Third conditional conversation (We would have been famous singers.) English Conversation Practice

59,774 views ・ 2023-03-09

Learn English with Tangerine Academy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
oh what a relaxing day if I had known what it was  going to be this sunny I would have worn a cup  
0
1260
7320
oh was für ein entspannter tag wenn ich gewusst hätte was es wird so sonnig hätte ich eine tasse getragen
00:10
I think I will drink some cold  water but I don't want to stand up
1
10500
6420
ich glaube ich werde etwas kaltes wasser trinken aber ich will nicht aufstehen
00:20
romulo is that you what a  surprise a long time no see you
2
20580
7320
romulo ist das dich was für eine lange überraschung Ich sehe dich nicht,
00:30
Morgan I can't believe it's you I  haven't seen you since I don't remember
3
30540
7260
Morgan, ich kann nicht glauben, dass du es bist. Ich habe dich nicht gesehen, seit ich mich nicht erinnern kann, dass
00:40
we haven't seen each other since the  school reunion we had 20 years ago
4
40440
6600
wir uns seit unserem Schultreffen vor 20 Jahren nicht mehr gesehen haben.
00:49
wow that's a lot of time if that meeting had  been last year maybe I could have remembered
5
49440
7560
Wow, das ist viel Zeit, wenn das Treffen gewesen wäre Letztes Jahr hätte ich mich vielleicht daran erinnern können
01:00
I totally understand but what  are you doing here in this park
6
60780
6420
Ich verstehe vollkommen , aber was machst du hier in diesem Park?
01:09
I usually come here to sit and look at the  birds people having picnics and children playing
7
69780
7200
Ich komme normalerweise hierher, um zu sitzen und die Vögel zu beobachten. Leute, die picknicken, und spielende Kinder
01:19
I didn't know that if I had known you  came here I could have come to visit you
8
79860
6540
Ich hätte dich besuchen können,
01:29
I suppose so but take a sit we need  to talk about many things Morgan
9
89640
6840
nehme ich an, aber setz dich hin, wir müssen über viele Dinge reden, Morgan,
01:39
wow we are so old now look at us we are bold
10
99180
6600
wow, wir sind so alt, jetzt schau uns an, wir sind mutig,
01:50
we're not that old but I guess  you're right we're going bold
11
110160
6240
wir sind nicht so alt, aber ich schätze, du hast Recht, wir gehen kühn
01:59
if I had known I was going to be  this ball I will have saved money
12
119100
6840
, wenn ich gewusst hätte, dass ich dieser Ball sein würde, hätte ich Geld gespart,
02:08
he couldn't make any difference with  or without money we are going bold
13
128880
6420
er könnte keinen Unterschied machen, ob mit oder ohne Geld, wir gehen b alt
02:18
yeah but now there are a lot of  treatments or maybe a good week
14
138060
6360
, ja, aber jetzt gibt es viele Behandlungen oder vielleicht eine gute Woche,
02:27
well maybe do you remember Johan  he went totally bold some years ago
15
147840
7440
vielleicht erinnerst du dich an Johan, er wurde vor einigen Jahren total mutig, ja,
02:37
yeah I remember him but if he hadn't smoked  so much maybe he wouldn't have gone bald  
16
157500
8400
ich erinnere mich an ihn, aber wenn er nicht so viel geraucht hätte, wäre er vielleicht nicht kahl geworden,
02:47
you're right he used to smoke a  lot now he is sick that's a pity
17
167880
7020
du stimmt, er hat viel geraucht, jetzt ist er krank, das ist schade,
02:57
it is hey do you remember our  school days they were amazing
18
177480
7080
hey, erinnerst du dich an unsere Schulzeit, die war großartig,
03:07
how could I forget it so many memories I think  that was one of the best parts of my life  
19
187200
8280
wie konnte ich das vergessen, so viele Erinnerungen, ich denke, das war einer der besten Teile meines Lebens,
03:17
I think so if they hadn't been one of the  best moments we would have forgotten that
20
197160
6780
denke ich Wenn sie also nicht einer der besten Momente gewesen wären, hätten wir vergessen, dass
03:27
totally we used to be very  handsome we had a lot of girls
21
207180
6960
wir früher sehr gutaussehend waren. Wir hatten viele Mädchen.
03:36
I remember that what is that  thing we always said when we met
22
216720
6900
Ich erinnere mich, was wir immer sagten, wenn wir uns trafen,
03:46
oh we used to say we were going to be models and  we could have done that if it hadn't been for
23
226080
7560
oh, wir sagten immer, wir wären es Models werden und wir hätten das tun können, wenn es nicht gewesen wäre,
03:55
yeah my mom she never trusted us if she  had trusted us we could have become famous  
24
235680
8400
ja, meine Mutter, sie hat uns nie vertraut, wenn sie uns vertraut hätte, wir hätten berühmt
04:05
absolutely we went to that casting  do you remember or a commercial
25
245640
6180
werden
04:15
yes I remember if we had arrived on  time our life would have changed romulo
26
255600
7500
können Wir wären pünktlich angekommen, unser Leben hätte sich verändert, romulo,
04:25
we'll never know things happen for  a reason maybe that was our destiny
27
265740
7440
wir werden nie erfahren, dass Dinge passieren, für ein Re ason vielleicht war das unser Schicksal
04:35
yeah you're right by the way did you  get to study astronomy it was your dream
28
275400
7020
ja du hast übrigens recht hast du astronomie studiert es war dein traum
04:45
if I started astronomy I would  have been working for the NASA now
29
285360
6900
wenn ich mit astronomie angefangen hätte hätte ich jetzt für die nasa gearbeitet
04:55
but why didn't you do it you used to be  very smart one of the smartest in the school
30
295020
6960
aber warum hast du das nicht gemacht du warst früher sehr klug einer der klügsten in der schule
05:04
many things happened I was not prepared  for that I wanted to study at Harvard
31
304680
7140
viele dinge sind passiert auf die ich nicht vorbereitet war ich wollte in harvard studieren
05:14
but what I didn't know is that it was too  difficult and also expensive too much money
32
314460
7500
aber was ich nicht wusste ist das es zu schwierig und auch teuer war zu viel geld
05:24
but if you had had the money you would  have studied that career right or not
33
324600
6960
aber wenn du das geld gehabt hättest hätte diese Karriere richtig studiert oder nicht,
05:34
yeah maybe I was not sure about  that anyway it's better like this
34
334440
6720
ja, vielleicht war ich mir da sowieso nicht sicher, es ist besser so,
05:43
if you say so but let me tell  you something and I'm not lying
35
343920
6900
wenn Sie es sagen, aber lassen Sie mich Ihnen etwas sagen, und ich lüge nicht
05:53
romulo if I'd had that money I  would have given to you for sure
36
353820
7380
romulo, wenn ich das Geld gehabt hätte, das ich gegeben hätte Sie sicher,
06:04
but why would you do something  like that I don't get it
37
364500
6180
aber warum sollten Sie so etwas tun? Ich verstehe nicht,
06:13
it could be like an investment something like that
38
373200
6060
es könnte wie eine Investition sein,
06:23
if you had succeeded at that I'm sure you could  have had a lot of money after you graduated
39
383220
7380
wenn Sie damit erfolgreich gewesen wären. Ich bin sicher, Sie hätten nach Ihrem Abschluss eine Menge Geld haben können,
06:33
and also because I'm your friend I could  have loved to see you reach your dreams
40
393060
7140
und auch weil Ich bin dein Freund, ich hätte gerne gesehen, wie du deine Träume verwirklichst,
06:43
that's something nice of you thank you  and what about you what are you up to now
41
403380
7320
das ist nett von dir du danke dir und was ist mit dir was machst du bis jetzt
06:52
me oh well you knew I had  gotten married many years ago
42
412740
6780
ich na ja du wusstest ich hatte vor vielen jahren geheiratet
07:02
yes I was at your wedding by the  way how's your wife house Antonella
43
422580
7320
ja ich war übrigens auf deiner hochzeit wie geht es deiner frau haus Antonella
07:12
she died five years ago but I'm okay I went  through difficult times but I'm fine now  
44
432600
7440
sie ist vor fünf jahren gestorben aber mir geht es gut ich Ich habe schwierige Zeiten durchgemacht, aber jetzt geht es mir gut. Es
07:22
I'm sorry to hear that if I had known  about that I could have gone to the funeral
45
442020
6720
tut mir leid zu hören, dass ich zur Beerdigung hätte gehen können, wenn ich das gewusst hätte.
07:32
thank you but we didn't have a  funeral she didn't want to have one
46
452040
6420
Danke, aber wir hatten keine Beerdigung, sie wollte keine haben,
07:41
oh yeah she preferred a party instead  you told me that once I remember
47
461580
7680
oh ja Sie hat lieber eine Party statt du hast mir gesagt, sobald ich mich erinnere,
07:51
that's right if we had made a  funeral she wouldn't have been happy
48
471360
5760
dass es richtig ist, wenn wir eine Beerdigung gemacht hätten, wäre sie nicht glücklich gewesen, dass
08:01
I get it and what about your  sons you have four Sons right
49
481020
7080
ich es bekommen habe, und was ist mit deinen Söhnen, du hast vier Söhne, richtig
08:10
yes but they don't live here anymore  they moved to Canada England and Mexico
50
490860
7200
ja, aber sie leben nicht mehr hier sie zog nach Kanada, England und Mexiko,
08:20
oh I didn't know that then you're alone  here because you didn't have any daughter
51
500580
6600
oh, ich wusste nicht, dass du dann allein hier bist, weil du keine Tochter hattest,
08:30
yeah if they hadn't moved so far I  could have visited them many times
52
510660
7380
ja, wenn sie nicht so weit gezogen wären, hätte ich sie oft besuchen können,
08:40
but that's not the case I haven't seen  them since two or three years ago I think
53
520440
7920
aber das ist nicht der Fall, ich habe Ich habe sie seit zwei oder drei Jahren nicht mehr gesehen. Ich glaube,
08:51
I feel you Morgan my daughters got  married and moved to another country to
54
531000
6900
ich fühle dich, Morgan, meine Töchter haben geheiratet und sind zu
09:00
they always say that I could have gone to  see you if I hadn't been so busy I'm sorry
55
540060
7260
ihnen in ein anderes Land gezogen Sag immer, ich hätte dich besuchen können, wenn ich nicht so beschäftigt gewesen wäre, tut mir leid
09:09
I rarely see them you know I got divorced  many years ago so I never got married again
56
549720
7680
Ich sehe sie selten, du weißt, dass ich mich vor vielen Jahren scheiden ließ, also habe ich nie wieder geheiratet.
09:20
maybe if you had gotten married again  you wouldn't have been alone romulo
57
560040
6720
Vielleicht wärest du nicht allein gewesen, wenn du noch einmal geheiratet hättest, romulo,
09:29
sometimes I think about that but there  is nothing to do I will be 90 next year
58
569520
7800
manchmal denke ich darüber nach, aber es gibt nichts zu tun. Ich werde nächstes Jahr 90
09:39
and I will be 85 this year Life's Too Short right  
59
579420
6060
und ich werde dieses Jahr 85 Jahre alt. Das Leben ist zu kurz.
09:46
now I realize it is we used  to think we would live forever
60
586200
7740
Mir ist klar, dass wir früher dachten, wir würden ewig leben.
09:58
you know if I had realized life was gonna  be this short I could have done things
61
598740
6660
Wenn ich gewusst hätte, dass das Leben so kurz sein würde, hätte ich ernsthafte
10:08
seriously things like what we  had a good life after all right
62
608340
7380
Dinge tun können, wie zum Beispiel, dass wir ein gutes Leben hatten Immerhin richtig
10:18
yeah but there were a lot of things I could  never do some of them are kind of crazy
63
618240
6300
ja, aber es gab eine Menge Dinge, die ich nie tun könnte, einige davon sind irgendwie verrückt,
10:28
you got my attention what are  those things I want to know tell me
64
628800
7080
du hast meine Aufmerksamkeit erregt, was sind das für Dinge, die ich wissen möchte, sag es mir
10:38
well for example if I had had more money I would  have traveled more often to different countries
65
638100
7500
gut, zum Beispiel, wenn ich mehr Geld gehabt hätte, wäre ich mehr gereist oft in verschiedene Länder
10:47
I always wanted to know Peru when I was a  child it was my dream to visit Machi picture
66
647940
7320
Ich wollte schon immer Peru kennenlernen als ich ein Kind war es war mein Traum Machi Bild zu besuchen
10:58
oh you're talking about one of the wonders  of the world people say it's amazing
67
658080
7140
oh du sprichst von einem der Wunder der Welt die Leute sagen es ist erstaunlich
11:07
we always talked about that do you remember  we used to say we were going to go to Peru
68
667920
7080
wir haben immer darüber geredet erinnerst du dich das haben wir benutzt zu sagen, wir würden nach Peru gehen,
11:17
yeah I remember now we wanted to go  backpacking all over South America
69
677280
7140
ja, ich r Denken Sie daran, wir wollten in ganz Südamerika mit dem Rucksack unterwegs sein.
11:27
that's right if we had gone when we were  younger we could have taken pictures of it
70
687180
7680
Das stimmt, wenn wir gegangen wären, als wir jünger waren, hätten wir Fotos davon machen können.
11:37
yeah wait a minute why don't  we do it now that's a good idea
71
697560
6960
Ja, Moment mal, warum machen wir es nicht jetzt? Das ist eine gute
11:46
what do you mean go backpacking all  over South America are you kidding
72
706920
6900
Idee In ganz Südamerika machst du Witze,
11:57
of course I'm not I have my house and I  lived there alone I will sell my house  
73
717000
7380
natürlich bin ich nicht. Ich habe mein Haus und ich habe dort alleine gelebt. Ich werde mein Haus verkaufen,
12:06
that's crazy I think we're too old  to do something like that Morgan
74
726240
6120
das ist verrückt. Ich denke, wir sind zu alt, um so etwas zu tun. Morgan,
12:16
what can we lose if I die trying to reach  my dream I wouldn't care I would be so happy  
75
736440
7980
was können wir verlieren, wenn ich bei dem Versuch sterbe Um meinen Traum zu verwirklichen, wäre es mir egal. Ich wäre so glücklich.
12:26
I think that's crazy but you're totally  right I have some savings too let's use it
76
746280
7740
Ich denke, das ist verrückt, aber du hast völlig recht. Ich habe auch ein paar Ersparnisse. Lass es uns
12:36
excellent like the old times right  romulo and Morgan two handsome men  
77
756060
7680
hervorragend nutzen, wie in den alten
12:45
going all over the world  capturing the tension of women
78
765540
5040
Zeiten die Spannung der Frauen
12:54
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
79
774240
5160
Ich hoffe, Ihnen hat dieses Gespräch gefallen, wenn Sie Ihr Englisch ein wenig verbessern könnten,
12:59
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
80
779400
4740
abonnieren Sie bitte den Kanal und teilen Sie dieses Video mit einem Freund. Wenn Sie
13:04
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
81
784140
5940
diesen Kanal unterstützen möchten, können Sie sich uns anschließen oder auf die Super-Danke-Schaltfläche klicken
13:10
thank you very much for your support take care
82
790620
3600
Vielen Dank für deine Unterstützung Pass' auf dich auf
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7