Third conditional conversation (We would have been famous singers.) English Conversation Practice

55,517 views

2023-03-09 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Third conditional conversation (We would have been famous singers.) English Conversation Practice

55,517 views ・ 2023-03-09

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
oh what a relaxing day if I had known what it was  going to be this sunny I would have worn a cup  
0
1260
7320
ai que dia relaxante se eu soubesse o que ia ser tão ensolarado eu teria colocado um copo
00:10
I think I will drink some cold  water but I don't want to stand up
1
10500
6420
acho que vou beber um pouco de água fria mas não quero me levantar
00:20
romulo is that you what a  surprise a long time no see you
2
20580
7320
romulo é que você que surpresa muito tempo não vejo você
00:30
Morgan I can't believe it's you I  haven't seen you since I don't remember
3
30540
7260
Morgan não acredito que é você não te vejo desde que não me lembro
00:40
we haven't seen each other since the  school reunion we had 20 years ago
4
40440
6600
não nos vemos desde a reunião da escola que tivemos 20 anos atrás
00:49
wow that's a lot of time if that meeting had  been last year maybe I could have remembered
5
49440
7560
uau, seria muito tempo se essa reunião tivesse sido ano passado talvez eu pudesse ter me lembrado
01:00
I totally understand but what  are you doing here in this park
6
60780
6420
eu entendo perfeitamente mas o que você está fazendo aqui neste parque
01:09
I usually come here to sit and look at the  birds people having picnics and children playing
7
69780
7200
eu costumo vir aqui para sentar e olhar os pássaros pessoas fazendo piqueniques e crianças brincando
01:19
I didn't know that if I had known you  came here I could have come to visit you
8
79860
6540
eu não sabia disso se eu soubesse que você veio aqui eu poderia ter vindo visitá-lo,
01:29
I suppose so but take a sit we need  to talk about many things Morgan
9
89640
6840
suponho que sim, mas sente-se, precisamos conversar sobre muitas coisas Morgan,
01:39
wow we are so old now look at us we are bold
10
99180
6600
uau, estamos tão velhos agora, olhe para nós, somos ousados,
01:50
we're not that old but I guess  you're right we're going bold
11
110160
6240
não somos tão velhos, mas acho que você está certo, estamos indo ousado
01:59
if I had known I was going to be  this ball I will have saved money
12
119100
6840
se eu soubesse que ia ser essa bola terei economizado
02:08
he couldn't make any difference with  or without money we are going bold
13
128880
6420
ele não faria diferença com ou sem dinheiro vamos b velho
02:18
yeah but now there are a lot of  treatments or maybe a good week
14
138060
6360
sim, mas agora há muitos tratamentos ou talvez uma boa semana,
02:27
well maybe do you remember Johan  he went totally bold some years ago
15
147840
7440
bem, talvez você se lembre de Johan, ele ficou totalmente ousado há alguns anos,
02:37
yeah I remember him but if he hadn't smoked  so much maybe he wouldn't have gone bald  
16
157500
8400
sim, eu me lembro dele, mas se ele não tivesse fumado tanto, talvez ele não tivesse ficado careca
02:47
you're right he used to smoke a  lot now he is sick that's a pity
17
167880
7020
. está certo ele fumava muito agora ele está doente é uma pena
02:57
it is hey do you remember our  school days they were amazing
18
177480
7080
ei você se lembra dos nossos tempos de escola eles eram incríveis
03:07
how could I forget it so many memories I think  that was one of the best parts of my life  
19
187200
8280
como eu poderia esquecer tantas memórias eu acho que foi uma das melhores partes da minha vida
03:17
I think so if they hadn't been one of the  best moments we would have forgotten that
20
197160
6780
eu acho então se eles não tivessem sido um dos melhores momentos teríamos esquecido
03:27
totally we used to be very  handsome we had a lot of girls
21
207180
6960
totalmente que costumávamos ser muito bonitos tínhamos muitas garotas
03:36
I remember that what is that  thing we always said when we met
22
216720
6900
eu me lembro que o que é aquela coisa que sempre dissemos quando nos conhecemos
03:46
oh we used to say we were going to be models and  we could have done that if it hadn't been for
23
226080
7560
ah, costumávamos dizer que éramos seríamos modelos e poderíamos ter feito isso se não fosse por
03:55
yeah my mom she never trusted us if she  had trusted us we could have become famous  
24
235680
8400
sim minha mãe ela nunca confiou em nós se ela tivesse confiado em nós poderíamos ter ficado famosos
04:05
absolutely we went to that casting  do you remember or a commercial
25
245640
6180
absolutamente nós fomos para aquele casting você lembra ou um comercial
04:15
yes I remember if we had arrived on  time our life would have changed romulo
26
255600
7500
sim eu lembro se tínhamos chegado na hora nossa vida teria mudado romulo
04:25
we'll never know things happen for  a reason maybe that was our destiny
27
265740
7440
nunca saberemos as coisas acontecem por um re talvez esse fosse o nosso destino
04:35
yeah you're right by the way did you  get to study astronomy it was your dream
28
275400
7020
sim você está certo a propósito você começou a estudar astronomia era o seu sonho
04:45
if I started astronomy I would  have been working for the NASA now
29
285360
6900
se eu começasse a astronomia eu estaria trabalhando para a NASA agora
04:55
but why didn't you do it you used to be  very smart one of the smartest in the school
30
295020
6960
mas por que você não fez isso você costumava ser muito inteligente um dos mais inteligentes da escola
05:04
many things happened I was not prepared  for that I wanted to study at Harvard
31
304680
7140
muitas coisas aconteceram eu não estava preparado para isso queria estudar em Harvard
05:14
but what I didn't know is that it was too  difficult and also expensive too much money
32
314460
7500
mas o que eu não sabia é que era muito difícil e também caro muito dinheiro
05:24
but if you had had the money you would  have studied that career right or not
33
324600
6960
mas se você tivesse o dinheiro você teria estudado essa carreira direito ou não
05:34
yeah maybe I was not sure about  that anyway it's better like this
34
334440
6720
sim talvez eu não tivesse certeza disso de qualquer maneira é melhor assim
05:43
if you say so but let me tell  you something and I'm not lying
35
343920
6900
se você disser mas deixe-me dizer uma coisa e não estou mentindo
05:53
romulo if I'd had that money I  would have given to you for sure
36
353820
7380
romulo se eu tivesse esse dinheiro eu teria dado para você com certeza
06:04
but why would you do something  like that I don't get it
37
364500
6180
, mas por que você faria
06:13
it could be like an investment something like that
38
373200
6060
algo
06:23
if you had succeeded at that I'm sure you could  have had a lot of money after you graduated
39
383220
7380
assim ?
06:33
and also because I'm your friend I could  have loved to see you reach your dreams
40
393060
7140
Eu sou seu amigo, eu adoraria ver você alcançar seus sonhos,
06:43
that's something nice of you thank you  and what about you what are you up to now
41
403380
7320
isso é algo legal da sua parte. obrigado e você o que você está fazendo agora
06:52
me oh well you knew I had  gotten married many years ago
42
412740
6780
eu oh bem você sabia que eu tinha me casado há muitos anos
07:02
yes I was at your wedding by the  way how's your wife house Antonella
43
422580
7320
sim eu estava no seu casamento a propósito como está a casa da sua esposa Antonella
07:12
she died five years ago but I'm okay I went  through difficult times but I'm fine now  
44
432600
7440
ela morreu cinco anos atrás mas eu estou bem eu passei por momentos difíceis mas estou bem agora
07:22
I'm sorry to hear that if I had known  about that I could have gone to the funeral
45
442020
6720
lamento saber que se eu soubesse disso poderia ter ido ao funeral
07:32
thank you but we didn't have a  funeral she didn't want to have one
46
452040
6420
obrigado mas não tivemos um funeral ela não queria ter um
07:41
oh yeah she preferred a party instead  you told me that once I remember
47
461580
7680
oh sim ela preferiu uma festa em vez disso você me disse que uma vez eu me lembro
07:51
that's right if we had made a  funeral she wouldn't have been happy
48
471360
5760
isso mesmo se tivéssemos feito um funeral ela não teria ficado feliz
08:01
I get it and what about your  sons you have four Sons right
49
481020
7080
eu entendo e quanto aos seus filhos você tem quatro filhos certo
08:10
yes but they don't live here anymore  they moved to Canada England and Mexico
50
490860
7200
sim mas eles não moram mais aqui eles mudou-se para o Canadá, Inglaterra e México,
08:20
oh I didn't know that then you're alone  here because you didn't have any daughter
51
500580
6600
oh, eu não sabia disso, então você está sozinho aqui porque não teve nenhuma filha,
08:30
yeah if they hadn't moved so far I  could have visited them many times
52
510660
7380
sim, se eles não tivessem se mudado para tão longe, eu poderia tê-los visitado muitas vezes,
08:40
but that's not the case I haven't seen  them since two or three years ago I think
53
520440
7920
mas esse não é o caso. não os vejo há dois ou três anos, acho que
08:51
I feel you Morgan my daughters got  married and moved to another country to
54
531000
6900
sinto que você Morgan, minhas filhas se casaram e se mudaram para outro país para
09:00
they always say that I could have gone to  see you if I hadn't been so busy I'm sorry
55
540060
7260
eles sempre digo que eu poderia ter ido te ver se não estivesse tão ocupado me desculpe
09:09
I rarely see them you know I got divorced  many years ago so I never got married again
56
549720
7680
Eu raramente os vejo você sabe eu me divorciei há muitos anos então nunca mais me casei
09:20
maybe if you had gotten married again  you wouldn't have been alone romulo
57
560040
6720
talvez se você tivesse se casado de novo você não estaria sozinho romulo
09:29
sometimes I think about that but there  is nothing to do I will be 90 next year
58
569520
7800
às vezes eu penso nisso mas não há nada para fazer eu vou fazer 90 ano que vem
09:39
and I will be 85 this year Life's Too Short right  
59
579420
6060
e eu farei 85 anos este ano A vida é muito curta agora
09:46
now I realize it is we used  to think we would live forever
60
586200
7740
Eu percebo que nós costumávamos pensar que viveríamos para sempre
09:58
you know if I had realized life was gonna  be this short I could have done things
61
598740
6660
você sabe se eu tivesse percebido que a vida seria tão curta Eu poderia ter feito coisas
10:08
seriously things like what we  had a good life after all right
62
608340
7380
seriamente coisas como o que nós tivemos uma boa vida afinal tudo bem sim
10:18
yeah but there were a lot of things I could  never do some of them are kind of crazy
63
618240
6300
mas tem um monte de coisas que eu nunca poderia fazer algumas delas são meio malucas
10:28
you got my attention what are  those things I want to know tell me
64
628800
7080
você chamou minha atenção quais são essas coisas que eu quero saber diga-me
10:38
well for example if I had had more money I would  have traveled more often to different countries
65
638100
7500
bem por exemplo se eu tivesse mais dinheiro eu teria viajado mais muitas vezes para países diferentes
10:47
I always wanted to know Peru when I was a  child it was my dream to visit Machi picture
66
647940
7320
sempre quis conhecer o Peru quando era criança era meu sonho visitar Machi picture
10:58
oh you're talking about one of the wonders  of the world people say it's amazing
67
658080
7140
oh você está falando de uma das maravilhas do mundo as pessoas dizem que é incrível
11:07
we always talked about that do you remember  we used to say we were going to go to Peru
68
667920
7080
sempre conversamos sobre isso você lembra que usamos para dizer que íamos para o Peru,
11:17
yeah I remember now we wanted to go  backpacking all over South America
69
677280
7140
sim, eu r lembre-se agora nós queríamos fazer um mochilão por toda a América do Sul
11:27
that's right if we had gone when we were  younger we could have taken pictures of it
70
687180
7680
isso mesmo se tivéssemos ido quando éramos mais jovens poderíamos ter tirado fotos
11:37
yeah wait a minute why don't  we do it now that's a good idea
71
697560
6960
sim espere um minuto por que não fazemos isso agora é uma boa ideia o
11:46
what do you mean go backpacking all  over South America are you kidding
72
706920
6900
que quer dizer com ir mochileiro em toda a América do Sul você está brincando
11:57
of course I'm not I have my house and I  lived there alone I will sell my house  
73
717000
7380
é claro que não estou eu tenho minha casa e morava lá sozinho vou vender minha casa
12:06
that's crazy I think we're too old  to do something like that Morgan
74
726240
6120
que loucura acho que estamos velhos demais para fazer algo assim Morgan
12:16
what can we lose if I die trying to reach  my dream I wouldn't care I would be so happy  
75
736440
7980
o que podemos perder se eu morrer tentando para alcançar meu sonho eu não me importaria eu ficaria tão feliz
12:26
I think that's crazy but you're totally  right I have some savings too let's use it
76
746280
7740
eu acho que é loucura mas você está totalmente certo eu tenho algumas economias também vamos usar
12:36
excellent like the old times right  romulo and Morgan two handsome men  
77
756060
7680
excelente como nos velhos tempos certo romulo e Morgan dois homens bonitos
12:45
going all over the world  capturing the tension of women
78
765540
5040
indo por todo o mundo capturando the tension of women
12:54
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
79
774240
5160
espero que tenha gostado dessa conversa se puder melhorar um pouco mais o seu inglês
12:59
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
80
779400
4740
por favor se inscreva no canal e compartilhe esse vídeo com uma amiga e se quiser
13:04
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
81
784140
5940
apoiar esse canal pode se juntar a nós ou clicar no botão super obrigado
13:10
thank you very much for your support take care
82
790620
3600
muito obrigado pelo seu apoio tomar cuidado
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7