7 Ways to Improve English Writing Skills | IELTS | EXAM | ESSAY | ACADEMIC

2,333,866 views ・ 2017-10-25

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:02
(laid-back electronic music)
0
2071
3750
Música electrónica de fondo
00:10
- Hello, everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10996
3317
Hola a todos, y bienvenidos de nuevo a Inglés con Lucy.
00:14
Today, I've got a video that I've never really done before.
2
14313
2793
Hoy, tengo un vídeo que nunca había hecho antes.
Nunca he hablado sobre escribir, por lo que sé.
00:17
I've never really spoken about writing, as far as I know.
3
17106
4134
00:21
So, this one has been highly requested.
4
21240
2960
Así que éste ha sido muy solicitado.
00:24
I know a lot of you are doing your IELTS exams,
5
24200
3192
Sé que muchos de vosotros estáis haciendo vuestros exámenes de IELTS
00:27
so I have got seven top tips
6
27392
1958
así que tengo siete pequeños consejos
00:29
that are going to help you improve your writing.
7
29350
3125
que os ayudarán a mejorar vuestra escritura.
00:32
Quickly, before we get started, I'd just like to thank
8
32475
2133
Rápidamente, antes de comenzar, quisiera agradecer
00:34
the sponsor of today's video, Lingoda.
9
34608
3007
al patrocinador del vídeo de hoy, Lingoda.
00:37
Lingoda is an amazing online language academy.
10
37615
2717
Lingoda es una increíble academia lingüística en línea
00:40
They don't just teach English;
11
40332
1242
Ellos no solo enseñan inglés,
00:41
they also teach Spanish, German, and French.
12
41574
2470
sino que también enseñan Español, Alemán y Francés.
00:44
You can subscribe to Lingoda on a monthly package basis,
13
44044
3646
Vosotros podéis suscribiros a Lingoda mediante un paquete mensual
00:47
and you will gain access to a combination
14
47690
2051
y tendréis acceso a una combinación
00:49
of both group and private video lessons
15
49741
2696
tanto de vídeo-lecciones grupales como privadas
00:52
with real, qualified, native teachers.
16
52437
3137
con profesores reales, nativos y cualificados.
00:55
It's actually highly relevant to this video,
17
55574
2142
Es de hecho muy relevante para este vídeo
00:57
because you really, ideally want somebody
18
57716
2121
porque uno de verdad quiere, idealmente, alguien
00:59
to check through your writing.
19
59837
1660
que revise tu escritura.
01:01
So, in your private lessons on Lingoda,
20
61497
2219
Así que, en vuestras lecciones privadas con Lingoda,
01:03
you can mention that you'd like them
21
63716
1260
vosotros podéis mencionar que os gustaría que ellos
01:04
to look at your writing,
22
64976
1049
revisaran vuestra escritura
01:06
and that's what you can focus on for that lesson.
23
66025
2204
y eso es en lo que podréis concentraros para esa lección.
01:08
Lingoda has given all English with Lucy subscribers
24
68229
2769
Lingoda ha brindado a todos los suscriptores de Inglés con Lucy
01:10
a special discount; you can get $50 or €50
25
70998
3517
un descuento especial, vosotros podéis obtener una reducción de 50 dólares o euros
01:14
off your first month at Lingoda.
26
74515
2150
en vuestro primer mes en Lingoda.
01:16
All you have to do is click on the link
27
76665
1325
Todo lo que tenéis que hacer es dar clic en el vínculo
01:17
in the description box and apply this code at checkout.
28
77990
3694
en la descripción y usar este descuento al pagar.
01:21
Let's get started with the lesson.
29
81684
1560
Empecemos la clase.
01:23
So, my first tip for improving your writing
30
83244
2792
Mi primer tip para mejorar tu escritura
01:26
is keep it simple.
31
86036
1500
es déjalo simple.
01:28
Now, I know this seems really, really obvious,
32
88762
1953
Sé que esto parece muy, muy obvio
01:30
but I always say to my students simple done accurately
33
90715
4484
pero siempre les digo a mis estudiantes, sencillo y bien hecho
01:35
is better than complicated done inaccurately.
34
95199
3713
es mejor que complicado y mal hecho.
01:38
In other words, it's better to keep things simple
35
98912
2627
En otras palabras, es mejor hacer las cosas sencillas
01:41
and do it well, rather than over-complicate everything
36
101539
3313
y hacerlas bien, que complicar demasiado todo
01:44
and do it badly.
37
104852
1516
y hacerlas mal.
01:46
So, in English writing exams,
38
106368
1659
Así que en exámenes de escribir en inglés
01:48
you want to show off your English,
39
108027
1915
tú quieres mostrar tu inglés,
01:49
but you want to show off your accurate English,
40
109942
2154
pero quieres mostrar tu buen inglés
01:52
not all this English that you don't know
41
112096
1940
no todo ese inglés que no sabes
01:54
or haven't learnt yet.
42
114036
1402
o que todavía no has aprendido.
01:55
Now, that leads me on to point number two.
43
115438
2084
Esto me lleva al segundo punto.
01:57
In order to avoid making mistakes in your writing,
44
117522
2526
A fin de evitar hacer errores en tu escritura,
02:00
it's a really, really good idea
45
120048
1735
es una muy, muy buena idea
02:01
to have a collection of set phrases and keywords
46
121783
4348
tener una colección de un grupo de frases y palabras clave
02:06
that you can use in that exam.
47
126131
1547
que puedes usar en ese examen.
02:07
So, my tip number two is prepare key phrases.
48
127678
3937
Así que mi segundo tip es preparar frases clave.
02:11
Now, you do have to be careful with this.
49
131615
1789
Eso sí, tienes que ser cuidadoso con esto.
02:13
You don't want to rehearse what you're going to write,
50
133404
2633
Tú no quieres recitar lo que vas a escribir
02:16
but you do want to have a nice selection of things
51
136037
2460
pero sí quieres una buena selección de las cosas
02:18
that you could possible say if the time arises.
52
138497
3533
que podrías decir si llegara el momento.
02:22
Now, especially on the IELTS exam,
53
142030
2102
Ahora, especialmente en los exámenes IELTS,
02:24
and I know a lot of you are studying for this
54
144132
2099
y sé que muchos de vosotros estáis estudiando para esto
02:26
but this really goes for any academic writing exam,
55
146231
3630
pero esto de verdad sirve para cualquier examen académico de escribir,
02:29
you want to have linking words and key phrases prepared.
56
149861
3858
tú quieres tener palabras de enlace y frases clave preparadas.
02:33
Now I'm going to give you a list
57
153719
1253
Ahora os voy a dar una lista
02:34
with two examples for each point.
58
154972
2128
con dos ejemplos para cada punto.
02:37
It doesn't cover everything that you need to know,
59
157100
2722
No cubre todo lo que necesitas saber
02:39
but if you study everything in the list,
60
159822
2935
pero si estudias todo lo de la lista
02:42
you will be much, much more prepared
61
162757
2784
vas a estar mucho, mucho más preparado
02:45
for your English writing exam.
62
165541
1717
para tu examen de escribir en inglés.
02:47
So, pay attention, and if there's any point that you think,
63
167258
3438
Así que presta atención y si hay cualquier punto en el que pienses
02:50
"I really could expand on that,"
64
170696
1849
"yo de verdad podría expandirme en eso",
02:52
go and do your research, and prepare yourself.
65
172545
3024
ve, haz tu búsqueda y prepárate a ti mismo.
02:55
You want to make sure that you have a variety
66
175569
2689
Tú quieres estar seguro de que tienes una variedad
02:58
of different ways to ...
67
178258
1853
de formas diferentes de...
03:00
compare: "in the same way," "at the same time,"
68
180111
4505
comparar: "de la misma forma", "al mismo tiempo",
03:04
contrast: "on the contrary," "however,"
69
184616
3250
contrastar: "por el contrario", "sin embargo",
03:08
give examples: "for instance," "to illustrate,"
70
188903
3917
dar ejemplos: "por ejemplo", "para ilustrar",
03:13
give your opinion: "from my perspective,"
71
193835
3556
dar tu opinión: "desde mi perspectiva",
03:17
"from my point of view,"
72
197391
1654
"desde mi punto de vista",
03:19
generalise: "overall," "all things considered,"
73
199045
4359
generalizar: "en general", "considerando todo",
03:23
to express certainty: "undoubtedly," "of course,"
74
203404
4083
para expresar certeza: "indudablemente", "por supuesto",
03:28
to express partial agreement: "in a way," "to some extent,"
75
208829
4167
para expresar un acuerdo parcial: "en cierto modo", "hasta cierto punto",
03:34
to show cause: "owing to," "due to,"
76
214640
3000
para mostrar causa: "debido a", "debido a",
03:38
to show effect: "for this reason," "consequently,"
77
218813
4654
para mostrar efecto: "por esta razón", "consecuentemente",
03:43
to mark time: "to begin with," "following this,"
78
223467
4000
para marcar tiempo: "para empezar", "siguiendo esto",
para añadir información: "además", "además",
03:48
to add information: "furthermore," "moreover,"
79
228405
3833
para expresar condición: "a no ser que", "siempre que",
03:53
to express condition: "unless," "provided that,"
80
233551
4000
y para concluir: "en resumen", "en breve".
03:58
and to conclude: "in summary," "in short."
81
238645
3500
Así que es una lista muy breve
04:03
So that's just a very brief list
82
243015
2045
04:05
showing you exactly what you need to study
83
245060
2186
mostrándote exactamente lo que te tienes que estudiar
04:07
to be fully prepared for any English writing exam.
84
247246
3504
para estar totalmente preparado para cualquier examen de escribir en inglés.
04:10
Now, point number three, and definitely,
85
250750
1991
Ahora, punto número 3, y definitivamente
04:12
definitely, definitely for academic writing,
86
252741
2452
definitivamente, definitivamente para escritura académica
04:15
i.e. English tests or university pieces,
87
255193
3050
e.j exámenes de inglés o escritos universitarios
04:18
do not use contractions.
88
258243
2000
no uses contracciones.
04:22
Or is that don't use contractions?
89
262043
2774
¿O es no uses contracciones?
04:24
So, cannot to can't,
90
264817
2305
Así que, no puede a no puede,
04:27
do not to don't,
91
267122
1977
no a no
04:29
shall not to shan't,
92
269099
2053
no debe a no debe
04:31
I am to I'm, these are all examples of contractions,
93
271152
4251
yo soy a yo soy, estos son todos los ejemplos de las contracciones,
04:35
and in your writing exams you want to avoid these.
94
275403
3040
y en tus exámenes de escribir quieres evitar esto.
04:38
I know that you guys really, really, really
95
278443
2565
Y sabéis chicos que de verdad, de verdad, de verdad
04:41
want to keep your word count down
96
281008
2076
tenéis que mantener la cuenta de las palabras
04:43
because you are restricted,
97
283084
1381
porque estáis restringidos,
04:44
and you want to show off as much as you possibly can,
98
284465
3206
y queréis demostrar todo lo que posiblemente podéis,
04:47
but I've got lots of tips for reducing your word count
99
287671
2678
pero tengo muchos consejos para reducir vuestra cuenta de palabras
04:50
coming up, so make sure that you do not feel tempted
100
290349
3080
llegando, así que aseguraos de que no os sentís tentados
04:53
to include contractions in your academic writing.
101
293429
2806
a incluir contracciones en vuestra escritura académica.
04:56
So, tip number four, reduce your word count.
102
296235
4348
Así que, consejo número 4, para reducir vuestra cuenta de palabras.
05:00
Use as few words as possible.
103
300583
2437
Usa las menos palabras palabras posibles.
05:03
Completely contradictory, because I've just told you
104
303020
2133
Completamente contradictorio porque os acabo de decir
05:05
that you should not use contractions.
105
305153
2388
que no debéis usar contracciones.
05:07
But I've got some really, really good mini tips
106
307541
2505
Pero tengo unos muy, muy buenos mini consejos
05:10
within this big tip to help you keep your word count down
107
310046
4000
dentro de este gran consejo para ayudaros a mantener baja la cuenta de palabras
05:14
and your English level up.
108
314046
1771
y vuestro inglés alto.
05:15
The first one is avoid these dead weight words
109
315817
3458
El primero es evitar esas palabras de peso muerto
05:19
like "very," "so," "a lot," "really."
110
319275
3083
como "muy", "así que", "mucho", "de verdad".
05:23
I have mentioned this before in a video,
111
323419
2075
He mencionado esto antes en un vídeo
05:25
but if you want to show off your English,
112
325494
1977
pero si quieres presumir de tu inglés,
05:27
avoid these; they're pointless.
113
327471
1825
evita esto; son inútiles.
05:29
They are empty calories in English.
114
329296
2460
Son calorías vacías en inglés.
05:31
Replace them, instead, with a strong word.
115
331756
2891
Sustitúyelos, en su lugar, por una palabra fuerte.
05:34
So instead of saying "really happy,"
116
334647
3025
Así que en lugar de decir "muy contento",
05:37
I would say, "I am elated."
117
337672
2390
yo diría, "estoy exaltado".
05:40
Instead of saying "so scared," I would say "terrified."
118
340062
4930
En vez de decir "muy asustado", yo diría "aterrorizado".
05:44
Okay?
119
344992
833
¿Vale?
05:45
So, by using strong words and avoiding these boring words,
120
345825
4080
Así que usando palabras fuertes y evitando palabras aburridas,
05:49
you can reduce your word count by a fair bit.
121
349905
2945
puedes reducir tu cuenta de palabras un poco.
05:52
Now, another way to really reduce your word count
122
352850
2520
Ahora, otra forma de reducir tu cuenta de palabras
05:55
but really improve the quality of your writing
123
355370
2753
pero de verdad mejorando la calidad de tu escritura
05:58
is avoiding "there is" and "there are."
124
358123
2937
es evitando "ahí está" y "ahí están".
06:01
We want everything to be as clear as possible,
125
361060
2996
Queremos que todo sea lo más claro posible
06:04
and sometimes "there is" and "there are"
126
364056
2279
y a veces "ahí está" y "ahí están"
06:06
can act as fillers; they add extra words to our sentences.
127
366335
4928
pueden actuar de relleno; le añaden palabras extra a nuestras frases.
06:11
So, I'm going to give you an example
128
371263
1486
Te voy a dar un ejemplo
06:12
so you can see this and bear it in mind
129
372749
2481
para que lo puedas ver y tenerlo en mente
06:15
next time you're doing an academic piece of writing.
130
375230
2667
la próxima vez que hagas una pieza académica de escritura.
06:17
Sentence one: there are many problems that we may encounter.
131
377897
4735
Primera frase: hay muchos problemas que podemos enfrentar.
06:22
There are many problems that we may encounter.
132
382632
4644
Hay muchos problemas que podemos enfrentar.
06:27
Sentence two: We may encounter many problems.
133
387276
4257
Segunda frase: nos podemos encontrar muchos problemas.
06:31
We may encounter many problems.
134
391533
2790
Nos podemos encontrar muchos problemas.
06:34
The first sentence has eight words.
135
394323
2581
La primera frase tiene 8 palabras.
06:36
The second sentence has five words.
136
396904
2756
La segunda frase tiene 5 palabras.
06:39
You have reduced your word count, and you have increased
137
399660
3706
Has reducido la cuenta de palabras, y has aumentado
06:43
the quality and the clarity of your writing.
138
403366
2849
la calidad y claridad de tu escritura.
06:46
So, make sure you apply this in your next exam.
139
406215
3035
Así que, estate seguro de que usas esto en tu siguiente examen.
06:49
Number five, read ...
140
409250
1750
Número 5, leer...
06:51
the right documents.
141
411846
2054
los documentos correctos.
06:53
Read the right pieces of writing.
142
413900
3306
Lee las correctas piezas de escritura.
06:57
I know many of you like to read in your spare time,
143
417206
2467
Sé que a muchos de vosotros os gusta leer en vuestro tiempo libre,
06:59
you like to do it for fun,
144
419673
1623
os gusta hacerlo por diversión,
07:01
and a lot of you will read books in English,
145
421296
1592
y muchos de vosotros leeréis libros en inglés,
07:02
which is amazing for improving you spelling
146
422888
2951
lo que es asombroso para mejorar vuestra ortografía
07:05
and improving your vocabulary as well.
147
425839
3167
y mejorar también vuestro vocabulario.
07:09
But if you're trying to get a good score
148
429006
2499
Pero si estás intentado tener una buena nota
07:11
in an academic writing exam,
149
431505
2324
en un examen de escritura académica,
07:13
you might not be reading the right kind of thing.
150
433829
2167
puedes no estar leyendo las cosas correctas.
07:15
Look at the potential pieces of writing
151
435996
1932
Mira las piezas potenciales de escritura
07:17
that they're going to ask you to do.
152
437928
2136
que te van a pedir hacer.
07:20
Are they asking you to write article, reports, essays?
153
440064
4167
¿Te están pidiendo escribir artículos, informes, ensayos?
07:25
Maybe they're asking you to write all three.
154
445173
2648
Tal vez te están pidiendo que escribas los tres.
07:27
If they are, read all three.
155
447821
1758
Si es así, lee los tres.
07:29
You need to go online or go to your library
156
449579
1953
Tienes que entrar en Internet o ir a tu librería
07:31
and read articles, read reports,
157
451532
2912
y leer artículos, leer informes,
07:34
read essays, read reviews.
158
454444
2785
leer informes, leer opiniones.
07:37
Do everything you can to familiarise yourselves
159
457229
2512
Haz todo lo que puedes para familiarizarte
07:39
with all the styles of writing.
160
459741
2197
con todos los estilos de escritura.
07:41
Number six is one that you will have heard in school
161
461938
2490
Número 6 es uno que ya habrás oído en el colegio
07:44
so many times; but, I've worked as a teacher
162
464428
2793
muchas veces; pero he trabajado como profesora
07:47
for many, many years, and I get so frustrated
163
467221
3720
por muchos, muchos años y me frustro tanto
07:50
with silly, stupid mistakes
164
470941
2118
con tontos y estúpidos fallos
07:53
that I know that my students know.
165
473059
2788
que sé que mis alumnos saben.
07:55
They don't make these mistakes when they're speaking,
166
475847
2413
No hacen estos fallos cuando están hablando,
07:58
so why do they make them when they're writing?
167
478260
2883
así que ¿por qué los hacen cuando escriben?
08:01
So many times I've gone and I've prepared a lesson
168
481143
3765
Así que muchas veces he preparado una clase
08:04
because I've seen that there were some very clear mistakes
169
484908
2362
porque he visto que eran fallos muy claros
08:07
in my students' writing.
170
487270
1803
en la escritura de mis alumnos.
08:09
And I prepare a lesson to correct this mistake,
171
489073
1970
Y he preparado una clase para corregir este error
08:11
and when I go to teach it they say,
172
491043
1342
y cuando les voy a enseñar ellos dicen,
08:12
"But teacher, we already know this; this is baby stuff."
173
492385
4375
"Pero profesora, ya sabemos esto; esto es cosa de niños."
08:16
And it's because they don't check their work.
174
496760
3089
Y es porque no revisan su trabajo.
08:19
I have a clear example of this.
175
499849
1472
Y tengo un claro ejemplo de esto.
08:21
I used to work as a proofreader.
176
501321
2361
Yo solía trabajar como correctora.
08:23
I used to check through documents
177
503682
1856
Solía revisar los documentos
08:25
before they got sent off to publishers
178
505538
1806
antes de que fueran enviados a los editores
08:27
to make sure that they were all correct,
179
507344
2572
para asegurarse de que todo estaba correcto,
08:29
that there was no spelling mistakes,
180
509916
1593
de que no había fallos ortográficos,
08:31
there were no grammar mistakes,
181
511509
1623
no había fallos gramaticales,
08:33
there was nothing, nothing wrong, they were all perfect.
182
513132
2738
no había nada, nada incorrecto, estaban todos bien.
08:35
And I was amazing at doing this.
183
515870
2926
Y era alucinante hacer todo esto.
08:38
I could get every single mistake.
184
518796
1796
Podía pillar cada error.
08:40
Just by looking at a document from a distance
185
520592
2188
Simplemente mirando el documento a lo lejos
08:42
I could pick out those errors.
186
522780
2596
podía pillar esos errores.
08:45
However, if you follow me on Instagram,
187
525376
2121
Sin embargo, si me seguís en Instagram,
08:47
you will see that I make spelling and grammar mistakes
188
527497
2996
veréis que hago errores ortográficos y gramaticales
08:50
all the time.
189
530493
1718
todo el tiempo.
08:52
Why?
190
532211
1223
¿Por qué?
08:53
Because I don't check; I don't check my writing.
191
533434
3587
Porque no reviso; no reviso mi escritura.
08:57
I am a native English speaker, and I make spelling mistakes.
192
537021
4618
Soy hablante nativa de inglés y cometo errores ortográficos.
09:01
Granted, many of them are due to auto-correct on my phone,
193
541639
4209
De acuerdo, muchos de ellos son debidos al auto-corrector de mi teléfono,
09:05
which I am battling with.
194
545848
2394
con el que me estoy peleando.
09:08
But a lot of them are my fault.
195
548242
2497
Pero muchos de ellos son mi culpa.
09:10
And I don't check them, so I don't see them.
196
550739
2219
Y no los reviso así que no los veo.
09:12
I know when you finish an exam, you're like,
197
552958
2046
Sé que cuando terminas un examen, estás como,
09:15
"Ugh, I'm done; I want to move on to the next question,"
198
555004
2856
"Agh, acabé; quiero pasar a la siguiente pregunta",
09:17
but you can avoid so many point deductions
199
557860
3775
pero puedes evitar tantas deducciones de puntos
09:21
just by checking through your work,
200
561635
1730
simplemente revisando tu trabajo,
09:23
so please, please, please, make it your absolute priority.
201
563365
3711
así que, por favor, por favor, convertirlo en vuestra prioridad absoluta.
09:27
I personally think it's much better if you write less
202
567076
3063
Yo pienso personalmente que es mucho mejor para ti escribir menos
09:30
and check more; fewer words, higher accuracy.
203
570139
3882
y revisar más; menos palabras, más exactitud.
09:34
And I know normally I promote fluency over accuracy,
204
574021
3539
Y sé que normalmente promuevo fluidez por encima de exactitud
09:37
but not in writing exams.
205
577560
1840
pero no en exámenes de escritura.
09:39
In writing exams, you want perfection.
206
579400
2807
En exámenes de escritura, tú quieres perfección.
09:42
Now, number seven is perhaps the most relevant
207
582207
2919
Ahora, el número 7 es probablemente el más relevante
09:45
and the most difficult of all, especially if you're in
208
585126
3441
y el más difícil de todos, especialmente si tú estás
09:48
really remote parts of the world.
209
588567
3054
en lugares muy alejados del mundo.
09:51
Number seven is write and get it checked.
210
591621
3630
El número 7 es escribir y que te lo corrijan.
09:55
Write and get it checked.
211
595251
1385
Escribir y que te lo corrijan.
09:56
And unfortunately, the getting it checked thing
212
596636
2826
Y desafortunadamente, que te lo corrijan
09:59
is a lot harder than it seems.
213
599462
2755
es mucho más complicado de lo que parece.
10:02
You want to write as much as possible,
214
602217
2187
Tú quieres escribir lo máximo posible,
10:04
checking it, of course.
215
604404
1025
revisándolo, por supuesto.
10:05
It used to really annoy me when my students
216
605429
1612
Antes solía molestarme cuando mis estudiantes
10:07
would come in with five essays.
217
607041
2696
me venían con 5 ensayos.
10:09
I was so happy that they'd done that,
218
609737
1738
Estaba tan feliz de que lo hubieran hecho,
10:11
but then I saw that they'd made loads and loads
219
611475
1637
pero luego veía que habían hecho cargas y cargas
10:13
of stupid mistakes, and I just thought,
220
613112
1787
de errores estúpidos, y solo pensaba,
10:14
"Ugh, why didn't you check it?
221
614899
1978
"Agh, ¿por qué no lo has revisado?
10:16
"I'm just correcting the same thing over and over again."
222
616877
2211
"Estoy corrigiendo lo mismo una y otra vez".
10:19
But write as much as you can, check it,
223
619088
3250
Pero escribe lo máximo que puedes, revísalo,
10:23
and then see if you can find somebody to correct it.
224
623290
4189
y mira si puedes encontrar a alguien que te lo corrija.
10:27
Now, I'm not saying find a complete stranger.
225
627479
2287
Ahora, no estoy diciendo que encuentres a un completo desconocido.
10:29
It's got to be in their interest to correct it as well.
226
629766
3350
Corregirlo también tiene que estar en sus intereses.
10:33
I personally think it's very unlikely
227
633116
1977
Personalmente creo que es muy poco probable
10:35
that you're going to find a random teacher on the internet
228
635093
3154
que te vayas a encontrar a un profesor random en Internet
10:38
that will be willing to check your writing for free.
229
638247
3629
que estén dispuestos a revisar tu escritura gratis.
10:41
However, there are lots of services and pen pal sites
230
641876
2515
Sin embargo, hay muchos servicios y sitios de amigos por correspondencia
10:44
if it's like a mutual exchange.
231
644391
1583
si es como un intercambio mutuo.
10:45
If you find somebody who wants to learn your language
232
645974
2505
Si encuentras a alguien que quiera aprender tu idioma
10:48
and they can help you with your English,
233
648479
1760
y te pueden ayudar con tu inglés,
10:50
then you can do that.
234
650239
1024
puedes hacer eso.
10:51
Or, like I mentioned, on services such as Lingoda,
235
651263
3148
O, como he dicho antes, en servicios como Lingoda
10:54
and you can just have a straight hour of analysing writing
236
654411
3288
y puedes simplemente tener una hora específica de analizar la escritura
10:57
that you've already done and already sent them.
237
657699
2183
que ya has hecho y ya se las enviado a ellos.
10:59
But I will say, especially to my younger viewers,
238
659882
2647
Pero diré, especialmente a mis espectadores jóvenes,
11:02
really, really, really be careful when you're contacting
239
662529
3004
de verdad, de verdad, de verdad, sed cuidadosos cuando contactéis
11:05
people online to practise your English.
240
665533
3504
gente online para practicar vuestro inglés.
11:09
Make sure it's a trustworthy person, because there are
241
669037
3350
Aseguraos de que es una persona confiable, porque ahí
11:12
so many predators that want to talk to you,
242
672387
2444
muchos depredadores que quieren hablar con vosotros,
11:14
especially young girls, to "practise their English,"
243
674831
4256
especialmente chicas jóvenes, para "practicar su inglés"
11:19
and it doesn't actually turn out to be a English practise.
244
679087
3532
y en realidad no es una práctica de inglés.
11:22
It turns out to be something quite different,
245
682619
1458
Es una cosa un poco distinta,
11:24
so please, please, please be careful.
246
684077
2412
así que por favor, por favor, por favor, sed cuidadosos.
11:26
If you've got the funds, and if you've got the time,
247
686489
2392
Si tienes los recursos y el tiempo
11:28
get a proper teacher and pay them to help you.
248
688881
2659
consigue un profesor apropiado y págale para que te ayude.
11:31
Is there any way that you're going to be guaranteed
249
691540
2414
Es la única manera en la que vas a tener garantizadas
11:33
the proper skills, and the proper qualifications,
250
693954
2422
las habilidades y las calificaciones apropiadas
11:36
and also the proper incentive.
251
696376
1738
y también un incentivo apropiado.
11:38
Why would a random stranger on the internet
252
698114
2500
¿Por qué un extraño random de internet
11:40
want to help you with your writing?
253
700614
1895
querría ayudarte con tu escritura?
11:42
What's in it for them?
254
702509
1183
¿Qué ganan ellos?
11:43
Always think about that.
255
703692
1963
Pensad siempre en eso.
11:45
Right, guys, that's it for today's lesson.
256
705655
2000
Bueno chicos, eso es todo por la lección de hoy
11:47
Don't forget to check out Lingoda.
257
707655
2091
No os olvidéis de mirar Lingoda
11:49
You can take advantage of this voucher code
258
709746
2015
Podéis aprovechar este código
11:51
by clicking on the link in the description
259
711761
1886
clicando en el link de la descripción
11:53
and applying it at checkout
260
713647
1499
y aplicarlo en la caja
11:55
when purchasing your first month subscription.
261
715146
3618
cuando compréis vuestro primer mes de suscripción.
11:58
Don't forget to connect with me on all of my social media.
262
718764
2775
No os olvidéis de conectar conmigo en todas mis redes sociales
12:01
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
263
721539
3405
Tengo mi Facebook, mi Instagram y mi Twitter
12:04
And I'll se you soon for another lesson.
264
724944
2283
Y os veo pronto para otra lección
12:07
Mwah!
265
727227
833
Mua!
12:09
(laid-back electronic music)
266
729643
3750
(Izquierda) Mira esto... (Derecha) o incluso esto... (Abajo) y no olvides suscribirte
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7