American VS British English Words

484,540 views ・ 2016-12-12

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello everyone welcome back to
0
0
2180
Bonjour tout le monde. Bienvenue sur English with Lucy.
00:02
English with Lucy, today I want to talk to you
1
2180
2640
Aujourd'hui, je veux vous parler de 10 différences de vocabulaire
00:04
about ten vocabulary differences between
2
4820
3440
entre l'anglais Américain et l'anglais Britannique.
00:08
American English and British English
3
8260
2380
00:10
So, Let's get started
4
10640
1900
C'est parti !
00:12
The first one and a lot of you might know
5
12540
1960
Le premier, (beaucoup de monde doit le connaître)
00:14
this one is what the British call football
6
14500
2860
c'est ce que les britanniques appellent "football"
00:17
and what the Americans call soccer
7
17360
2840
et ce que les américains appellent "soccer".
00:20
now of course we will understand each other
8
20200
2620
Bien sûr, nous comprenons les deux mais ça peut être déroutant
00:22
can get confusing because Americans have
9
22820
2260
parce que les américains ont le football américain, qui est un sport complètement différent.
00:25
American football which is a completely different game
10
25080
3600
00:28
Number two "Chips" and "Crisps"
11
28680
3140
Numéro 2, "chips" et crisps" (chips en français)
00:31
for us crisps are these, crunchy fried
12
31820
4300
Pour nous (britanniques), "crisps" sont des chips
des pommes de terre croquantes et frites
00:36
potatoes which usually served called
13
36120
2300
qu'on sert normalement froides.
00:38
but the Americans call them "Chips" it's even
14
38420
3240
Mais les américains les appellent "chips"
00:41
more confusing when we get on to number three
15
41660
2700
C'est encore plus déroutant quand on arrive au numéro 3.
00:44
because what Americans call "French fries" we then call "Chips"
16
44360
4860
Parce que ce que les américains appellent "french fries" (frites en français)
we (britanniques) call "chips"
00:49
so french fries for Americans and chips
17
49220
3200
Donc, "french friens" pour les américains et "chips" pour les britanniques sont la même chose.
00:52
for the British are "Hot fried soft potatoes"
18
52420
6080
00:58
these
19
58500
1240
Ceci.
00:59
Number four what we call "Trousers"
20
59740
3260
Numéro 4
Ce que nous (britanniques) appelons "trousers"
01:03
Americans call "Pants" however it gets even
21
63000
3900
Les américains l'appelle "pants".
Cependant, ça devient encore plus confus car quand on arrive au numéro 5
01:06
more confusing because when we gets to
22
66900
2240
01:09
number five, what Americans call "Underwear"
23
69140
4600
Ce que les américains appellent "underwear"
01:13
we call "Pants" so pants for Americans
24
73740
4320
Nous (britanniques) les appelons "pants"
Donc "pants" pour les américains sont des pantalons, ce que tu portes sur tes sous-vêtements.
01:18
are trousers, something you wear over your underwear
25
78060
4280
01:22
Number six, "Gas" versus "Petrol"
26
82340
4260
Numéro 6.
"Gas" vs "Petrol"
01:26
for us petrol is the liquid petroleum that you put
27
86600
4740
Pour nous (britanniques), "Petrol" est le pétrole liquide qu'on verse dans la voiture.
01:31
into your car, and Americans call this gas
28
91340
3400
Les américains appellent ceci "gas".
01:34
Yes confusing because gas for us only refers to
29
94740
3740
C'est déroutant parce que "gas" pour les britanniques se réfère au gaz. Ce n'est pas solide ou liquide.
01:38
something that is in its gaseous form
30
98480
2700
01:41
something neither a solid nor liquid a gas
31
101180
3320
01:44
The next one "Biscuit" and "Cookie"
32
104500
2940
Le suivant. "Biscuit" and "Cookie".
01:47
for the British we refer to one of these
33
107440
2620
Pour les britanniques, c'est ceci.
01:50
as a biscuit and Americans call it a cookie
34
110060
3880
Mais les américains appellent ça un "cookie".
01:53
Number eight, "Trunk" versus "Boot"
35
113940
3920
Numéro 8.
"Trunk" vs "Boot".
01:57
us the compartment in the back the car is
36
117860
2480
Pour les britanniques, le coffre est appelé "boot".
02:00
called a boot, which is also a word that can
37
120340
2980
C'est aussi un mot qui se réfère à des chaussures (des bottes).
02:03
refer to a specific type of shoe, but
38
123320
3060
02:06
for Americans it's just trunk
39
126380
2060
Mais pour les américains, c'est "trunk".
02:08
Number nine, what we call a "Jumper" Americans
40
128440
4000
Numéro 9.
Ce que nous appelons un "jumper", les américains l'appelle un "sweater".
02:12
will call a "Sweater" so make sure you remember
41
132440
2700
Donc, fais attention à te souvenir des deux mots.
02:15
both these ones, so this for me is a jumper
42
135140
3220
Pour moi (britannique), c'est un "jumper"
02:18
but for Americans, it would be a sweater
43
138360
2920
mais pour un américain, c'est un "sweater".
02:21
Number ten, "High school" versus
44
141280
3060
Et numéro 10.
"High school" vs "Secondary school".
02:24
"Secondly school" in Britain we call the
45
144340
3200
Au Royaume-Uni, nous appelons la dernière école (avant le "bac") : "secondary school"
02:27
final school that you attend secondary school
46
147540
3080
02:30
but in America they call it high school
47
150620
3300
mais en Amérique, cela s'appelle "high school".
02:33
Alright guys, that it for today I hope
48
153920
1940
Ok les gars, c'est tout pour aujourd'hui. J'espère que vous avez appris quelque chose.
02:35
you learned something new if you're
49
155860
1720
02:37
interested in British English pronunciation
50
157580
2480
Si vous vous intéressez à la prononciation britannique, regardez ma leçon gratuite en live
02:40
and make sure you attend my free live
51
160060
3100
02:43
British pronunciation and vocabulary lesson
52
163160
2880
02:46
which is every Sunday at four thirty GMT
53
166040
3160
qui est tous les dimanche à 16h30 (17h30 France)
02:49
London time on my English with Lucy
54
169200
3000
Sur ma page Facebook "English with Lucy"
02:52
Facebook page you can also follow me
55
172200
2200
Vous pouvez aussi me suivre sur Instagram. J'aime partager des photos de ma vie quotidienne.
02:54
on Instagram I like to share lots of
56
174400
2200
02:56
photos of my dairy life on there
57
176600
2620
N'oubliez pas de vous abonner. On se retrouve pour une nouvelle leçon très vite.
02:59
and don't forget to subscribe and I will see
58
179220
2420
03:01
you for another lesson very very soon
59
181640
2740
03:04
mwah!
60
184380
1020

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7