ourselves to do the things
44
425280
8960
แย่ขนาดนั้น บางครั้งเราก็ต้องการคนประเภทนี้เพื่อกระตุ้นตัวเองให้ทำสิ่งต่างๆ
07:14
better I mean if you just have many people  telling you are the best how will you improve
45
434240
9840
ให้ดีขึ้น ฉันหมายถึงถ้าคุณมีหลายคนที่บอกว่าคุณเก่งที่สุด คุณจะทำยังไง ปรับปรุงไป
07:24
impossible sometimes we need this people  people to ask ourselves how we can improve at
46
444080
9520
ไม่ได้ บางครั้งเราต้องการคนพวกนี้ ถามตัวเองว่าเราจะปรับปรุง
07:33
something but you'll be fine if you choose  the right friends they will tell you the truth
47
453600
10520
บางสิ่งบางอย่างได้อย่างไร แต่คุณจะไม่เป็นไรถ้าคุณเลือกเพื่อนที่ถูกต้อง พวกเขาจะบอกความจริงกับคุณ
07:44
always and that's one of the best advice I can  give you choose your friends will one never
48
464120
10280
เสมอ และนั่นคือหนึ่งในคำแนะนำที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถให้คุณเลือกเพื่อนของคุณ จะไม่มีใคร
07:54
knows not all of your friends will will be good  friends some of them will just be people you
49
474400
9720
รู้ ไม่ใช่ทั้งหมดของคุณ เพื่อนจะเป็นเพื่อนที่ดี บางคนจะเป็นแค่คนที่คุณ
08:04
know I don't know that now that I will be an  adult there are a lot of things that I'll have to
50
484120
9880
รู้จัก ฉันไม่รู้ว่าตอนนี้ฉันจะเป็นผู้ใหญ่แล้ว มีหลายสิ่งที่ฉันต้อง
08:14
do yeah but you don't have to know  everything now you will be learning little by
51
494000
9920
ทำ ใช่ แต่คุณไม่จำเป็นต้องรู้ ทุกสิ่งทุกอย่างตอนนี้คุณจะได้เรียนรู้ทีละ
08:23
little that's how an old learn by making  mistakes if you rush you will probably  
52
503920
9520
น้อยนั่นคือการเรียนรู้แบบเก่า โดยการทำผิดพลาดถ้าคุณรีบเร่งคุณอาจจะทำได้
08:33
take bad decisions keep calm and relax you'll  see everything will be fine we'll be here for
53
513440
9760
ตัดสินใจแย่ๆ ใจเย็นๆ และผ่อนคลาย แล้วคุณจะเห็นว่าทุกอย่างจะดี เราจะอยู่เคียงข้าง
08:43
you and maybe you didn't realize but being an  adult has some advantages to advantages like what  
54
523200
16240
คุณ และบางทีคุณอาจไม่รู้ตัว แต่การเป็นผู้ใหญ่ก็มีข้อดีมากกว่าข้อดี เหมือนที่
09:00
I didn't know it could have
55
540040
1840
ฉันไม่รู้ว่ามันอาจมี
09:01
advantages of course it has for example  if you want to get money you could just  
56
541880
11360
ข้อดี แน่นอนว่ามีตัวอย่าง หากคุณต้องการได้เงิน คุณก็แค่
09:13
work and if you want to get more money  you will just have to work harder that's
57
553240
9680
ทำงาน และถ้าคุณต้องการได้เงินมากขึ้น คุณก็ต้องทำงานหนักขึ้น
09:22
it seriously wow I haven't thought about  that before that's [Music] exciting so if  
58
562920
13680
จริงๆ นะ ว้าว ฉันไม่เคยคิดถึงเรื่องนั้นมาก่อนเลย นั่นจะเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้น ดังนั้นถ้า
09:36
I have more money will I be able to  buy a car I mean I always wanted to  
59
576600
5920
ฉัน มีเงินมากขึ้น ฉันจะสามารถซื้อรถได้ฉันหมายถึง ฉันอยากจะ
09:42
buy my own car exactly and not all your  car you will be able to buy whatever you
60
582520
9360
ซื้อรถของตัวเองมาโดยตลอด และไม่ใช่รถของคุณทุกคัน คุณจะสามารถซื้ออะไรก็ได้ที่คุณ
09:51
want it will all depend on how hard you  work but that's one of the best parts of  
61
591880
10720
ต้องการ ขึ้นอยู่กับว่าคุณทำงานหนักแค่ไหน แต่นั่นเป็นส่วนที่ดีที่สุดของ
10:02
being an adult fantastic then if I have more  money I will travel around the world buy my
62
602600
10360
การเป็นผู้ใหญ่ ถ้าฉันมีเงินมากกว่านี้ ฉันจะเดินทางรอบโลกเพื่อซื้อ
10:12
house yeah but relax you can make it possible of  course you can but if you want to get all those  
63
612960
14800
บ้านของฉัน ใช่ แต่ผ่อนคลาย คุณสามารถทำให้มันเป็นไปได้แน่นอน คุณทำได้ แต่ถ้าคุณต้องการได้
10:27
things you say it won't be easy at all you will  have to work hard and take the right decisions  
64
627760
11640
สิ่งเหล่านั้นทั้งหมด คุณบอกว่ามันไม่ง่ายเลย คุณจะต้องทำงานหนักและทำสิ่งที่ถูกต้อง การตัดสินใจ
10:39
but yeah you could have those things I'm so  excited now being an adult it's not as as bad as  
65
639400
11520
แต่ใช่ คุณสามารถมีสิ่งเหล่านั้นที่ฉันตื่นเต้นมากตอนนี้ ผู้ใหญ่ มันไม่ได้แย่อย่างที่
10:50
I thought thank you Dad don't worry but the most  important thing is no matter how many mistakes you
66
650920
10560
คิด ขอบคุณนะ พ่อไม่ต้องกังวล แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือไม่ว่าคุณ
11:01
make always remember your mother and I will  be here for you even if you make terrible  
67
661480
9840
จะทำผิดกี่ครั้งก็ตาม จำแม่ของคุณไว้เสมอ และฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ แม้ว่าคุณจะทำ
11:11
mistakes we will always be here for you  my son so enjoy your life but also be
68
671320
9960
ผิดพลาดร้ายแรง เราก็จะทำเสมอ อยู่ที่นี่เพื่อคุณ ลูกชายของฉัน ดังนั้นขอให้ใช้ชีวิตให้สนุกแต่ก็ต้อง
11:21
responsible yes Dad Dad can I ask  you something it's important for
69
681280
8640
รับผิดชอบด้วย ใช่ พ่อ พ่อ ฉันขอถามอะไรคุณได้ไหม มันสำคัญสำหรับ
11:29
me absolutely you can ask  me whatever you want what's
70
689920
9960
ฉันอย่างแน่นอน คุณสามารถถามฉันอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
11:39
that will you and mom love me even if I make  a lot of mistakes in the future I need to
71
699880
10960
คุณและแม่จะรักฉันแม้ว่าฉันจะทำผิดพลาดมากมายก็ตาม ในอนาคตฉันต้อง
11:50
know what kind of question is  that of course will always love
72
710840
9880
รู้ว่าชนิดไหน คำถามคือแน่นอนว่าจะรัก
12:00
you now get dressed and go  downstairs everybody is waiting for
73
720720
8960
คุณตลอดไป แต่งตัวแล้วลงไปชั้นล่าง ทุกคนกำลังรอ
12:09
you today is your birthday and you  turn 18 we have to celebrate it very
74
729680
9840
คุณอยู่ วันนี้เป็นวันเกิดของคุณและคุณอายุ 18 เราต้องฉลองมันอย่างดี
12:19
well yes that thank you so much  you are the best dad I love you so
75
739520
10400
ใช่ ขอบคุณมาก คุณเป็นพ่อที่ดีที่สุด ฉันรักคุณ ฉันรักคุณ มาก
12:29
much I love you too son and I'm  so proud of you come on hurry
76
749920
9680
เหมือนกันนะลูกชาย และฉันก็ภูมิใจในตัวคุณมาก รีบมาเร็ว
12:39
up what a wonderful day it was a good  idea to come walk in the park after all  
77
759600
15400
เข้า ช่างเป็นวันที่ยอดเยี่ยมจริงๆ เป็นความคิดที่ดีที่จะมาเดินเล่นในสวนสาธารณะ เพราะ
12:55
Sandra is that you what a surprise I can't  believe it's you do you remember me Rodrigo  
78
775000
11200
แซนดราคิดว่าคุณช่างน่าประหลาดใจจริงๆ ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเป็นคุณ คุณจำฉันได้ไหม โรดริโก
13:06
is that you of course I remember you how  could I forget my first love I mean if I  
79
786200
9560
ก็คือคนนั้น คุณแน่นอน ฉันจำคุณได้ ฉันจะลืมรักครั้งแรกของฉันได้อย่างไร ฉันหมายถึงถ้าฉัน
13:15
didn't remember you I could be an  idiot right we were friends at the
80
795760
5560
จำเธอไม่ได้ ฉันคงโง่เง่าเลย เราเป็นเพื่อนกันที่
13:21
school I think we were more than friends if  we were just friends it could be different  
81
801320
9360
โรงเรียน ฉันคิดว่าเราเป็นมากกว่าเพื่อน ถ้าเราเป็นแค่เพื่อนกัน มันอาจจะแตกต่างออกไป
13:30
we were best friends yeah well it was  long time ago I'm surprised you remember
82
810680
9880
เราเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดกัน ใช่แล้ว มันนานมาแล้ว ฉันแปลกใจมากที่คุณจำ
13:40
me of course I do hey why don't we  go and eat something where were you
83
820560
10520
ฉันได้แน่นอน ฉันจำได้ เฮ้ ทำไมเราไม่ไปกินอะไรสักอย่าง คุณจะ
13:51
going now I'm on my break so I came  here to walk in this park I already had
84
831080
9160
ไปไหนล่ะ ตอนนี้ฉันกำลังพักเบรคอยู่ เลยมาที่นี่เพื่อเดินเล่น อุทยานแห่งนี้ ฉันทาน
14:00
lunch oh that's a Pity then I'm going to  buy a burger for me and why don't you join
85
840240
10320
อาหารกลางวันไปแล้ว น่าเสียดายจังเลย ฉันจะซื้อเบอร์เกอร์ให้ฉัน แล้วทำไมไม่มาร่วมด้วยล่ะ
14:10
me if I were hungry I could eat with you but  as I told you I already had lunch but we can  
86
850560
10800
ถ้าฉันหิว ฉันจะกินกับคุณก็ได้ แต่อย่างที่บอกไปว่าฉันกินข้าวเที่ยงแล้ว แต่เราก็
14:21
talk anyway excellent I know a good place  near here then we can sit and and talk a
87
861360
8680
คุยกันได้ เยี่ยมมาก ฉันรู้จักร้านดีๆ ใกล้ที่นี่แล้ว เรานั่งคุยกันได้
14:30
little oh that burger was really good you  should try that sometime you won't regret
88
870040
13240
นิดหน่อย โอ้ เบอร์เกอร์นั้นอร่อยมาก คุณควรลองว่าบางครั้งคุณจะไม่เสียใจ
14:43
it maybe some other time if we  met some other time we could go  
89
883280
9240
อาจจะเป็นคราวอื่นถ้าเราพบกันครั้งอื่น เราจะไป
14:52
for that burger maybe totally we'll  see tell me what's new I want to
90
892520
8840
กินเบอร์เกอร์นั้น บางทีเราจะได้เห็นกัน บอกฉันว่ามีอะไร ใหม่ ฉันอยาก
15:01
know well I'm working for a medical  company right now I work as a
91
901360
10000
รู้จริงๆว่าฉันทำงานให้กับบริษัทการแพทย์ใช่ไหม ตอนนี้ฉันทำงานเป็น
15:11
supervisor and that's amazing if I got sick  someday I would call you in order to get medical
92
911360
10800
หัวหน้างาน และมันน่าทึ่งมากถ้าฉันป่วยสักวันหนึ่ง ฉันจะโทรหาคุณเพื่อรับ
15:22
assist it doesn't work like that but  anyway tell me how have you been are you
93
922160
9960
ความช่วยเหลือทางการแพทย์ มันไม่ได้ผลแบบนั้น แต่ยังไงก็เถอะ บอกฉันหน่อยว่าคุณเป็นยังไงบ้าง คุณ
15:32
married married no way if I  got married I could be sad all
94
932120
8680
แต่งงานแล้ว ไม่มีทางถ้าฉันจะแต่งงาน เห็น จะเศร้าทั้ง
15:40
day I see but you're not a kid  anymore I mean we are 30 years
95
940800
10920
วันแต่เธอไม่ใช่เด็กแล้ว ฉันหมายถึงเรา
15:51
old yeah but I'm not interested in  getting married I'm happy being single
96
951720
9720
อายุ 30 แล้วนะ แต่ฉันไม่สนใจจะแต่งงาน
16:01
now but if I changed my mind someday  you would know it for sure what about
97
961440
9960
ตอนนี้ฉันมีความสุขที่เป็นโสด แต่ถ้าฉันเปลี่ยนใจสักวันเธอคงจะรู้ แน่นอนว่า
16:11
you well I'm not married if I were married  I could be wearing a nice ring don't you
98
971400
10240
คุณเป็นยังไงบ้าง ฉันไม่ได้แต่งงาน ถ้าฉันแต่งงานฉันจะได้สวมแหวนสวยๆ คุณไม่
16:21
think you're right but why I  mean you're a beautiful and smart
99
981640
9240
คิดว่าคุณถูก แต่ทำไมฉันถึงหมายความว่าคุณเป็น
16:30
woman if I were a smart I wouldn't be in  love with anyway do you really think I'm
100
990880
10360
ผู้หญิงที่สวยและฉลาด ถ้าฉันฉลาด ฉันก็จะไม่รักด้วยอยู่ดี คุณคิดจริงๆ เหรอ ฉัน
16:41
beautiful of course you are you are my best  friend because we are still friends aren't
101
1001240
9960
สวยแน่นอน คุณคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน เพราะเรายังคงเป็นเพื่อนกัน ไม่ใช่
16:51
we I don't know it was a long time ago  do you still think of me as your best
102
1011200
10040
เรา ฉันไม่รู้ว่ามันนานมาแล้ว คุณยังคิดกับฉันเป็น
17:01
friend if I didn't think of you as my  best friend I wouldn't be here talking to
103
1021240
8280
เพื่อนรักของคุณไหม ถ้าฉันไม่ได้คิดถึง คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน
17:09
you I suppose you're right and what do you  do for a living you wanted to be a police
104
1029520
11280
ฉันคิดว่าฉันจะไม่อยู่ที่นี่เพื่อคุยกับคุณ คุณพูดถูก และคุณทำงานอะไร อยากเป็นตำรวจ
17:20
officer yeah but that was in the past I changed  my mind I thought if I were police I wouldn't be  
105
1040800
10920
ใช่ แต่นั่นเป็นเมื่อก่อนฉันเปลี่ยนใจ ฉันคิดว่าถ้าฉันเป็นตำรวจฉันจะไม่เป็น
17:31
free you know I love traveling a lot I travel  every month to a different place that's my  
106
1051720
9320
อิสระ เธอก็รู้ว่าฉันรักการเดินทางมาก ฉันเดินทางทุกเดือนไปยังสถานที่อื่นซึ่งเป็นสิ่งที่ฉัน
17:41
passion so if I were a police officer I couldn't  travel as I wish I would have to stay in this
107
1061040
9520
หลงใหล ดังนั้นหากฉันเป็นตำรวจ ฉันคงเดินทางไม่ได้อย่างที่คิด ฉันจะต้องอยู่ใน
17:50
city I see but then what do you do for a  living did you go to college or you decided not
108
1070560
9800
เมืองนี้ที่ฉันเห็น แต่แล้วคุณจะทำอย่างไร คุณเรียนมหาวิทยาลัยเพื่อหาเลี้ยงชีพหรือคุณตัดสินใจว่า
18:00
to I decided not to study at  the University I started my own
109
1080360
9440
จะไม่เรียน ฉันตัดสินใจไม่เรียนที่มหาวิทยาลัย ฉันเริ่มต้น
18:09
business if you knew everything that being  a policeman inails you wouldn't ask me
110
1089800
8880
ธุรกิจของตัวเอง หากคุณรู้ทุกอย่างที่เป็นตำรวจ คุณจะไม่ถามฉัน
18:18
that no no no I Want to Be Free as the song says  
111
1098680
10520
ว่า ไม่ ไม่ ไม่ ฉันอยากเป็นอิสระ อย่างที่เพลงบอกว่า
18:29
I have my own business well I think that's  great you are always so intelligent sociable  
112
1109200
9200
ฉันมีธุรกิจของตัวเองดี ฉันคิดว่า เยี่ยมมาก คุณฉลาดเสมอ เข้ากับคน
18:38
outgoing handsome I mean if you decided to  start your own business I'm sure you would be
113
1118400
9520
ง่าย หล่อ ฉันหมายถึงถ้าคุณตัดสินใจที่จะเริ่มต้นธุรกิจของตัวเอง ฉันแน่ใจว่าคุณจะ
18:47
successful well thank you so much all I  want now is to travel around the world  
114
1127920
10800
ประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี ขอบคุณมาก สิ่งเดียวที่ฉันต้องการตอนนี้คือการเดินทางรอบโลก
18:59
to know new places and haven't you thought  about traveling with other person not going
115
1139320
9560
เพื่อรู้จักสถานที่ใหม่และสวรรค์' คุณคิดจะไปเที่ยวกับคนอื่นที่ไม่ไป
19:08
along sometimes I think about that but I  don't have anyone by my side I am alone  
116
1148880
10840
ด้วยกัน บางทีก็คิดแบบนั้น แต่ไม่มีใครอยู่ข้างๆ
19:19
now maybe if I had a person who loved me  and wanted to be with me wherever I go  
117
1159720
9040
ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว บางทีถ้าฉันมีคนที่รักฉันและอยากอยู่กับฉันทุกที่ที่ฉัน
19:28
I'd go with her but I have nobody that's why  I'm planning to travel alone it's not a bad
118
1168760
9360
ไป ฉันจะไปกับเธอ แต่ฉันไม่มีใครเลย ฉันกำลังวางแผนจะเดินทางคนเดียว ไม่ใช่
19:38
idea yeah I see but what if somebody you  know were in love with you what could you
119
1178120
10760
เรื่องแย่ ฉันเห็นนะ แต่ถ้าคนที่คุณรู้จักรักคุณ คุณจะ
19:48
do that would be a miracle I  am not dating anyone right now
120
1188880
9760
ทำอะไรได้บ้าง นั่นคงจะเป็นปาฏิหาริย์ ฉันไม่ได้เดทกับใครในตอนนี้
20:01
if I had a girlfriend of course I could  go with her I don't like traveling
121
1201880
6080
ถ้าฉันมีแฟน แน่นอนว่าฉัน ไปกับเธอได้ ฉันไม่ชอบการเดินทาง
20:07
alone but unluckily there is no one  to go with what about you are you in
122
1207960
10600
คนเดียว แต่โชคไม่ดีที่ไม่มีใครไปด้วย แล้วคุณล่ะ คุณกำลังมี
20:18
love yes I am I have been in love  with I love someone but it's this
123
1218560
10360
ความรัก ใช่ ฉันเป็น ฉันมีความรัก ฉันรักใครสักคน แต่มัน
20:28
difficult what is difficult If I Loved Someone  I could tell her directly looking at her  
124
1228920
9840
ยากขนาดนี้ อะไรจะยาก ถ้าฉันรักใครสักคน ฉันสามารถบอกเธอโดยตรงเมื่อมอง
20:38
eyes if you love that person you should  tell him sometimes we have to take that
125
1238760
9360
ตาเธอถ้า คุณรักคนนั้น คุณควรบอกเขา บางครั้งเราต้องเสี่ยง
20:48
risk I guess you're right but it's  not as easy as you make it sound
126
1248120
10480
ฉันคิดว่าคุณพูดถูก แต่มันไม่ง่ายอย่างที่คิด
21:01
if I had the courage to tell him  I could do it believe me but I
127
1261200
6280
ถ้าฉันกล้าบอกเขาว่าฉันทำได้ เชื่อฉันแต่ทำ
21:07
can't well it's up to you and who's  this guy do I know him I don't think
128
1267480
10480
ไม่ได้ มันขึ้นอยู่กับคุณ และผู้ชายคนนี้คือใคร ฉันรู้จักเขา ฉันไม่คิดว่า
21:17
so oh yeah you know him very  well we met in the school
129
1277960
10560
อย่างนั้น โอ้ ใช่แล้ว คุณรู้จักเขาเป็นอย่างดี เราพบกันที่โรงเรียน
21:31
seriously damn then who is he  it's one of our partners Paul  
130
1291320
7440
จริงๆ แล้วเขาคือใคร นี่เป็นหนึ่งในหุ้นส่วนของเรา พอล
21:38
Mark no if it were Mark I could  be in trouble remember he's in
131
1298760
8160
มาร์ค ไม่สิ ถ้าเป็นมาร์คฉัน อาจจะเดือดร้อน จำไว้ว่าเขาอยู่ใน
21:46
jail oh right I'm sorry I didn't  remember that then who is it
132
1306920
11600
คุก โอ้ ใช่ ฉันขอโทษ ฉันจำไม่ได้แล้วใครกัน เขาคือใคร
22:01
he's not very tall brown hair beautiful  blue eyes he has the most beautiful smile  
133
1321200
9160
เขามีผมสีน้ำตาลไม่สูงมาก ดวงตาสีฟ้าสวย เขามีรอยยิ้มที่สวยที่สุด
22:10
he's very smart and also sociable  outgoing not very responsible but  
134
1330360
6360
เขาฉลาดมาก และเข้ากับคนง่าย เข้ากับคนง่าย ไม่ค่อยมีความรับผิดชอบ แต่
22:16
he's a good person when I'm in front of him  I feel very nervous like now and I'm shaking
135
1336720
11800
เขาเป็นคนดีเมื่อฉัน ต่อหน้าเขา ฉันรู้สึกประหม่ามากเหมือนตอนนี้ และฉันตัวสั่น
22:32
that's a good description  he sounds like a nice guy to
136
1352120
4840
นั่นเป็นคำอธิบายที่ดี เขาดูเป็นคนดีสำหรับ
22:36
me and also similar to me he  also has brown hair and blue
137
1356960
10280
ฉัน และก็คล้ายกับฉันด้วย เขามีผมสีน้ำตาลและ
22:47
eyes if I met him someday I would  think he's my brother that's funny
138
1367240
11200
ตาสีฟ้า ถ้าฉันเจอเขาสักวัน ฉันคิดว่าเขาเป็นของฉัน พี่ชาย ตลกดีที่
23:00
you know him very well and if he accepted  me as his girlfriend I could be the happiest
139
1380280
6840
คุณรู้จักเขาดี และถ้าเขารับฉันเป็นแฟน ฉันอาจเป็น
23:07
woman then what are you waiting  for tell him now what's the
140
1387120
8960
ผู้หญิงที่มีความสุขที่สุด แล้วคุณจะรออะไร บอกเขาตอนนี้
23:16
matter I'm doing that now I'm telling him  I love him so much I have always loved him
141
1396080
12360
ฉันกำลังทำอะไรอยู่ ตอนนี้ฉันกำลังบอกเขาว่า ฉันรักเขามาก รักเขามาตลอด
23:30
yeah exactly that's what  you have to tell him those
142
1410320
5320
ใช่แล้ว นั่นคือสิ่งที่คุณต้องบอกเขาด้วย
23:35
words if you told him that I'm sure he could  accept you right away there's no DB about
143
1415640
11080
คำพูดเหล่านั้น ถ้าคุณบอกเขาว่าฉันแน่ใจว่าเขาจะยอมรับคุณได้ทันที ไม่มี DB เกี่ยวกับ
23:46
it yeah that's what I'm doing Rodrigo I'm  talking to the love of my life right now
144
1426720
11720
เรื่องนี้ ใช่ นั่นคือสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่ โรดริโก ฉันกำลังพูดถึงความรัก ของฉัน ชีวิตตอนนี้
23:59
nice words but I don't get it you're  talking to me why don't you tell him  
145
1439760
9640
เป็นคำพูดที่ดี แต่ฉันไม่เข้าใจ คุณกำลังพูดกับฉัน ทำไมคุณไม่บอกเขาว่า
24:09
don't waste your time with me I  know you want me to take you with
146
1449400
6440
อย่าเสียเวลากับฉัน ฉันรู้ว่าคุณต้องการให้ฉันพาคุณไปกับ
24:15
him I have my car parked near here if you  want I can take you to his house or work
147
1455840
12520
เขา ฉันจอดรถไว้ใกล้ที่นี่ ถ้าคุณต้องการ ฉันจะพาคุณไปที่บ้านหรือที่ทำงานของเขา
24:29
I want to be there when you tell him the  truth this is going to be great let's
148
1469240
6480
ฉันอยากจะไปที่นั่นเมื่อคุณบอกความจริงกับเขา จะต้องดีมาก
24:35
go Rodrigo you're so stupid no no I was an idiot
149
1475720
10040
ไปกันเถอะโรดริโก คุณมันโง่มาก ไม่ ไม่ ฉันมันงี่เง่า ลา
24:45
goodbye what happened here I don't  understand did I do anything wrong
150
1485760
12560
ก่อน เกิดอะไรขึ้นที่นี่ ฉันไม่ทำ ไม่เข้าใจว่าฉันทำอะไรผิดไป
25:01
hello hello babe I was walking in the park and  I decided to what I didn't listen to you I don't  
151
1501880
13400
สวัสดี สวัสดี ที่รัก ฉัน กำลังเดินเล่นอยู่ในสวนสาธารณะ และฉันตัดสินใจทำในสิ่งที่ฉันไม่ฟังคุณ ฉันไม่
25:15
understand wait a second okay what happened why  are you crying wait you need to calm down okay  
152
1515280
13040
เข้าใจ รอสักครู่ โอเค เกิดอะไรขึ้น ทำไมคุณถึงร้องไห้ รอ คุณต้องใจเย็นๆ โอเค
25:29
did anything bad happen to you are you  okay please you need to stop crying so  
153
1529440
6640
ทำอะไรแย่ๆ เกิดขึ้นกับคุณ คุณโอเค ได้โปรด คุณ ต้องหยุดร้องไห้เสียก่อน
25:36
you can tell me what wait what are you  talking about what you're kidding right  
154
1536080
12640
จะได้บอกฉันว่ารออะไรอยู่ คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไรอยู่นะ ล้อเล่นนะ
25:48
but no wait I will never do that to you  listen Claudia where are you now if if  
155
1548720
9800
แต่ไม่เดี๋ยว ฉันจะไม่ทำแบบนั้นกับคุณ ฟังนะ คลอเดีย ตอนนี้คุณอยู่ไหนแล้ว ถ้า
25:58
I had cheated on you with another girl  I wouldn't have done so many things for
156
1558520
5520
ฉันนอกใจคุณกับผู้หญิงคนอื่น ฉันจะ ฉันบอกคุณ
26:04
you I'm telling you I didn't do that I  wouldn't have called you if I had felt  
157
1564040
8600
ไม่ได้ทำอะไรมากมายเพื่อ คุณ ฉันไม่ได้ทำอย่างนั้น ฉันจะไม่โทรหาคุณ ถ้าฉันรู้สึก
26:12
guilty or [Music] something no my love  you're wrong maybe she just mistook me  
158
1572640
10120
ผิดหรือ [ดนตรี] บางอย่างที่ไม่ใช่ที่รักของฉัน คุณอาจจะผิด บางทีเธออาจเข้าใจผิด
26:22
for uh someone else yeah okay listen I will  go to your home right now okay just wait for  
159
1582760
9960
สำหรับคนอื่น ใช่ โอเค ฟังนะ ฉันจะไปบ้านคุณตอนนี้ โอเค รอ
26:32
me and we'll talk about it please do not  say that if I hadn't loved you since the  
160
1592720
7800
ฉันก่อน แล้วเราจะคุยกันเรื่องนี้ โปรดอย่าพูดว่าถ้าฉันไม่รักคุณตั้งแต่
26:40
beginning I would have told you yeah okay wait  for me okay please I'm going right now I love  
161
1600520
11560
แรก ฉันจะบอกคุณแล้ว ใช่ โอเค รอ สำหรับฉัน โอเค ได้โปรด ฉันจะไปตอนนี้ ฉันรัก
26:52
you so much damn how could this happen if if I  hadn't gone to that place she would have never
162
1612080
9520
คุณมาก นี่มันจะเกิดขึ้นได้ยังไง ถ้าฉันไม่ได้ไปที่นั่น เธอคงไม่เคย
27:01
known now I need to do something  but what I'm screwed up
163
1621600
9720
รู้ตอนนี้ ฉันต้องทำอะไรสักอย่าง แต่สิ่งที่ฉันทำมันพัง
27:11
damn okay the first thing  is to go to Claudia's home  
164
1631320
6960
โอเค สิ่งแรกคือไปที่บ้านของคลอเดีย
27:18
really fast then I will explain her better the
165
1638280
3640
เร็วมาก แล้วฉันจะอธิบายให้เธอเข้าใจได้ดีขึ้นถึง
27:21
situation hello clodia I'm here in your  front yard can you please come here to  
166
1641920
9960
สถานการณ์ สวัสดีคลูเดีย ฉันอยู่ที่นี่ที่สนามหน้าบ้านของคุณ คุณช่วยมาที่นี่เพื่อ
27:31
talk I have already told you if I had done  that I wouldn't have come here to talk to
167
1651880
8640
พูดคุยได้ไหม ฉันบอกคุณแล้วถ้าฉันทำแบบนั้น ฉันคงไม่มาที่นี่เพื่อคุยกับ
27:40
you just come here for a minute please we  need to talk about this Claudia okay what  
168
1660520
13160
คุณ แค่มา กรุณารอสักครู่ เราต้องคุยกันเกี่ยวกับคลอเดียคนนี้ โอเค
27:53
do you want here Leo why did you  come here I don't want to see you
169
1673680
5720
คุณต้องการอะไรที่นี่ ลีโอ ทำไมคุณมาที่นี่ ฉันไม่อยากเจอคุณ
27:59
anymore Claudia I'm here to talk to you  please tell me what happened I want to hear
170
1679400
9440
อีกต่อไป คลอเดีย ฉันมาที่นี่เพื่อคุยกับคุณ โปรดบอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันต้องการ ฟัง
28:08
it if you hadn't done this to me I wouldn't  be like this right now I want to talk to you  
171
1688840
10360
ไว้ถ้าคุณไม่ได้ทำสิ่งนี้ สำหรับฉัน ฉันคงไม่เป็นแบบนี้ตอนนี้ ฉันอยากคุยกับคุณ
28:19
okay but I didn't do anything to you what you  told me about your friend Sheila that's not
172
1699200
9240
โอเค แต่ฉันไม่ได้ทำอะไรคุณ สิ่งที่คุณบอกฉันเกี่ยวกับชีล่าเพื่อนของคุณ นั่นไม่
28:28
truth seriously if she hadn't seen  anything she wouldn't have told me
173
1708440
8600
จริงเลย ถ้าเธอไม่เห็นอะไรเลยเธอจะไม่ บอกฉัน
28:37
that okay but you need to explain me everything  very well I didn't understand what you
174
1717040
10280
ว่าโอเค แต่คุณต้องอธิบายฉันทุกอย่างให้ดี ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณ
28:47
said okay you want to hear it she told me  
175
1727320
6080
พูด โอเค คุณอยากได้ยิน เธอบอกฉันว่า
28:53
she has seen you with another  girl the day before yesterday
176
1733400
4640
เธอเห็นคุณกับผู้หญิงคนอื่นเมื่อวันก่อน
29:00
what okay but it could be any girl my mom  my sister or maybe only a good friend um  
177
1740520
9320
อะไรก็ได้ แต่อาจเป็นผู้หญิงคนไหนก็ได้ แม่ของฉัน น้องสาวของฉัน หรืออาจจะเป็นเพียงเพื่อนที่ดี อืม
29:09
seriously if it had been just a friend  I wouldn't have been crying don't you
178
1749840
5240
จริงๆ นะ มันเป็นแค่เพื่อน ฉันคงไม่ร้องไห้หรอก เธอไม่
29:15
think okay but if you had called me before I  will have told you the truth about this situation
179
1755080
13400
คิดเหรอว่าโอเค แต่ถ้าเธอโทรหาฉันก่อน ฉันจะบอกความจริงเกี่ยวกับสถานการณ์นี้
29:28
well I'm telling you this now but I don't  want to hear any excuse coming from you
180
1768480
6560
ให้ฟัง ฉันก็บอกเรื่องนี้แล้ว แต่ฉันไม่อยาก ถ้าจะได้ยินข้อแก้ตัวใดๆ ที่มาจากคุณ
29:35
nothing listen you need to tell me everything  okay I deserve to hear everything about this  
181
1775040
12560
ไม่มีอะไรฟัง คุณต้องบอกฉันทุกอย่าง โอเค ฉันสมควรที่จะได้ยินทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้
29:47
okay I'll tell you Sheila said you  were holding hands and kissing with a
182
1787600
5880
โอเค ฉันจะบอกคุณชีล่าบอกว่าคุณกำลังจับมือและจูบกับ
29:53
girl what if I had kissed another girl  I wouldn't have come here just like that  
183
1793480
10880
ผู้หญิง แล้วถ้าฉันจูบผู้หญิงคนอื่น ฉันจะทำ" ไม่ได้มาที่นี่เหมือนที่
30:04
Claudia she's my best friend she will never  lie to me I'm totally sure about that she loves  
184
1804360
9320
คลอเดียเธอเก่งที่สุดของฉัน เพื่อน เธอจะไม่โกหกฉัน ฉันแน่ใจเลยว่าเธอรัก
30:13
me I know she's your best friend and maybe  she's not lying but she probably didn't see
185
1813680
8480
ฉัน ฉันรู้ว่าเธอเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ และบางทีเธออาจจะไม่ได้โกหก แต่เธออาจจะไม่รู้สึก
30:22
well if you had talked to her at least once  you will have known she's a good person and  
186
1822160
9560
ดีถ้าคุณได้คุยกับเธออย่างน้อยครั้งหนึ่งคุณจะรู้ว่าเธอ เป็นคนดีและ
30:31
a better friend I know her maybe not very  well but I know who she is and maybe you  
187
1831720
9280
เพื่อนที่ดีกว่า ฉันรู้จักเธออาจจะไม่ดีนัก แต่ฉันรู้ว่าเธอเป็นใคร และบางทีคุณ
30:41
don't know who she is what do you mean she's  not a good person or a good friend you are an
188
1841000
9600
อาจไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร คุณหมายความว่าเธอไม่ใช่คนดีหรือเป็นเพื่อนที่ดี คุณเป็น
30:50
idiot if you have known her very well you will  have known she's not the person she says she
189
1850600
9960
คนงี่เง่าถ้าคุณมี รู้จักเธอเป็นอย่างดีคุณจะมี รู้ว่าเธอไม่ใช่คนที่เธอบอกว่าเธอ
31:00
is shut up okay why don't you better  go with your lover that girl you were  
190
1860560
8720
หุบปาก โอเค ทำไมคุณไม่ไปกับคนรักของคุณดีกว่า ผู้หญิงที่คุณ
31:09
kissing huh Claudia please stop saying  that I haven't kissed any girl but you  
191
1869280
10760
จูบอยู่ ฮะ คลอเดีย ได้โปรดหยุดบอกว่าฉันไม่ได้จูบผู้หญิงคนไหนเลย แต่
31:20
seriously you are a liar if you  had realized how much I love you  
192
1880040
8160
จริงๆ แล้วคุณเป็นคนโกหกถ้าคุณมี ตระหนักดีว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน
31:28
you wouldn't have done that okay enough of  that I will tell you the truth that friend of  
193
1888200
8560
เธอคงไม่ทำแบบนั้น โอเคพอ ฉันจะบอกความจริงกับคุณว่า เพื่อนของ
31:36
yours she is a terrible friend what why do you  say she's a terrible friend what's she done to
194
1896760
11120
คุณ เธอเป็นเพื่อนที่แย่มาก ทำไมคุณถึงบอกว่าเธอเป็นเพื่อนที่แย่ เธอทำอะไรกับ
31:47
you she has done a lot if she had been a good  friend she wouldn't have done what she did
195
1907880
9960
คุณ เธอทำแบบนั้น มากถ้าเธอมี เป็นเพื่อนที่ดี เธอคงไม่ได้ทำในสิ่งที่เธอทำ
32:00
stop saying that now you're going to tell  me why you're saying all those nonsense
196
1920840
6720
หยุดพูดตอนนี้ คุณจะบอกฉันว่าทำไมคุณถึงพูด
32:07
things okay I'll tell you the first time  you introduce her to me she flirted with
197
1927560
9400
เรื่องไร้สาระพวกนั้น โอเค ฉันจะบอกคุณในครั้งแรกที่คุณแนะนำเธอให้ฉันรู้จัก ที่เธอจีบด้วย
32:16
me what are you saying if she had flirted with  you I will have noticed that very fast then  
198
1936960
10880
ฉันว่าอะไรนะ ถ้าเธอจีบคุณ ฉันจะสังเกตเร็วมากแล้ว
32:29
you didn't notice because she did that when  you were not with us it was when you went
199
1949520
6120
คุณไม่สังเกต เพราะเธอทำแบบนั้นตอนคุณไม่อยู่กับเรา คือตอนที่คุณออก
32:35
out I don't believe you and let's suppose she  did that what did she tell you when she FLIR with
200
1955640
9920
ไป ฉันไม่เชื่อคุณ สมมุติว่าเธอ ทำเช่นนั้นสิ่งที่เธอบอกคุณเมื่อใด เธอเจ้าชู้กับ
32:45
you she told me that she liked me a lot and she  
201
1965560
6800
คุณ เธอบอกฉันว่าเธอชอบฉันมากและเธอ
32:52
wanted to be with me and that  you were not a good girlfriend
202
1972360
5480
อยากอยู่กับฉัน และคุณไม่ใช่แฟนที่ดี
32:58
what I wouldn't have been her friend if she  had been able to do something like that well  
203
1978880
9320
สิ่งที่ฉันคงไม่เป็นเพื่อนกับเธอถ้าเธอสามารถทำอะไรแบบนั้นได้ดี
33:08
that's a truth and I'm sure that if she's  telling you this it's because she want us  
204
1988200
5720
นั่นก็คือ ความจริงและฉันแน่ใจว่าถ้าเธอบอกคุณมันเป็นเพราะเธอต้องการให้เรา
33:13
to break up this can't be truth so then did she  invent all of that and you didn't do anything
205
1993920
9560
เลิกกันนี่ไม่ใช่ความจริง แล้วเธอก็ประดิษฐ์สิ่งเหล่านั้นขึ้นมาทั้งหมดและคุณไม่ได้ทำอะไร
33:23
wrong no I made a mistake take to she was calling  
206
2003480
6120
ผิด ไม่ ฉันทำผิดพาเธอไป กำลังโทรหา
33:29
me and telling me I had to  break up with you a lot of
207
2009600
3600
ฉันและบอกฉันว่าฉันต้องทำ เลิกกับเธอหลาย
33:33
times what why didn't you tell me about  that you were talking to her all this
208
2013200
9160
ครั้ง ทำไมไม่บอกฉันว่าคุยกับเธอตลอด
33:42
time I answered just to say no I didn't want  to tell you because I thought it was not that  
209
2022360
10360
ฉันตอบเพียงว่าไม่ ฉันไม่อยากจะบอกคุณ เพราะฉันคิดว่ามันไม่ใช่อย่างนั้น
33:52
bad if you had come to me to tell me that  I will have believed you because you are my
210
2032720
8520
แย่เลยถ้าคุณมาหาฉันเพื่อบอกฉันว่าฉันจะเชื่อคุณเพราะคุณเป็น
34:01
boyfriend yeah I'm really sorry about that  but believe me I will never lie to you or  
211
2041240
9480
แฟนของฉัน ใช่ ฉันขอโทษจริงๆ สำหรับเรื่องนั้น แต่เชื่อฉันเถอะ ฉันจะไม่โกหกคุณหรือ
34:10
cheat on you I don't know how can I trust you  and not my best friend now you also lied to
212
2050720
9520
นอกใจคุณ ฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไงได้ เชื่อใจคุณและไม่ใช่เพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน ตอนนี้คุณก็โกหก
34:20
me okay then I will call her and invite  her out and then you you will see who  
213
2060240
9160
ฉันด้วย โอเค ฉันจะโทรหาเธอและเชิญเธอออกไป แล้วคุณจะเห็นว่าใคร
34:29
your friend is you'll see I'm calling her  right now she keeps flirting with me you'll  
214
2069400
10160
เป็นเพื่อนของคุณ คุณจะเห็นว่าฉันโทรหาเธอตอนนี้ เธอยังคงจีบฉันอยู่ จะ
34:39
see hello Sheila yeah it's me listen I  want to tell you [Music] something do  
215
2079560
12600
ได้เห็นสวัสดีชีล่า ใช่ฉันฟังอยู่ ฉันอยากจะบอกคุณ [ดนตรี] อะไรบางอย่าง
34:52
you remember you told me to go out  the last time you wanted to be my
216
2092160
6040
คุณจำได้ไหมว่าคุณบอกให้ฉันออกไปข้างนอกครั้งสุดท้ายที่คุณอยากเป็น
34:58
girlfriend yeah I was thinking about it would  you be my girl even if Claudia is your best
217
2098200
9800
แฟนของฉัน ใช่ ฉันคิดว่ามันจะเป็นผู้หญิงของฉัน แม้ว่า Claudia จะเป็น
35:08
friend okay but she's your best friend and  you were flirting with me will you betray
218
2108000
9320
เพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ โอเค แต่เธอก็ดีที่สุดของคุณ เพื่อนและคุณกำลังจีบฉัน คุณจะทรยศ
35:17
her yeah I see well why don't we go  out tonight to drink something together
219
2117320
10320
เธอไหม ใช่ ฉันเห็นดี ทำไมเราไม่ออกไปข้างนอกคืนนี้เพื่อดื่มอะไรด้วยกัน
35:29
okay no if you hadn't seen me like that I  will have never noticed you liked me a lot  
220
2129960
9440
โอเค ไม่ ถ้าคุณไม่ได้เห็นฉันแบบนั้น ฉันจะไม่มีวันสังเกตเห็นว่าคุณชอบฉันมาก
35:39
yeah okay see you tonight you are a terrible  friend you invented that huh okay goodbye you  
221
2139400
9720
ใช่ โอเค เจอกันคืนนี้คุณเป็นเพื่อนที่แย่มาก คุณคิดค้นสิ่งนั้นขึ้นมา โอเค ลาก่อน คุณ
35:49
see she's not the person she says she is I'm  sorry for doing that but you needed to know  
222
2149120
8520
เห็นเธอไม่ใช่คนที่เธอบอกว่าเธอเป็น ฉันขอโทษที่ทำแบบนั้น แต่คุณต้องรู้
35:58
I just can't believe it what I have heard  now I'm sorry for not believing in you my
223
2158200
6240
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยในสิ่งที่ฉันได้ยินตอนนี้ ฉันขอโทษที่ไม่เชื่อในตัวคุณ
36:04
love don't worry babe I love you so much I'm  sorry for not telling you this before really
224
2164440
9960
รักอย่ากังวลที่รัก ฉันรักคุณมาก ฉันขอโทษที่ไม่ได้บอกคุณก่อนหน้านี้
36:14
sorry oh my God this part is so boring  I wouldn't have come if I had known it
225
2174400
13160
ขอโทษจริงๆ โอ้พระเจ้า ส่วนนี้น่าเบื่อมาก ฉันคงไม่มาถ้ารู้ว่ามัน
36:29
it's our High School 50th anniversary  I'm too old for this I'd better leave  
226
2189320
6680
เป็นวันครบรอบ 50 ปีโรงเรียนมัธยมของเรา ฉัน' ฉันแก่เกินไปสำหรับสิ่งนี้ ฉันควรจะออกไป
36:36
now before I find Janine I don't feel like  talking to her right now I'd better be
227
2196000
8880
เสียก่อน ก่อนที่จะเจอจานีน ฉันไม่รู้สึกอยากคุยกับเธอตอนนี้ ฉันควร
36:44
going Marcus Hamilton I can't believe it's  you I was wondering why I hadn't seen you
228
2204880
12760
ไปมาร์คัส แฮมิลตันดีกว่า ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเป็นคุณ ฉันสงสัยว่าทำไมฉันไม่เห็นเธอ
36:57
Janine I thought that you will have  left a party before midnight as
229
2217640
6320
เจนีน ฉันคิดว่าอย่างนั้น คุณจะออกจากงานปาร์ตี้ก่อนเที่ยงคืนตาม
37:03
usual what are you talking about it's  still early did you come alone or with your
230
2223960
9720
ปกติ คุณกำลังพูดถึงอะไร มันยังเร็วอยู่ คุณมาคนเดียวหรือกับ
37:13
wife I will have come with my wife  but she had to stay at home taking  
231
2233680
8960
ภรรยาของคุณ ฉันจะมากับภรรยา แต่เธอต้องอยู่บ้านเพื่อ
37:22
care of our children I see does she  know I was going to be here at this
232
2242640
9280
ดูแลลูก ๆ ของเรา ฉันเห็นเธอรู้ไหม ฉันจะอยู่ที่นี่ใน
37:31
party I wouldn't have come if she had known  and you know why is that I didn't tell
233
2251920
10640
งานปาร์ตี้ นี้ คงไม่มาถ้าเธอรู้และเธอก็รู้ว่าทำไมฉันไม่บอก
37:42
her so she doesn't know you came here to meet your  exgirlfriend bad Marcus very bad well it was me  
234
2262560
15120
เธอ เธอเลยไม่รู้ว่าคุณมาที่นี่เพื่อพบแฟนเก่าของคุณ มาร์คัสแย่ แย่มาก คือฉัน
37:57
years ago Janine we used to  be together in high school
235
2277680
4240
เมื่อหลายปีก่อน จานีน เราเคยอยู่ด้วยกัน ตอนมัธยม
38:01
remember of course I remember I wouldn't have  mentioned that if I hadn't remember don't you
236
2281920
9360
ปลาย จำได้แน่นอน ฉันจำได้ว่าฉันจะไม่พูดถึงว่าถ้าฉันจำไม่ได้ คุณไม่
38:11
think anyway why don't we go for some drinks  to the bar I think I saw it over there would  
237
2291280
10760
คิดเหมือนกัน ทำไมเราไม่ไปดื่มที่บาร์ ฉันคิดว่าฉันเห็นมันตรงนั้น
38:22
you like it sure why not I wouldn't  have come if I didn't want to drink
238
2302040
6920
คุณจะชอบไหม แน่ใจว่าทำไมไม่ถ้าฉันไม่มาฉันจะไม่มา อยากดื่ม
38:28
anything so they couldn't have chosen a better  place to make this party right do you remember
239
2308960
16160
อะไรสักอย่าง เพื่อที่พวกเขาจะได้เลือกสถานที่ที่ดีกว่าในการจัดงานปาร์ตี้นี้ไม่ได้ คุณจำได้ไหม
38:45
it you're right we had our  prom party here many years ago
240
2325120
12600
คุณพูดถูก เรามีงานปาร์ตี้งานพร็อมที่นี่เมื่อหลายปีก่อน
38:57
yeah they should have chosen another  place because this brings back a lot of
241
2337720
6280
ใช่แล้ว พวกเขาควรเลือกที่อื่นเพราะจะทำให้ผู้คนกลับมาได้มาก
39:04
memories like you and me being boyfriend  and girlfriend right those were good times  
242
2344000
9840
ความทรงจำแบบคุณและฉันตอนเป็นแฟนกัน นั่นเป็นช่วงเวลาที่ดี
39:13
I think so you think so I'm sure they  were the best years of Our Lives am I
243
2353840
9640
ฉันคิดว่าคุณก็คิดอย่างนั้น ฉันแน่ใจว่ามันเป็นปีที่ดีที่สุดในชีวิตของเรา ฉัน
39:23
right well for for you it would have  been perfect if you hadn't made so many
244
2363480
8920
เหมาะกับคุณไหม มันคงจะสมบูรณ์แบบถ้าคุณไม่ได้ทำ ความผิดพลาด มากมาย
39:32
mistakes what are you talking about everything  was perfect until you broke up with me
245
2372400
10160
ที่คุณกำลังพูดถึง ทุกอย่างสมบูรณ์แบบจนกระทั่งคุณ เลิกกับฉันแล้ว
39:42
Janine yeah but I wouldn't have broken up  with you if you hadn't done those things
246
2382560
9280
จานีน ใช่แล้ว แต่ฉันคงไม่เลิกกับเธอหรอก ถ้าคุณไม่ได้ทำสิ่งเหล่านั้น
39:51
Marcus oh come on admit it you shouldn't  have broken up with me just admit
247
2391840
10040
มาร์คัส เอาน่า ยอมรับว่าคุณไม่ควรเลิกกับฉัน แค่ยอมรับ
40:01
it are you kidding you were not the  perfect boyfriend you did a lot of  
248
2401880
10320
ว่าคุณล้อเล่น คุณไม่ใช่คนสมบูรณ์แบบ แฟน คุณทำเรื่องแย่ๆ มากมาย
40:12
bad things bad things like what  remind me what bad things I did
249
2412200
9160
เช่น เตือนฉันว่าฉันทำอะไรแย่ๆ ได้
40:21
please seriously do you want to talk  about that that right now I think we
250
2421360
9360
โปรด คุณอยากจะพูดเรื่องนี้จริงๆ ไหม ฉันคิดว่าเรา
40:30
shouldn't no you shouldn't have mentioned  that if you didn't want to talk about that
251
2430720
9040
ไม่ควร ไม่ คุณไม่ควรพูดถึงว่าถ้าคุณไม่ทำ อยากจะพูดถึง
40:39
topic well we're adults I think we  can talk about that now we are mature
252
2439760
10760
หัวข้อนั้นให้ดี ฉันคิดว่าเราเป็นผู้ใหญ่แล้ว เราคุยกันได้นะตอนนี้เราโตพอแล้ว
40:50
enough of course I mean I'm married  now I couldn't have gotten married if I
253
2450520
9600
แน่นอน ฉันหมายถึงฉันแต่งงานแล้ว ฉันไม่สามารถแต่งงานได้ถ้าฉัน
41:00
weren't maybe well we used to come  here to make out do you remember
254
2460120
9920
ไม่สบาย เราเคยมาที่นี่เพื่อตรวจสอบ คุณจำได้ไหม
41:10
that of course I remember it  used to be the school conference
255
2470040
8800
แน่นอนว่า ฉันจำได้ เคยเป็น
41:18
room and we couldn't have found this  place if it weren't for Peter oh that
256
2478840
10000
ห้องประชุมของโรงเรียน และเราไม่สามารถพบที่นี่ได้ ถ้าไม่ใช่เพราะปีเตอร์ โอ้
41:28
Peter do you remember him we used to be  best friends in high school he was a good
257
2488840
9680
ปีเตอร์จำเขาได้ไหม เราเคยเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดในโรงเรียนมัธยม เขาเป็น
41:38
friend yeah he was such a good friend that  he started flirting with me while I was your
258
2498520
9760
เพื่อนที่ดี ใช่แล้ว เขาเป็นคนดีมาก เพื่อนที่เขาเริ่มจีบฉันตอนฉันเป็น
41:48
girlfriend do not start please I know he  shouldn't have done something like that but he was
259
2508280
10360
แฟน เธอ อย่าเริ่มได้โปรด ฉันรู้ว่าเขาไม่ควรทำอะไรแบบนั้น แต่เขา
41:58
sorry yeah okay if you say so just remember  I told you and you didn't believe me oh come  
260
2518640
13080
ขอโทษ ใช่ โอเค ถ้าคุณพูดอย่างนั้น แค่จำไว้ว่าฉันบอกคุณแล้วและคุณไม่เชื่อฉัน มาเลย
42:11
on are you still talking about  that I shouldn't have mentioned
261
2531720
5400
คุณยังพูดอยู่มั้ยว่าฉันไม่ควรพูด
42:17
that look I don't want to  fight I came here to have  
262
2537120
6600
แบบนั้น ฉันไม่อยากทะเลาะ ฉันมาที่นี่เพื่อ
42:23
fun and I just accepted to drink something with
263
2543720
3800
สนุก และฉันก็ยอมดื่มอะไรกับ
42:27
you because that happened many years  ago and we're ults now I have already  
264
2547520
9280
คุณ เพราะมันเกิดขึ้นเมื่อหลายปีก่อน และตอนนี้เราก็อัลติสแล้ว ได้
42:36
told you yeah yeah whatever changing the  topic as usual maybe you don't want me to
265
2556800
9720
บอกคุณไปแล้ว ใช่แล้ว อะไรก็ตามที่เปลี่ยนหัวข้อไปตามปกติ บางทีคุณอาจไม่อยากให้ฉัน
42:46
mention that moment when you cheated on me  with my best friend I still remember that
266
2566520
10600
พูดถึงช่วงเวลาที่คุณนอกใจฉันกับเพื่อนสนิทของฉัน ฉันยังจำได้ว่า
42:59
what what are you talking  about you're joking aren't
267
2579960
5120
คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไรอยู่ คุณล้อเล่นใช่
43:05
you I'm not joking if you hadn't cheated  on me we would have been a couple for many
268
2585080
11000
ไหม ฉันไม่ได้ล้อเล่น ถ้าคุณไม่มี นอกใจฉัน เราคงคบกันมาหลาย
43:16
years but no you decided you liked  my best friend you chose him over me  
269
2596080
11040
ปีแล้ว แต่ไม่เลย คุณตัดสินใจว่าคุณชอบเพื่อนสนิทของฉัน คุณเลือกเขามากกว่าฉัน
43:28
we could have been very happy Janine but  you didn't want to accept you had made a
270
2608400
6040
เราน่าจะมีความสุขมาก จานีน แต่คุณไม่อยากยอมรับ คุณทำ
43:34
mistake you seduce him and then you lie  to me saying he was flurring with you
271
2614440
9920
ผิด คุณหลอกเขา และ แล้วคุณโกหกฉันโดยบอกว่าเขากำลังยุ่งกับคุณ
43:44
cheater cheater and liar that's who you  are we shouldn't have broken up and you  
272
2624360
9240
สิบแปดมงกุฎ สิบแปดมงกุฎและคนโกหก นั่นคือตัวตนของคุณ เราไม่ควรเลิกกัน และคุณ
43:53
knew it you're not only cheated on me with  Peter you also lied to me I can't forgive  
273
2633600
9680
รู้ว่าคุณไม่ได้นอกใจฉันกับปีเตอร์เท่านั้น คุณยังโกหกฉันด้วย ฉันไม่สามารถให้อภัยได้
44:03
you you shouldn't have done that admit  it you could have been very happy with
274
2643280
8520
คุณคุณ ไม่ควรทำอย่างนั้น ยอมรับว่าคุณน่าจะมีความสุขกับ
44:11
me we could have married had children  lived in a beautiful house near the
275
2651800
10800
ฉันมาก เราแต่งงานกันได้ โดยมีลูกๆ อาศัยอยู่ในบ้านสวยใกล้
44:22
beach stop it are you okay  Marcus I think you have drunk too
276
2662600
8680
ชายหาด หยุด คุณโอเคไหม มาร์คัส ฉันคิดว่าคุณเมา
44:31
much I think you need to go home  Marcus should I call a taxi for
277
2671280
9720
มากเกินไป ฉันคิดว่าคุณต้องกลับบ้าน ฉันควรเรียกแท็กซี่ให้ Marcus ไหม
44:41
you I don't need anything from you you  shouldn't have done that to me admit
278
2681000
9920
ฉันไม่ต้องการอะไรจากคุณ คุณไม่ควรทำแบบนั้นกับฉัน ยอมรับ
44:50
it what are you talking about I I had just  told you he was flirting with me I did
279
2690920
10040
ว่าคุณกำลังพูดถึงอะไร ฉันเพิ่งบอกคุณว่าเขากำลังจีบฉัน ฉัน
45:00
nothing what's more I told you he was calling  me and you never listened to me you thought I  
280
2700960
10160
ไม่ได้ทำอะไรเลย ฉันบอกคุณแล้ว เขาโทรหาฉันและคุณไม่ฟังฉันเลย คุณคิดว่าฉัน
45:11
was lying you didn't tell him anything if you  had told him something we wouldn't have broken
281
2711120
9280
โกหก คุณไม่ได้บอกอะไรเขาเลยถ้าคุณบอกเขาถึงสิ่งที่เราจะไม่เลิกกัน
45:20
up but I don't understand why you're  bringing that app now it happened many years
282
2720400
10280
แต่ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงนำแอปนั้นมาตอนนี้ มันเกิดขึ้นเมื่อหลายปี
45:30
ago well I see you haven't mature  at all you're still that prepotent  
283
2730680
9880
ก่อน ฉันเห็นว่าคุณไม่ได้' ยังไม่โตเลย คุณยังเป็นคนเจ้าอารมณ์
45:40
and Moody man I met in high school you  did things wrong and you didn't want to  
284
2740560
9160
และคนเจ้าอารมณ์ที่ฉันพบตอนมัธยมปลาย คุณทำสิ่งผิดและคุณไม่ต้องการ
45:49
accept them and for the record I will have  broken up with you anyway because you're an
285
2749720
9520
ยอมรับสิ่งเหล่านั้น และสำหรับบันทึกแล้ว ฉันก็จะเลิกกับคุณแล้ว เพราะคุณมัน
45:59
idiot I'm leaving now my boyfriend  is coming to take me home goodbye
286
2759240
9480
งี่เง่า ฉัน กำลังจะไปแล้ว แฟนของฉันกำลังมารับฉันกลับบ้าน ลาก่อน
46:08
Marcus you have a boyfriend you're cheating  on me again why Janine why why did you do  
287
2768720
11560
Marcus คุณมีแฟนแล้ว คุณกำลังนอกใจฉันอีกแล้ว ทำไม Janine ทำไม ทำไมคุณถึงทำ
46:20
it we were supposed to be together and  now I'm married to a woman and I done
288
2780280
7760
อย่างนั้น เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน และตอนนี้ฉันแต่งงานกับผู้หญิงคนหนึ่งแล้ว และฉันก็
46:28
love all because of you if you hadn't  lied to me we will have been very
289
2788040
9960
รักทุกอย่างก็เพราะคุณ ถ้าคุณไม่ได้โกหก ฉัน เราคงจะมี
46:38
happy now you have a boyfriend I  see you have forgotten everything  
290
2798000
9520
ความสุขมากตอนนี้ คุณมีแฟนแล้ว ฉันเห็นว่าคุณลืมทุกอย่างแล้ว
46:47
all our memories what was I to you  was I just a simple boyfriend just  
291
2807520
9560
ความทรงจำทั้งหมดของเรา ฉันเป็นอะไรกับคุณ ฉันเป็นแค่แฟนธรรมดาๆ แค่
46:57
toy you could play with I need you to explain  me that right now Janine don't leave me again
292
2817080
9320
ของเล่นที่คุณสามารถเล่นด้วยได้ ฉันต้องการให้คุณอธิบายให้ฟัง ตอนนี้จานีนไม่' อย่าจากฉันไปอีก ได้
47:06
please we can still be happy together  do you still love me tell me do you love
293
2826400
10120
โปรดเรายังคงมีความสุขร่วมกันได้ คุณยังรักฉัน บอกฉันสิ คุณรัก
47:16
me I see you're totally drunk and  how dare you say those things you're
294
2836520
10440
ฉันไหม ฉันเห็นคุณเมาจนเมามาย แล้วคุณกล้าพูดเรื่องนั้นได้
47:26
married if I had known you were still a  child I wouldn't have accepted drinking with
295
2846960
9200
ยังไง คุณแต่งงานแล้ว ถ้าฉันรู้ว่าคุณยังเด็ก ฉันคงไม่ยอมรับที่จะดื่มกับ
47:36
you and some advice if you don't love  your wife please tell her the truth she  
296
2856160
9560
คุณ และคำแนะนำบางอย่างถ้า คุณไม่รักภรรยาของคุณ โปรดบอกความจริงกับเธอว่าเธอ
47:45
deserves to be happy goodbye Marcus I  hope you can be happy someday good luck
297
2865720
11120
สมควรที่จะมีความสุข ลาก่อน มาร์คัส ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขสักวันหนึ่ง โชคดีนะ
47:59
you're not going to tell me what to  do you cheated on me with my best
298
2879400
5880
คุณจะไม่บอกฉันว่าต้องทำยังไง คุณนอกใจฉันกับ
48:05
friend oh what the hell I don't need  you to be happy I have a perfect
299
2885280
9520
เพื่อนสนิทของฉัน โอ้ อะไรนะ ให้ตายเถอะ ฉันไม่ต้องการให้คุณมีความสุข ฉันมีที่สมบูรณ์แบบ
48:14
life I hope you liked this conversation  if you could improve your English a little  
300
2894800
8040
ชีวิต ฉันหวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณได้อีกนิด
48:22
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
301
2902840
4240
โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน
48:27
and if you want to support this channel  you can join us or click on the super  
302
2907080
5760
และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่
48:32
thanks button thank you very much  for your support take care [Music]
303
2912840
16573
ปุ่มซุปเปอร์ขอบคุณ ขอบคุณมาก มากสำหรับการสนับสนุนของคุณ ดูแล [ดนตรี]
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7