7 Ways to Improve English Writing Skills | IELTS | EXAM | ESSAY | ACADEMIC

2,323,515 views ・ 2017-10-25

English with Lucy


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:02
(laid-back electronic music)
0
2071
3750
00:10
- Hello, everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10996
3317
Ahoj všichni, vítejte u angličtiny s Lucy.
00:14
Today, I've got a video that I've never really done before.
2
14313
2793
Dneska mám pro vás video, které jsem nikdy před tím netočila.
00:17
I've never really spoken about writing, as far as I know.
3
17106
4134
Ještě nikdy jsem nemluvila o psaní, pokud si správně pamatuji.
00:21
So, this one has been highly requested.
4
21240
2960
Takže, tohle video bylo hodně žádané.
00:24
I know a lot of you are doing your IELTS exams,
5
24200
3192
Vím, že hodně z vás dělá IELTS zkoušky,
00:27
so I have got seven top tips
6
27392
1958
takže pro vás mám 7 tipů,
00:29
that are going to help you improve your writing.
7
29350
3125
které vám pomohou zlepšit váš psaný projev.
00:32
Quickly, before we get started, I'd just like to thank
8
32475
2133
V rychlosti, než začneme, chtěla bych poděkovat
00:34
the sponsor of today's video, Lingoda.
9
34608
3007
sponzorovi dnešního videa, Lingodě.
00:37
Lingoda is an amazing online language academy.
10
37615
2717
Lingoda je úžasná online jazyková škola.
00:40
They don't just teach English;
11
40332
1242
Neučí jen angličtinu,
00:41
they also teach Spanish, German, and French.
12
41574
2470
ale i španělštinu, němčinu a francouzštinu.
00:44
You can subscribe to Lingoda on a monthly package basis,
13
44044
3646
Lingodu můžete platit měsíčně
00:47
and you will gain access to a combination
14
47690
2051
a získáte tak přístup ke kombinaci
00:49
of both group and private video lessons
15
49741
2696
skupinových a privátních videolekcí
00:52
with real, qualified, native teachers.
16
52437
3137
s opravdovými, kvalifikovanými, rodilými mluvčími.
00:55
It's actually highly relevant to this video,
17
55574
2142
Je to vlastně k tomuto videu relevantní,
00:57
because you really, ideally want somebody
18
57716
2121
protože je opravdu dobré mít někoho
00:59
to check through your writing.
19
59837
1660
na kontrolu vašeho psaní.
01:01
So, in your private lessons on Lingoda,
20
61497
2219
Ve vašich soukromých lekcích na Lingodě
01:03
you can mention that you'd like them
21
63716
1260
se můžete zmínit, že byste byli rádi,
01:04
to look at your writing,
22
64976
1049
kdyby se podívali na vaše texty,
01:06
and that's what you can focus on for that lesson.
23
66025
2204
a můžete se na to v dané lekci zaměřit.
01:08
Lingoda has given all English with Lucy subscribers
24
68229
2769
Lingoda nabízí všem odběratelům English with Lucy
01:10
a special discount; you can get $50 or €50
25
70998
3517
speciální slevu: můžete získat 50 $ nebo 50 €
01:14
off your first month at Lingoda.
26
74515
2150
slevu pro váš první měsíc na Lingodě.
01:16
All you have to do is click on the link
27
76665
1325
Stačí akorát kliknout na odkaz
01:17
in the description box and apply this code at checkout.
28
77990
3694
v popisu videa a použít při platbě pod odkazem uvedený kód.
01:21
Let's get started with the lesson.
29
81684
1560
Začneme s lekcí.
01:23
So, my first tip for improving your writing
30
83244
2792
První tip, jak si zlepšit psaní, je:
01:26
is keep it simple.
31
86036
1500
nekomplikujte to.
01:28
Now, I know this seems really, really obvious,
32
88762
1953
Vím, že to zní samozřejmě,
01:30
but I always say to my students simple done accurately
33
90715
4484
ale vždy říkám svým studentům, že „jednoduché udělané správně“
01:35
is better than complicated done inaccurately.
34
95199
3713
je lepší, než „složité udělané špatně“.
01:38
In other words, it's better to keep things simple
35
98912
2627
Jinými slovy, je lepší udržet věci jednoduché
01:41
and do it well, rather than over-complicate everything
36
101539
3313
a udělat je správně než vše příliš komplikovat
01:44
and do it badly.
37
104852
1516
a udělat to špatně.
01:46
So, in English writing exams,
38
106368
1659
Takže, v psaných zkouškách z angličtiny/anglicky psaných zkouškách
01:48
you want to show off your English,
39
108027
1915
chcete svou angličtinu ukázat,
01:49
but you want to show off your accurate English,
40
109942
2154
ale chcete ukázat svou přesnou angličtinu, kterou znáte,
01:52
not all this English that you don't know
41
112096
1940
ne všechnu tu, kterou neznáte
01:54
or haven't learnt yet.
42
114036
1402
nebo jste se ještě pořádně nenaučili.
01:55
Now, that leads me on to point number two.
43
115438
2084
To mě přivádí k bodu dva.
01:57
In order to avoid making mistakes in your writing,
44
117522
2526
Abyste zamezili chybám,
02:00
it's a really, really good idea
45
120048
1735
je opravdu, opravdu dobré
02:01
to have a collection of set phrases and keywords
46
121783
4348
mít soubor „klíčových slov“
02:06
that you can use in that exam.
47
126131
1547
které můžete použít.
02:07
So, my tip number two is prepare key phrases.
48
127678
3937
Mým druhým tipem tak je: připravte si klíčové fráze.
02:11
Now, you do have to be careful with this.
49
131615
1789
Musíte s tím ale být opatrní.
02:13
You don't want to rehearse what you're going to write,
50
133404
2633
Nemůžete si cvičit, co budete psát,
02:16
but you do want to have a nice selection of things
51
136037
2460
ale chcete mít pořádný výběr věcí,
02:18
that you could possible say if the time arises.
52
138497
3533
které byste mohli hypoteticky říct, když k nim přijde čas.
02:22
Now, especially on the IELTS exam,
53
142030
2102
Speciálně při zkouškách IELTS,
02:24
and I know a lot of you are studying for this
54
144132
2099
na které vím, že se hodně z vás připravuje,
02:26
but this really goes for any academic writing exam,
55
146231
3630
ale tohle platí v podstatě pro každou akademickou psanou zkoušku,
02:29
you want to have linking words and key phrases prepared.
56
149861
3858
byste měli mít připravené „linking words“ (spojovací výrazy) a klíčové fráze.
02:33
Now I'm going to give you a list
57
153719
1253
Ukážu vám seznam
02:34
with two examples for each point.
58
154972
2128
se dvěma příklady pro každý bod.
02:37
It doesn't cover everything that you need to know,
59
157100
2722
Nezahrnuje všechno, co potřebujete znát,
02:39
but if you study everything in the list,
60
159822
2935
ale když si v něm nastudujete všechno,
02:42
you will be much, much more prepared
61
162757
2784
budete mnohem, mnohem více připravení
02:45
for your English writing exam.
62
165541
1717
na vaši anglicky psanou zkoušku.
02:47
So, pay attention, and if there's any point that you think,
63
167258
3438
Takže, dávejte pozor a pokud uvidíte jakýkoliv bod, u kterého si řeknete:
02:50
"I really could expand on that,"
64
170696
1849
„Na tom bych opravdu mohl(a) zapracovat,“
02:52
go and do your research, and prepare yourself.
65
172545
3024
běžte, nastudujte si to a připravte se.
02:55
You want to make sure that you have a variety
66
175569
2689
Měli byste se ujistit, že znáte dost
02:58
of different ways to ...
67
178258
1853
různých způsobů pro
03:00
compare: "in the same way," "at the same time,"
68
180111
4505
porovnávání: „stejně tak,“ „zároveň“
03:04
contrast: "on the contrary," "however,"
69
184616
3250
kladení protikladů: „naopak,“ „nicméně“
03:08
give examples: "for instance," "to illustrate,"
70
188903
3917
uvádění příkladů: „například,“ „pro znázornění“
03:13
give your opinion: "from my perspective,"
71
193835
3556
uvádění svého názoru: „z mého pohledu,“ „z mého úhlu pohledu“
03:17
"from my point of view,"
72
197391
1654
03:19
generalise: "overall," "all things considered,"
73
199045
4359
zobecňování: „celkově,“ „celkem vzato“
03:23
to express certainty: "undoubtedly," "of course,"
74
203404
4083
vyjadřování jistoty: „bezpochyby“, „určitě“
03:28
to express partial agreement: "in a way," "to some extent,"
75
208829
4167
vyjadřování částečného souhlasu: „v podstatě,“ „v určité míře“
03:34
to show cause: "owing to," "due to,"
76
214640
3000
vyjadřování příčiny: „díky (něčemu)“, „kvůli (něčemu)“
03:38
to show effect: "for this reason," "consequently,"
77
218813
4654
vyjadřování důsledku: „z tohoto důvodu,“ „a proto“
03:43
to mark time: "to begin with," "following this,"
78
223467
4000
vyznačování času: „na začátek,“ „poté“
03:48
to add information: "furthermore," "moreover,"
79
228405
3833
přidávání informací: „a navíc,“ „dále“
03:53
to express condition: "unless," "provided that,"
80
233551
4000
vyjadřování podmínky: „pokud,“ „pokud je splněno, že“
03:58
and to conclude: "in summary," "in short."
81
238645
3500
a shrnování: „abych to shrnul(a),“ „ve zkratce“
04:03
So that's just a very brief list
82
243015
2045
Tak, to je jen velmi stručný seznam
04:05
showing you exactly what you need to study
83
245060
2186
ukazující, co si přesně musíte nastudovat,
04:07
to be fully prepared for any English writing exam.
84
247246
3504
abyste byli úplně připravení na jakoukoliv anglicky psanou zkoušku.
04:10
Now, point number three, and definitely,
85
250750
1991
Dále, bod číslo tři. Určitě,
04:12
definitely, definitely for academic writing,
86
252741
2452
určitě, určitě při akademickém psaní,
04:15
i.e. English tests or university pieces,
87
255193
3050
jako jsou testy z angličtiny nebo univerzitní texty,
04:18
do not use contractions.
88
258243
2000
nepoužívejte stažené formy.
04:22
Or is that don't use contractions?
89
262043
2774
Or is that don't use contractions? (slovní hříčka - použila staženou formu „don't“)
04:24
So, cannot to can't,
90
264817
2305
04:27
do not to don't,
91
267122
1977
04:29
shall not to shan't,
92
269099
2053
04:31
I am to I'm, these are all examples of contractions,
93
271152
4251
Tohle jsou všechno příklady stažených forem
04:35
and in your writing exams you want to avoid these.
94
275403
3040
a ve vašich testech byste se jim měli vyhnout.
04:38
I know that you guys really, really, really
95
278443
2565
Vím, že opravdu, ale opravdu
04:41
want to keep your word count down
96
281008
2076
chcete udržet počet slov dole,
04:43
because you are restricted,
97
283084
1381
protože jste jím omezení,
04:44
and you want to show off as much as you possibly can,
98
284465
3206
a že toho chcete ukázat tolik, kolik jen můžete,
04:47
but I've got lots of tips for reducing your word count
99
287671
2678
ale mám pro vás i tipy ke snížení počtu slov,
04:50
coming up, so make sure that you do not feel tempted
100
290349
3080
takže se vůbec nesnažte
04:53
to include contractions in your academic writing.
101
293429
2806
ve vašem akademickém textu používat stažené formy.
04:56
So, tip number four, reduce your word count.
102
296235
4348
Nuže, tip číslo čtyři: snižte počet slov.
05:00
Use as few words as possible.
103
300583
2437
Použijte tak málo slov, jak to jen jde
05:03
Completely contradictory, because I've just told you
104
303020
2133
Naprosto si protiřečím, protože jsem vám právě řekla,
05:05
that you should not use contractions.
105
305153
2388
že nemáte používat stažené tvary.
05:07
But I've got some really, really good mini tips
106
307541
2505
Mám pro vás ale pár opravdu dobrých malých tipů
05:10
within this big tip to help you keep your word count down
107
310046
4000
v tomto velkém tipu, které vám pomohou snížit počet slov
05:14
and your English level up.
108
314046
1771
a zvýšit úroveň angličtiny.
05:15
The first one is avoid these dead weight words
109
315817
3458
Prvním je: omezte taková ta výplňová slova
05:19
like "very," "so," "a lot," "really."
110
319275
3083
jako „very, so, a lot, really“.
05:23
I have mentioned this before in a video,
111
323419
2075
Už jsem se o tom v jednom videu kdysi zmiňovala,
05:25
but if you want to show off your English,
112
325494
1977
ale pokud chcete opravdu ukázat svou angličtinu,
05:27
avoid these; they're pointless.
113
327471
1825
vyhněte se jim, jsou k ničemu.
05:29
They are empty calories in English.
114
329296
2460
Jsou to prázdné kalorie angličtiny.
05:31
Replace them, instead, with a strong word.
115
331756
2891
Místo nich radši použijte silné slovo.
05:34
So instead of saying "really happy,"
116
334647
3025
Místo „really happy“ (opravdu šťastná)
05:37
I would say, "I am elated."
117
337672
2390
tak radši řeknu „I am elated“ (jsem nadšená, šťastná)
05:40
Instead of saying "so scared," I would say "terrified."
118
340062
4930
Místo „so scared“ (fakt vyděšená) řeknu „terrified“ (zhrozená)
05:44
Okay?
119
344992
833
Jasné?
05:45
So, by using strong words and avoiding these boring words,
120
345825
4080
Takže, díky užití silných slov a omezení těch nudných slov
05:49
you can reduce your word count by a fair bit.
121
349905
2945
můžete celkem výrazně snížit počet slov.
05:52
Now, another way to really reduce your word count
122
352850
2520
Dalším způsobem snížení počtu slov
05:55
but really improve the quality of your writing
123
355370
2753
a zvýšení kvality psaného projevu
05:58
is avoiding "there is" and "there are."
124
358123
2937
je vyhnutí se výrazům „there is“ a „there are“.
06:01
We want everything to be as clear as possible,
125
361060
2996
Chceme, aby všechno bylo tak jasné, jak to jen jde
06:04
and sometimes "there is" and "there are"
126
364056
2279
a „there is/there are“ občas mohou
06:06
can act as fillers; they add extra words to our sentences.
127
366335
4928
působit jako výplňová slova, přidávají do vět další slova.
06:11
So, I'm going to give you an example
128
371263
1486
Ukážu vám příklad,
06:12
so you can see this and bear it in mind
129
372749
2481
abyste to viděli a pamatovali na to,
06:15
next time you're doing an academic piece of writing.
130
375230
2667
jakmile budete zase psát akademický text.
06:17
Sentence one: there are many problems that we may encounter.
131
377897
4735
Věta jedna: „Je hodně problémů, na které můžeme narazit.“
06:22
There are many problems that we may encounter.
132
382632
4644
There are many problems that we may encounter.
06:27
Sentence two: We may encounter many problems.
133
387276
4257
Věta dvě: „Můžeme narazit na mnoho problémů.“
06:31
We may encounter many problems.
134
391533
2790
We may encounter many problems.
06:34
The first sentence has eight words.
135
394323
2581
První věta má osm slov,
06:36
The second sentence has five words.
136
396904
2756
druhá věta má pět slov.
06:39
You have reduced your word count, and you have increased
137
399660
3706
Snížili jste počet slov a zvýšili jste
06:43
the quality and the clarity of your writing.
138
403366
2849
kvalitu a přehlednost vašeho textu.
06:46
So, make sure you apply this in your next exam.
139
406215
3035
Takže to nezapomeňte použít ve vašem příštím testu.
06:49
Number five, read ...
140
409250
1750
Číslo pět: čtěte
06:51
the right documents.
141
411846
2054
správné dokumenty.
06:53
Read the right pieces of writing.
142
413900
3306
Čtěte správné texty.
06:57
I know many of you like to read in your spare time,
143
417206
2467
Vím, že hodně z vás rádo čte ve vašem volném čase,
06:59
you like to do it for fun,
144
419673
1623
čtete pro zábavu
07:01
and a lot of you will read books in English,
145
421296
1592
a hodně z vás bude číst knihy v angličtině,
07:02
which is amazing for improving you spelling
146
422888
2951
což je skvělé pro zlepšení vašeho hláskování
07:05
and improving your vocabulary as well.
147
425839
3167
a také vaší slovní zásoby,
07:09
But if you're trying to get a good score
148
429006
2499
ale pokud se snažíte získat dobrou známku
07:11
in an academic writing exam,
149
431505
2324
v akademickém psaném textu (slohové práci...),
07:13
you might not be reading the right kind of thing.
150
433829
2167
možná nečtete správný typ literatury.
07:15
Look at the potential pieces of writing
151
435996
1932
Zamyslete se nad tím,
07:17
that they're going to ask you to do.
152
437928
2136
co po vás budou chtít napsat.
07:20
Are they asking you to write article, reports, essays?
153
440064
4167
Budou po vás chtít psát článek, reportáž, esej?
07:25
Maybe they're asking you to write all three.
154
445173
2648
Možná po vás chtějí všechny tři.
07:27
If they are, read all three.
155
447821
1758
Pokud ano, přečtěte si všechny tři!
07:29
You need to go online or go to your library
156
449579
1953
Musíte jít na internet nebo do vaší knihovny
07:31
and read articles, read reports,
157
451532
2912
a přečíst si články, přečíst si reportáže,
07:34
read essays, read reviews.
158
454444
2785
přečíst si eseje, přečíst si recenze.
07:37
Do everything you can to familiarise yourselves
159
457229
2512
Udělejte všechno pro to, abyste se seznámil
07:39
with all the styles of writing.
160
459741
2197
se všemi slohovými styly a útvary.
07:41
Number six is one that you will have heard in school
161
461938
2490
Bod číslo šest jste už určitě mnohokrát slyšeli ve škole.
07:44
so many times; but, I've worked as a teacher
162
464428
2793
Já jsem ale jako učitelka pracovala
07:47
for many, many years, and I get so frustrated
163
467221
3720
dost dlouho a vždycky mě naštvou
07:50
with silly, stupid mistakes
164
470941
2118
hloupé chyby,
07:53
that I know that my students know.
165
473059
2788
u kterých vím, že je mí studenti znají.
07:55
They don't make these mistakes when they're speaking,
166
475847
2413
Nedělají je, když mluví,
07:58
so why do they make them when they're writing?
167
478260
2883
tak proč je dělají, když píší?
08:01
So many times I've gone and I've prepared a lesson
168
481143
3765
Už tolikrát jsem si připravila lekci,
08:04
because I've seen that there were some very clear mistakes
169
484908
2362
protože jsem viděla, že mí studenti
08:07
in my students' writing.
170
487270
1803
dělají některé opravdu jasné chyby.
08:09
And I prepare a lesson to correct this mistake,
171
489073
1970
Když jsem si tu lekci připravila, abych tu chybu napravila,
08:11
and when I go to teach it they say,
172
491043
1342
začnu a oni mi řekli
08:12
"But teacher, we already know this; this is baby stuff."
173
492385
4375
„Ale paní učitelko, my to už víme, tohle je jak pro malé děti.“
08:16
And it's because they don't check their work.
174
496760
3089
A je to tak, protože si nekontrolují svou práci.
08:19
I have a clear example of this.
175
499849
1472
Mám jasný příklad.
08:21
I used to work as a proofreader.
176
501321
2361
Pracovala jsem jako korektor.
08:23
I used to check through documents
177
503682
1856
Kontrolovala jsem dokumenty,
08:25
before they got sent off to publishers
178
505538
1806
než byly odeslány vydavatelům,
08:27
to make sure that they were all correct,
179
507344
2572
abych zajistila, že byly správně napsané,
08:29
that there was no spelling mistakes,
180
509916
1593
neobsahovaly žádné problémy s hláskováním,
08:31
there were no grammar mistakes,
181
511509
1623
žádné mluvnické problémy,
08:33
there was nothing, nothing wrong, they were all perfect.
182
513132
2738
aby v nich nebylo naprosto nic špatně, aby byly všechny perfektní.
08:35
And I was amazing at doing this.
183
515870
2926
Byla jsem v tom skvělá.
08:38
I could get every single mistake.
184
518796
1796
Viděla jsem každou chybičku
08:40
Just by looking at a document from a distance
185
520592
2188
už při prvním pohledu z dálky.
08:42
I could pick out those errors.
186
522780
2596
Prostě jsem ty chyby všechny dokázala vybrat.
08:45
However, if you follow me on Instagram,
187
525376
2121
Nicméně, pokud mě odebíráte na Instagramu,
08:47
you will see that I make spelling and grammar mistakes
188
527497
2996
uvidíte, že dělám chyby v pravopisu i mluvnici
08:50
all the time.
189
530493
1718
pořád.
08:52
Why?
190
532211
1223
Proč?
08:53
Because I don't check; I don't check my writing.
191
533434
3587
Protože si to nekontroluji, nekontroluji si, co jsem napsala.
08:57
I am a native English speaker, and I make spelling mistakes.
192
537021
4618
Jsem rodilá mluvčí a dělám pravopisné chyby.
09:01
Granted, many of them are due to auto-correct on my phone,
193
541639
4209
Samozřejmě je hodně z nich kvůli autokorekci na mém telefonu,
09:05
which I am battling with.
194
545848
2394
se kterou pořád zápasím,
09:08
But a lot of them are my fault.
195
548242
2497
ale za hodně z nich můžu já.
09:10
And I don't check them, so I don't see them.
196
550739
2219
A nekontroluji si je, takže je nevidím.
09:12
I know when you finish an exam, you're like,
197
552958
2046
Chápu, když dokončíte test, řeknete si:
09:15
"Ugh, I'm done; I want to move on to the next question,"
198
555004
2856
„Tak, s tímhle jsem skončil, jdu na další otázku,“
09:17
but you can avoid so many point deductions
199
557860
3775
ale můžete zabránit tolika strhnutým bodům
09:21
just by checking through your work,
200
561635
1730
jen díky kontrole své práce.
09:23
so please, please, please, make it your absolute priority.
201
563365
3711
Takže prosím, prosím, prosím, udělejte z toho svou naprostou prioritu.
09:27
I personally think it's much better if you write less
202
567076
3063
Já si osobně myslím, že je mnohem lepší napsat méně
09:30
and check more; fewer words, higher accuracy.
203
570139
3882
a více kontrolovat. Méně slov, větší přesnost.
09:34
And I know normally I promote fluency over accuracy,
204
574021
3539
A vím, že normálně jsem pro „plynulost před přesností“,
09:37
but not in writing exams.
205
577560
1840
ale ne v psaných testech.
09:39
In writing exams, you want perfection.
206
579400
2807
V těch chcete dokonalost.
09:42
Now, number seven is perhaps the most relevant
207
582207
2919
Tak, číslo sedm je možná nejpodstatnější
09:45
and the most difficult of all, especially if you're in
208
585126
3441
a také nejtěžší ze všech, zvlášť pokud jste
09:48
really remote parts of the world.
209
588567
3054
z opravdu dalekého koutu světa.
09:51
Number seven is write and get it checked.
210
591621
3630
Bod číslo sedm je: pište a nechte si to kontrolovat.
09:55
Write and get it checked.
211
595251
1385
Pište a nechte si to kontrolovat.
09:56
And unfortunately, the getting it checked thing
212
596636
2826
Bohužel, nechat si to zkontrolovat
09:59
is a lot harder than it seems.
213
599462
2755
je mnohem těžší, než se zdá.
10:02
You want to write as much as possible,
214
602217
2187
Měli byste napsat, kolik jen zvládnete,
10:04
checking it, of course.
215
604404
1025
a samozřejmě si to zkontrolovat.
10:05
It used to really annoy me when my students
216
605429
1612
Vždycky mě štvalo, když mí studenti
10:07
would come in with five essays.
217
607041
2696
přišli s pěti esejemi,
10:09
I was so happy that they'd done that,
218
609737
1738
já jsem byla šťastná, že toho udělali tolik,
10:11
but then I saw that they'd made loads and loads
219
611475
1637
ale pak jsem viděla, že udělali hromady hloupých chyb
10:13
of stupid mistakes, and I just thought,
220
613112
1787
a jen jsem pomyslela:
10:14
"Ugh, why didn't you check it?
221
614899
1978
„Proč sis to nezkontroloval?!
10:16
"I'm just correcting the same thing over and over again."
222
616877
2211
Pořád opravuji dokola tu samou věc.“
10:19
But write as much as you can, check it,
223
619088
3250
Napište, kolik jen zvládnete, zkontrolujte si to
10:23
and then see if you can find somebody to correct it.
224
623290
4189
a pokuste se najít někoho, kdo by vám to opravil.
10:27
Now, I'm not saying find a complete stranger.
225
627479
2287
Neříkám, že to má být úplný cizinec.
10:29
It's got to be in their interest to correct it as well.
226
629766
3350
Ono by mělo být i v jeho zájmu vám něco opravovat.
10:33
I personally think it's very unlikely
227
633116
1977
Myslím, že je velmi nepravděpodobné,
10:35
that you're going to find a random teacher on the internet
228
635093
3154
že jen tak najdete na internetu nějakého učitele,
10:38
that will be willing to check your writing for free.
229
638247
3629
který by vám zdarma zkontroloval váš text.
10:41
However, there are lots of services and pen pal sites
230
641876
2515
Nicméně, existuje hodně služeb a „pen pal“ webů (dopisování si s někým po internetu).
10:44
if it's like a mutual exchange.
231
644391
1583
Pokud je to vzájemná výměna,
10:45
If you find somebody who wants to learn your language
232
645974
2505
pokud najdete někoho, kdo se chce naučit váš jazyk
10:48
and they can help you with your English,
233
648479
1760
a může vám pomoci s vaší angličtinou,
10:50
then you can do that.
234
650239
1024
pak můžete něco takového udělat.
10:51
Or, like I mentioned, on services such as Lingoda,
235
651263
3148
Nebo, jak jsem už zmínila, díky službám jako je Lingoda
10:54
and you can just have a straight hour of analysing writing
236
654411
3288
můžete dostat čistě hodinu analyzování textu,
10:57
that you've already done and already sent them.
237
657699
2183
který už jste udělali a poslali jim.
10:59
But I will say, especially to my younger viewers,
238
659882
2647
Upozorním vás ale, hlavně pak mé mladší sledující,
11:02
really, really, really be careful when you're contacting
239
662529
3004
buďte opravdu, opravdu opatrní, když kontaktujete
11:05
people online to practise your English.
240
665533
3504
na internetu lidi, abyste si cvičili svou angličtinu.
11:09
Make sure it's a trustworthy person, because there are
241
669037
3350
Ujistěte se, že to je důvěryhodný člověk,
11:12
so many predators that want to talk to you,
242
672387
2444
protože na internetu je tolik predátorů, kteří s vámi chtějí mluvit,
11:14
especially young girls, to "practise their English,"
243
674831
4256
hlavně pak s mladými holkami, aby si „procvičovali angličtinu,“
11:19
and it doesn't actually turn out to be a English practise.
244
679087
3532
ale nakonec je z toho něco úplně jiného, než procvičování angličtiny.
11:22
It turns out to be something quite different,
245
682619
1458
11:24
so please, please, please be careful.
246
684077
2412
Takže prosím, prosím, buďte opatrní.
11:26
If you've got the funds, and if you've got the time,
247
686489
2392
Pokud máte dost peněz a času,
11:28
get a proper teacher and pay them to help you.
248
688881
2659
najděte si opravdového učitele a zaplaťte mu, aby vám pomohl.
11:31
Is there any way that you're going to be guaranteed
249
691540
2414
Je to jediná možnost, která vám zaručí
11:33
the proper skills, and the proper qualifications,
250
693954
2422
správné dovednosti, kvalifikaci
11:36
and also the proper incentive.
251
696376
1738
a jejich motivaci.
11:38
Why would a random stranger on the internet
252
698114
2500
Proč by vám náhodný cizinec na internetu
11:40
want to help you with your writing?
253
700614
1895
měl pomáhat s vaším psaním?
11:42
What's in it for them?
254
702509
1183
Co z toho budou mít?
11:43
Always think about that.
255
703692
1963
Na to vždycky myslete.
11:45
Right, guys, that's it for today's lesson.
256
705655
2000
Tak, to je pro dnešní lekci vše.
11:47
Don't forget to check out Lingoda.
257
707655
2091
Nezapomeňte se podívat na Lingodu,
11:49
You can take advantage of this voucher code
258
709746
2015
Můžete použít tento slevový kód tak,
11:51
by clicking on the link in the description
259
711761
1886
že kliknete na odkaz v popisu videa
11:53
and applying it at checkout
260
713647
1499
a zadáte jej při platbě,
11:55
when purchasing your first month subscription.
261
715146
3618
když si budete kupovat první měsíc vašeho předplatného.
11:58
Don't forget to connect with me on all of my social media.
262
718764
2775
Nezapomeňte se se mnou spojit na všech mých sociálních médiích,
12:01
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
263
721539
3405
mám Facebook, Instagram, Twitter.
12:04
And I'll se you soon for another lesson.
264
724944
2283
Uvidíme se brzy při další lekci!
12:07
Mwah!
265
727227
833
12:09
(laid-back electronic music)
266
729643
3750
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7