7 Ways to Improve English Writing Skills | IELTS | EXAM | ESSAY | ACADEMIC

طرق لتحسين مهارات الكتابه الانجليزيه ( اختبار القدرات, الامتحان , المقال الاكاديمي ) 7 طرق

2,332,728 views

2017-10-25 ・ English with Lucy


New videos

7 Ways to Improve English Writing Skills | IELTS | EXAM | ESSAY | ACADEMIC

طرق لتحسين مهارات الكتابه الانجليزيه ( اختبار القدرات, الامتحان , المقال الاكاديمي ) 7 طرق

2,332,728 views ・ 2017-10-25

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:02
(laid-back electronic music)
0
2071
3750
00:10
- Hello, everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10996
3317
مرحبا جميعا و أهلا بكم في الانجليزية مع لوسي
00:14
Today, I've got a video that I've never really done before.
2
14313
2793
اليوم لدي فيديو لم أقم بنشر مثله سابقا
00:17
I've never really spoken about writing, as far as I know.
3
17106
4134
انا لم أتكلم أبدا عن الكتابة على حد ما أعلم
00:21
So, this one has been highly requested.
4
21240
2960
لذلك, كان هناك طلب كبير على هذا
00:24
I know a lot of you are doing your IELTS exams,
5
24200
3192
انا اعلم ان كثيرا منكم يخضعون لاختبارت القدرات
00:27
so I have got seven top tips
6
27392
1958
لذا انا لدي اهم سبع نصائح لكم
00:29
that are going to help you improve your writing.
7
29350
3125
التي ستساعدكم لتطورو من كتابتكم
00:32
Quickly, before we get started, I'd just like to thank
8
32475
2133
بشكل سريع قبل ان ابدا اريد ان اشكر
00:34
the sponsor of today's video, Lingoda.
9
34608
3007
الممول لفيديو اليوم وهو لينغودا
00:37
Lingoda is an amazing online language academy.
10
37615
2717
وهو اكاديميه رائعه لتعلم اللغه الانكليزيه على الانترنت
00:40
They don't just teach English;
11
40332
1242
لا يعلمون اللغه الانكليزيه فحسب بل
00:41
they also teach Spanish, German, and French.
12
41574
2470
أيضا يقومون بتعليم الاسبانيه الالمانيه والفرنسيه
00:44
You can subscribe to Lingoda on a monthly package basis,
13
44044
3646
يمكنكم الاشتراك في لينغودا بحزمة شهريه
00:47
and you will gain access to a combination
14
47690
2051
وسوف تستطيعون الوصول الى
00:49
of both group and private video lessons
15
49741
2696
كلا الفيدوهات التعليمية الجماعية و الخاصة
00:52
with real, qualified, native teachers.
16
52437
3137
مع اساتذه مؤهلين و يعتبرون من المتحدثين الأصليين للغه
00:55
It's actually highly relevant to this video,
17
55574
2142
في الحقيقة هذا البرنامج ذو صلة كبيرة للفيديو
00:57
because you really, ideally want somebody
18
57716
2121
لانك حقا تريد شخص
00:59
to check through your writing.
19
59837
1660
ليتفحص كتابتك
01:01
So, in your private lessons on Lingoda,
20
61497
2219
ولهذا في دروسك الخاصه في لينغودا
01:03
you can mention that you'd like them
21
63716
1260
يمكنك ان تذكر لهم انك تريدهم
01:04
to look at your writing,
22
64976
1049
ان ينظروا الى كتابتك
01:06
and that's what you can focus on for that lesson.
23
66025
2204
وهذا ما يجب عليكم ان تركزوا عليه في هذه الدروس
01:08
Lingoda has given all English with Lucy subscribers
24
68229
2769
وبرنامج لينغودا قد أعطى ووفر لجميع مشتركي قناتي
01:10
a special discount; you can get $50 or €50
25
70998
3517
تخفيض خاص, يمكنك انت تحصل على تخفيض 50$ او 50€
01:14
off your first month at Lingoda.
26
74515
2150
من شهرك الاول في لينغودا
01:16
All you have to do is click on the link
27
76665
1325
وكل ما عليك فعله هو أن تضغط هلى الرابط
01:17
in the description box and apply this code at checkout.
28
77990
3694
في صندوق الوصف واستعمال هذا الرمز
01:21
Let's get started with the lesson.
29
81684
1560
لنبدأ بدرسنا
01:23
So, my first tip for improving your writing
30
83244
2792
اذا نصيحتي الأولى لتطوير كتابتك
01:26
is keep it simple.
31
86036
1500
هي ابقاؤها بسيطه
01:28
Now, I know this seems really, really obvious,
32
88762
1953
الآن، أنا أعرف ان هذا يبدو جدا جدا واضح
01:30
but I always say to my students simple done accurately
33
90715
4484
و لكن دائما أقول لطلابي، القيام بشئ بسيط و بدقة
01:35
is better than complicated done inaccurately.
34
95199
3713
أفضل من القيام بشيئ معقد بشكل غير دقيق
01:38
In other words, it's better to keep things simple
35
98912
2627
بعبارة أخرى، من الأفضل إبقاء الامور بسيطة
01:41
and do it well, rather than over-complicate everything
36
101539
3313
و القيام بذلك بشكل جيد بدلا من تعقيد كل شئ
01:44
and do it badly.
37
104852
1516
و القيام به بشكل سيئ
01:46
So, in English writing exams,
38
106368
1659
إذا، في امتحانات الكتابة الانجليزية
01:48
you want to show off your English,
39
108027
1915
تريد التباهي بلغتك الانجليزية
01:49
but you want to show off your accurate English,
40
109942
2154
لكن تريد التباهي بلغتك الانجليزية المتقنة
01:52
not all this English that you don't know
41
112096
1940
ليس كل تلك الانجليزية التي لا تعرفها
01:54
or haven't learnt yet.
42
114036
1402
او تلك التي لم تتعلمها بعد
01:55
Now, that leads me on to point number two.
43
115438
2084
الآن، هذا ما يودي الى النقطة رقم اثنان.
01:57
In order to avoid making mistakes in your writing,
44
117522
2526
لكي تتجنب اقتراف الأخطاء في الكتابة،
02:00
it's a really, really good idea
45
120048
1735
انها فكرة جدا جدا رائعة
02:01
to have a collection of set phrases and keywords
46
121783
4348
ان يكون لديك مجموعة من العبارات و الكلمات الرئيسية (المساعدة)
02:06
that you can use in that exam.
47
126131
1547
التي يمكنك استعمالها في الامتحان
02:07
So, my tip number two is prepare key phrases.
48
127678
3937
اذا، نصيحتي الثانية هي تحضير عبارات رئيسية
02:11
Now, you do have to be careful with this.
49
131615
1789
الآن، يجب أن تكون حذرا مع هذا
02:13
You don't want to rehearse what you're going to write,
50
133404
2633
لا تريد أن تكرر ماذا ستكتب
02:16
but you do want to have a nice selection of things
51
136037
2460
لكن تريد أن يكون بحوزتك مجموعة جميلة من الأشياء
02:18
that you could possible say if the time arises.
52
138497
3533
التي من الممكن أن تقولها إذا سمح لك الوقت
02:22
Now, especially on the IELTS exam,
53
142030
2102
وخاصة في امتحان القدرات
02:24
and I know a lot of you are studying for this
54
144132
2099
وانا اعلم ان الكثير منكم يدرس له
02:26
but this really goes for any academic writing exam,
55
146231
3630
ولكن هذا ايضا يساعد في اي اختبار كتابة انجليزية
02:29
you want to have linking words and key phrases prepared.
56
149861
3858
تريد ان تجهز كلمات رابطة وعبارات
02:33
Now I'm going to give you a list
57
153719
1253
والان ساقوم بإعطائك قائمة
02:34
with two examples for each point.
58
154972
2128
تحتوي مثالين بكل نقطة
02:37
It doesn't cover everything that you need to know,
59
157100
2722
انها لا تغطي كل شيء تحتاج لمعرفته
02:39
but if you study everything in the list,
60
159822
2935
ولكن اذا درست كل شيء في القائمة
02:42
you will be much, much more prepared
61
162757
2784
ستكون مستعد بشكل اكبر بكثير
02:45
for your English writing exam.
62
165541
1717
لاختبار الكتابة الانجليزية
02:47
So, pay attention, and if there's any point that you think,
63
167258
3438
لذا اعطي انتباهك جيدا, واذا كان هناك اي نقطة تجعلك تعتقد
02:50
"I really could expand on that,"
64
170696
1849
"انا حقا استطيع الأضافة عليها"
02:52
go and do your research, and prepare yourself.
65
172545
3024
اذهب و قم بابحاثك و جهز نفسك للإمتحان
02:55
You want to make sure that you have a variety
66
175569
2689
تريد انت تتاكد انه لديك تنوع
02:58
of different ways to ...
67
178258
1853
وطرق مختلفة من اجل
03:00
compare: "in the same way," "at the same time,"
68
180111
4505
1_المقارنة "بنفس الطريقة" "بنفس الزمن"
03:04
contrast: "on the contrary," "however,"
69
184616
3250
2_التناقض "ومع ذلك"
03:08
give examples: "for instance," "to illustrate,"
70
188903
3917
3_اعطاء الأمثلة "على سبيل المثال" "للتوضيح"
03:13
give your opinion: "from my perspective,"
71
193835
3556
4_اعطاء رأيك "من مفهومي" (وجهة نظري)
03:17
"from my point of view,"
72
197391
1654
"من وجهة نظري"
03:19
generalise: "overall," "all things considered,"
73
199045
4359
5_ التعميم "بصورة شاملة" "باخذ كل شيء بعين الاعتبار"
03:23
to express certainty: "undoubtedly," "of course,"
74
203404
4083
6_ للتعبير بلتأكيد "بدون شك" "طبعا"
03:28
to express partial agreement: "in a way," "to some extent,"
75
208829
4167
7_للتعبير عن موافقة جزئية "من ناحية" "الى حد ما"
03:34
to show cause: "owing to," "due to,"
76
214640
3000
8_لإظهار السبب "بداع" "بسبب"
03:38
to show effect: "for this reason," "consequently,"
77
218813
4654
9_لإظهار التأثير "لهذا السبب" "بناء على ذلك"
03:43
to mark time: "to begin with," "following this,"
78
223467
4000
10_لتحديد السبب "لنبدء ب" "بعد ذلك"
03:48
to add information: "furthermore," "moreover,"
79
228405
3833
11_لإضافة معلومات "ايضا" "علاوة على ذلك"
03:53
to express condition: "unless," "provided that,"
80
233551
4000
12_للتعبير عن الضروف "ما لم" "بشرط"
03:58
and to conclude: "in summary," "in short."
81
238645
3500
و للإختتام "باختصار" "بشكل مختصر"
04:03
So that's just a very brief list
82
243015
2045
وهذه فقط نبذة
04:05
showing you exactly what you need to study
83
245060
2186
لاخبرك ماذا يجب عليك انت تدرسه بالتحديد
04:07
to be fully prepared for any English writing exam.
84
247246
3504
لتكون مستعد بشكل كامل لأي امتحان كتابة انجليزية
04:10
Now, point number three, and definitely,
85
250750
1991
والان النقطة رقم ثلاثة , و قطعا
04:12
definitely, definitely for academic writing,
86
252741
2452
قطعا قطعا هذه من اجل الكتابة الأكادمية
04:15
i.e. English tests or university pieces,
87
255193
3050
في اختبار اللغة الإنجليزية او اي شيء يتعلق بالجامعة
04:18
do not use contractions.
88
258243
2000
لا تستخدم الاختصارات
04:22
Or is that don't use contractions?
89
262043
2774
او هذه كانت تستعمل الاختصارات
04:24
So, cannot to can't,
90
264817
2305
اذا لا استطيع ---> لا استطيع(بشكل مختصر)
04:27
do not to don't,
91
267122
1977
لا تفعل ----> لا تفعل (بشكل مختصر)
04:29
shall not to shan't,
92
269099
2053
لا يجب علي ----> لا يجب علي (بشكل مختصر)
04:31
I am to I'm, these are all examples of contractions,
93
271152
4251
انا -----> انا (بشكل مختصر)
كل هذه امثله على الاختصارات
04:35
and in your writing exams you want to avoid these.
94
275403
3040
وطبعا بامتحانات الكتابة تريد ان تتجنب هذه الاختصارات
04:38
I know that you guys really, really, really
95
278443
2565
اعلم يا رفاق انكم حقا حقا حقا
04:41
want to keep your word count down
96
281008
2076
تريدون انت تقللو من عدد الكلمات
04:43
because you are restricted,
97
283084
1381
لانكم مقيدون (تقصد بعدد معين)
04:44
and you want to show off as much as you possibly can,
98
284465
3206
وتريدون التباهي بقدر المستطاع
04:47
but I've got lots of tips for reducing your word count
99
287671
2678
ولكن لدي الكثر من الحيل تساعد في تقليل عد الكلمات
04:50
coming up, so make sure that you do not feel tempted
100
290349
3080
ستاتي بعد قليل لذلك لا كن واثق من ان لا تقع في الاغراء
04:53
to include contractions in your academic writing.
101
293429
2806
في استعمال الاختصارات في كتابتكم الاكادمية
04:56
So, tip number four, reduce your word count.
102
296235
4348
اذا النصيحة رقم اربعة قلل من عددد الكلمات
05:00
Use as few words as possible.
103
300583
2437
استخدموا عدد كلمات اقل بقدر المستطاع
05:03
Completely contradictory, because I've just told you
104
303020
2133
هذا متناقض تماما لانني لقد قلت لكم للتو
05:05
that you should not use contractions.
105
305153
2388
انه يجب عليكم الا تستخدمو الاختصارات
05:07
But I've got some really, really good mini tips
106
307541
2505
ولكن لدي لكم نصائج صغيرة حقا حقا جيدة
05:10
within this big tip to help you keep your word count down
107
310046
4000
في هذه النصيحة الكبرى لتساعدكم لتبقو عدد كلماتكم قليل
05:14
and your English level up.
108
314046
1771
ومستوى انجليزيتكم مرتفع
05:15
The first one is avoid these dead weight words
109
315817
3458
الاولى هي ان تبتعدو عن استخدام الكلمات الميتة
05:19
like "very," "so," "a lot," "really."
110
319275
3083
مثل "جدا" "اذا" "الكثير"
05:23
I have mentioned this before in a video,
111
323419
2075
لقد ذكرت ذلك سابقا في فيديو
05:25
but if you want to show off your English,
112
325494
1977
ولكن اذا اردتم التباهي بانجليزيتكم
05:27
avoid these; they're pointless.
113
327471
1825
تجنبو هذه الكلمات انها بلا معنى
05:29
They are empty calories in English.
114
329296
2460
انها خالية من السعرات الحرارية في الانجليزية
05:31
Replace them, instead, with a strong word.
115
331756
2891
قم بتبديلهم بكلمات قوية
05:34
So instead of saying "really happy,"
116
334647
3025
اذا بدلا من قول "جدا سعيد
05:37
I would say, "I am elated."
117
337672
2390
استطيع ان اقول "انا مبتهج"
05:40
Instead of saying "so scared," I would say "terrified."
118
340062
4930
بدلا من قول " جدا خائف" اقول "مذعور"
05:44
Okay?
119
344992
833
حسنا؟
05:45
So, by using strong words and avoiding these boring words,
120
345825
4080
اذا, باستعمال هذه الكلمات القوية و ب الابتعاد عن تلك الكلمات المملة
05:49
you can reduce your word count by a fair bit.
121
349905
2945
يمكنكم تقليل عدد الكلمات بشكل خفيف
05:52
Now, another way to really reduce your word count
122
352850
2520
والان طريقة اخرى من اجل تقليل عدد كلماتكم بشكل جيد
05:55
but really improve the quality of your writing
123
355370
2753
و ايضا تحسين مستوى كتابتكم بشكل جيد
05:58
is avoiding "there is" and "there are."
124
358123
2937
هو الابتعاد عن استعمال "هنالك" و "هنالك" (للجمع)
06:01
We want everything to be as clear as possible,
125
361060
2996
نريد كل شيء ان يكون واضح بقدر المستطاع
06:04
and sometimes "there is" and "there are"
126
364056
2279
واحيانا "هنالك" و" هنالك"(للجمع)
06:06
can act as fillers; they add extra words to our sentences.
127
366335
4928
تتصرف كاشياء لملء المكان فقط وتضيف كلمات اخرى للجملة
06:11
So, I'm going to give you an example
128
371263
1486
اذا, سوف اعطيكم مثال
06:12
so you can see this and bear it in mind
129
372749
2481
لكي تستطيعون ان ترو لماذا و تحفظونها في عقولمكم
06:15
next time you're doing an academic piece of writing.
130
375230
2667
في المرة المقبلة التي تقدمون فيها قطعه كتابة اكادمية
06:17
Sentence one: there are many problems that we may encounter.
131
377897
4735
العبارة الاولى: " هنالك الكثير من المشاكل التي قد نستطيع ان نحلها"
06:22
There are many problems that we may encounter.
132
382632
4644
"هنالك الكثير من المشاكل التي قد نستطيع مواجهتها"
06:27
Sentence two: We may encounter many problems.
133
387276
4257
العبارة الثانية قد نستطيع مواجهة الكثير من المشاكل
06:31
We may encounter many problems.
134
391533
2790
قد نستطيع مواجهة الكثير من المشاكل
06:34
The first sentence has eight words.
135
394323
2581
الجملة الاولى فيها 8 كلمات
06:36
The second sentence has five words.
136
396904
2756
الجملة الثانية فيها 5 كلمات
06:39
You have reduced your word count, and you have increased
137
399660
3706
لقد قللت من عدد كلماتك و لقد زدت
06:43
the quality and the clarity of your writing.
138
403366
2849
من كفاءة و وضاحة كتابتك
06:46
So, make sure you apply this in your next exam.
139
406215
3035
اذا, تاكد من تطبيق هذا في اختبارك المقبل
06:49
Number five, read ...
140
409250
1750
رقم خمسة اقرأ
06:51
the right documents.
141
411846
2054
المستندات الصحيحة
06:53
Read the right pieces of writing.
142
413900
3306
اقرأ القطع الصحيحة من الكتابة
06:57
I know many of you like to read in your spare time,
143
417206
2467
اعلم ان الكثير منكم يحب ان يقرأ في وقت فراغه
06:59
you like to do it for fun,
144
419673
1623
تحبون ان تفعلونها للمرح
07:01
and a lot of you will read books in English,
145
421296
1592
و الكثير منكم سوف يقرأ كتب بلانجليزية
07:02
which is amazing for improving you spelling
146
422888
2951
وهذا رائع لتطوير املائيتكم
07:05
and improving your vocabulary as well.
147
425839
3167
وتحسين مفردات اللغة لديكم ايضا
07:09
But if you're trying to get a good score
148
429006
2499
ولكن اذا تريدون الحصول على نتيجة جيدة
07:11
in an academic writing exam,
149
431505
2324
في امتحان الكتابة الاكاديمي
07:13
you might not be reading the right kind of thing.
150
433829
2167
قد تكون لا تقرأ الاشياء الصحيحة
07:15
Look at the potential pieces of writing
151
435996
1932
انظر الى القطع المحتملة في الكتابة
07:17
that they're going to ask you to do.
152
437928
2136
التي سوف يسألونك ان تقوم بها
07:20
Are they asking you to write article, reports, essays?
153
440064
4167
هل هم يسألونك ان تكتب مقالة, تقرير,مقال؟
07:25
Maybe they're asking you to write all three.
154
445173
2648
ربما هم يسألونك ان تقوم بالثلاثة جميعها.
07:27
If they are, read all three.
155
447821
1758
اذا هم يفعلون هذا,اقرأ الثلاثة جميعها.
07:29
You need to go online or go to your library
156
449579
1953
يجب ان تبجث في الإنترنت او تذهب الى مكتبة
07:31
and read articles, read reports,
157
451532
2912
و اقرأ المقالات, اقرأ التقارير
07:34
read essays, read reviews.
158
454444
2785
اقرأ المقالات و النقد
07:37
Do everything you can to familiarise yourselves
159
457229
2512
وافعل كل شيء تستطيعه , لتعود نفسك
07:39
with all the styles of writing.
160
459741
2197
على اساليب الكتبة هذه
07:41
Number six is one that you will have heard in school
161
461938
2490
رقم ستة هو شيء كلكم قد سمعتوه في المدرسة
07:44
so many times; but, I've worked as a teacher
162
464428
2793
الكثير من المرات ولكن لقد عملت ك معلمة
07:47
for many, many years, and I get so frustrated
163
467221
3720
للكثير والكثير من السنين واشعر بالاحباط
07:50
with silly, stupid mistakes
164
470941
2118
من اخطاء سخيفة وغبية
07:53
that I know that my students know.
165
473059
2788
التي اعلم ان طلابي يعلمونها
07:55
They don't make these mistakes when they're speaking,
166
475847
2413
لا يقومون بهذه الاخطاء عندما يتكلمون
07:58
so why do they make them when they're writing?
167
478260
2883
اذا لماذا يفعلونها عندما يكتبون
08:01
So many times I've gone and I've prepared a lesson
168
481143
3765
الكثير من المرات لقد ذهبت وحظرت درس
08:04
because I've seen that there were some very clear mistakes
169
484908
2362
لانني قد رايت بعض الاخطاء الواظحة
08:07
in my students' writing.
170
487270
1803
في كتابة طلابي
08:09
And I prepare a lesson to correct this mistake,
171
489073
1970
و حظرت درس لتصحيح هذا الخطأ
08:11
and when I go to teach it they say,
172
491043
1342
وعندما اذهب لادرسهم يقولون لي...
08:12
"But teacher, we already know this; this is baby stuff."
173
492385
4375
"ولكن يا معلمة نحن نعلم هذا مسبقا, هذه اشياء للاطفال"
08:16
And it's because they don't check their work.
174
496760
3089
وهذا كان بسبب انهم لا يتاكدون من اعمالهم
08:19
I have a clear example of this.
175
499849
1472
لدي مثال واضح لهذا
08:21
I used to work as a proofreader.
176
501321
2361
كنت اعمل ك مدقق لغوي
08:23
I used to check through documents
177
503682
1856
كنت اتحقق من المستندات
08:25
before they got sent off to publishers
178
505538
1806
قبل ان يرسلو الى الناشرين
08:27
to make sure that they were all correct,
179
507344
2572
لاتاكد انها كلها صحيحة
08:29
that there was no spelling mistakes,
180
509916
1593
وانه لا يوجد اي اخطاء املائية
08:31
there were no grammar mistakes,
181
511509
1623
او اخطاء قواعيدة
08:33
there was nothing, nothing wrong, they were all perfect.
182
513132
2738
وانه لا يوجد اي خطا ابدا ابدا, لاتاكد انهم مثاليين
08:35
And I was amazing at doing this.
183
515870
2926
وكنت رائعه في هذا
08:38
I could get every single mistake.
184
518796
1796
كنت استطيع ان اجد كل خطأ
08:40
Just by looking at a document from a distance
185
520592
2188
فقط بالنظر الى المقال من مسافة
08:42
I could pick out those errors.
186
522780
2596
استطيع اخراج هذه الاخطاء
08:45
However, if you follow me on Instagram,
187
525376
2121
ومع ذلك, اذا تابعتوني على صفحتي بالانستجرام
08:47
you will see that I make spelling and grammar mistakes
188
527497
2996
سنرون انني اقوم باخطاء املائية و قواعدية
08:50
all the time.
189
530493
1718
دائما
08:52
Why?
190
532211
1223
لماذا؟
08:53
Because I don't check; I don't check my writing.
191
533434
3587
يانني لا اتحقق من عملي; لا اتحقق من كتابتي
08:57
I am a native English speaker, and I make spelling mistakes.
192
537021
4618
انا متحدثة محلية للغة الانجليزيي, وأقوم باخطاء املائية
09:01
Granted, many of them are due to auto-correct on my phone,
193
541639
4209
للحظ, البعض منهم بسبب التصحيح التلقائي في هاتفي
09:05
which I am battling with.
194
545848
2394
الذي اعاني منه
09:08
But a lot of them are my fault.
195
548242
2497
ولكن الاعظمية اخطائي
09:10
And I don't check them, so I don't see them.
196
550739
2219
وانا لا اتاكد من كتاتي, لذلك انا لا اراهم
09:12
I know when you finish an exam, you're like,
197
552958
2046
انا اعلم انه عندما تنهون امتحان تكونون..
09:15
"Ugh, I'm done; I want to move on to the next question,"
198
555004
2856
اع لقد انتهيت, اريد ان انتقل الى السؤال الثالي
09:17
but you can avoid so many point deductions
199
557860
3775
ولكن يمكنكم ان تتجنبو الكثير من خصم النقاط
09:21
just by checking through your work,
200
561635
1730
فقط بمراجعة عملكم
09:23
so please, please, please, make it your absolute priority.
201
563365
3711
لذلك ارجوكم , ارجوكم ارجوكم اجعلوها اولويتكم المطلقة.
09:27
I personally think it's much better if you write less
202
567076
3063
انا شخصيا اعتقد انه افضل ان تكتبون اقلل
09:30
and check more; fewer words, higher accuracy.
203
570139
3882
وان تتاكدون اكثر; كلمات اقل ودقة اعلى
09:34
And I know normally I promote fluency over accuracy,
204
574021
3539
وتعلمون انني عادة افضل الطلاقة على الدقة
09:37
but not in writing exams.
205
577560
1840
ولكن ليس في امتحانات الكتابة
09:39
In writing exams, you want perfection.
206
579400
2807
في امتحان الكتابة تريد الكمالية
09:42
Now, number seven is perhaps the most relevant
207
582207
2919
والان, رقم سبعة, ربما هو الاكثر اهمية
09:45
and the most difficult of all, especially if you're in
208
585126
3441
والاكثر صعوبة على الإطلاق, خاصة اذا كنت في..
09:48
really remote parts of the world.
209
588567
3054
الجزء البعيد من العالم.
09:51
Number seven is write and get it checked.
210
591621
3630
رقم سبعة هو اكتب واطلب تصحيح كتابتك
09:55
Write and get it checked.
211
595251
1385
اكتب واطلب تصحيح كتابتك
09:56
And unfortunately, the getting it checked thing
212
596636
2826
و لسوء الحظ, امر ان تحصل على فحصها
09:59
is a lot harder than it seems.
213
599462
2755
اصعب مما يبدو عليه
10:02
You want to write as much as possible,
214
602217
2187
تريد ان تكتب بقدر المستطاع
10:04
checking it, of course.
215
604404
1025
و طبعا فحصها.
10:05
It used to really annoy me when my students
216
605429
1612
كان هذا يزعجني عندما طلابي
10:07
would come in with five essays.
217
607041
2696
ياتون ومعهم 5 مقالات
10:09
I was so happy that they'd done that,
218
609737
1738
اكون سعيدة لانهم فعلوا ذلك
10:11
but then I saw that they'd made loads and loads
219
611475
1637
ولكن بعدها ارى انهم فعلو الكثير و الكثير
10:13
of stupid mistakes, and I just thought,
220
613112
1787
من الاخطاء الغبية, وعندها افكر
10:14
"Ugh, why didn't you check it?
221
614899
1978
ارغ.. لماذا لم تتاكدون منها؟
10:16
"I'm just correcting the same thing over and over again."
222
616877
2211
انا فقط اصحح الأخطاء نفسها مجددا ومجددا
10:19
But write as much as you can, check it,
223
619088
3250
ولكن اكتب بقدر المستطاع و تاكد منها,
10:23
and then see if you can find somebody to correct it.
224
623290
4189
وبعدها حاولو ان تجدو شخصا يصححها لك
10:27
Now, I'm not saying find a complete stranger.
225
627479
2287
انا الان, لا اقول جد شخصا غريبا بلكامل
10:29
It's got to be in their interest to correct it as well.
226
629766
3350
يجب ان يكون من سرورهم ان يصححوها لك ايضا
10:33
I personally think it's very unlikely
227
633116
1977
وشخصيا اعتقد انه من غير المحتمل
10:35
that you're going to find a random teacher on the internet
228
635093
3154
انه يمكنك ان تجد معلما عشوائيا على الإنترنت
10:38
that will be willing to check your writing for free.
229
638247
3629
الذي سيكون مسرور ليصحح لكم كتابتكم مجانا
10:41
However, there are lots of services and pen pal sites
230
641876
2515
ومع ذلك, يوجد الكثير من الخدمات ومواقع
10:44
if it's like a mutual exchange.
231
644391
1583
التي تكون عبارة عن تباددل ثنائي
10:45
If you find somebody who wants to learn your language
232
645974
2505
اذا وجدت شخص يريد ان يتعلم لغتك
10:48
and they can help you with your English,
233
648479
1760
وهم يستطيعون ان يساعدوك في انجليزيتك
10:50
then you can do that.
234
650239
1024
عندها يمكنك ان تفعل ذلك
10:51
Or, like I mentioned, on services such as Lingoda,
235
651263
3148
او, كما ذكرت سابقا, يمكنكم باستعمال خدمات مثل لينجودا,
10:54
and you can just have a straight hour of analysing writing
236
654411
3288
ويمكنكم ان تحصلوا على ساعه مباشرة من تحليل الكتابة
10:57
that you've already done and already sent them.
237
657699
2183
التي قد قمت بها فعلا و كنت قد بعثتها لهم
10:59
But I will say, especially to my younger viewers,
238
659882
2647
ولكن اريد ان اقول, وخاصة لمشاهديني الشبان
11:02
really, really, really be careful when you're contacting
239
662529
3004
كونو جدا جدا جدا حذرين عندما تتواصلون
11:05
people online to practise your English.
240
665533
3504
مع اناس على الإنترنت للتدرب على الانجليزية
11:09
Make sure it's a trustworthy person, because there are
241
669037
3350
تاكدو انه شخص يمكن الوثوق يه, لانه هنالك
11:12
so many predators that want to talk to you,
242
672387
2444
العديد من الحيوانات المفترسة(تقصد بها المنحرفين) الذين يريدون التحدث لك
11:14
especially young girls, to "practise their English,"
243
674831
4256
وخاصةة للفتايات الشابات من اجل "تمرين الانجليزية الخاصة بهم"
11:19
and it doesn't actually turn out to be a English practise.
244
679087
3532
وتتضح بالنهاية انها ليست من اجل تمرين اللغة الانجليزية
11:22
It turns out to be something quite different,
245
682619
1458
وتتضح انها شيء مختلف تماما
11:24
so please, please, please be careful.
246
684077
2412
لذلك ارجوكم ارجوكم ارجوكم كونوا حذرين.
11:26
If you've got the funds, and if you've got the time,
247
686489
2392
اذا كان لديكم المال, وكان لديكم الوقت,
11:28
get a proper teacher and pay them to help you.
248
688881
2659
احصلو على مدرس خاص وادفعوا له ليساعدكم.
11:31
Is there any way that you're going to be guaranteed
249
691540
2414
اذا كان هناك اي وسيلة لتضمنوا
11:33
the proper skills, and the proper qualifications,
250
693954
2422
المهارات الملائمة و المؤهلات الملائمة,
11:36
and also the proper incentive.
251
696376
1738
وايضا الحوافز المناسبة
11:38
Why would a random stranger on the internet
252
698114
2500
لماذا شخص غريب عشوائي على الأنترنت قد..
11:40
want to help you with your writing?
253
700614
1895
يريد ان يساعدكم في الكتابة؟
11:42
What's in it for them?
254
702509
1183
ماذا يستفيدون من ذلك؟
11:43
Always think about that.
255
703692
1963
دائما فكرو في ذلك.
11:45
Right, guys, that's it for today's lesson.
256
705655
2000
حسنا يا رفاق, هذا هو درس اليوم
11:47
Don't forget to check out Lingoda.
257
707655
2091
لا تنسو بان تتفقدو لينجودا.
11:49
You can take advantage of this voucher code
258
709746
2015
ويمكنكم ان تستفيدو من هذا الرمز
11:51
by clicking on the link in the description
259
711761
1886
عن طريق الضغط على الرابط الموجود في صندوق الوصف
11:53
and applying it at checkout
260
713647
1499
واستعماله عند الدفع
11:55
when purchasing your first month subscription.
261
715146
3618
عند شارئكم الشهر الاول من الاشتراك
11:58
Don't forget to connect with me on all of my social media.
262
718764
2775
و لا تنسوا ان تتواصلوا معي على مواقع التواصل الاجتماعي
12:01
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
263
721539
3405
لدي فيس بوكي وانستغرامي وتويتري هنا
12:04
And I'll se you soon for another lesson.
264
724944
2283
و اراكم لاحقا في درس اخر
12:07
Mwah!
265
727227
833
FBJ
12:09
(laid-back electronic music)
266
729643
3750
see u
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7