7 Ways to Improve English Writing Skills | IELTS | EXAM | ESSAY | ACADEMIC

2,323,515 views ・ 2017-10-25

English with Lucy


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:02
(laid-back electronic music)
0
2071
3750
00:10
- Hello, everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10996
3317
- Bună ziua la toată lumea, și bine ati revenit la Engleză cu Lucy.
00:14
Today, I've got a video that I've never really done before.
2
14313
2793
Astăzi, am un videoclip N-am făcut cu adevărat înainte.
00:17
I've never really spoken about writing, as far as I know.
3
17106
4134
Nu am mai vorbit cu adevărat despre scris, în măsura în care știu.
00:21
So, this one has been highly requested.
4
21240
2960
Deci, acesta a fost foarte solicitat.
00:24
I know a lot of you are doing your IELTS exams,
5
24200
3192
Știu că mulți dintre voi sunteți a face examenele IELTS,
00:27
so I have got seven top tips
6
27392
1958
așa că am luat șapte sfaturi de top
00:29
that are going to help you improve your writing.
7
29350
3125
care vor ajuta vă îmbunătățiți scrisul.
00:32
Quickly, before we get started, I'd just like to thank
8
32475
2133
Repede, înainte de a primi a început, aș vrea doar să-i mulțumesc
00:34
the sponsor of today's video, Lingoda.
9
34608
3007
sponsorul video de astăzi, Lingoda.
00:37
Lingoda is an amazing online language academy.
10
37615
2717
Lingoda este o uimitoare academie de limbă on-line.
00:40
They don't just teach English;
11
40332
1242
Ei nu predau doar limba engleză;
00:41
they also teach Spanish, German, and French.
12
41574
2470
ei predau și spaniolă, Germană, și franceză.
00:44
You can subscribe to Lingoda on a monthly package basis,
13
44044
3646
Vă puteți abona la Lingoda pe o bază pachet lunar,
00:47
and you will gain access to a combination
14
47690
2051
și veți avea acces la o combinație
00:49
of both group and private video lessons
15
49741
2696
atât de grup și lecții video-privat
00:52
with real, qualified, native teachers.
16
52437
3137
cu profesori adevărați, calificați, nativi.
00:55
It's actually highly relevant to this video,
17
55574
2142
Este de fapt extrem de relevante pentru acest videoclip,
00:57
because you really, ideally want somebody
18
57716
2121
pentru că într-adevăr, doriți în mod ideal cineva
00:59
to check through your writing.
19
59837
1660
pentru a verifica prin scris dumneavoastră.
01:01
So, in your private lessons on Lingoda,
20
61497
2219
Deci, în lecții private pe Lingoda,
01:03
you can mention that you'd like them
21
63716
1260
puteți menționa că le doriți
01:04
to look at your writing,
22
64976
1049
să se uite la dvs. scris,
01:06
and that's what you can focus on for that lesson.
23
66025
2204
și asta e ceea ce poți axați pentru acea lecție.
01:08
Lingoda has given all English with Lucy subscribers
24
68229
2769
Lingoda a dat toate Engleză cu abonații Lucy
01:10
a special discount; you can get $50 or €50
25
70998
3517
o reducere specială; puteți obține 50 $ sau 50 €
01:14
off your first month at Lingoda.
26
74515
2150
off prima lună de la Lingoda.
01:16
All you have to do is click on the link
27
76665
1325
Tot ce trebuie să faceți este să faceți clic pe link-ul
01:17
in the description box and apply this code at checkout.
28
77990
3694
în caseta de descriere și aplicarea acestui cod la finalizarea comenzii.
01:21
Let's get started with the lesson.
29
81684
1560
Să începem cu lecția.
01:23
So, my first tip for improving your writing
30
83244
2792
Deci, primul meu sfat pentru îmbunătățirea scris dvs.
01:26
is keep it simple.
31
86036
1500
este păstrați-l simplu.
01:28
Now, I know this seems really, really obvious,
32
88762
1953
Acum, știu că acest lucru pare într-adevăr, într-adevăr evident,
01:30
but I always say to my students simple done accurately
33
90715
4484
dar eu spun mereu să-mi elevii simplu făcut cu acuratețe
01:35
is better than complicated done inaccurately.
34
95199
3713
este mai bună decât complicată făcut inexact.
01:38
In other words, it's better to keep things simple
35
98912
2627
Cu alte cuvinte, este mai bine pentru a păstra lucrurile simple
01:41
and do it well, rather than over-complicate everything
36
101539
3313
și o fac bine, mai degrabă decât supra-complica totul
01:44
and do it badly.
37
104852
1516
și o fac prost.
01:46
So, in English writing exams,
38
106368
1659
Deci, în limba engleză examene de scris,
01:48
you want to show off your English,
39
108027
1915
doriți să arate off limba engleza,
01:49
but you want to show off your accurate English,
40
109942
2154
dar doriți să arate off dvs. exacte engleză,
01:52
not all this English that you don't know
41
112096
1940
Nu toate acestea limba engleză pe care nu știi
01:54
or haven't learnt yet.
42
114036
1402
sau nu au învățat încă.
01:55
Now, that leads me on to point number two.
43
115438
2084
Acum, că mă duce la punctul numărul doi.
01:57
In order to avoid making mistakes in your writing,
44
117522
2526
Pentru a evita greșeli în scris dumneavoastră,
02:00
it's a really, really good idea
45
120048
1735
este o idee foarte, foarte bun
02:01
to have a collection of set phrases and keywords
46
121783
4348
pentru a avea o colecție de set fraze și cuvinte cheie
02:06
that you can use in that exam.
47
126131
1547
pe care le puteți utiliza în acest examen.
02:07
So, my tip number two is prepare key phrases.
48
127678
3937
Deci, numărul meu sfat doi este pregăti fraze cheie.
02:11
Now, you do have to be careful with this.
49
131615
1789
Acum, trebuie să fii atent cu asta.
02:13
You don't want to rehearse what you're going to write,
50
133404
2633
Nu vrei să repetăm Ce ai de gând să scrie,
02:16
but you do want to have a nice selection of things
51
136037
2460
dar nu doriți să aveți un selecție frumoasă de lucruri
02:18
that you could possible say if the time arises.
52
138497
3533
că ai putea posibil spune dacă apare timpul.
02:22
Now, especially on the IELTS exam,
53
142030
2102
Acum, mai ales pe examenul IELTS,
02:24
and I know a lot of you are studying for this
54
144132
2099
și știu o mulțime de tine studiaza pentru aceasta
02:26
but this really goes for any academic writing exam,
55
146231
3630
dar acest lucru într-adevăr merge pentru orice examen scris academice,
02:29
you want to have linking words and key phrases prepared.
56
149861
3858
doriți să aveți cuvinte de legătură și fraze-cheie pregătite.
02:33
Now I'm going to give you a list
57
153719
1253
Acum am de gând să vă dau o listă
02:34
with two examples for each point.
58
154972
2128
cu două exemple pentru fiecare punct.
02:37
It doesn't cover everything that you need to know,
59
157100
2722
Ea nu acoperă totul pe care trebuie să știți,
02:39
but if you study everything in the list,
60
159822
2935
dar dacă studiați totul în listă,
02:42
you will be much, much more prepared
61
162757
2784
va fi mult, mult mai pregătit
02:45
for your English writing exam.
62
165541
1717
pentru examenul scris în engleză.
02:47
So, pay attention, and if there's any point that you think,
63
167258
3438
Deci, să acorde o atenție, și dacă există orice punct pe care crezi,
02:50
"I really could expand on that,"
64
170696
1849
„Eu chiar ar putea extinde pe asta,“
02:52
go and do your research, and prepare yourself.
65
172545
3024
du-te și de a face cercetare, și pregătiți-vă.
02:55
You want to make sure that you have a variety
66
175569
2689
Doriți să vă asigurați că aveți o varietate
02:58
of different ways to ...
67
178258
1853
de moduri diferite de a ...
03:00
compare: "in the same way," "at the same time,"
68
180111
4505
compara: „în același Astfel,“« în același timp,»
03:04
contrast: "on the contrary," "however,"
69
184616
3250
contrast: „dimpotrivă“, „cu toate acestea,“
03:08
give examples: "for instance," "to illustrate,"
70
188903
3917
dau exemple: „pentru exemplu,“«pentru a ilustra»
03:13
give your opinion: "from my perspective,"
71
193835
3556
da părerea: „din perspectiva mea,“
03:17
"from my point of view,"
72
197391
1654
"din punctul meu de vedere,"
03:19
generalise: "overall," "all things considered,"
73
199045
4359
mai generală: „În general,“ "luând în considerare toate lucrurile,"
03:23
to express certainty: "undoubtedly," "of course,"
74
203404
4083
să-și exprime certitudine: „Fără îndoială“, „desigur,“
03:28
to express partial agreement: "in a way," "to some extent,"
75
208829
4167
să-și exprime acordul parțial: „Într-un mod“, „într-o oarecare măsură,“
03:34
to show cause: "owing to," "due to,"
76
214640
3000
pentru a arăta cauza: „din cauza“, „din cauza“
03:38
to show effect: "for this reason," "consequently,"
77
218813
4654
pentru a arăta efectul: „pentru aceasta motiv „,«în consecință,»
03:43
to mark time: "to begin with," "following this,"
78
223467
4000
pentru a marca de timp: „pentru a începe cu „,«în urma acestei»
03:48
to add information: "furthermore," "moreover,"
79
228405
3833
pentru a adăuga informații: „Mai mult decât atât,“ „Mai mult decât atât,“
03:53
to express condition: "unless," "provided that,"
80
233551
4000
să-și exprime condiție: „Cu excepția cazului în“, „cu condiția ca,“
03:58
and to conclude: "in summary," "in short."
81
238645
3500
și să încheie: „în rezumat“, „pe scurt“.
04:03
So that's just a very brief list
82
243015
2045
Deci, asta e doar o listă foarte scurtă
04:05
showing you exactly what you need to study
83
245060
2186
care vă arată exact ceea ce aveți nevoie pentru a studia
04:07
to be fully prepared for any English writing exam.
84
247246
3504
să fie pe deplin pregătiți pentru orice examen scris în engleză.
04:10
Now, point number three, and definitely,
85
250750
1991
Acum, numărul trei puncte, și cu siguranță,
04:12
definitely, definitely for academic writing,
86
252741
2452
cu siguranta, cu siguranta pentru scris academice,
04:15
i.e. English tests or university pieces,
87
255193
3050
și anume engleza teste sau piese universitare,
04:18
do not use contractions.
88
258243
2000
nu folosesc contracții.
04:22
Or is that don't use contractions?
89
262043
2774
Sau este că nu folosesc contracții?
04:24
So, cannot to can't,
90
264817
2305
Deci, nu se poate să nu poate,
04:27
do not to don't,
91
267122
1977
nu să nu facă,
04:29
shall not to shan't,
92
269099
2053
trebuie să nu nu trebuie,
04:31
I am to I'm, these are all examples of contractions,
93
271152
4251
Sunt pentru că sunt, acestea sunt toate exemple de contracții,
04:35
and in your writing exams you want to avoid these.
94
275403
3040
și la examenele de scris doriți să evitați aceste.
04:38
I know that you guys really, really, really
95
278443
2565
Știu că voi într-adevăr, într-adevăr, într-adevăr
04:41
want to keep your word count down
96
281008
2076
doresc să păstreze cuvântul conta în jos
04:43
because you are restricted,
97
283084
1381
pentru că sunt restricționate,
04:44
and you want to show off as much as you possibly can,
98
284465
3206
și doriți să arate off ca de mult ca tine, eventual, poate,
04:47
but I've got lots of tips for reducing your word count
99
287671
2678
dar am o mulțime de sfaturi pentru a reduce numărul de termeni
04:50
coming up, so make sure that you do not feel tempted
100
290349
3080
venind, astfel încât asigurați-vă că că nu se simt tentat
04:53
to include contractions in your academic writing.
101
293429
2806
pentru a include contracții în scris academic.
04:56
So, tip number four, reduce your word count.
102
296235
4348
Deci, vârful numărul patru, reduce numărul de termeni.
05:00
Use as few words as possible.
103
300583
2437
Folosiți cât mai puține cuvinte posibil.
05:03
Completely contradictory, because I've just told you
104
303020
2133
Complet contradictorii, pentru că tocmai v-am spus
05:05
that you should not use contractions.
105
305153
2388
că nu trebuie să folosiți contracții.
05:07
But I've got some really, really good mini tips
106
307541
2505
Dar am ceva cu adevărat, mini sfaturi foarte bune
05:10
within this big tip to help you keep your word count down
107
310046
4000
în cadrul acestui sfat mare pentru a ajuta vă păstrați cuvântul conta în jos
05:14
and your English level up.
108
314046
1771
si nivelul de limba engleză în sus.
05:15
The first one is avoid these dead weight words
109
315817
3458
Prima dintre ele este evitarea aceste cuvinte greutate moartă
05:19
like "very," "so," "a lot," "really."
110
319275
3083
cum ar fi „foarte“, „asa“, „o mulțime“, „într-adevăr.“
05:23
I have mentioned this before in a video,
111
323419
2075
Am menționat acest lucru înainte într-un videoclip,
05:25
but if you want to show off your English,
112
325494
1977
dar dacă doriți să arate off limba engleza,
05:27
avoid these; they're pointless.
113
327471
1825
evita aceste; ele sunt inutile.
05:29
They are empty calories in English.
114
329296
2460
Acestea sunt calorii goale în limba engleză.
05:31
Replace them, instead, with a strong word.
115
331756
2891
Înlocuiți-le, în schimb, cu un cuvânt puternic.
05:34
So instead of saying "really happy,"
116
334647
3025
Deci, în loc de a spune „foarte fericit“
05:37
I would say, "I am elated."
117
337672
2390
Aș spune, „Sunt entuziasmat.“
05:40
Instead of saying "so scared," I would say "terrified."
118
340062
4930
In loc de a spune „atât de speriat,“ Aș spune „îngrozit“.
05:44
Okay?
119
344992
833
Bine?
05:45
So, by using strong words and avoiding these boring words,
120
345825
4080
Deci, prin utilizarea de cuvinte puternice și evitând aceste cuvinte plictisitoare,
05:49
you can reduce your word count by a fair bit.
121
349905
2945
puteți reduce cuvântul conta de un pic echitabil.
05:52
Now, another way to really reduce your word count
122
352850
2520
Acum, un alt mod de a într-adevăr reduce numărul de termeni
05:55
but really improve the quality of your writing
123
355370
2753
dar într-adevăr îmbunătăți calitatea dvs. de scris
05:58
is avoiding "there is" and "there are."
124
358123
2937
este evitarea „există“ și „există.“
06:01
We want everything to be as clear as possible,
125
361060
2996
Vrem ca totul să să fie cât mai clar posibil,
06:04
and sometimes "there is" and "there are"
126
364056
2279
și, uneori, „există“ și „există“
06:06
can act as fillers; they add extra words to our sentences.
127
366335
4928
pot acționa ca agenți de umplere; acestea se adaugă cuvinte în plus la propozitiile.
06:11
So, I'm going to give you an example
128
371263
1486
Deci, am de gând să vă dau un exemplu
06:12
so you can see this and bear it in mind
129
372749
2481
astfel încât să puteți vedea acest lucru și poartă-l în minte
06:15
next time you're doing an academic piece of writing.
130
375230
2667
data viitoare când faci o bucată academice de scriere.
06:17
Sentence one: there are many problems that we may encounter.
131
377897
4735
Sentința una: există multe Problemele pe care le pot întâlni.
06:22
There are many problems that we may encounter.
132
382632
4644
Există mai multe probleme ca să putem întâlni.
06:27
Sentence two: We may encounter many problems.
133
387276
4257
Sentința două: putem se confruntă cu multe probleme.
06:31
We may encounter many problems.
134
391533
2790
Putem întâlni multe probleme.
06:34
The first sentence has eight words.
135
394323
2581
Prima teză are opt cuvinte.
06:36
The second sentence has five words.
136
396904
2756
A doua teză are cinci cuvinte.
06:39
You have reduced your word count, and you have increased
137
399660
3706
Ați redus cuvântul conta, și ați crescut
06:43
the quality and the clarity of your writing.
138
403366
2849
calitatea și claritatea scris dumneavoastră.
06:46
So, make sure you apply this in your next exam.
139
406215
3035
Deci, asigurați-vă că aplicați acest lucru în următorul examen.
06:49
Number five, read ...
140
409250
1750
Numărul cinci, ... citește
06:51
the right documents.
141
411846
2054
documentele necesare.
06:53
Read the right pieces of writing.
142
413900
3306
Citiți piesele potrivite de scris.
06:57
I know many of you like to read in your spare time,
143
417206
2467
Știu că mulți dintre voi place să citește în timpul liber,
06:59
you like to do it for fun,
144
419673
1623
vă place să o faci pentru a te distra,
07:01
and a lot of you will read books in English,
145
421296
1592
și o mulțime de tine va citește cărți în limba engleză,
07:02
which is amazing for improving you spelling
146
422888
2951
care este uimitor pentru îmbu ortografia
07:05
and improving your vocabulary as well.
147
425839
3167
și îmbunătățirea vocabularul, de asemenea.
07:09
But if you're trying to get a good score
148
429006
2499
Dar dacă sunteți încercarea de a obține un scor bun
07:11
in an academic writing exam,
149
431505
2324
într-un examen scris academice,
07:13
you might not be reading the right kind of thing.
150
433829
2167
ar putea să nu fi citit dreptul de fel de lucru.
07:15
Look at the potential pieces of writing
151
435996
1932
Uită-te la potențiale piese de scris
07:17
that they're going to ask you to do.
152
437928
2136
că ei vor să te rog să faci.
07:20
Are they asking you to write article, reports, essays?
153
440064
4167
Sunt ei vă cer să scrie articole, rapoarte, eseuri?
07:25
Maybe they're asking you to write all three.
154
445173
2648
Poate ei cer să scrie toate cele trei.
07:27
If they are, read all three.
155
447821
1758
Dacă acestea sunt, citesc toate trei.
07:29
You need to go online or go to your library
156
449579
1953
Ai nevoie pentru a merge on-line sau du-te la biblioteca
07:31
and read articles, read reports,
157
451532
2912
și citi articole, rapoarte de citit,
07:34
read essays, read reviews.
158
454444
2785
citește eseuri, citește comentarii.
07:37
Do everything you can to familiarise yourselves
159
457229
2512
Fă tot ce poți să familiarizați-vă
07:39
with all the styles of writing.
160
459741
2197
cu toate stilurile de scriere.
07:41
Number six is one that you will have heard in school
161
461938
2490
Numărul șase este una care va fi auzit în școală
07:44
so many times; but, I've worked as a teacher
162
464428
2793
atât de multe ori; dar, Am lucrat ca profesor
07:47
for many, many years, and I get so frustrated
163
467221
3720
pentru mulți, mulți ani, și am obține atât de frustrat
07:50
with silly, stupid mistakes
164
470941
2118
cu greșeli stupide, stupide
07:53
that I know that my students know.
165
473059
2788
că știu că elevii mei știu.
07:55
They don't make these mistakes when they're speaking,
166
475847
2413
Ei nu fac aceste greșeli atunci când acestea sunt vorbind,
07:58
so why do they make them when they're writing?
167
478260
2883
asa ca de ce le fac atunci când scrii?
08:01
So many times I've gone and I've prepared a lesson
168
481143
3765
Deci, de multe ori am trecut și am pregătit o lecție
08:04
because I've seen that there were some very clear mistakes
169
484908
2362
pentru că am văzut că acolo au fost unele greșeli foarte clare
08:07
in my students' writing.
170
487270
1803
în scris elevii mei.
08:09
And I prepare a lesson to correct this mistake,
171
489073
1970
Și am pregăti o lecție pentru a corecta această greșeală,
08:11
and when I go to teach it they say,
172
491043
1342
și când mă duc să-l spun ei predau,
08:12
"But teacher, we already know this; this is baby stuff."
173
492385
4375
„Dar, profesor, știm deja acest; acest lucru este chestii copil.“
08:16
And it's because they don't check their work.
174
496760
3089
Și este pentru că ei nu verifică activitatea lor.
08:19
I have a clear example of this.
175
499849
1472
Am un exemplu clar în acest sens.
08:21
I used to work as a proofreader.
176
501321
2361
Am folosit pentru a lucra ca un corector.
08:23
I used to check through documents
177
503682
1856
Am folosit pentru a verifica prin documente
08:25
before they got sent off to publishers
178
505538
1806
înainte de a fi fost trimis editorilor
08:27
to make sure that they were all correct,
179
507344
2572
pentru a se asigura că toate acestea au fost corecte,
08:29
that there was no spelling mistakes,
180
509916
1593
că nu a existat greșeli de ortografie,
08:31
there were no grammar mistakes,
181
511509
1623
nu au existat greșeli gramaticale,
08:33
there was nothing, nothing wrong, they were all perfect.
182
513132
2738
nu era nimic, nimic greșit, toate acestea au fost perfecte.
08:35
And I was amazing at doing this.
183
515870
2926
Și am fost uimitor la a face acest lucru.
08:38
I could get every single mistake.
184
518796
1796
Am putea obține fiecare greșeală.
08:40
Just by looking at a document from a distance
185
520592
2188
Doar uitandu-se la un document de la o distanță
08:42
I could pick out those errors.
186
522780
2596
Aș putea alege acele erori.
08:45
However, if you follow me on Instagram,
187
525376
2121
Cu toate acestea, dacă mă urmați pe Instagram,
08:47
you will see that I make spelling and grammar mistakes
188
527497
2996
veți vedea că voi face ortografice și gramaticale greșeli
08:50
all the time.
189
530493
1718
tot timpul.
08:52
Why?
190
532211
1223
De ce?
08:53
Because I don't check; I don't check my writing.
191
533434
3587
Pentru că nu a verifica; eu nu verifică scrisul meu.
08:57
I am a native English speaker, and I make spelling mistakes.
192
537021
4618
Sunt un vorbitor nativ de limba engleză, și eu fac greșeli de ortografie.
09:01
Granted, many of them are due to auto-correct on my phone,
193
541639
4209
Desigur, multe dintre ele sunt datorate pentru corectare automată pe telefonul meu,
09:05
which I am battling with.
194
545848
2394
care mă lupta cu.
09:08
But a lot of them are my fault.
195
548242
2497
Dar mulți dintre ei sunt din vina mea.
09:10
And I don't check them, so I don't see them.
196
550739
2219
Și eu nu le verifica, așa că nu le văd.
09:12
I know when you finish an exam, you're like,
197
552958
2046
Știu că atunci când ați terminat un examen, ești ca,
09:15
"Ugh, I'm done; I want to move on to the next question,"
198
555004
2856
„Ugh, am terminat, vreau să trece la următoarea întrebare,“
09:17
but you can avoid so many point deductions
199
557860
3775
dar puteți evita atât de multe deduceri de puncte
09:21
just by checking through your work,
200
561635
1730
doar prin verificarea prin munca ta,
09:23
so please, please, please, make it your absolute priority.
201
563365
3711
asa ca te rog, te rog, te rog, face prioritatea ta absolută.
09:27
I personally think it's much better if you write less
202
567076
3063
Eu personal cred că e mult mai bine dacă scrieți mai puțin
09:30
and check more; fewer words, higher accuracy.
203
570139
3882
și verificați mai mult; mai putine cuvinte, o acuratețe mai mare.
09:34
And I know normally I promote fluency over accuracy,
204
574021
3539
Și știu în mod normal, promovez fluență peste precizie,
09:37
but not in writing exams.
205
577560
1840
dar nu și la examenele de scris.
09:39
In writing exams, you want perfection.
206
579400
2807
În examene de scris, pe care doriți perfecțiune.
09:42
Now, number seven is perhaps the most relevant
207
582207
2919
Acum, numărul șapte este probabil cel mai relevant
09:45
and the most difficult of all, especially if you're in
208
585126
3441
și cel mai dificil de toate, mai ales dacă sunteți în
09:48
really remote parts of the world.
209
588567
3054
într-adevăr părți îndepărtate ale lumii.
09:51
Number seven is write and get it checked.
210
591621
3630
Numărul șapte este scrie și să-l verificat.
09:55
Write and get it checked.
211
595251
1385
Scrie și să-l verificat.
09:56
And unfortunately, the getting it checked thing
212
596636
2826
Și din păcate, obtinerea de verificat lucru
09:59
is a lot harder than it seems.
213
599462
2755
este mult mai greu decât pare.
10:02
You want to write as much as possible,
214
602217
2187
Vrei să scrie cât mai mult posibil,
10:04
checking it, of course.
215
604404
1025
verificarea-l, desigur.
10:05
It used to really annoy me when my students
216
605429
1612
Este folosit pentru a deranja cu adevărat mă când elevii mei
10:07
would come in with five essays.
217
607041
2696
ar veni cu cinci eseuri.
10:09
I was so happy that they'd done that,
218
609737
1738
Am fost atât de fericit că ei ar fi făcut acest lucru,
10:11
but then I saw that they'd made loads and loads
219
611475
1637
dar apoi am văzut că le-ar loturile și sarcini efectuate
10:13
of stupid mistakes, and I just thought,
220
613112
1787
de greșeli stupide, și m-am gândit,
10:14
"Ugh, why didn't you check it?
221
614899
1978
„Ugh, de ce nu l-ai verifica?
10:16
"I'm just correcting the same thing over and over again."
222
616877
2211
„Sunt doar corectarea la fel lucru de peste si peste din nou.“
10:19
But write as much as you can, check it,
223
619088
3250
Dar scrie la fel de mult ca tine poate, verifica,
10:23
and then see if you can find somebody to correct it.
224
623290
4189
și apoi a se vedea dacă poți găsi pe cineva să-l corecteze.
10:27
Now, I'm not saying find a complete stranger.
225
627479
2287
Acum, eu nu spun găsi un străin.
10:29
It's got to be in their interest to correct it as well.
226
629766
3350
Are să fie în lor interesul pentru ao corecta, de asemenea.
10:33
I personally think it's very unlikely
227
633116
1977
Eu personal cred că este foarte puțin probabil
10:35
that you're going to find a random teacher on the internet
228
635093
3154
că vei găsi un profesor la întâmplare pe internet
10:38
that will be willing to check your writing for free.
229
638247
3629
care va fi dispus să verifica scris gratuit.
10:41
However, there are lots of services and pen pal sites
230
641876
2515
Cu toate acestea, există o mulțime de servicii și site-uri stilou PAL
10:44
if it's like a mutual exchange.
231
644391
1583
dacă e ca un schimb reciproc.
10:45
If you find somebody who wants to learn your language
232
645974
2505
Dacă găsiți pe cineva care vrea să învețe limba
10:48
and they can help you with your English,
233
648479
1760
și ei te pot ajuta cu limba engleza,
10:50
then you can do that.
234
650239
1024
atunci poți face asta.
10:51
Or, like I mentioned, on services such as Lingoda,
235
651263
3148
Sau, așa cum am menționat, pe servicii, cum ar fi Lingoda,
10:54
and you can just have a straight hour of analysing writing
236
654411
3288
si poti avea doar o linie dreaptă oră de analiză scris
10:57
that you've already done and already sent them.
237
657699
2183
pe care le-ați făcut deja și deja le-a trimis.
10:59
But I will say, especially to my younger viewers,
238
659882
2647
Dar voi spune, mai ales pentru spectatorii mei mai tineri,
11:02
really, really, really be careful when you're contacting
239
662529
3004
într-adevăr, într-adevăr, să fie într-adevăr atenți atunci când contactați
11:05
people online to practise your English.
240
665533
3504
oameni on-line pentru a practica cunostintele de limba engleza.
11:09
Make sure it's a trustworthy person, because there are
241
669037
3350
Asigurați-vă că este o încredere persoană, pentru că există
11:12
so many predators that want to talk to you,
242
672387
2444
atât de mulți prădători doresc să vorbesc cu tine,
11:14
especially young girls, to "practise their English,"
243
674831
4256
în special tinere fete, la „Practica de limbă engleză,“
11:19
and it doesn't actually turn out to be a English practise.
244
679087
3532
și nu rândul său, de fapt, a fi o practică engleză.
11:22
It turns out to be something quite different,
245
682619
1458
Se dovedește a fi ceva cu totul diferit,
11:24
so please, please, please be careful.
246
684077
2412
asa ca te rog, te rog, te rog fii atent.
11:26
If you've got the funds, and if you've got the time,
247
686489
2392
Dacă ai fonduri, și dacă ai timp,
11:28
get a proper teacher and pay them to help you.
248
688881
2659
obține un profesor adecvat și le plătească pentru a vă ajuta.
11:31
Is there any way that you're going to be guaranteed
249
691540
2414
Există vreo modalitate prin care sunteți va fi garantat
11:33
the proper skills, and the proper qualifications,
250
693954
2422
aptitudinile adecvate, și calificările corespunzătoare,
11:36
and also the proper incentive.
251
696376
1738
și, de asemenea, de stimulare propriu-zis.
11:38
Why would a random stranger on the internet
252
698114
2500
De ce ar fi o întâmplare străin pe internet
11:40
want to help you with your writing?
253
700614
1895
doresc să vă ajute cu scrisul?
11:42
What's in it for them?
254
702509
1183
Ce este în el pentru ei?
11:43
Always think about that.
255
703692
1963
Întotdeauna cred despre asta.
11:45
Right, guys, that's it for today's lesson.
256
705655
2000
Bine, băieți, asta e pentru lecția de azi.
11:47
Don't forget to check out Lingoda.
257
707655
2091
Nu uitați să verificați Lingoda.
11:49
You can take advantage of this voucher code
258
709746
2015
Puteți profita din acest cod de cupon
11:51
by clicking on the link in the description
259
711761
1886
făcând clic pe link-ul în descrierea
11:53
and applying it at checkout
260
713647
1499
și aplicarea la finalizarea comenzii
11:55
when purchasing your first month subscription.
261
715146
3618
atunci când achiziționează dvs. abonament prima lună.
11:58
Don't forget to connect with me on all of my social media.
262
718764
2775
Nu uitați să se conecteze cu mă pe toate mass-media meu social.
12:01
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
263
721539
3405
Am meu Facebook, meu Instagram, și Twitter meu.
12:04
And I'll se you soon for another lesson.
264
724944
2283
Și o să se tine în curând pentru o altă lecție.
12:07
Mwah!
265
727227
833
Mwah!
12:09
(laid-back electronic music)
266
729643
3750
(Muzica electronica laid-back)
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7