American VS British English Words

484,540 views ・ 2016-12-12

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello everyone welcome back to
0
0
2180
Ciao a tutti e bentornati
00:02
English with Lucy, today I want to talk to you
1
2180
2640
qui a Inglese con Lucy, oggi voglio parlarvi di
00:04
about ten vocabulary differences between
2
4820
3440
dieci differenze tra le parole in
00:08
American English and British English
3
8260
2380
Inglese Americano e Inglese Britannico
00:10
So, Let's get started
4
10640
1900
Dunque, cominciamo!
00:12
The first one and a lot of you might know
5
12540
1960
La prima, e molti di voi probabilmente la conosceranno
00:14
this one is what the British call football
6
14500
2860
è quella che gli inglesi chiamano "Football"
00:17
and what the Americans call soccer
7
17360
2840
e gli Americani chiamano "Soccer"
00:20
now of course we will understand each other
8
20200
2620
Certamente capiremo
00:22
can get confusing because Americans have
9
22820
2260
che ci si può confondere perchè gli Americani hanno
00:25
American football which is a completely different game
10
25080
3600
il football americano che è un gioco completamente diverso.
00:28
Number two "Chips" and "Crisps"
11
28680
3140
Numero due "Chips" e "Crisps"
00:31
for us crisps are these, crunchy fried
12
31820
4300
per noi "crisps" sono queste, patatine fritte croccanti
00:36
potatoes which usually served called
13
36120
2300
che di solito vengono servite fredde
00:38
but the Americans call them "Chips" it's even
14
38420
3240
ma gli Americani le chiamano "Chips". Diventa ancora
00:41
more confusing when we get on to number three
15
41660
2700
più confuso quando andiamo al numero tre
00:44
because what Americans call "French fries" we then call "Chips"
16
44360
4860
perchè quelle che gli Americani chiamano "French fries" noi chiamiamo "Chips"!
00:49
so french fries for Americans and chips
17
49220
3200
Quindi french fries per gli americani e chips
00:52
for the British are "Hot fried soft potatoes"
18
52420
6080
per i britannici sono patatine fritte calde e soffici
00:58
these
19
58500
1240
queste
00:59
Number four what we call "Trousers"
20
59740
3260
Numero quattro: quelli che noi chiamiamo "Trousers"
01:03
Americans call "Pants" however it gets even
21
63000
3900
gli americani chiamano "Pants" peraltro diventa ancora
01:06
more confusing because when we gets to
22
66900
2240
più confuso quando arriviamo al
01:09
number five, what Americans call "Underwear"
23
69140
4600
numero cinque, quello che gli americani chiamano "Underwear"
01:13
we call "Pants" so pants for Americans
24
73740
4320
noi chiamiamo "Pants". Quindi pants per gli americani
01:18
are trousers, something you wear over your underwear
25
78060
4280
sono i pantaloni, qualcosa che metti sopra l'intimo.
01:22
Number six, "Gas" versus "Petrol"
26
82340
4260
Numero sei, "Gas" contro "Petrol"
01:26
for us petrol is the liquid petroleum that you put
27
86600
4740
per noi petrol è la benzina che metti
01:31
into your car, and Americans call this gas
28
91340
3400
nella tua macchina, e gli americani la chiamano gas.
01:34
Yes confusing because gas for us only refers to
29
94740
3740
Si, ci si confonde perchè gas per noi si riferisce a
01:38
something that is in its gaseous form
30
98480
2700
qualcosa che è nella sua forma gassosa
01:41
something neither a solid nor liquid a gas
31
101180
3320
qualcosa che non è nè solido nè liquido. Un gas.
01:44
The next one "Biscuit" and "Cookie"
32
104500
2940
La prossima:"Biscuit" e "Cookie"
01:47
for the British we refer to one of these
33
107440
2620
per i Britannici ci riferiamo a uno di questi
01:50
as a biscuit and Americans call it a cookie
34
110060
3880
come a un "biscuit". Gli Americani lo chiamano "cookie"
01:53
Number eight, "Trunk" versus "Boot"
35
113940
3920
Numero otto, "Trunk" contro "Boot"
01:57
us the compartment in the back the car is
36
117860
2480
per noi il bagagliaio è
02:00
called a boot, which is also a word that can
37
120340
2980
chiamato boot, che è anche una parola che può
02:03
refer to a specific type of shoe, but
38
123320
3060
indicare uno specifico tipo di scarpe, ma
02:06
for Americans it's just trunk
39
126380
2060
per gli Americani è solo trunk
02:08
Number nine, what we call a "Jumper" Americans
40
128440
4000
Numero nove, ciò che noi chiamiamo "Jumper", gli Americani
02:12
will call a "Sweater" so make sure you remember
41
132440
2700
chiameranno "Sweater" quindi mi raccomando ricordatevi
02:15
both these ones, so this for me is a jumper
42
135140
3220
entrambe le parole. Quindi questo per me è un jumper
02:18
but for Americans, it would be a sweater
43
138360
2920
ma per gli americani sarà un sweater.
02:21
Number ten, "High school" versus
44
141280
3060
Numero dieci, "High school" contro
02:24
"Secondly school" in Britain we call the
45
144340
3200
"Secondary school". In Inghilterra noi chiamiamo
02:27
final school that you attend secondary school
46
147540
3080
l'ultima scuola che frequenti secondary school
02:30
but in America they call it high school
47
150620
3300
ma in America la chiamano "high school"
02:33
Alright guys, that it for today I hope
48
153920
1940
Bene ragazzi, è tutto per oggi. Spero
02:35
you learned something new if you're
49
155860
1720
che abbiate imparato qualcosa di nuovo se siete
02:37
interested in British English pronunciation
50
157580
2480
interessati nella pronuncia British
02:40
and make sure you attend my free live
51
160060
3100
e mi raccomando di partecipare alle mie
02:43
British pronunciation and vocabulary lesson
52
163160
2880
lezioni live di pronuncia e vocabolario britannico
02:46
which is every Sunday at four thirty GMT
53
166040
3160
che sono ogni Domenica alle 4.30 GMT
02:49
London time on my English with Lucy
54
169200
3000
orario di Londra sulla mia pagina Facebook English with Lucy
02:52
Facebook page you can also follow me
55
172200
2200
Potete anche seguirmi su
02:54
on Instagram I like to share lots of
56
174400
2200
Instagram, mi piace condividere molte
02:56
photos of my dairy life on there
57
176600
2620
foto delle mie giornate
02:59
and don't forget to subscribe and I will see
58
179220
2420
e non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale!
03:01
you for another lesson very very soon
59
181640
2740
Ci vediamo per un'altra lezione molto molto presto
03:04
mwah!
60
184380
1020
smack!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7