Third conditional conversation (We would have been famous singers.) English Conversation Practice

59,774 views ・ 2023-03-09

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
oh what a relaxing day if I had known what it was  going to be this sunny I would have worn a cup  
0
1260
7320
يا له من يوم مريح إذا كنت أعرف ما سيكون عليه هذا الجو المشمس ، لكنت سأرتدي كوبًا
00:10
I think I will drink some cold  water but I don't want to stand up
1
10500
6420
أعتقد أنني سأشرب بعض الماء البارد لكنني لا أريد أن أقف
00:20
romulo is that you what a  surprise a long time no see you
2
20580
7320
رومولو هو أنك يا لها من مفاجأة لفترة طويلة لا أراك
00:30
Morgan I can't believe it's you I  haven't seen you since I don't remember
3
30540
7260
مورغان ، لا أستطيع أن أصدق أنك لم أرك منذ أن لا أتذكر
00:40
we haven't seen each other since the  school reunion we had 20 years ago
4
40440
6600
أننا لم نر بعضنا البعض منذ لم شمل المدرسة قبل 20 عامًا ،
00:49
wow that's a lot of time if that meeting had  been last year maybe I could have remembered
5
49440
7560
واو هذا كثير من الوقت إذا كان هذا الاجتماع قد تم في العام الماضي ، ربما كنت أتذكر أنني
01:00
I totally understand but what  are you doing here in this park
6
60780
6420
أفهم تمامًا ، لكن ما الذي تفعله هنا في هذه الحديقة ،
01:09
I usually come here to sit and look at the  birds people having picnics and children playing
7
69780
7200
عادةً ما أتيت إلى هنا لأجلس وألقي نظرة على الطيور التي ينزها الناس ويلعبون الأطفال ،
01:19
I didn't know that if I had known you  came here I could have come to visit you
8
79860
6540
لم أكن أعرف أنه إذا كنت أعرف أنك أتيت إلى هنا كان من الممكن أن يأتي لزيارتك
01:29
I suppose so but take a sit we need  to talk about many things Morgan
9
89640
6840
على ما أعتقد ، لكن اجلس ، نحتاج إلى التحدث عن أشياء كثيرة ، مورغان ،
01:39
wow we are so old now look at us we are bold
10
99180
6600
واو ، نحن كبار في السن ، انظر إلينا الآن نحن جريئون لأننا لسنا
01:50
we're not that old but I guess  you're right we're going bold
11
110160
6240
كبار السن ولكن أعتقد أنك على حق نحن ذاهبون جريئة
01:59
if I had known I was going to be  this ball I will have saved money
12
119100
6840
إذا كنت أعلم أنني سأكون هذه الكرة ، وسأوفر المال
02:08
he couldn't make any difference with  or without money we are going bold
13
128880
6420
لأنه لا يمكن أن يحدث أي فرق سواء بأموال أو بدونها نحن ذاهبون حسنًا
02:18
yeah but now there are a lot of  treatments or maybe a good week
14
138060
6360
، لكن الآن هناك الكثير من العلاجات أو ربما أسبوعًا جيدًا ،
02:27
well maybe do you remember Johan  he went totally bold some years ago
15
147840
7440
ربما تتذكر يوهان أنه كان جريئًا تمامًا منذ بضع سنوات ،
02:37
yeah I remember him but if he hadn't smoked  so much maybe he wouldn't have gone bald  
16
157500
8400
نعم أتذكره ، لكن إذا لم يدخن كثيرًا ، فربما لم يكن ليصاب
02:47
you're right he used to smoke a  lot now he is sick that's a pity
17
167880
7020
بالصلع لقد اعتاد على التدخين كثيرًا الآن ، إنه مريض ، وهذا أمر مؤسف ،
02:57
it is hey do you remember our  school days they were amazing
18
177480
7080
هل تتذكر أيام مدرستنا ، لقد كانت رائعة
03:07
how could I forget it so many memories I think  that was one of the best parts of my life  
19
187200
8280
كيف يمكنني أن أنساها كثيرًا من الذكريات التي أعتقد أنها كانت واحدة من أفضل أجزاء حياتي
03:17
I think so if they hadn't been one of the  best moments we would have forgotten that
20
197160
6780
على ما أعتقد لذلك إذا لم تكن واحدة من أفضل اللحظات ، كنا ننسى أننا
03:27
totally we used to be very  handsome we had a lot of girls
21
207180
6960
اعتدنا أن نكون وسيمين تمامًا ، كان لدينا الكثير من الفتيات ،
03:36
I remember that what is that  thing we always said when we met
22
216720
6900
وأتذكر أن ما قلناه دائمًا عندما التقينا
03:46
oh we used to say we were going to be models and  we could have done that if it hadn't been for
23
226080
7560
، اعتدنا أن نقول ستكون عارضات أزياء وكان بإمكاننا فعل ذلك إذا لم يكن الأمر
03:55
yeah my mom she never trusted us if she  had trusted us we could have become famous  
24
235680
8400
كذلك لأمي لم تثق بنا أبدًا إذا كانت تثق بنا لكان بإمكاننا أن نصبح مشهورين
04:05
absolutely we went to that casting  do you remember or a commercial
25
245640
6180
تمامًا لقد ذهبنا إلى هذا الاختيار ، هل تتذكر أو إعلان تجاري
04:15
yes I remember if we had arrived on  time our life would have changed romulo
26
255600
7500
نعم أتذكر إذا لقد وصلنا في الوقت المحدد لكانت حياتنا قد تغيرت رومولو
04:25
we'll never know things happen for  a reason maybe that was our destiny
27
265740
7440
ولن نعرف أبدًا أن الأشياء تحدث من أجل إعادة ربما كان هذا هو مصيرنا ،
04:35
yeah you're right by the way did you  get to study astronomy it was your dream
28
275400
7020
نعم ، أنت على حق بالمناسبة ، هل حصلت على دراسة علم الفلك ، لقد كان حلمك
04:45
if I started astronomy I would  have been working for the NASA now
29
285360
6900
إذا بدأت علم الفلك ، كنت سأعمل في وكالة ناسا الآن ،
04:55
but why didn't you do it you used to be  very smart one of the smartest in the school
30
295020
6960
لكن لماذا لم تفعل ذلك كنت معتادًا واحدة من أذكى الأذكياء في المدرسة
05:04
many things happened I was not prepared  for that I wanted to study at Harvard
31
304680
7140
حدثت أشياء كثيرة لم أكن مستعدًا لذلك كنت أرغب في الدراسة في هارفارد
05:14
but what I didn't know is that it was too  difficult and also expensive too much money
32
314460
7500
ولكن ما لم أكن أعرفه هو أنه كان صعبًا جدًا ومكلفًا أيضًا الكثير من المال
05:24
but if you had had the money you would  have studied that career right or not
33
324600
6960
ولكن إذا كان لديك المال كنت سأدرس تلك المهنة بشكل صحيح أم لا ،
05:34
yeah maybe I was not sure about  that anyway it's better like this
34
334440
6720
نعم ، ربما لم أكن متأكدًا من ذلك على أي حال ، من الأفضل أن تكون على هذا النحو
05:43
if you say so but let me tell  you something and I'm not lying
35
343920
6900
إذا قلت ذلك ولكن دعني أخبرك بشيء ولن أكذب يا
05:53
romulo if I'd had that money I  would have given to you for sure
36
353820
7380
رومولو إذا كان لدي هذا المال الذي كنت سأقدمه له أنت متأكد
06:04
but why would you do something  like that I don't get it
37
364500
6180
ولكن لماذا تفعل شيئًا كهذا لا أفهمه ،
06:13
it could be like an investment something like that
38
373200
6060
فقد يكون مثل الاستثمار ، شيء من هذا القبيل
06:23
if you had succeeded at that I'm sure you could  have had a lot of money after you graduated
39
383220
7380
إذا كنت قد نجحت في ذلك ، فأنا متأكد من أنه كان بإمكانك الحصول على الكثير من المال بعد تخرجك
06:33
and also because I'm your friend I could  have loved to see you reach your dreams
40
393060
7140
وأيضًا لأن أنا صديقك الذي كان من الممكن أن أحب أن أراك تصل إلى أحلامك
06:43
that's something nice of you thank you  and what about you what are you up to now
41
403380
7320
وهذا شيء لطيف منك شكراً لك وماذا عنك ، ما الذي ستفعله الآن
06:52
me oh well you knew I had  gotten married many years ago
42
412740
6780
أنا ، حسنًا ، لقد عرفت أنني تزوجت منذ سنوات عديدة ،
07:02
yes I was at your wedding by the  way how's your wife house Antonella
43
422580
7320
نعم كنت في حفل زفافك بالمناسبة ، كيف حال زوجتك أنتونيلا ،
07:12
she died five years ago but I'm okay I went  through difficult times but I'm fine now  
44
432600
7440
ماتت قبل خمس سنوات ولكني بخير. مررت بأوقات عصيبة لكنني الآن بخير ، أنا
07:22
I'm sorry to hear that if I had known  about that I could have gone to the funeral
45
442020
6720
آسف لسماع أنه إذا كنت قد علمت بذلك ، كان بإمكاني الذهاب إلى الجنازة ،
07:32
thank you but we didn't have a  funeral she didn't want to have one
46
452040
6420
شكرًا لك ولكن لم يكن لدينا جنازة ، لم ترغب في الحصول على جنازة واحدة ،
07:41
oh yeah she preferred a party instead  you told me that once I remember
47
461580
7680
نعم لقد فضلت حفلة بدلاً من ذلك ، أخبرتني أنه بمجرد أن أتذكر
07:51
that's right if we had made a  funeral she wouldn't have been happy
48
471360
5760
أن هذا صحيح إذا قمنا بعمل جنازة لم تكن سعيدة لأنني
08:01
I get it and what about your  sons you have four Sons right
49
481020
7080
حصلت عليها وماذا عن أبنائك لديك أربعة أبناء ، نعم
08:10
yes but they don't live here anymore  they moved to Canada England and Mexico
50
490860
7200
لكنهم لا يعيشون هنا بعد الآن هم انتقلت إلى كندا إنجلترا والمكسيك ،
08:20
oh I didn't know that then you're alone  here because you didn't have any daughter
51
500580
6600
لم أكن أعلم أنك وحدك هنا لأنه لم يكن لديك أي ابنة ،
08:30
yeah if they hadn't moved so far I  could have visited them many times
52
510660
7380
نعم إذا لم ينتقلوا حتى الآن ، كان بإمكاني زيارتهم عدة مرات
08:40
but that's not the case I haven't seen  them since two or three years ago I think
53
520440
7920
ولكن هذا ليس هو الحال بالنسبة لي لم أراهم منذ عامين أو ثلاثة ، أعتقد
08:51
I feel you Morgan my daughters got  married and moved to another country to
54
531000
6900
أنني أشعر أنك مورغان تزوجت بناتي وانتقلن إلى بلد آخر لهن
09:00
they always say that I could have gone to  see you if I hadn't been so busy I'm sorry
55
540060
7260
. أقول دائمًا أنه كان بإمكاني الذهاب لرؤيتك إذا لم أكن مشغولًا جدًا ، أنا آسف
09:09
I rarely see them you know I got divorced  many years ago so I never got married again
56
549720
7680
نادراً ما أراهم ، كما تعلمون ، لقد انفصلت منذ سنوات عديدة ، لذا لم أتزوج مرة أخرى ،
09:20
maybe if you had gotten married again  you wouldn't have been alone romulo
57
560040
6720
ربما إذا تزوجت مرة أخرى ، فلن تكون بمفردك رومولو
09:29
sometimes I think about that but there  is nothing to do I will be 90 next year
58
569520
7800
أحيانًا أفكر في ذلك ، لكن لا يوجد شيء أفعله ، سأكون 90 العام المقبل
09:39
and I will be 85 this year Life's Too Short right  
59
579420
6060
وسأكون في الخامسة والثمانين من عمري هذا العام ، الحياة قصيرة جدًا في الوقت
09:46
now I realize it is we used  to think we would live forever
60
586200
7740
الحالي ، أدرك الآن أننا اعتدنا على الاعتقاد بأننا سنعيش إلى الأبد
09:58
you know if I had realized life was gonna  be this short I could have done things
61
598740
6660
كما تعلم إذا كنت قد أدركت أن الحياة ستكون قصيرة إلى هذا الحد ، كان بإمكاني فعل أشياء
10:08
seriously things like what we  had a good life after all right
62
608340
7380
بجدية مثل ما كانت لدينا حياة جيدة بعد كل شيء ،
10:18
yeah but there were a lot of things I could  never do some of them are kind of crazy
63
618240
6300
نعم ، لكن كان هناك الكثير من الأشياء التي لا يمكنني فعلها أبدًا ، بعضها نوع من الجنون ،
10:28
you got my attention what are  those things I want to know tell me
64
628800
7080
لقد لفتت انتباهي ما هي تلك الأشياء التي أريد أن أعرفها ، أخبرني
10:38
well for example if I had had more money I would  have traveled more often to different countries
65
638100
7500
جيدًا على سبيل المثال إذا كان لدي المزيد من المال كنت سأسافر أكثر في كثير من الأحيان إلى بلدان مختلفة
10:47
I always wanted to know Peru when I was a  child it was my dream to visit Machi picture
66
647940
7320
كنت أرغب دائمًا في معرفة بيرو عندما كنت طفلاً ، كان حلمي أن أزور صورة ماتشي ،
10:58
oh you're talking about one of the wonders  of the world people say it's amazing
67
658080
7140
أنت تتحدث عن إحدى عجائب العالم ، يقول الناس إنه من المدهش
11:07
we always talked about that do you remember  we used to say we were going to go to Peru
68
667920
7080
أننا تحدثنا دائمًا عن ذلك ، هل تتذكر أننا استخدمنا لأقول إننا ذاهبون إلى بيرو ،
11:17
yeah I remember now we wanted to go  backpacking all over South America
69
677280
7140
نعم أنا emember الآن أردنا الذهاب في حقائب الظهر في جميع أنحاء أمريكا الجنوبية ،
11:27
that's right if we had gone when we were  younger we could have taken pictures of it
70
687180
7680
هذا صحيح إذا كنا قد ذهبنا عندما كنا أصغر سنًا ، كان بإمكاننا التقاط صور لها ،
11:37
yeah wait a minute why don't  we do it now that's a good idea
71
697560
6960
نعم انتظر لحظة لماذا لا نفعل ذلك الآن هذه فكرة جيدة ماذا
11:46
what do you mean go backpacking all  over South America are you kidding
72
706920
6900
تقصد بالذهاب إلى حقائب الظهر في جميع أنحاء أمريكا الجنوبية ، هل تمزح
11:57
of course I'm not I have my house and I  lived there alone I will sell my house  
73
717000
7380
بالطبع ، أنا لست أملك منزلي وعشت هناك وحدي ، سأبيع منزلي
12:06
that's crazy I think we're too old  to do something like that Morgan
74
726240
6120
الذي هو مجنون ، أعتقد أننا أكبر من أن نفعل شيئًا مثل مورغان ،
12:16
what can we lose if I die trying to reach  my dream I wouldn't care I would be so happy  
75
736440
7980
ما الذي يمكن أن نخسره إذا مت وأنا أحاول للوصول إلى حلمي ، لن أهتم ، سأكون سعيدًا جدًا ،
12:26
I think that's crazy but you're totally  right I have some savings too let's use it
76
746280
7740
أعتقد أن هذا جنون ، لكنك على حق تمامًا ، لدي بعض المدخرات أيضًا ، فلنستخدمها بشكل
12:36
excellent like the old times right  romulo and Morgan two handsome men  
77
756060
7680
ممتاز مثل العصور القديمة ، رومولو ومورغان ، رجلان وسيمان
12:45
going all over the world  capturing the tension of women
78
765540
5040
يذهبان إلى جميع أنحاء العالم. توتر المرأة
12:54
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
79
774240
5160
أتمنى أن تكون قد أحببت هذه المحادثة إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً ،
12:59
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
80
779400
4740
يرجى الاشتراك في القناة ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت ترغب
13:04
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
81
784140
5940
في دعم هذه القناة يمكنك الانضمام إلينا أو النقر فوق زر Super Thanks.
13:10
thank you very much for your support take care
82
790620
3600
شكرا جزيلا لدعمكم يعتني
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7