10 Common British English Slang Expressions & Phrases

1,244,700 views ・ 2017-09-03

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
(upbeat electronic music)
0
1910
3500
(موسیقی الکترونیکی شاد)
00:10
(whispering to self)
1
10446
2499
(با خود زمزمه می کند)
00:12
Okay.
2
12945
1000
باشه.
00:13
(clears throat)
3
13945
1192
(گلویش را پاک می کند)
00:15
(breathes loudly)
4
15137
2535
(با صدای بلند نفس می کشد)
00:17
- Hello, everyone!
5
17672
946
- سلام به همه!
00:18
And welcome back to English With Lucy.
6
18618
3850
و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
00:22
I have a cold in,
7
22468
1417
من سرما
00:26
oh my god, it's September!
8
26129
1808
خورده ام خدایا شهریور است!
00:27
(laughs)
9
27937
833
(می خندد)
00:28
I thought it was August.
10
28770
1907
فکر می کردم مرداد است.
00:30
Okay, I have a cold in September, which actually
11
30677
2100
خوب، من در ماه سپتامبر سرما خورده ام، که در
00:32
isn't that bad, but I am suffering,
12
32777
2712
واقع آنقدرها هم بد نیست، اما من رنج می برم،
00:35
so if my voice sounds strange
13
35489
2861
بنابراین اگر صدای من
00:38
or extra sexy,
14
38350
1167
عجیب یا سکسی به نظر می رسد،
00:41
then you know why.
15
41470
1500
پس می دانید چرا.
00:45
I sound like a smoker.
16
45033
903
00:45
You know why.
17
45936
1083
صدایم شبیه سیگاری هاست
میدونی چرا
00:48
Yeah, I've got a really bad cold,
18
48721
1645
آره، من واقعاً سرماخوردگی شدیدی دارم،
00:50
but I'm here and I'm ready to do the lesson with you.
19
50366
2698
اما من اینجا هستم و آماده هستم که درس را با شما انجام دهم.
00:53
So I thought my voice sounds wintery,
20
53064
1983
بنابراین فکر کردم صدایم زمستانی به نظر می رسد،
00:55
so I tried to make myself look all summery,
21
55047
2446
بنابراین سعی کردم خودم را در تمام تابستان آماده کنم،
00:57
ready for the summer that I didn't have this year.
22
57493
3421
برای تابستانی که امسال نداشتم.
01:00
Today I thought I would do a video about some
23
60914
2636
امروز فکر کردم یک ویدیو درباره برخی از
01:03
British slang phrases, expressions, and idioms.
24
63550
3536
عبارات، عبارات و اصطلاحات عامیانه انگلیسی تهیه کنم .
01:07
So today I'm going to give you a lovely long list
25
67086
3386
بنابراین امروز قصد دارم یک لیست طولانی دوست داشتنی
01:10
of phrases that I've thought of recently.
26
70472
3059
از عباراتی که اخیراً به آنها فکر کرده ام را به شما ارائه دهم.
01:13
And I'm gonna give you some examples
27
73531
2342
و من به شما چند مثال
01:15
and I'm gonna make sure that you really
28
75873
1736
می زنم و مطمئن می شوم که شما واقعاً
01:17
understand them so that you can use them
29
77609
2438
آنها را درک می کنید تا بتوانید
01:20
in your daily life as well.
30
80047
1854
در زندگی روزمره خود نیز از آنها استفاده کنید.
01:21
Some of them are going to be quite informal,
31
81901
2460
برخی از آنها کاملا غیررسمی خواهند بود،
01:24
so you might not want to use them in English exams,
32
84361
3246
بنابراین ممکن است نخواهید از آنها در امتحانات انگلیسی استفاده کنید،
01:27
but if you're visiting the UK or America,
33
87607
3361
اما اگر از بریتانیا یا آمریکا بازدید می کنید،
01:30
I focus on British English here,
34
90968
1716
من در اینجا بر انگلیسی بریتانیایی تمرکز می کنم،
01:32
but many of these are relevant for American English as well.
35
92684
3282
اما بسیاری از آنها برای انگلیسی آمریکایی مرتبط هستند. خوب.
01:35
I'm just gonna call them British English expressions
36
95966
2216
من فقط آنها را عبارات انگلیسی بریتانیایی می نامم
01:38
to make sure that anyone who wants to learn
37
98182
1908
تا مطمئن شوم هر کسی که می خواهد
01:40
British English knows that this video will help them.
38
100090
3569
انگلیسی انگلیسی انگلیسی را یاد بگیرد می داند که این ویدیو به آنها کمک خواهد کرد.
01:43
Quickly before we get started, I just want
39
103659
1816
به سرعت قبل از شروع، من فقط
01:45
to thank the sponsor of today's video, italki.
40
105475
3205
می خواهم از اسپانسر ویدیوی امروز، italki تشکر کنم.
01:48
Italki is on online database full of native,
41
108680
3551
Italki در پایگاه داده آنلاین پر از معلمان
01:52
non-native language teachers, and you can book in
42
112231
2695
زبان بومی و غیر بومی است و می‌توانید
01:54
for private one-on-one lessons, and it's a great way
43
114926
2618
برای درس‌های خصوصی خصوصی رزرو کنید ، و اگر به معلم خصوصی دسترسی ندارید، این یک راه عالی برای
01:57
of getting corrected conversation practise if you
44
117544
2898
تمرین مکالمه
02:00
don't have access to a private teacher where you are.
45
120442
2985
صحیح است. جایی که شما هستید
02:03
You can get lessons 24-seven, every day of the year,
46
123427
4119
شما می توانید دروس 24-7 را در هر روز از سال،
02:07
every hour of the day, anywhere in the world,
47
127546
2704
هر ساعت از شبانه روز، در هر نقطه از جهان دریافت کنید،
02:10
as long as you have an Internet connection.
48
130250
2177
به شرطی که به اینترنت متصل باشید.
02:12
And they have given me a special discount to pass on to you.
49
132427
2694
و به من تخفیف ویژه داده اند تا به شما تقدیم کنم.
02:15
You can get a buy one, get one free on lessons.
50
135121
2385
می‌توانید یکی بخرید ، یکی را رایگان در درس‌ها دریافت کنید.
02:17
So you get $10 for free when you make
51
137506
2746
بنابراین با انجام اولین خرید 10 دلاری، 10 دلار به صورت رایگان دریافت می
02:20
your first purchase of $10.
52
140252
1828
کنید.
02:22
All you have to do is click on the link
53
142080
1476
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند
02:23
in the description box.
54
143556
1232
موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
02:24
You'll see my smiling face.
55
144788
1871
چهره خندان مرا خواهی دید
02:26
Sign up, make your first purchase, and then
56
146659
2167
ثبت نام کنید، اولین خرید خود را انجام دهید و سپس
02:28
within 48 hours, they will manually add that
57
148826
2113
ظرف 48 ساعت، آنها به صورت دستی
02:30
extra credit to your account.
58
150939
1993
اعتبار اضافی را به حساب شما اضافه می کنند.
02:32
Right, let's get on with the lesson.
59
152932
2480
درست است، بیایید درس را ادامه دهیم.
02:35
Now, the first phrase is something that I might have
60
155412
3499
حالا، اولین عبارت چیزی است که ممکن است
02:38
mentioned in a previous video, but I feel like
61
158911
2055
در ویدیوی قبلی ذکر کرده باشم ، اما احساس می
02:40
it's really important, and extra important,
62
160966
2924
کنم واقعاً مهم است، و بسیار مهم است،
02:43
because yesterday I met with friend
63
163890
1826
زیرا دیروز با یک دوست ملاقات کردم
02:45
and she told me a really funny anecdote.
64
165716
3239
و او یک حکایت واقعا خنده دار را به من گفت.
02:48
So the phrase is "to be knackered."
65
168955
2721
بنابراین عبارت «تقصیر» است.
02:51
Now, this is informal.
66
171676
1224
حالا این غیر رسمی است.
02:52
It could be considered slightly rude,
67
172900
1759
این می تواند کمی بی ادبانه در نظر گرفته شود،
02:54
so be careful where you use it,
68
174659
1899
بنابراین مراقب باشید در کجا از آن استفاده می کنید،
02:56
not in professional or educational situations,
69
176558
3129
نه در موقعیت های حرفه ای یا آموزشی،
02:59
but maybe around friends and perhaps family.
70
179687
2776
بلکه شاید در اطراف دوستان و شاید خانواده.
03:02
To be knackered means you're exhausted or really tired,
71
182463
3165
دانا بودن به این معنی است که شما خسته هستید یا واقعا خسته هستید،
03:05
and this is a phrase that I use all the time.
72
185628
2578
و این عبارتی است که من همیشه از آن استفاده می کنم.
03:08
Oh my god, I am knackered.
73
188206
2167
وای خدای من، من گیج شدم
03:11
I am exhausted.
74
191617
1973
من خسته ام
03:13
The reason that I wanted to mention it
75
193590
1410
دلیل اینکه می خواستم به آن اشاره کنم این
03:15
is because a friend was talking to me.
76
195000
1355
است که یکی از دوستان با من صحبت می کرد.
03:16
I think she went on a date or something
77
196355
1648
فکر می کنم او با یک پسر ایتالیایی قرار یا چیزی رفته
03:18
with an Italian guy, and he said to her after work,
78
198003
3721
بود و او بعد از کار به او گفت:
03:21
"Oh my god, I am absolutely naked."
79
201724
2793
"اوه خدای من، من کاملا برهنه هستم."
03:24
(laughs)
80
204517
1543
(می خندد)
03:26
And naked obviously means you have no clothes on,
81
206060
3389
و واضح است که برهنه به این معنی است که شما لباس ندارید،
03:29
so I just want to reiterate the fact that
82
209449
2947
بنابراین من فقط می خواهم این واقعیت را تکرار کنم
03:32
the pronunciation of knackered
83
212396
3127
که تلفظ
03:35
is really important.
84
215523
1799
knackered واقعا مهم است.
03:37
You don't want to go telling people you're absolutely naked.
85
217322
3106
شما نمی خواهید به مردم بگویید که کاملاً برهنه هستید.
03:40
You want to be knackered.
86
220428
2580
میخوای کلک بشی
03:43
(laughs)
87
223008
948
03:43
I thought that was so funny and she said
88
223956
1605
(می خندد)
فکر می کردم خیلی خنده دار است و او گفت
03:45
she did correct him very nicely, so good on her.
89
225561
3488
که او را خیلی خوب تصحیح کرده است .
03:49
Okay, the next phrase is "to be skint."
90
229049
3250
بسیار خوب، عبارت بعدی «پوست بودن» است.
03:54
If you are skint, you are in a poor financial situation.
91
234803
3934
اگر لاغر هستید، در وضعیت مالی بدی هستید.
03:58
You have no money or nearly no money.
92
238737
3083
شما پول ندارید یا تقریباً بی پول هستید.
04:02
So if someone says,
93
242698
1432
پس اگر کسی
04:04
"Do you want to go to the cinema tonight?"
94
244130
1491
بگوید می‌خواهی امشب به سینما بروی؟
04:05
Then I'd say, "I can't, sorry.
95
245621
1394
بعد می‌گفتم، "نمی‌توانم، متاسفم.
04:07
"I'm absolutely skint."
96
247015
1759
"من کاملاً لاغر هستم.
04:08
It means I can't afford it.
97
248774
2455
" یعنی توان مالی آن را ندارم.
04:11
I'm in a really difficult financial situation
98
251229
2509
من در وضعیت مالی واقعاً سختی هستم
04:13
and oh my god, I had to use that phrase so frequently
99
253738
3680
و خدای من، مجبور شدم از آن استفاده کنم. زمانی که در دانشگاه بودم این جمله را خیلی تکرار
04:17
when I was at university.
100
257418
1909
می‌کردم.
04:19
I had no money.
101
259327
1250
پول نداشتم.
04:21
Being a student in London is really expensive
102
261634
4139
دانشجو بودن در لندن واقعاً گران است
04:25
and quite a challenge actually.
103
265773
2039
و در واقع یک چالش است.
04:27
But it did inspire me to work very hard
104
267812
2457
اما به من انگیزه داد که سخت
04:30
so that I could be financially stable
105
270269
2163
کار کنم تا
04:32
one day in the future.
106
272432
1826
روزی در آینده از نظر مالی با ثبات باشم.
04:34
Very colloquial.
107
274258
1512
بسیار محاوره ای.
04:35
Not rude, but it's a slang word, and it would be
108
275770
2999
نه بی ادبانه، اما یک کلمه عامیانه است، و
04:38
really impressive if you can use that around British people.
109
278769
2800
اگر بتوانید از آن در اطراف بریتانیایی ها استفاده کنید واقعا تاثیرگذار
04:41
On the other hand, number three, "to be quids in."
110
281569
3668
خواهد بود.
04:45
Now, quid is a slang term for a pound.
111
285237
3417
یک پوند
04:48
One quid, one pound.
112
288654
1626
، یک پوند، یک پوند
04:50
Two quid, two pounds.
113
290280
1828
، دو پوند، دو پوند
04:52
Ten quid, a tenner, ten pounds.
114
292108
2422
، ده پوند، یک تنر، ده پوند.
04:54
A tenner, or a fiver, is more money slang for you.
115
294530
3784
04:58
But if you are quids in, it means you are
116
298314
3272
05:01
suddenly in a good financial situation.
117
301586
3487
در وضعیت مالی خوب.
05:05
So maybe you placed a bet at the weekend
118
305073
3055
بنابراین شاید شما در آخر هفته شرط بندی کرده
05:08
and you won and now you are quids in.
119
308128
2847
اید و برنده شده اید و اکنون به شما امتیاز داده اید.
05:10
You've suddenly got lots of money.
120
310975
1659
ناگهان پول زیادی به دست آورده اید.
05:12
So it's normally used to congratulate people.
121
312634
3012
بنابراین معمولاً برای تبریک به مردم استفاده می شود.
05:15
So if somebody wins a competition and they win 100 pounds,
122
315646
2990
ody در یک مسابقه برنده می شود و آنها 100 پوند برنده می شوند،
05:18
I say, "Wow, you're quids in, well done."
123
318636
2195
من می گویم: "وای، شما در حال کار هستید، آفرین.
05:20
The next one is "to be pants."
124
320831
2500
" نفر بعدی "شلوار بودن" است.
05:24
So I would say maybe,
125
324339
1094
بنابراین من می گویم شاید،
05:25
"Oh, that's pants. (groans)
126
325433
2417
"اوه، این شلوار است. (با ناله)
05:27
"The show was pants."
127
327850
1966
"نمایش شلوار بود."
05:29
Now, in American English, pants means trousers.
128
329816
3755
حالا در انگلیسی آمریکایی، شلوار به معنی شلوار است.
05:33
But in British English, pants means underwear.
129
333571
3474
اما در انگلیسی بریتانیایی، شلوار به معنای لباس زیر است.
05:37
I have a video about the differences
130
337045
1599
من یک ویدیو در مورد تفاوت
05:38
between American and British English.
131
338644
2191
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی دارم.
05:40
You can look at it up here.
132
340835
2787
شما می توانید آن را در اینجا نگاه کنید.
05:43
Oh!
133
343622
1334
اوه!
05:44
That's the watch I lost.
134
344956
2578
این ساعتی است که گم کردم
05:47
Hopefully next hour it will do that again so I can find it.
135
347534
2962
امیدوارم ساعت آینده دوباره این کار را انجام دهد تا بتوانم آن را پیدا کنم.
05:50
Yeah, so if we say something is underwear,
136
350496
3514
بله، پس اگر بگوییم چیزی لباس زیر است،
05:54
when I say underwear,
137
354010
1344
وقتی می گویم لباس زیر،
05:55
I mean like male underwear.
138
355354
2250
منظورم مانند لباس زیر مردانه است.
05:58
I mean like boxers or briefs, normally male,
139
358517
3026
منظورم مانند بوکسور یا شورت است ، معمولاً مردانه،
06:01
but sometimes female, bottom half underwear.
140
361543
2858
اما گاهی اوقات زنانه، نیمه پایین لباس زیر.
06:04
So if I'm saying something is pants,
141
364401
1809
بنابراین اگر من می گویم چیزی شلوار است، به
06:06
it means it's rubbish.
142
366210
1201
این معنی است که آن آشغال است.
06:07
Really bad.
143
367411
1334
واقعا بد.
06:08
So it's quite a good way of saying that
144
368745
2715
بنابراین این روش کاملاً خوبی برای گفتن این است که
06:11
you didn't like something,
145
371460
1274
چیزی را دوست ندارید،
06:12
in a kind of jovial sort of way.
146
372734
3317
به نوعی شوخی.
06:16
It's not very harsh, but then again,
147
376051
3329
خیلی سخت نیست، اما باز هم،
06:19
if somebody called my videos pants,
148
379380
2307
اگر کسی ویدیوهای من را شلوار صدا کند،
06:21
I would be a bit upset.
149
381687
2598
کمی ناراحت می شوم.
06:24
Because a lot of work goes into them.
150
384285
1739
زیرا کار زیادی برای آنها انجام می شود.
06:26
I don't expect everyone to like my videos,
151
386024
1705
من انتظار ندارم که همه ویدیوهای من را دوست داشته باشند،
06:27
but at least appreciate the effort.
152
387729
2124
اما حداقل قدردان تلاش ها هستم.
06:29
Yeah, so it's not so modern.
153
389853
2819
آره، پس خیلی مدرن نیست.
06:32
It has been used for many years.
154
392672
3369
سالهاست که مورد استفاده قرار گرفته است.
06:36
So don't expect to be all down with the kids,
155
396041
3114
پس توقع نداشته باشید که با بچه‌ها
06:39
to be down with the kids is to be young and modern,
156
399155
3066
دلسرد شوید،
06:42
by using to be pants, but it's a good phrase
157
402221
2945
با استفاده از be شلوار، دوست داشتن با بچه‌ها جوان بودن و مدرن بودن است، اما این جمله خوبی است
06:45
that you will hear fairly frequently in the UK.
158
405166
3792
که اغلب در بریتانیا می‌شنوید.
06:48
Now, the next one is actually a phrasal verb,
159
408958
3011
حالا، بعدی در واقع یک فعل عبارتی است،
06:51
but it's a slang phrasal verb, so if you didn't think
160
411969
2552
اما یک فعل عامیانه است ، بنابراین اگر فکر
06:54
that phrasal verbs could get any worse, they can.
161
414521
3613
نمی‌کردید که افعال عبارتی بدتر شوند، می‌توانند.
06:58
We have slang phrasal verbs.
162
418134
2475
افعال عامیانه داریم.
07:00
And this phrasal verb is "to swear down."
163
420609
3417
و این فعل عبارتی «قسم خوردن» است.
07:05
If I say,
164
425675
833
اگر بگویم،
07:06
"I swear down, I did not eat your last pizza slice,"
165
426508
3465
"قسم می خورم، آخرین تکه پیتزای شما را نخوردم"،
07:09
I'm saying, "I swear on my heart, I promise you
166
429973
3740
می گویم: "به قلبم قسم، به شما قول می
07:13
"on my dog's life, that I did not do that."
167
433713
3357
دهم "به جان سگم که این کار را نکردم."
07:17
Okay, so it's basically a longer way
168
437070
3316
پس این اساساً یک راه طولانی تر برای
07:20
of saying I swear.
169
440386
1330
گفتن سوگند است.
07:21
I swear to you. I swear down.
170
441716
2348
07:24
The next phrase is "to get one's knickers in a twist."
171
444064
3858
07:27
(laughs)
172
447922
958
07:28
So if I say to somebody,
173
448880
1502
07:30
"Don't get your knickers in a twist."
174
450382
2345
07:32
It's normally aimed at females.
175
452727
2257
به طور معمول زنان را هدف قرار می دهد
07:34
It means don't get flustered.
176
454984
1927
. یعنی گیج
07:36
Don't get agitated.
177
456911
1852
نشوید. آشفته نشوید.
07:38
Something that happens to all of us, I can't find my phone.
178
458763
3724
اتفاقی که برای همه ما می افتد ، من نمی توانم تلفنم را پیدا کنم.
07:42
Oh, I just pulled one of my own hairs.
179
462487
1830
اوه، همین الان یکی از گوشی هایم را کشیدم.
07:44
I can't find my phone and I need to leave
180
464317
2024
من نمی توانم تلفنم را پیدا کنم و باید بروم
07:46
and I'm getting in a flap.
181
466341
1535
و دارم در یک فلپ می
07:47
I'm getting flustered, agitated, I'm fussing.
182
467876
3451
شوم. دارم گیج می شوم، آشفته می شوم، دارم کلافه می شوم
07:51
My boyfriend might say to me,
183
471327
1451
. دوست پسرم ممکن است به من بگوید:
07:52
"Don't get your knickers in a twist, Lucy.
184
472778
1584
"تو را نگیر نیکرز در یک پیچ، لوسی.
07:54
"Just calm down, and look for it."
185
474362
2075
"فقط آرام باش و به دنبالش باش."
07:56
I think the Americans might say,
186
476437
2177
من فکر می کنم آمریکایی ها ممکن است بگویند
07:58
"Don't get your panties in a bunch,"
187
478614
2588
"شلوارهایت را دسته جمعی نگیرید"
08:01
but I'm not sure.
188
481202
1623
اما من مطمئن نیستم.
08:02
Is there any Americans watching this?
189
482825
1766
آیا آمریکایی ها این را تماشا می کنند؟
08:04
Can you confirm that for me?
190
484591
1817
آیا می توانید آن را برای من تأیید کنید؟
08:06
I've seen it online, I have researched it.
191
486408
1864
من آن را آنلاین دیده ام، در مورد آن تحقیق کرده ام.
08:08
But I've never heard an American say it.
192
488272
3098
اما من هرگز نشنیدم که یک آمریکایی این را بگوید.
08:11
So this is normally said to females
193
491370
2474
بنابراین این معمولاً به خانم ها گفته می شود
08:13
because obviously we wear knickers,
194
493844
2279
زیرا بدیهی است که ما کت و شلوار می پوشیم،
08:16
but when it's said to males, it can be
195
496123
2341
اما وقتی به آقایان گفته می شود، می تواند
08:18
slightly more offensive.
196
498464
2126
کمی توهین آمیزتر باشد.
08:20
Although it can be offensive to women,
197
500590
1466
اگرچه می تواند برای زنان توهین آمیز
08:22
depending on how you say it.
198
502056
1737
باشد، بسته به نحوه بیان آن.
08:23
But sometimes it's just affectionate.
199
503793
1642
اما گاهی اوقات فقط محبت آمیز است.
08:25
But if you say it to a man,
200
505435
1298
اما اگر آن را به مردی بگویید
08:26
it can be used to imply effemininity
201
506733
2268
، می توان از آن برای زنانگی استفاده کرد،
08:29
if you know that the implication of femininity
202
509001
2595
اگر بدانید که معنای زنانگی
08:31
towards the man is going to annoy him further.
203
511596
2284
نسبت به مرد بیشتر او را آزار می دهد.
08:33
So yeah, try not to use it in a patronising way.
204
513880
2878
بنابراین بله، سعی کنید از آن به شکلی حمایتی استفاده نکنید.
08:36
The next one "to throw a spanner in the works."
205
516758
3917
بعدی "پرتاب یک آچار در کارها."
08:41
So you might be doing a task, and then you might say,
206
521792
3322
بنابراین ممکن است در حال انجام یک کار باشید، و سپس ممکن است بگویید:
08:45
"Oh, that's thrown a spanner in the works."
207
525114
2234
"اوه، این یک آچار در کار است."
08:47
It prevents something from happening smoothly.
208
527348
2893
مانع از اتفاق افتادن یکنواخت می شود.
08:50
So I could be putting up a picture with a hammer
209
530241
2904
بنابراین می‌توانم عکسی با چکش
08:53
and the hammer breaks, and I'll say,
210
533145
2229
بگذارم و چکش شکسته شود، و بگویم:
08:55
"Oh, that's thrown a spanner in the works."
211
535374
2057
"اوه، این یک آچار در کار است."
08:57
There I was happily hammering away.
212
537431
2548
آنجا با خوشحالی داشتم چکش می زدم.
08:59
The picture was going to be up in five minutes,
213
539979
1839
قرار بود عکس تا پنج دقیقه دیگر بالا بیاید،
09:01
but now the hammer is broken, so I have to go out,
214
541818
2090
اما اکنون چکش شکسته است، بنابراین باید بروم بیرون،
09:03
get a new one, you get the picture.
215
543908
2561
یک چکش جدید بگیرم، شما عکس را دریافت کنید.
09:06
The next one is to do with going out.
216
546469
2959
مورد بعدی مربوط به بیرون رفتن است.
09:09
This one is "to be out on the pull."
217
549428
3000
این یکی "بیرون آمدن در کشش" است.
09:14
If you are out on the pull, it means you are
218
554065
2487
اگر در حال بیرون کشیدن هستید، به این معنی است که به
09:16
going to go out with the intention
219
556552
1806
09:18
of finding a romantic partner.
220
558358
2386
قصد پیدا کردن یک شریک عاشقانه بیرون می روید.
09:20
It means you are actively looking for somebody.
221
560744
3274
این بدان معناست که شما فعالانه به دنبال کسی هستید.
09:24
So when I was single, I sometimes used to go
222
564018
2626
بنابراین وقتی مجرد بودم، گاهی اوقات با دوست دخترم
09:26
out on the pull in London with my girlfriends
223
566644
3928
در لندن بیرون می رفتم
09:30
and the place that we always used to
224
570572
1515
و جایی که همیشه به آن می رفتیم
09:32
go to was Tiger Tiger.
225
572087
2003
ببر ببر بود.
09:34
There was always a great selection there.
226
574090
1693
همیشه یک انتخاب عالی وجود داشت.
09:35
So yeah, we always used to go out on the pull
227
575783
2020
بنابراین بله، ما همیشه
09:37
(laughs) to Tiger Tiger.
228
577803
1417
با تایگر تایگر (با خنده) بیرون می رفتیم.
09:39
I would never go back.
229
579220
1375
من هرگز بر نخواهم گشت.
09:40
Actually, never say never.
230
580595
2379
در واقع هرگز نگو هرگز.
09:42
With the right group of people,
231
582974
1125
با داشتن گروه مناسب،
09:44
it would be good fun (laughs)
232
584099
1673
سرگرمی خوبی خواهد بود (می خندد)
09:45
especially on a Wednesday.
233
585772
1226
به خصوص در چهارشنبه.
09:46
The next phrase, and I know for sure
234
586998
1715
عبارت بعدی و من مطمئناً می دانم
09:48
that this is used in America as well,
235
588713
2045
که در آمریکا هم استفاده می شود،
09:50
"you have got to be kidding me."
236
590758
2667
"تو باید با من شوخی کنی."
09:54
It means you have to be joking.
237
594261
1566
یعنی باید شوخی کنی
09:55
You must be joking.
238
595827
1456
شوخی میکنی.
09:57
And it can be used in two ways.
239
597283
1610
و به دو صورت قابل استفاده است.
09:58
It can be used to express anger or disbelief.
240
598893
3513
می توان از آن برای ابراز خشم یا ناباوری استفاده کرد.
10:02
(gasps)
241
602406
833
(با نفس نفس می زند)
10:03
"I can't believe that.
242
603239
876
"من نمی توانم این را باور کنم.
10:04
"You've got to be kidding me!"
243
604115
1444
"باید با من شوخی کرد!"
10:05
Or if something's really funny.
244
605559
2067
یا اگر چیزی واقعا خنده دار است.
10:07
(laughs) "You've got to be kidding me!"
245
607626
3484
(می خندد) "باید با من شوخی کرد!"
10:11
So I hope you appreciated my acting skills there.
246
611110
2997
بنابراین امیدوارم از مهارت های بازیگری من قدردانی کرده باشید.
10:14
I was never that good at drama at school.
247
614107
2495
من هرگز در مدرسه آنقدر در نمایشنامه خوب نبودم.
10:16
The next phrase is one, I think when used correctly,
248
616602
3647
عبارت بعدی یکی است، فکر می‌کنم وقتی درست استفاده شود،
10:20
sounds really good, and it is "rightly so."
249
620249
3624
واقعاً خوب به نظر می‌رسد، و «درست است.»
10:23
And it's a nice little thing to add on the end of sentences.
250
623873
3401
و اضافه کردن آن به انتهای جمله‌ها چیز کوچکی است.
10:27
It means quite rightly, correctly.
251
627274
2475
این یعنی کاملا درست، درست است.
10:29
Everyone's worrying about the pizza getting burnt,
252
629749
2149
همه نگران سوختن پیتزا هستند،
10:31
and rightly so.
253
631898
1019
و به درستی
10:32
There is smoke coming from the kitchen.
254
632917
2204
. از آشپزخانه دود می آید.
10:35
You know, it means with reason.
255
635121
1169
می دانید، این به معنای منطقی است
10:36
The smoke is coming from the kitchen.
256
636290
1879
. دود از آشپزخانه می آید.
10:38
And rightly so.
257
638169
1250
و درست است.
10:40
Right, that's it for today's lesson.
258
640938
1961
درست است، همین برای درس امروز.
10:42
I hope you enjoyed it.
259
642899
1069
امیدوارم از آن لذت برده باشید.
10:43
I hope you learned something.
260
643968
1751
امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
10:45
Don't forget to check out italki.
261
645719
1847
فراموش نکنید که italki را بررسی کنید.
10:47
All of the relevant information is
262
647566
1779
تمام اطلاعات مربوطه
10:49
in the description box below,
263
649345
2550
در کادر توضیحات زیر
10:51
as well as the link that you can click on.
264
651895
2025
و همچنین لینکی که می توانید روی آن کلیک کنید وجود دارد
10:53
I get loads of good feedback about italki,
265
653920
2100
. بازخوردهای زیادی در مورد italki دریافت کنید،
10:56
so I'm sure you won't be disappointed.
266
656020
2312
بنابراین مطمئن هستم که شما ناامید نخواهید شد.
10:58
Also, don't forget to connect with me
267
658332
1831
همچنین، فراموش نکنید که
11:00
on all of my social media.
268
660163
1451
در تمام رسانه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
11:01
I've got my Facebook, my Instagram, and my Twitter.
269
661614
3840
من دارم فیسبوک ، اینستاگرام و توییتر من.
11:05
And I will see you soon for another lesson.
270
665454
2408
و به زودی برای یک درس دیگر شما را می بینم.
11:07
Muah! (claps hands)
271
667862
2128
موح! (دست می زند)
11:09
(upbeat electronic music)
272
669990
3500
(موسیقی الکترونیکی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7