Third conditional conversation (We would have been famous singers.) English Conversation Practice

60,409 views ・ 2023-03-09

Learn English with Tangerine Academy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:01
oh what a relaxing day if I had known what it was  going to be this sunny I would have worn a cup  
0
1260
7320
ôi thật là một ngày thư giãn nếu tôi biết trời sẽ nắng như thế này Tôi sẽ đeo một chiếc cốc
00:10
I think I will drink some cold  water but I don't want to stand up
1
10500
6420
Tôi nghĩ rằng tôi sẽ uống một ít nước lạnh nhưng tôi không muốn đứng dậy
00:20
romulo is that you what a  surprise a long time no see you
2
20580
7320
romulo là bạn thật bất ngờ trong một thời gian dài không gặp bạn
00:30
Morgan I can't believe it's you I  haven't seen you since I don't remember
3
30540
7260
Morgan Tôi không thể tin đó là bạn Tôi đã không gặp bạn vì tôi không nhớ
00:40
we haven't seen each other since the  school reunion we had 20 years ago
4
40440
6600
chúng ta đã không gặp nhau kể từ cuộc họp mặt ở trường mà chúng ta đã có 20 năm trước
00:49
wow that's a lot of time if that meeting had  been last year maybe I could have remembered
5
49440
7560
wow đó là rất nhiều thời gian nếu cuộc họp đó đã được năm ngoái có lẽ tôi đã có thể nhớ
01:00
I totally understand but what  are you doing here in this park
6
60780
6420
Tôi hoàn toàn hiểu nhưng bạn đang làm gì ở đây trong công viên này
01:09
I usually come here to sit and look at the  birds people having picnics and children playing
7
69780
7200
Tôi thường đến đây để ngồi và nhìn những chú chim mọi người đi dã ngoại và trẻ em chơi đùa
01:19
I didn't know that if I had known you  came here I could have come to visit you
8
79860
6540
Tôi không biết rằng nếu tôi biết bạn đến đây tôi lẽ ra có thể đến thăm bạn
01:29
I suppose so but take a sit we need  to talk about many things Morgan
9
89640
6840
tôi cho là vậy nhưng hãy ngồi xuống chúng ta cần nói về nhiều thứ Morgan
01:39
wow we are so old now look at us we are bold
10
99180
6600
wow chúng tôi già quá rồi nhìn chúng tôi đi chúng tôi rất táo bạo
01:50
we're not that old but I guess  you're right we're going bold
11
110160
6240
chúng tôi không già đến thế nhưng tôi đoán bạn nói đúng chúng tôi sẽ đi táo bạo
01:59
if I had known I was going to be  this ball I will have saved money
12
119100
6840
nếu tôi biết tôi sẽ trở thành vũ hội này, tôi sẽ tiết kiệm được tiền,
02:08
he couldn't make any difference with  or without money we are going bold
13
128880
6420
anh ấy không thể tạo ra bất kỳ sự khác biệt nào khi có hoặc không có tiền, chúng tôi sẽ b cũ
02:18
yeah but now there are a lot of  treatments or maybe a good week
14
138060
6360
, vâng nhưng bây giờ có rất nhiều phương pháp điều trị hoặc có thể là một tuần tốt lành,
02:27
well maybe do you remember Johan  he went totally bold some years ago
15
147840
7440
có lẽ bạn còn nhớ Johan, anh ấy đã rất táo bạo cách đây vài năm,
02:37
yeah I remember him but if he hadn't smoked  so much maybe he wouldn't have gone bald  
16
157500
8400
vâng, tôi nhớ anh ấy nhưng nếu anh ấy không hút thuốc nhiều như vậy thì có lẽ anh ấy đã không bị hói
02:47
you're right he used to smoke a  lot now he is sick that's a pity
17
167880
7020
. đúng rồi anh ấy đã từng hút thuốc rất nhiều bây giờ anh ấy bị ốm thật đáng tiếc,
02:57
it is hey do you remember our  school days they were amazing
18
177480
7080
bạn có nhớ thời đi học của chúng ta không, họ
03:07
how could I forget it so many memories I think  that was one of the best parts of my life  
19
187200
8280
thật tuyệt vời làm sao tôi có thể quên được nó
03:17
I think so if they hadn't been one of the  best moments we would have forgotten that
20
197160
6780
. Vì vậy, nếu họ không phải là một trong những khoảnh khắc đẹp nhất, chúng tôi sẽ quên rằng
03:27
totally we used to be very  handsome we had a lot of girls
21
207180
6960
hoàn toàn chúng tôi đã từng rất đẹp trai, chúng tôi có rất nhiều cô gái.
03:36
I remember that what is that  thing we always said when we met
22
216720
6900
Tôi nhớ rằng đó là điều mà chúng tôi luôn nói khi gặp nhau
03:46
oh we used to say we were going to be models and  we could have done that if it hadn't been for
23
226080
7560
ồ chúng tôi từng nói chúng tôi sẽ trở thành người mẫu và chúng tôi có thể đã làm được điều đó nếu không có
03:55
yeah my mom she never trusted us if she  had trusted us we could have become famous  
24
235680
8400
mẹ tôi, mẹ tôi không bao giờ tin tưởng chúng tôi nếu bà ấy
04:05
absolutely we went to that casting  do you remember or a commercial
25
245640
6180
tin tưởng chúng tôi, chúng tôi chắc chắn đã
04:15
yes I remember if we had arrived on  time our life would have changed romulo
26
255600
7500
trở nên nổi tiếng. chúng tôi đã đến đúng giờ, cuộc sống của chúng tôi sẽ thay đổi romulo,
04:25
we'll never know things happen for  a reason maybe that was our destiny
27
265740
7440
chúng tôi sẽ không bao giờ biết mọi thứ xảy ra vì có lẽ đó là định mệnh của chúng ta
04:35
yeah you're right by the way did you  get to study astronomy it was your dream
28
275400
7020
, vâng, bạn nói đúng, bạn đã học thiên văn học, đó là ước mơ của bạn
04:45
if I started astronomy I would  have been working for the NASA now
29
285360
6900
nếu tôi bắt đầu thiên văn học, tôi sẽ làm việc cho NASA bây giờ
04:55
but why didn't you do it you used to be  very smart one of the smartest in the school
30
295020
6960
nhưng tại sao bạn không làm điều đó, bạn đã từng rất thông minh một trong những người thông minh nhất trường
05:04
many things happened I was not prepared  for that I wanted to study at Harvard
31
304680
7140
nhiều chuyện đã xảy ra tôi chưa chuẩn bị cho việc đó tôi muốn học ở Harvard
05:14
but what I didn't know is that it was too  difficult and also expensive too much money
32
314460
7500
nhưng điều tôi không biết là nó quá khó và cũng tốn kém quá nhiều tiền
05:24
but if you had had the money you would  have studied that career right or not
33
324600
6960
nhưng nếu bạn có tiền thì bạn sẽ nghiên cứu về nghề nghiệp đó đúng hay sai,
05:34
yeah maybe I was not sure about  that anyway it's better like this
34
334440
6720
vâng, có lẽ tôi không chắc về điều đó, dù sao thì tốt hơn
05:43
if you say so but let me tell  you something and I'm not lying
35
343920
6900
là bạn nên nói như thế này nhưng hãy để tôi nói cho bạn biết điều gì đó và tôi không nói dối
05:53
romulo if I'd had that money I  would have given to you for sure
36
353820
7380
romulo nếu tôi có số tiền đó thì tôi đã có thể đưa cho bạn chắc chắn
06:04
but why would you do something  like that I don't get it
37
364500
6180
nhưng tại sao bạn lại làm điều gì đó như thế tôi không hiểu nó
06:13
it could be like an investment something like that
38
373200
6060
có thể giống như một khoản đầu tư như vậy
06:23
if you had succeeded at that I'm sure you could  have had a lot of money after you graduated
39
383220
7380
nếu bạn thành công trong việc đó tôi chắc chắn rằng bạn có thể có rất nhiều tiền sau khi tốt nghiệp
06:33
and also because I'm your friend I could  have loved to see you reach your dreams
40
393060
7140
và cũng bởi vì Tôi là bạn của bạn, tôi có thể rất thích nhìn thấy bạn đạt được ước mơ của mình,
06:43
that's something nice of you thank you  and what about you what are you up to now
41
403380
7320
đó là điều tốt đẹp của bạn bạn cảm ơn bạn còn bạn thì sao bạn cho đến bây giờ
06:52
me oh well you knew I had  gotten married many years ago
42
412740
6780
tôi à ồ bạn biết tôi đã kết hôn nhiều năm trước vâng
07:02
yes I was at your wedding by the  way how's your wife house Antonella
43
422580
7320
vâng tôi đã dự đám cưới của bạn nhân tiện nhà vợ bạn thế nào Antonella
07:12
she died five years ago but I'm okay I went  through difficult times but I'm fine now  
44
432600
7440
cô ấy đã chết cách đây 5 năm nhưng tôi không sao tôi đã trải qua thời kỳ khó khăn nhưng bây giờ tôi ổn.
07:22
I'm sorry to hear that if I had known  about that I could have gone to the funeral
45
442020
6720
Tôi rất tiếc khi biết rằng nếu tôi biết điều đó thì tôi đã có thể đến dự đám tang,
07:32
thank you but we didn't have a  funeral she didn't want to have one
46
452040
6420
cảm ơn bạn nhưng chúng tôi không tổ chức đám tang, cô ấy không muốn tổ chức ồ
07:41
oh yeah she preferred a party instead  you told me that once I remember
47
461580
7680
đúng rồi cô ấy thích một bữa tiệc thay vì bạn nói với tôi rằng một khi tôi nhớ
07:51
that's right if we had made a  funeral she wouldn't have been happy
48
471360
5760
thì đúng vậy nếu chúng tôi tổ chức tang lễ thì cô ấy sẽ không vui.
08:01
I get it and what about your  sons you have four Sons right
49
481020
7080
Tôi hiểu rồi còn những đứa con trai của bạn thì sao, bạn có bốn đứa con trai đúng vậy
08:10
yes but they don't live here anymore  they moved to Canada England and Mexico
50
490860
7200
nhưng chúng không sống ở đây nữa chúng chuyển đến Canada Anh và Mexico
08:20
oh I didn't know that then you're alone  here because you didn't have any daughter
51
500580
6600
ồ tôi không biết rằng sau đó bạn ở đây một mình vì bạn không có con gái
08:30
yeah if they hadn't moved so far I  could have visited them many times
52
510660
7380
vâng nếu họ không chuyển đi xa như vậy tôi có thể đã đến thăm họ nhiều lần
08:40
but that's not the case I haven't seen  them since two or three years ago I think
53
520440
7920
nhưng đó không phải là trường hợp tôi đã không gặp họ từ hai hoặc ba năm trước tôi nghĩ
08:51
I feel you Morgan my daughters got  married and moved to another country to
54
531000
6900
tôi cảm thấy bạn Morgan các con gái của tôi đã kết hôn và chuyển đến một đất nước khác với
09:00
they always say that I could have gone to  see you if I hadn't been so busy I'm sorry
55
540060
7260
họ luôn nói rằng tôi có thể đến gặp bạn nếu tôi không quá bận, tôi xin lỗi
09:09
I rarely see them you know I got divorced  many years ago so I never got married again
56
549720
7680
Tôi hiếm khi gặp họ bạn biết đấy tôi đã ly hôn nhiều năm trước vì vậy tôi không bao giờ kết hôn nữa
09:20
maybe if you had gotten married again  you wouldn't have been alone romulo
57
560040
6720
có lẽ nếu bạn kết hôn lần nữa bạn sẽ không cô đơn romulo
09:29
sometimes I think about that but there  is nothing to do I will be 90 next year
58
569520
7800
đôi khi tôi nghĩ về điều đó nhưng không có gì để làm Tôi sẽ 90 tuổi vào năm tới
09:39
and I will be 85 this year Life's Too Short right  
59
579420
6060
và tôi sẽ 85 tuổi vào lúc này Cuộc sống quá ngắn ngủi
09:46
now I realize it is we used  to think we would live forever
60
586200
7740
Tôi nhận ra rằng chúng ta từng nghĩ rằng chúng ta sẽ sống mãi mãi
09:58
you know if I had realized life was gonna  be this short I could have done things
61
598740
6660
bạn biết đấy nếu tôi nhận ra rằng cuộc sống sẽ ngắn ngủi như thế này Tôi có thể đã làm những điều
10:08
seriously things like what we  had a good life after all right
62
608340
7380
nghiêm túc như những gì chúng ta đã có một cuộc sống tốt đẹp sau cùng thì đúng rồi
10:18
yeah but there were a lot of things I could  never do some of them are kind of crazy
63
618240
6300
, nhưng có rất nhiều điều tôi không bao giờ có thể làm được, một số trong số đó hơi điên rồ,
10:28
you got my attention what are  those things I want to know tell me
64
628800
7080
bạn đã thu hút sự chú ý của tôi, những điều tôi muốn biết đó là gì, hãy nói cho tôi biết,
10:38
well for example if I had had more money I would  have traveled more often to different countries
65
638100
7500
chẳng hạn nếu tôi có nhiều tiền hơn thì tôi sẽ đi du lịch nhiều hơn thường xuyên đến các quốc gia khác nhau
10:47
I always wanted to know Peru when I was a  child it was my dream to visit Machi picture
66
647940
7320
Tôi luôn muốn biết Peru khi tôi còn là một đứa trẻ ước mơ của tôi là được đến thăm bức tranh Machi
10:58
oh you're talking about one of the wonders  of the world people say it's amazing
67
658080
7140
ồ bạn đang nói về một trong những kỳ quan của thế giới mọi người nói thật tuyệt vời
11:07
we always talked about that do you remember  we used to say we were going to go to Peru
68
667920
7080
chúng tôi luôn nói về điều đó bạn có nhớ chúng tôi đã từng để nói rằng chúng tôi sẽ đến Peru
11:17
yeah I remember now we wanted to go  backpacking all over South America
69
677280
7140
vâng tôi r Tôi nhớ bây giờ chúng tôi muốn đi du lịch ba lô khắp Nam Mỹ,
11:27
that's right if we had gone when we were  younger we could have taken pictures of it
70
687180
7680
điều đó đúng nếu chúng tôi đi du lịch khi còn trẻ, chúng tôi có thể chụp những bức ảnh về nó,
11:37
yeah wait a minute why don't  we do it now that's a good idea
71
697560
6960
vâng, đợi một chút, tại sao chúng ta không làm điều đó ngay bây giờ, đó là một ý tưởng hay
11:46
what do you mean go backpacking all  over South America are you kidding
72
706920
6900
, ý bạn là đi du lịch ba lô khắp Nam Mỹ bạn đùa à
11:57
of course I'm not I have my house and I  lived there alone I will sell my house  
73
717000
7380
tất nhiên rồi Tôi không phải tôi có nhà và tôi sống ở đó một mình Tôi sẽ bán ngôi nhà của mình
12:06
that's crazy I think we're too old  to do something like that Morgan
74
726240
6120
thật điên rồ Tôi nghĩ chúng ta đã quá già để làm điều gì đó như thế Morgan
12:16
what can we lose if I die trying to reach  my dream I wouldn't care I would be so happy  
75
736440
7980
chúng ta có thể mất gì nếu tôi chết vì cố gắng để đạt được ước mơ của mình Tôi sẽ không quan tâm Tôi sẽ rất hạnh phúc
12:26
I think that's crazy but you're totally  right I have some savings too let's use it
76
746280
7740
Tôi nghĩ điều đó thật điên rồ nhưng bạn hoàn toàn đúng Tôi cũng có một số tiền tiết kiệm, hãy sử dụng nó
12:36
excellent like the old times right  romulo and Morgan two handsome men  
77
756060
7680
thật xuất sắc như ngày xưa đúng không Romulo và Morgan hai người đàn ông đẹp trai
12:45
going all over the world  capturing the tension of women
78
765540
5040
đi khắp thế giới chụp ảnh sự căng thẳng của phụ nữ
12:54
I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more  
79
774240
5160
Tôi hy vọng bạn thích cuộc trò chuyện này nếu bạn có thể cải thiện tiếng Anh của mình hơn một chút,
12:59
please subscribe to the channel and share  this video with a friend and if you want  
80
779400
4740
vui lòng đăng ký kênh và chia sẻ video này với bạn bè và nếu bạn muốn
13:04
to support this channel you can join  us or click on the super thanks button  
81
784140
5940
ủng hộ kênh này, bạn có thể tham gia với chúng tôi hoặc nhấp vào nút siêu cảm ơn
13:10
thank you very much for your support take care
82
790620
3600
cảm ơn bạn rất nhiều vì sự hỗ trợ của bạn bảo trọng
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7