20 Best British TV Series to Learn English - Beginner to Advanced Level

2,289,671 views ・ 2020-04-15

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
(upbeat music)
0
1946
2583
(موسیقی شاد)
00:09
Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9519
2711
سلام به همه و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:12
As requested and as promised here is, finally,
2
12230
4220
همانطور که در اینجا خواسته شده و وعده داده شده است، در نهایت،
00:16
my lesson on the top TV shows that you can use to
3
16450
4040
درس من در مورد بهترین برنامه های تلویزیونی است که می توانید برای یادگیری انگلیسی بریتانیایی از آنها استفاده کنید
00:20
learn British English.
4
20490
2370
.
00:22
I have got lots of recommendations
5
22860
2540
من توصیه های زیادی دارم
00:25
that are suitable for everyone.
6
25400
1960
که برای همه مناسب است.
00:27
And I'm going to work through them,
7
27360
2040
و من قصد دارم از طریق آنها کار کنم،
00:29
starting with programmes that are suitable for beginners,
8
29400
3170
از برنامه هایی که برای مبتدیان مناسب هستند شروع می کنم،
00:32
moving to pre-intermediate, intermediate and then advanced.
9
32570
5000
به پیش متوسط، متوسط ​​و سپس پیشرفته می پردازم.
00:38
Now I know that a lot of you
10
38120
1250
اکنون می دانم که بسیاری از شما
00:39
are hoping to use TV shows
11
39370
1600
امیدوار هستید که از برنامه های
00:40
in order to improve your fluency, your vocabulary,
12
40970
2920
تلویزیونی برای بهبود تسلط، دایره لغات
00:43
your pronunciation, your listening skills.
13
43890
2250
، تلفظ و مهارت های شنیداری خود استفاده کنید.
00:46
Honestly watching TV shows in a second language
14
46140
4060
صادقانه تماشای برنامه های تلویزیونی به زبان دوم
00:50
can work magic on your language skills.
15
50200
3860
می تواند مهارت های زبانی شما را جادو کند.
00:54
However, it can be really, really stressful,
16
54060
3290
با این حال،
00:57
trying to find the right one for you.
17
57350
2910
تلاش برای یافتن مورد مناسب برای شما می تواند واقعاً استرس زا باشد.
01:00
Because you've got to get that mix
18
60260
1340
از آنجا که شما باید ترکیبی
01:01
of something that you're interested in,
19
61600
1760
از چیزی را که به آن علاقه دارید،
01:03
something that is at your level,
20
63360
2550
چیزی که در سطح
01:05
and something that is going to provide educational value.
21
65910
3830
01:09
Now another really frustrating point is,
22
69740
2540
شماست، دریافت کنید، درست است، بیایید با لیستی
از برنامه های تلویزیونی که می توانید برای یادگیری
01:12
when you finally find a TV show
23
72280
1940
01:14
that you would like to watch,
24
74220
1140
و بهبود انگلیسی انگلیسی خود از آنها استفاده کنید، شروع کنیم.
01:15
that you think will help you
25
75360
1740
درست است، بیایید با مبتدیان شروع کنیم.
01:17
and it's blocked in your country.
26
77100
2240
01:19
It's so annoying.
27
79340
1200
بنابراین، برای افرادی که به تازگی شروع به یادگیری زبان انگلیسی کرده‌اند،
01:20
I really enjoy watching programmes in Spanish
28
80540
3370
یا شاید افرادی که مدتی است انگلیسی را یاد
01:23
and I find it really frustrating trying to
29
83910
2340
می‌گیرند اما واقعاً با گوش دادن خود مشکل دارند،
01:26
gain access to websites that are blocked in my country.
30
86250
3440
زیرا گوش دادن فوق‌العاده دشوار است.
01:29
Well, a lot of you aren't based in the UK,
31
89690
2510
این مهارتی است که برخی افراد به طور طبیعی در آن مهارت دارند،
01:32
so how are you going to gain access
32
92200
1720
01:33
to these British TV shows?
33
93920
2240
اما بیشتر مردم آن را بسیار بسیار چالش برانگیز می دانند.
01:36
Well, I highly recommend NordVPN.
34
96160
2850
اکنون، من سال‌هاست که تدریس
می‌کنم و وقتی با افراد مبتدی
01:39
Which is the sponsor of today's video.
35
99010
2570
یا افرادی مواجه می‌شوم که واقعاً
01:41
A VPN hides your location,
36
101580
2200
با مهارت‌های شنیداری خود دست و پنجه نرم می‌کنند،
01:43
allowing you to improve security
37
103780
2360
برنامه‌های تلویزیونی کودکان را توصیه می‌کنم.
01:46
but also allowing you to overcome geographical restrictions.
38
106140
4140
اما شما باید واقعاً بسیار مراقب باشید،
زیرا برنامه های تلویزیونی بسیاری برای کودکان
01:50
So, by using NordVPN you can unlock access
39
110280
3890
بیهوده هستند تا کودکان را سرگرم کنند.
01:54
to these entertainment providers.
40
114170
2430
و بسیاری از برنامه های تلویزیونی کودکان با کیفیت بالا وجود ندارد
01:56
They provide double data encryption for increased anonymity.
41
116600
4070
که در آن شخصیت ها به خوبی صحبت می کنند،
02:00
There's no data logging,
42
120670
2200
با تلفظ خوب
02:02
it's available even in China
43
122870
1990
و صدای بچه احمقانه ای ندارند.
02:04
and there is 24/7 customer support.
44
124860
2760
یکی از برنامه هایی که به نظر من
02:07
You also have a 30 day money back guarantee.
45
127620
2610
برای بهبود زبان انگلیسی شما عالی است،
اگر مبتدی هستید، Peppa Pig است.
02:10
And they've given me a special offer
46
130230
1740
02:11
to pass on to you, you can get 70% off NordVPN,
47
131970
4400
حالا، اگر بچه
دارید، احتمالاً در مورد Peppa Pig می دانید،
اما این یک برنامه تلویزیونی بریتانیایی است.
02:16
that's only $3.49 per month.
48
136370
2480
این به زبان های بسیاری
02:18
That is nothing when you consider all of the benefits
49
138850
3560
در سراسر جهان ترجمه شده است.
این در مورد یک خوکچه کوچک است که برای
02:22
that having a VPN will bring you.
50
142410
2420
حل مشکلات و ایجاد مشکل می چرخد.
02:24
And you can also get an additional month free,
51
144830
3010
و با لهجه انگلیسی صحبت می کند.
02:27
at NordVPN.com/lucy or just use my code: Lucy.
52
147840
5000
او کاملاً واضح صحبت می کند، اما بهترین بخش این است
که آنها اصول اولیه زبان انگلیسی را پوشش می دهند.
02:32
The link and the code are in the description box.
53
152920
2640
این به زبان انگلیسی ساده، زمان‌های ساده نوشته شده است،
02:35
Right, let's get started with the list
54
155560
2290
02:37
of TV shows that you can use in order to learn
55
157850
2660
و واژگان پایه را پوشش
02:40
and improve your British English.
56
160510
2060
می‌دهند زیرا امیدوارند اولین کلمات آن را به کودک بیاموزند.
02:42
Right, let's start with the beginners.
57
162570
2540
خوب، گاهی اوقات
02:45
So, for people who are just starting to learn English,
58
165110
3060
زمانی که در حال یادگیری زبان دوم خود هستیم، شرایط مشابهی برای ما پیش می آید.
02:48
or maybe people who've been learning English for a while
59
168170
2691
- نه جورج، من دارم با سوزی بازی می کنم.
02:50
but are really struggling with their listening,
60
170861
3119
باید یه جای دیگه بازی کنی
02:53
because listening is incredibly difficult.
61
173980
2610
- کارتون دیگری که می توانم توصیه کنم، سارا و اردک است.
02:56
It's a skill that some people are naturally good at,
62
176590
3210
02:59
but most people find very, very challenging.
63
179800
3050
این یکی دیگر از کارتون‌های کودکانه است
03:02
Now, I've been teaching for many years
64
182850
1690
که در واقع اکنون پیروان بزرگسالان قوی‌ای دارد
03:04
and when I come across beginners
65
184540
1670
، زیرا در واقع بسیار سرگرم‌کننده است.
03:06
or people who are really struggling
66
186210
1780
03:07
with their listening skills,
67
187990
1350
من بی صبرانه منتظر بچه دار شدن هستم تا بتوانم
03:09
I recommend children's TV shows.
68
189340
3290
این برنامه ها را با آنها تماشا کنم.
03:12
But you have to be really, really careful
69
192630
1900
این در مورد یک دختر کوچک، یک دختر کوچک بریتانیایی است
03:14
because so many children's TV shows
70
194530
2590
که بهترین دوست با یک اردک است.
03:17
are dumbed down, in order to entertain children.
71
197120
4030
و کاملا خنده دار است و بر حل مسئله تمرکز دارد.
- [صدا خارج شده] برای خوابیدن کمی زود است، اینطور نیست؟
03:21
And there aren't so many high quality
72
201150
1660
03:22
children's TV shows, where the characters speak well,
73
202810
4050
- نه، پس فردا زودتر به اینجا می رسد.
- [صدا بالا] اوه.
03:26
with good pronunciation
74
206860
1240
- تمام اطلاعات این برنامه
03:28
and they don't put on a stupid baby voice.
75
208100
2820
ها در جعبه توضیحات قرار خواهد گرفت،
03:30
One programme that I think is excellent
76
210920
2590
من به شما نشان خواهم داد که کجا می توانید آنها را تماشا کنید.
بعدی یکی دیگر از تولیدات بی بی سی است
03:33
for improving your English,
77
213510
1240
03:34
if you are a beginner, is Peppa Pig.
78
214750
3190
، کیتی موراگ است.
03:37
Now, if you have children,
79
217940
1220
و این موردی که من ذکر
03:39
you will probably know about Peppa Pig,
80
219160
2360
کردم چون لهجه اسکاتلندی است.
03:41
but it is a British TV show.
81
221520
2380
03:43
It's been translated into so many languages
82
223900
2390
این در مورد دختر بچه ای است که
در یک جزیره خیالی اسکاتلند زندگی می کند،
03:46
across the globe.
83
226290
1020
03:47
It's about a little piglet who goes around
84
227310
2210
اما این یک کارتون نیست، یک دختر واقعی است.
03:49
solving problems and causing problems.
85
229520
2790
حالا لهجه اسکاتلندی، به نظر من
03:52
And she speaks with a British accent.
86
232310
2420
، کاملاً زرق و برق دار است، من آن را دوست دارم.
03:54
She speaks quite clearly, but the best part is,
87
234730
3290
و من می‌دانم که این مکان بسیار مطلوبی است،
بنابراین در فرصتی که امیدوارید به اسکاتلند سفر کنید
03:58
they cover the basics of English.
88
238020
2470
04:00
It's written in simple English, simple tenses,
89
240490
3860
یا فقط آن لهجه را دوست دارید،
04:04
and they cover the basic vocabulary
90
244350
1830
این یک برنامه تلویزیونی فوق‌العاده است.
04:06
because they are hoping to teach a child its' first words.
91
246180
4220
و همانطور که قبلاً بارها گفته ام،
درک
04:10
Well, it's sometimes the same situation for us
92
250400
2070
و گوش دادن به انواع لهجه ها واقعاً مهم است.
04:12
when we're learning our second language.
93
252470
2060
لهجه اسکاتلندی نسبتاً دشوار در نظر گرفته می شود،
04:14
- No George, I'm playing with Suzy.
94
254530
4150
بنابراین بهتر است
04:18
You have to play somewhere else.
95
258680
2430
با یک نسخه تلویزیونی کودکانه از آن لهجه شروع کنید.
04:21
- Another cartoon I can recommend is, Sarah and Duck.
96
261110
4100
- [کتی] و همه به دنبال من هستند،
وقتی که من بیرون هستم و ماجراجویی هایم را انجام می دهم.
04:25
This is another children's cartoon
97
265210
3140
04:28
that actually now has quite a strong adult following
98
268350
2950
- درسته، بریم سراغ پیش متوسط.
04:31
cause it is very entertaining actually.
99
271300
2860
بنابراین ما اصول اولیه را با برنامه های تلویزیونی کودکان پوشش داده ایم،
04:34
I look forward to having a child so that I can
100
274160
2080
جایی که آنها واژگان اولیه را پوشش می دهند
04:36
watch these programmes with them.
101
276240
2180
و از دستور زبان ساده استفاده می کنند.
04:38
It's about a little girl, a little British girl,
102
278420
3020
حالا بیایید یک قدم بالاتر برویم تا پیش متوسطه.
04:41
who is best friends with a duck.
103
281440
1860
آنچه من برای دانش آموزان پیش از متوسطه خود توصیه می کنم،
04:43
And it is quite funny and it focuses on problem solving.
104
283300
3520
برنامه های طبیعت است.
04:46
- [Voice over] It's a bit early for bed isn't it?
105
286820
2463
و به طور خاص یک مرد وجود دارد که من او را توصیه می کنم.
04:49
- No, It's so tomorrow gets here quicker.
106
289283
2745
من کاملا او را دوست دارم.
04:52
- [Voice over] Oh.
107
292028
833
04:52
- All of the information for these programmes
108
292861
1749
ملت او را می پرستند، او دیوید آتنبرو است.
04:54
will be in the description box,
109
294610
1680
04:56
I'll show you where you can watch them.
110
296290
2390
این مرد یک ثروت ملی است.
04:58
The next one is another one produced by the BBC,
111
298680
3280
او یک رادیو و تلویزیون، یک مورخ طبیعی است،
05:01
it's Katie Morag.
112
301960
1950
05:03
And this one I've mentioned
113
303910
1650
او قبلاً برای بی‌بی‌سی کار می‌کرد
05:05
because it's the Scottish accent.
114
305560
3990
، در بالای بی‌بی‌سی.
و او شگفت انگیز است و
05:09
It's about a little girl who lives
115
309550
1660
05:11
on a fictional Scottish island,
116
311210
2530
با لهجه آرپی زیبا صحبت می کند.
05:13
but it's not a cartoon, it is a real girl.
117
313740
2700
او کاملا آهسته صحبت می کند و
05:16
Now the Scottish accent, in my opinion,
118
316440
2270
05:18
is absolutely gorgeous, I love it.
119
318710
2930
از صفت های مختلفی نیز استفاده می
کند که برای دانش آموزان پیش متوسطه عالی است.
05:21
And I know that it's a very desirable place,
120
321640
2180
و او سریال‌های بی‌بی‌سی زیادی درباره طبیعت انجام داده است.
05:23
so on the off chance that you are hoping to visit Scotland
121
323820
4020
05:27
or you just particularly like that accent,
122
327840
2610
یکی از اخیر سیاره آبی بوده است،
05:30
this is a fantastic TV show.
123
330450
2470
همه چیز در مورد دریا.
05:32
And as I've said many times before,
124
332920
1750
سیاره زمین، که در مورد کل کره زمین است.
05:34
it's really important to understand
125
334670
2050
سیاره یخ زده، که در مورد قسمت های سردتر
05:36
and to listen to, a variety of accents.
126
336720
2470
جهان ما است.
05:39
The Scottish accent is considered to be fairly difficult,
127
339190
3880
و یک مستند واقعا خوب به نام
یک اقیانوس پلاستیکی که در مورد
05:43
so it's best to start
128
343070
1560
05:44
with a children's TV version of that accent.
129
344630
3563
آلودگی پلاستیک در دریاها صحبت می کند.
حالا
05:48
- [Katie] And everyone looks out for me
130
348193
2837
اگر می‌خواهید لغات جدیدی یاد بگیرید،
اگر به محیط زیست
05:51
when I'm out and about, having my adventures.
131
351030
2313
و حیوانات علاقه دارید،
05:54
- Right, let's move on to pre-intermediate.
132
354690
2810
و همچنین اگر می‌خواهید چیزی کاملا آرامش‌بخش تماشا کنید، برنامه‌های او را توصیه می‌کنم.
05:57
So we've covered the basics with children's TV programmes,
133
357500
3250
گوش دادن به زبان انگلیسی می تواند بسیار استرس زا باشد
،
06:00
where they cover basic vocabulary
134
360750
1610
اما اگر فقط استراحت کنید، طبیعت را تماشا کنید
06:02
and they use simple grammar.
135
362360
2220
و به صدای زیبا و لهجه این مرد گوش دهید
06:04
Now let's go a step higher to pre-intermediate.
136
364580
3630
، نباید کار سختی باشد.
06:08
What I recommend for my pre-intermediate students,
137
368210
3180
- مناطق استوایی، به عنوان یک طبیعت شناس
06:11
is nature programmes.
138
371390
2300
، مشتاق دیدن آن هستم و
06:13
And there is one man in particular who I recommend.
139
373690
4040
قبلاً برنامه هایی را با افرادی از باغ وحش لندن انجام داده بودم.
- درسته، بریم سراغ متوسط.
06:17
I absolutely love him.
140
377730
1720
06:19
The nation adores him, he is David Attenborough.
141
379450
4410
و آنچه من به دانش آموزان متوسطه خود توصیه می کنم،
06:23
This man is a national treasure.
142
383860
2620
برنامه های آشپزی است.
06:26
He's a broadcaster, a natural historian,
143
386480
3520
و من توصیه می کنم
که تعدادی از سرآشپزهای مشهور منتخب را دنبال کنند.
06:30
he used to work for the BBC,
144
390000
1840
06:31
quite high up in the BBC.
145
391840
1980
سه مورد وجود دارد که من به شما توصیه می کنم.
06:33
And he is amazing and speaks with such
146
393820
4070
دو نفر با لهجه RP صحبت می کنند
و یکی به زبان انگلیسی Estuary صحبت می کند،
06:37
a beautiful RP accent.
147
397890
2690
06:40
He speaks quite slowly and he uses a variety
148
400580
3730
گاهی اوقات با کمی کاکنی،
گاهی اوقات کاملاً Cockney.
06:44
of adjectives as well,
149
404310
1340
اولین نفر کسی است که مطمئنم
06:45
which is perfect for pre-intermediate students.
150
405650
3290
عاشقش خواهید شد.
(با خنده)
06:48
And he has done so many BBC series' on nature.
151
408940
5000
او شگفت انگیز است، او را Nigella Lawson می نامند.
و او به دلیل انجام
06:53
Recent one's have been Blue Planet,
152
413980
2620
دستور العمل های بسیار زیاد و پر کالری شناخته شده است.
06:56
all about the sea.
153
416600
1640
به خصوص برای شما خوب نیست.
06:58
Planet Earth, which is about the globe as a whole.
154
418240
2990
او برای یک زمان خوب اینجاست ، نه مدت طولانی.
07:01
Frozen Planet, which is about the colder
155
421230
3030
و با زیباترین لهجه کم RP صحبت می کند.
07:04
parts of our world.
156
424260
1750
07:06
And a really good documentary called,
157
426010
1790
همه سریال های او از نظر بصری بسیار دلنشین هستند.
07:07
A Plastic Ocean, where he talks about the pollution
158
427800
2910
بنابراین، دوباره، مانند برنامه های طبیعت،
07:10
of plastic in the seas.
159
430710
2100
07:12
Now, I recommend his programmes
160
432810
1720
چیزی است که می توانید در حین استراحت تماشا کنید.
07:14
if you want to learn new vocabulary,
161
434530
2500
- با این سس که در نهایت کاملا غلیظ می شود.
07:17
if you're interested in the environment
162
437030
2010
یک جورهایی همه چیز را اجرا نمی کند،
07:19
and in animals,
163
439040
1440
07:20
and if you also want to watch something quite relaxing.
164
440480
2750
فقط روی آن می نشیند و شما باید آن را با هم مخلوط کنید.
07:23
It can be quite stressful
165
443230
1270
07:24
to try and listen to English,
166
444500
2480
07:26
but if you just relax, watch nature,
167
446980
2950
کلبه.
07:29
and listen to this man's beautiful voice and accent,
168
449930
3780
این کار از سال ها پیش آغاز شد.
07:33
it shouldn't be an arduous task.
169
453710
2580
او یک هلدینگ کوچک دارد که در آن غذای ارگانیک
07:36
- The tropics, as a naturalist,
170
456290
1447
07:37
I yearn to see it and I had already
171
457737
2393
می‌کارد و آن‌ها را می‌پزد و در مورد صنایع محلی
07:40
manned programmes with people from London Zoo.
172
460130
2570
07:42
- Right, let's move on to intermediate.
173
462700
3840
و نحوه قرار دادن غذا روی میز صحبت می‌کند.
بنابراین، این فقط تماشای کسی نیست که آشپزی می کند،
07:46
And what I recommend to my intermediate students,
174
466540
3430
بلکه بسیار بیشتر از این است
و به شما فرصتی واقعی
07:49
is cooking programmes.
175
469970
2180
برای درک فرهنگ بریتانیا و آنچه می خوریم می دهد.
07:52
And I recommend that they follow
176
472150
1570
07:53
a handful of chosen celebrity chefs.
177
473720
3610
چون از خیلی ها می شنوم،
غذای بریتانیایی خیلی بد است.
07:57
There are three that I'm going to recommend to you.
178
477330
2870
و، بله، گاهی اوقات واقعا بد است،
08:00
Two speak with an RP accent
179
480200
2610
اما من فکر می کنم هیو می تواند به شما نشان دهد که همیشه آنقدر هم بد نیست.
08:02
and one speaks Estuary English,
180
482810
4030
باز هم، این یک برنامه واقعا آرامش بخش است.
08:06
sometimes with a bit of Cockney,
181
486840
1660
او کاملاً واضح صحبت می کند.
08:08
quite Cockney sometimes actually.
182
488500
2000
او کمی سریعتر از Nigella صحبت می کند.
08:10
The first one is somebody that I'm sure
183
490500
2020
08:12
you will fall in love with.
184
492520
1465
نیگلا با نحوه صحبت کردنش بسیار جذاب است .
08:13
(laughing)
185
493985
915
08:14
She's amazing, she's called Nigella Lawson.
186
494900
2910
08:17
And she is known for doing really
187
497810
2370
او بسیار کند است،
کلمات را بسیار تاکید می کند،
08:20
indulgent recipes, high calorie.
188
500180
3670
08:23
Not particularly good for you.
189
503850
1740
و بسیار بسیار مرتبط برای زبان آموزان انگلیسی است.
08:25
She's here for a good time, not a long time.
190
505590
2610
او واقعاً چیزها را به زیبایی تلفظ می کند.
08:28
And she speaks with the most beautiful, low RP accent.
191
508200
4580
هیو کمی سریعتر صحبت می کند
و کمی بیشتر از آشپزی به شما نشان می دهد.
08:32
All of her series are very visually pleasing.
192
512780
3250
- این تخم مرغ اردک دوست داشتنی
شکوفایی نهایی برای آن خواهد بود.
08:36
So, again, like with the nature programmes,
193
516030
2610
اما در زیر، همه
08:38
it's something that you can watch whilst relaxing.
194
518640
2760
چیز خوشمزه وجود دارد.
- و بالاخره جیمی الیور را داریم.
08:41
- With this sauce which, ends up to be quite thick.
195
521400
3130
شاید قبلاً نام او را شنیده باشید.
08:44
Sort of doesn't run all over it,
196
524530
1680
او در واقع یک کانال یوتیوب عالی دارد
08:46
it just sits on top and you have to mix it in.
197
526210
1730
08:47
- Similarly, we have Hugh Fearnley-Whittingstall,
198
527940
3340
و با لهجه کاکنی بیشتری صحبت می کند.
08:51
again somebody who speaks with an RP accent
199
531280
3390
بنابراین او به اندازه دو نفر دیگر شیک نیست.
08:54
and he has a wonderful series, called River Cottage.
200
534670
3640
و او واقعاً خوب است اگر وقتتان کم باشد.
او یک سریال واقعا عالی
08:58
This was started many years ago.
201
538310
2000
به نام غذای 15 دقیقه ای دارد.
09:00
He has a small holding, where he grows organic food
202
540310
4040
او در واقع کتابی دارد که
با آن همراه است و غذاهای عالی و
09:04
and cooks it, and talks about the local industries
203
544350
3920
سالمی را آموزش می‌دهد که می‌توانید
با چند ماده اولیه و در صورت کمبود وقت انجام دهید.
09:08
and just how food is put on the table.
204
548270
2020
- [جیمی] همه چیز، برای آرام کردن
09:10
So, it's not just watching somebody cook,
205
550290
2140
، آن را کم کنید و آن
09:12
it's so much more than that
206
552430
1680
موزارلا فقط به اطراف کاسه می رسد، و این.
09:14
and it gives you a real opportunity
207
554110
1810
09:15
to understand British culture and what we eat.
208
555920
3290
- حالا شاید آشپزی واقعاً کار شما نباشد.
یا نمی بینید که به شما کمک می کند،
09:19
Because I hear from a lot of people,
209
559210
2790
بنابراین توصیه های دیگری دارم.
یکی کمدی های کمدی موقعیتی است.
09:22
British food is so bad.
210
562000
1470
09:23
And, yes, sometimes it is really bad,
211
563470
2630
این برنامه ها کاملاً سبک هستند
09:26
but I think Hugh can show you that it's not always so bad.
212
566100
4150
و شما را با طنز بریتانیایی آشنا
09:30
Again, it's a really relaxing programme.
213
570250
2840
می کنند که برای زبان آموزان انگلیسی می تواند بسیار پیچیده باشد ،
09:33
He speaks quite clearly.
214
573090
1730
درک طنز بریتانیایی می تواند واقعاً سخت باشد.
09:34
He speaks slightly more quickly than Nigella does.
215
574820
4190
من یک ویدیوی کامل دارم که در آن درباره
09:39
Nigella is, very alluring with the way she speaks.
216
579010
5000
طنز بریتانیایی و عناصر آن صحبت می کنم.
برای شروع، تماشای یک کمدی کمدی خوب است.
09:44
She's quite slow,
217
584090
1770
09:45
emphasises words very, emphatic,
218
585860
4300
و من توصیه های مختلفی دارم.
اولین موردی است که فکر می کنم
09:50
and very, very relevant for English learners.
219
590160
2930
قبلاً در ویدیوی قبلی توصیه کرده بودم.
و من دوباره آن را توصیه می کنم
09:53
She really pronounces things beautifully.
220
593090
2930
زیرا فکر می کنم فوق العاده است.
این جانشین دیبلی است.
09:56
Hugh speaks a little more quickly
221
596020
1940
09:57
and shows you a little more than just cooking.
222
597960
2110
و این به دنبال یک جانشین زن است که
10:00
- These lovely duck eggs
223
600070
1370
10:01
are gonna be the final flourish for that.
224
601440
2400
به یک روستای بسیار کوچک نقل مکان
10:03
But underneath, there's gonna be all sorts
225
603840
1640
می کند و شروع به اداره کلیسا در آنجا می کند.
10:05
of delicious things going.
226
605480
1260
10:06
- And then finally we have Jamie Oliver.
227
606740
3070
و او با انواع مشکلات روبرو می شود
10:09
You may have heard of him before.
228
609810
1510
و قهرمان داستان داون فرنچ است.
10:11
He has a great YouTube channel actually,
229
611320
2330
چه کسی یک کمدین فوق العاده اینجا در بریتانیا است.
10:13
and he's speaks with a more Cockney accent.
230
613650
3630
او فوق العاده است.
10:17
So he's not as posh as the other two.
231
617280
2830
او با یک لهجه زیبا و واضح صحبت می کند، دوباره RP.
10:20
And he's really good if you're short on time.
232
620110
2870
اما، برنامه دارای لهجه های متنوعی است.
10:22
He has a really great series,
233
622980
1810
10:24
called 15 Minute Meals.
234
624790
1760
به خصوص بیشتر لهجه های جنوبی.
10:26
He actually has a book that goes along
235
626550
1550
10:28
with it as well, and he teaches great,
236
628100
2380
این فوق العاده خنده دار است و من
10:30
healthy meals that you can do
237
630480
1640
هر کریسمس آن را با خانواده ام تماشا می کنم.
10:32
with a few ingredients and if you're short on time.
238
632120
2870
(با ناله)
- نه، آیا نمی تواند به چیزی برود که مردم
10:34
- [Jamie] The whole thing, to temper,
239
634990
1390
نسبت به آن اشتیاق داشته باشند؟
10:36
turn it down and that mozzarella
240
636380
2010
- مثلاً چه چیزی؟
10:38
is just gonna reach around the bowl, and that.
241
638390
3860
- در حال حاضر، یک توصیه RP دیگر
و این بسیار بسیار شیک است،
10:42
- Now maybe cooking isn't really your thing.
242
642250
2110
کاملاً شگفت انگیز است، همچنین به عنوان Ab Fab شناخته می شود.
10:44
Or you don't find it helps you,
243
644360
1640
10:46
so I have some other recommendations.
244
646000
1790
در این فیلم دو کمدین زن،
10:47
One is sitcoms, situational comedies.
245
647790
3770
جنیفر ساندرز و جوآنا لاملی حضور دارند.
10:51
These programmes are quite light-hearted
246
651560
2210
10:53
and will introduce you to British humour,
247
653770
2380
من مطمئن هستم که شما
عاشق لهجه آنها خواهید شد، به خصوص جوآنا لوملی.
10:56
which can be quite complex for learners of English,
248
656150
3620
او فقط با باورنکردنی ترین
10:59
it can be really hard to understand British humour.
249
659770
2860
لهجه RP صحبت می کند و این یک کمدی کمدی خنده دار
11:02
I have a whole video where I talk about,
250
662630
2770
در مورد تقلید از لندنی های شیک است.
11:05
what British humour is and the elements of it.
251
665400
3320
بنابراین ما ادینا را داریم که یک
11:08
To start off, it would be good to watch a sitcom.
252
668720
3210
مامور روابط عمومی مضحک است که به دنبال هر رژیم غذایی مد
11:11
And I have various recommendations.
253
671930
2910
11:14
The first on is one I think I have recommended
254
674840
2220
روز و هر روندی است که ادامه دارد.
و سپس پتسی را داریم
11:17
before in a previous video.
255
677060
1350
11:18
And I'll recommend it again
256
678410
1310
که یک مجله مد را اداره می کند.
11:19
because I think it's fantastic.
257
679720
1960
آنها بسیار عجیب و غریب هستند، آنها کارهای احمقانه زیادی انجام می دهند
11:21
It is, The Vicar of Dibley.
258
681680
2220
11:23
And this follows a female Vicar who moves
259
683900
3780
، خود را به دردسر زیادی می اندازند.
و فوق العاده است.
11:27
to a very small village
260
687680
2290
من کل سریال رو دیدم
11:29
and starts running the church there.
261
689970
2630
من به شدت تماشاش کردم
- عزیزم، حتی اثاثیه مناسبی هم پیدا نکردند.
11:32
And she encounters all sorts of problems
262
692600
3040
- عزیزم اگر می خواهی با گاو نر حرف بزنی
11:35
and the protagonist is Dawn French.
263
695640
3250
و در مورد معنای زندگی بحث
کنی، بهتر است یک بطری ویسکی بریز.
- درست است،
11:38
Who is a fantastic comedian here in the UK.
264
698890
3780
اگر شما چندان به لهجه RP علاقه ندارید، اکنون دو توصیه برای کمدی های کمدی دارم .
11:42
She's wonderful.
265
702670
890
11:43
She speaks with a beautiful clear accent, RP again.
266
703560
4380
اولین مورد بیشتر بر زبان انگلیسی Estuary تمرکز دارد
11:47
But, the programme has a variety of accents.
267
707940
3410
و آن The Office است.
نسخه بریتانیایی The Office.
اگرچه، نسخه آمریکایی The Office
11:51
Especially more southern accents.
268
711350
3010
نیز فوق العاده است.
11:54
It's incredibly funny and I watch it
269
714360
2030
من اغلب این را در مورد بازسازی های آمریکایی
11:56
every Christmas with my family.
270
716390
1914
کمدی های بریتانیایی نمی گویم،
11:58
(groaning)
271
718304
1521
اما آمریکایی ها کار بسیار خوبی انجام دادند.
11:59
- No, can't it go to something people can
272
719825
1795
حالا این یک فیلم ساختگی است،
12:01
feel passionate about?
273
721620
1223
بنابراین مانند یک مستند است، اما یک تقلید است.
12:04
- Like what, for instance?
274
724040
1010
این یک مستند جعلی است، یک فیلم ساختگی.
12:05
- Now, another RP recommendation
275
725050
1600
12:06
and this is very, very posh,
276
726650
1860
و زندگی روزمره
12:08
it's absolutely fabulous, also known as Ab Fab.
277
728510
4230
، زندگی روزمره و خسته کننده کارمندان ادارات را دنبال می کند.
12:12
This features two female comedians,
278
732740
3170
و، شما را با تعداد زیادی واژگان عادی روزمره آشنا می کند،
12:15
Jennifer Saunders, and Joanna Lumley.
279
735910
3350
که می تواند بسیار بسیار مفید باشد.
12:19
I'm pretty sure you will fall in love
280
739260
1540
از جمله بسیاری از صحبت های کوچک.
12:20
with their accents, especially Joanna Lumley.
281
740800
2580
خیلی خنده داره، طنزش خیلی انگلیسیه. اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم
12:23
She speaks with just the most incredible,
282
743380
2360
12:25
RP accent and this is a funny sitcom
283
745740
4210
هستید، نکات ظریف زیادی وجود دارد و چیزهای زیادی برای یادگیری وجود دارد
12:29
about parodies of posh Londoners.
284
749950
3570
.
و همچنین
12:33
So we have Edina, who is a ridiculous
285
753520
3220
چیزهای زیادی در مورد فرهنگ بریتانیا به شما یاد می دهد.
- و، من همیشه در صنعت کاغذ
12:36
PR Agent who falls for every fad diet
286
756740
3410
بوده ام، نه، بله.
پدر و مادرم یک مغازه
12:40
and every trend going.
287
760150
1800
12:41
And then we have Patsy,
288
761950
2370
کاغذفروشی داشتند تا اینکه منفجر شد.
(با خنده)
کاغذ، آن یکی نه، باشه.
12:44
who runs a fashion magazine.
289
764320
2600
- اگر می خواهید چیزی بیشتر در چهره خود داشته باشید،
12:46
They're very eccentric, they do a lot of silly things,
290
766920
3210
دوباره، با ترکیبی از لهجه Cockney،
12:50
get themselves into a lot of trouble.
291
770130
1550
Estuary، و RP،
12:51
And it is wonderful.
292
771680
1440
پس ما The Inbetweeners را داریم.
12:53
I have watched the entire series.
293
773120
2340
این یک کمدی بریتانیایی است.
12:55
I binge watched it.
294
775460
1203
یک بازسازی آمریکایی وجود داشت و کاملاً وحشتناک بود.
12:57
- Darling, they couldn't even find any decent furniture.
295
777584
2366
12:59
- Darling if you wanna talk bullocks
296
779950
1400
و من برای گفتن آن احساس بدی ندارم.
13:01
and discuss the meaning of life,
297
781350
1030
چون، فقط، افتضاح بود.
13:02
you're better off downing a bottle of whiskey.
298
782380
1630
همه می دانند که افتضاح بود.
13:04
- Right, now I have two recommendations
299
784010
2050
ما آن را تماشا کردیم و فقط خندیدیم زیرا خیلی بد بود.
13:06
for sitcoms if you aren't so interested in the RP accent.
300
786060
4150
این کمدی کمدی در مورد چهار نوجوان،
13:10
The first one focuses more on Estuary English
301
790210
3060
چهار نوجوان است که در سالهای آخر مدرسه
13:13
and that is The Office.
302
793270
1930
13:15
The British version of The Office.
303
795200
1510
هستند و خیلی بی دست و پا و افتضاح هستند.
13:16
Although, the American version of The Office
304
796710
1820
تلاش برای ملاقات با دختران، تلاش برای موفقیت در مدرسه،
13:18
is fantastic as well.
305
798530
1790
13:20
I don't often say that about American remakes
306
800320
2041
تلاش برای خونسردی و رفتن به مهمانی ها.
13:22
of British comedies,
307
802361
1739
راستش خنده دار
13:24
but the Americans did a very good job.
308
804100
2380
من و ویل این را بارها
13:26
Now this is a mockumentary,
309
806480
1870
و بارها و بارها و بارها تماشا کرده‌ایم.
13:28
so it's like a documentary, but it's a parody.
310
808350
2530
الان بیش از ده سال سن دارد،
13:30
It's a fake documentary, a mockumentary.
311
810880
2530
زمانی که من در مدرسه بودم روشن بود
13:33
And it follows the daily lives,
312
813410
2030
و هنوز هم بسیار مرتبط و خنده دار است.
13:35
the daily, boring lives, of office employees.
313
815440
3940
و من را به یاد من می اندازد که جوان و بی دست و پا بودم.
13:39
And, it introduces you to a lot of mundane daily vocabulary,
314
819380
4170
اگر می‌خواهید
زبان عامیانه انگلیسی بریتانیایی بیشتری یاد بگیرید، این عالی خواهد بود،
13:43
which can be very, very useful.
315
823550
1670
زیرا کاملاً پر از آن است، عالی است.
13:45
Including a lot of small talk.
316
825220
2520
13:47
It's very funny, the humour is very British.
317
827740
3450
(موسیقی شاد)
- دیگر منتظر نیستم.
13:51
There are a lot of subtleties
318
831190
1720
13:52
and there are just a plethora of things to learn,
319
832910
2690
(در حال سقوط)
13:55
if you are learning English as a second language.
320
835600
2610
- درست است، ما هنوز در سطح متوسط ​​هستیم،
اما اگر به دنبال یک کمدی
13:58
And it will also teach you
321
838210
1230
13:59
a lot about British culture.
322
839440
2110
نیستید، زیرا این کار همه نیست،
پس من فهرستی از درام های خوب،
14:01
- And, I've always been in the paper industry,
323
841550
3290
عمدتاً درام های جنایی، نیز دارم.
14:04
haven't I, yeah.
324
844840
833
14:05
My parents owned a paper shop,
325
845673
1957
یک علمی تخیلی در آن وجود دارد.
14:07
until it blew away.
326
847630
1533
که می توانید برای
بهبود انگلیسی انگلیسی خود از آن استفاده کنید.
14:09
(laughing)
327
849163
833
14:09
Paper, that one's a no, okay.
328
849996
1884
همه آنها درام هایی هستند که خودم آنها را تماشا کرده ام.
14:11
- If you want something a bit more in your face,
329
851880
2600
من همه این ها را تماشا کرده ام،
14:14
again, with a mix of Cockney,
330
854480
2030
اما واقعاً، واقعاً از آنها لذت بردم.
14:16
Estuary, and RP accent,
331
856510
2090
بنابراین آنها نه تنها برای بهبود
14:18
then we have The Inbetweeners.
332
858600
1890
مهارت های صحبت کردن،
14:20
This is a British sitcom.
333
860490
1450
مهارت های شنیداری و واژگان انگلیسی انگلیسی
14:21
There was an American remake and it was absolutely dreadful.
334
861940
3530
شما عالی هستند، بلکه فقط برنامه های تلویزیونی عالی هستند
که به نظر من باید تماشا کنید.
14:25
And I don't feel mean for saying that.
335
865470
1610
اولین مورد، قبلاً به آن اشاره
14:27
Because, it just, it was awful.
336
867080
2150
کردم، Broadchurch است.
14:29
Everyone knows it was awful.
337
869230
1150
14:30
We watched it and just laugh because it was so bad.
338
870380
3060
این یک درام جنایی است که در یک شهر، نه یک دهکده
14:33
This is a coming of age sitcom about four teenagers,
339
873440
3873
، شهری در جنوب انگلستان، در کنار دریا اتفاق می‌افتد.
14:37
four teenagers, who are in their final years of school
340
877313
3847
پسری به قتل
14:41
and they're just so awkward and awful.
341
881160
2760
می رسد و به نظر می رسد همه افراد شهر به نوعی درگیر آن هستند.
14:43
Trying to meet girls, trying to do well at school,
342
883920
3110
و تنوع زیادی از لهجه ها وجود دارد،
14:47
trying to be cool and go to parties.
343
887030
2140
ما در آنجا اسکاتلندی داریم ، شمالی، جنوبی،
14:49
Honestly, hilarious.
344
889170
2550
RP، واقعا، واقعا فوق العاده است.
14:51
Will and I have watched this over,
345
891720
2030
14:53
and over, and over, and over.
346
893750
2180
و خط داستان و نگارش آن درخشان است.
14:55
It's over ten years old now,
347
895930
1930
من به شما هشدار می دهم معتاد خواهید شد.
14:57
it was on when I was at school
348
897860
1870
(موسیقی پرتنش)
14:59
and it's still so relevant and funny.
349
899730
2420
- بله.
- [زن] می فهمی اگر مارک بود
با آن خانواده، با این شهر چه می کرد؟
- دنبال چی میگردی؟
15:02
And it reminds me, of me when I was young and awkward.
350
902150
3200
- [مرد] می دانی.
- این خون است.
- [مرد] به دنبال کسی که.
15:05
This will be a great one if you want to learn
351
905350
2340
- یکی دیگر، که مشابه است
15:07
more British English slang,
352
907690
1570
، یک درام جنایی است،
15:09
because it's just absolutely full of it, it's brilliant.
353
909260
4229
اما در واقع در شمال انگلستان،
در غرب یورکشایر واقع شده است.
15:13
(upbeat music)
354
913489
3058
اسمش دره شاد.
عالی نوشته شده و عالی عمل کرده است.
15:16
- I'm not waiting any longer.
355
916547
2276
15:18
(crashing)
356
918823
2467
باز هم، این در مورد یک گروهبان پلیس زن است
15:21
- Right, we're still on intermediate,
357
921290
2120
که با مدیریت زندگی شخصی
15:23
but if you're not looking for a comedy,
358
923410
1690
15:25
because it's not everyone's thing,
359
925100
1810
و زندگی حرفه ای خود مبارزه می کند.
15:26
then I also have a list of good dramas,
360
926910
2900
و جیمز نورتون،
15:29
mainly crime dramas.
361
929810
2190
که یکی از مورد علاقه های من است، در آن حضور دارد.
15:32
There is a sci-fi one in there.
362
932000
1670
(با خنده)
15:33
That you can use in order to
363
933670
1210
- اتفاقاً من چهل و هفت ساله
15:34
improve your British English.
364
934880
1740
هستم، طلاق گرفته ام، با خواهرم
15:36
They're all dramas that I have watched myself.
365
936620
1810
که یک معتاد به هروئین در حال بهبودی است زندگی می
15:38
I've watched all of these,
366
938430
2080
کنم، دو فرزند بزرگ دارم، یکی مرده، یکی.
15:40
but I really, really enjoyed these ones.
367
940510
2060
- حالا یکی دیگر خبردهنده است.
15:42
So they're not only great for improving
368
942570
2030
این یکی به اندازه بقیه شناخته شده نیست.
15:44
your British English speaking skills,
369
944600
2100
اما ما آن را تماشا کردیم، به نظرم عالی بود،
15:46
listening skills, and vocabulary,
370
946700
2050
همچنین فکر می‌کردم
15:48
they're also just great TV programmes
371
948750
2110
برای هر کسی که قصد مهاجرت به لندن را دارد
15:50
that I think you should watch.
372
950860
1430
15:52
The first one, I have mentioned this one before,
373
952290
2670
یا می‌خواهد برنامه‌ای را در لندن ببیند، فوق‌العاده خوب است،
15:54
it's Broadchurch.
374
954960
1850
15:56
This is a crime drama set in a town, not a village,
375
956810
4660
اما این نشان دادن لندن واقعی است،
نه لزوماً نمای بیرونی براق. .
16:01
a town in the south of England, by the sea.
376
961470
3570
این یک درام جنایی در مورد یک پاکستانی بریتانیایی است
که مجبور می شود به یک خبرچین پلیس
16:05
A boy is murdered and everyone in the town
377
965040
3890
برای نیروهای ضد تروریسم لندن تبدیل شود.
16:08
seems to be involved in some way.
378
968930
2390
عالی است، عالی است.
16:11
And there is a great variety of accents,
379
971320
2280
انواع لهجه های مختلف،
16:13
we've got Scottish in there, northern, southern,
380
973600
2600
نه فقط RP، کاکنی،
16:16
RP, it's really, really fantastic.
381
976200
3130
لهجه پاکستانی بریتانیایی نیز وجود دارد
که در بریتانیا بسیار رایج است.
16:19
And the story line and the writing of it is brilliant.
382
979330
2870
و مهم است که آن را نیز درک کنید.
16:22
You will be addicted, I warn you.
383
982200
2240
- من هم
مثل آدم های عجیب و غریب گوشه ای نمی نشینم.
16:24
(tense music)
384
984440
833
16:25
- Yeah.
385
985273
833
(با خنده)
16:26
- [Woman] Do you understand what it'll do
386
986106
908
نه، واقعاً، فکر می‌کنم یک کار قانونی درست کرده‌ام.
16:27
to that family, to this town, if it was Mark?
387
987014
833
16:27
- What are you looking for?
388
987847
833
16:28
- [Man] You know.
389
988680
833
16:29
- It's blood.
390
989513
833
- یکی دیگر، که کمی
16:30
- [Man] Don't look for the person who.
391
990346
1084
16:31
- Another one, which is similar,
392
991430
1950
بیشتر بین متوسط ​​و پیشرفته است،
16:33
it's a crime drama,
393
993380
1820
فقط به این دلیل که گاهی اوقات قهرمان داستان
16:35
but it's actually based in the north of England,
394
995200
2690
می تواند خیلی سریع صحبت کند، شرلوک است.
16:37
in West Yorkshire.
395
997890
1800
تعجب می کنم اگر قبلاً در مورد این موضوع نشنیده بودید.
16:39
It's called Happy Valley.
396
999690
2080
16:41
It's brilliantly written and brilliantly acted.
397
1001770
3100
این یک درام جنایی بر اساس داستان های شرلوک هلمز است.
16:44
Again, it's about a female police sergeant
398
1004870
3850
مارتین فریمن و بندیکت کامبربچ را دارد.
16:48
who struggles with managing her personal life
399
1008720
2500
در لندن می گذرد.
این به اندازه The Informer سخت نیست،
16:51
and her professional life.
400
1011220
2090
بلکه یک جورهایی از زیباتر لندن را نشان می دهد.
16:53
And it features James Norton,
401
1013310
2960
در بیشتر مواقع، نه همیشه،
16:56
who is one of my favourites, in it.
402
1016270
2509
و این فقط یک درام فوق العاده است.
16:58
(laughing)
403
1018779
833
16:59
- By the way, I'm forty-seven,
404
1019612
1488
او گاهی اوقات خیلی سریع صحبت می کند،
17:01
I'm divorced, I live with my sister,
405
1021100
1860
بنابراین ممکن است لازم باشد، یا سرعت او را کم کنید
17:02
who is a recovering heroin addict,
406
1022960
1890
17:04
I have two grown-up children, one dead, one.
407
1024850
1730
یا او را دوباره پخش کنید، شرلوک.
17:06
- Now, another one is the Informer.
408
1026580
2640
- خطرات، شما بیش از آن آفتاب گرفتن را رها می کنید.
17:09
This one's not as well known as the others.
409
1029220
2330
وقتی راه
17:11
But we watched it, I thought it was excellent,
410
1031550
1730
می‌روید و صندلی نمی‌خواهید، می‌ایستید،
انگار که آن را فراموش کرده‌اید، لنگی شما واقعاً بد است.
17:13
I also thought it was incredibly good
411
1033280
2630
او تا حدی روان تنی است.
17:15
for anyone who's planning to move to London
412
1035910
2800
- و سپس آخرین توصیه متوسط ​​من
، یک سریال علمی تخیلی است.
17:18
or who wants to see a programme set in London,
413
1038710
3900
این دکتر هو است.
و این به دنبال یک ارباب زمان
17:22
but that's showing off the true London,
414
1042610
2000
17:24
not necessarily the shiny exterior.
415
1044610
2860
است که یک موجود فرازمینی است.
17:27
It's a crime drama about a British Pakistani,
416
1047470
3100
که با اصحاب مختلف جهان را کاوش می کند .
17:30
who is coerced into becoming a police informant
417
1050570
3410
توصیه می کنم راه اندازی مجدد 2005 را به بعد تماشا کنید.
17:33
for the London Counter Terrorism Force.
418
1053980
2960
و این کاملاً برای زبان آموزان انگلیسی عالی است
17:36
It's excellent, it's excellent.
419
1056940
2000
زیرا تقریباً تمام نقش
17:38
A variety of different accents,
420
1058940
1830
ها توسط بازیگران انگلیسی یا بازیگران بومی زبان
17:40
not just RP, there's Cockney,
421
1060770
1890
17:42
there is the British Pakistani accent as well,
422
1062660
2380
با تنوع باورنکردنی از لهجه های مختلف پر می شود.
17:45
which is very prevalent in the UK.
423
1065040
1790
17:46
And it's important that you understand it as well.
424
1066830
2000
بنابراین شما تمام عامیانه های مختلف،
17:48
- I'm not sitting in the corner
425
1068830
1103
17:49
like a weirdo neither.
426
1069933
1493
همه تلفظ های مختلف را دریافت می کنید.
17:51
(laughing)
427
1071426
1604
واقعاً فوق العاده است.
(موسیقی شاد)
17:53
No, for real, I think I've made a legit.
428
1073030
2090
17:55
- Another one, which is slightly
429
1075120
2030
- این چیزی است که با آن می روید؟
- بله، پول نقد، جیب خالی.
17:57
more between intermediate and advanced,
430
1077150
2120
17:59
just because sometimes the protagonist
431
1079270
2200
- حالا بریم سراغ پیشرفته.
18:01
can speak so quickly, it's Sherlock.
432
1081470
3290
من تقریباً همه چیز را پوشش داده ام،
اما یک ژانر خاص وجود دارد
18:04
I'd be surprised if you hadn't heard of this before.
433
1084760
2670
که فکر می کنم باید برای شنوندگان پیشرفته ذخیره شود.
18:07
It's a crime drama based on the stories of Sherlock Holmes.
434
1087430
3460
زیرا اگر هنگام تماشای این نمایش‌ها، تفاوت‌های ظریف زبان را به درستی درک نکنید، وقت خود را تلف می‌کنید
18:10
It has Martin Freeman, and Benedict Cumberbatch.
435
1090890
3470
18:14
It's set in London.
436
1094360
1360
.
18:15
It's not as gritty as, The Informer,
437
1095720
2630
و آنها نمایش های پنل کمدی هستند،
18:18
it's showing a sort of nicer side of London.
438
1098350
2880
اما وقتی بتوانید آنها را درک کنید،
18:21
Most of the time actually, not always,
439
1101230
2350
قطعا باید به آنها گوش دهید
18:23
and it's just a fantastic drama.
440
1103580
2100
زیرا آنها از شما یک فرد سرگرم کننده برای حضور در اطراف تبدیل می کنند.
18:25
He does speak quite quickly sometimes,
441
1105680
1670
بنابراین، یکی از مواردی که من واقعاً توصیه می کنم این است، آیا من برای شما اخبار دارم.
18:27
so you may need to, either slow him down
442
1107350
2870
این یک نمایش پانل است و در اصل یک مسابقه است،
18:30
or replay him, Sherlock.
443
1110220
3000
یک مسابقه کمدی درباره اخبار.
18:33
- The risks, you give up more than that sunbathing.
444
1113220
2838
بنابراین، همه چیز در مورد رویدادهای جاری است،
18:36
Your limp's really bad when you walk
445
1116058
1258
که برای شما عالی است، به خصوص اگر
18:37
and you don't ask for a chair, then you stand,
446
1117316
1104
18:38
like you've forgotten about it.
447
1118420
1356
18:39
He's partly psychosomatic.
448
1119776
1454
با انگلیسی زبانان بومی یا انگلیسی ها کار می کنید
18:41
- And then my last intermediate recommendation,
449
1121230
2240
و می خواهید بتوانید با آنها ارتباط برقرار کنید
18:43
is a sci-fi series.
450
1123470
2310
و در مورد چیزهایی که در کشورشان در حال وقوع است با آنها صحبت کنید
18:45
It's Dr Who.
451
1125780
1800
.
18:47
And this follows a time lord who is an,
452
1127580
3150
- بنابراین.
(با خنده)
18:50
well, an extra-terrestrial being.
453
1130730
2350
ایان، آیا برای عید پاک جایی خوب است؟
- یکی دیگر، Mock The Week است،
18:53
Who explores the universe with various companions.
454
1133080
4300
و این مشابه است، اما کمتر در مورد اخبار
18:57
I recommend you watch the 2005 reboot onwards.
455
1137380
4280
بیشتر در مورد امور جاری به طور کلی است.
و کمی سبک تر است.
19:01
And this is absolutely perfect for English learners
456
1141660
2220
درک
19:03
because almost all of the roles
457
1143880
1790
19:05
are filled by British actors, or native speaking actors,
458
1145670
4940
کمدی، در حالی که زبان مادری شما نیست، واقعاً بسیار دشوار است.
من این را دست اول در اسپانیا تجربه کردم،
19:10
with an unbelievable variety of different accents.
459
1150610
2850
زمانی که به تماشای یک کمدین رفتم.
19:13
So you get all of the different slang,
460
1153460
2030
(با خنده)
و من حتی یک شوخی هم متوجه نشدم.
19:15
all of the different pronunciation.
461
1155490
1680
فکر می کنم یکی را گرفتم و واقعاً به خودم افتخار می کردم.
19:17
It's really, really wonderful.
462
1157170
1755
19:18
(upbeat music)
463
1158925
2325
به همین دلیل آن را در دسته پیشرفته قرار دادم.
19:21
- That's what you're going with?
464
1161250
1580
- [مرد] جواب 3.4 میلیارد است.
19:22
- Yep, got any cash, empty pockets.
465
1162830
2870
سؤال چیه؟
- آیا این امید به زندگی شاهزاده فیلیپ است؟
19:25
- Now, let's move on to advanced.
466
1165700
2220
19:27
I've covered almost everything,
467
1167920
1600
(با خنده)
19:29
but there is one specific genre,
468
1169520
1940
- اما، دست به کار شوید،
اگر متوجه شدید که چیزها را درک می کنید
19:31
which I think should be saved for advanced listeners.
469
1171460
3410
، می توانید احساس
19:34
Because you'll be wasting your time,
470
1174870
1870
واقعاً بسیار خوبی نسبت به خودتان
19:36
if you don't properly understand the nuances of the language
471
1176740
4090
داشته باشید زیرا، به یاد داشته باشید، همه انگلیسی زبانان بومی نمی توانند
همه جوک های این پانل ها را درک کنند.
19:40
when you're watching these shows.
472
1180830
1310
19:42
And they are comedy panel shows,
473
1182140
2860
پس بابت از دست دادن چند نفر از آنها ناراحت نباشید.
و هر چه بیشتر اینها را تماشا کنید
19:45
but once you're able to understand them,
474
1185000
2300
، بیشتر متوجه خواهید شد.
19:47
you should definitely listen to them
475
1187300
1920
خواهید فهمید که هر کمدین چگونه کار می کند
19:49
because they will make you a fun person to be around.
476
1189220
2500
و بیشتر و بیشتر در مورد امور جاری
19:51
So, one I really recommend is, Have I Got News For You.
477
1191720
3340
و نحوه نگاه ما به افراد مختلف که در اخبار هستند آشنا می شوید.
19:55
It's a panel show and it's basically a quiz,
478
1195060
3300
یکی دیگر، یکی دیگر از نمایش های کمدی پانل،
که در مورد اخبار نیست، QI است.
19:58
a comedy quiz about the news.
479
1198360
2260
20:00
So, it's all about current events,
480
1200620
1990
و تا سال 2016، این میزبانی توسط استفن فرای برگزار می‌شد،
20:02
which is great for you, especially if you work
481
1202610
2590
که فکر می‌کنم نمونه‌ای عالی از کسی است
20:05
with native English speakers or British people
482
1205200
3000
که اگر می‌خواهید RP صحبت کنید، باید از او پیروی کنید .
20:08
and you want to be able to relate with them
483
1208200
1970
20:10
and talk to them about things that are going on
484
1210170
2130
او لهجه RP فوق العاده ای دارد و بسیار باهوش است
20:12
in their country.
485
1212300
1100
20:13
- So.
486
1213400
1073
20:14
(laughing)
487
1214473
1647
و از واژگان فوق العاده ای استفاده می کند.
20:16
Ian, off anywhere nice for Easter?
488
1216120
2030
این برنامه روی یکی از اعضای پانل، استفن فرای تمرکز می کند
20:18
- Another one is, Mock The Week,
489
1218150
2330
و اکنون شخصی به نام سندی است،
20:20
and this is similar, but it's less about the news
490
1220480
3530
اما من
تماشای چند قسمت از استفن فرای را توصیه می کنم.
20:24
more about just current affairs in general.
491
1224010
2130
او از مهمانان سوالات بسیار مبهم می پرسد
20:26
And it's slightly more light-hearted.
492
1226140
2100
20:28
It's really, really difficult to understand comedy,
493
1228240
3950
و آنها برای ارائه پاسخ های جالب
و همچنین پاسخ های صحیح امتیاز می گیرند.
20:32
off the cuff comedy, when it's not your native language.
494
1232190
2920
این واقعاً بسیار خوب است، و شما می توانید چیزهای زیادی یاد بگیرید
20:35
I experienced this first hand in Spain,
495
1235110
2370
و واژگان بسیار خاصی خواهد بود.
20:37
when I went to watch a comedian.
496
1237480
1860
- این هفته تحت دستور پزشک هستیم
20:39
(laughing)
497
1239340
1070
زیرا ما مجموعه ای از بیماری ها را تشریح می کنیم. با نسخه 1984
20:40
And I didn't get a single joke.
498
1240410
1520
20:41
I think I got one and I felt really proud of myself.
499
1241930
2770
به من در اتاق انتظار ملحق شد .
20:44
This is why I placed it in the advanced category.
500
1244700
2480
- در حال حاضر، آخرین توصیه
، نمایش پانل کمدی نهایی، توصیه ای
20:47
- [Man] The answer is 3.4 billion.
501
1247180
2210
است که به شما کمک می کند مهارت های داستان گویی خود را بهبود بخشید
20:49
What is the question?
502
1249390
1450
20:50
- Is this Prince Phillip's life expectancy?
503
1250840
2448
و همچنین به شما در درک داستان های افراد کمک می کند.
20:53
(laughing)
504
1253288
2752
این است، آیا به شما دروغ می گویم؟
20:56
- But, give it a go,
505
1256040
833
20:56
if you find yourself understanding things,
506
1256873
2497
آیا من به شما دروغ می گویم.
و این یکی دیگر از نمایش‌های پنل است
20:59
then you can feel really,
507
1259370
1470
که در آن دو شرکت کننده از دو مهمان مشهور دعوت می‌کنند،
21:00
really good about yourself because,
508
1260840
1620
21:02
remember, not all native English speakers can understand
509
1262460
3560
بنابراین، در مجموع چهار سلبریتی ، و هر بازیکن
21:06
all of the jokes on these panels shows.
510
1266020
2140
21:08
So don't feel sad about missing a couple of them.
511
1268160
2520
داستان‌های شرم‌آور یا حقایق غیرعادی درباره خود را فاش می‌کند
21:10
And the more you watch of these,
512
1270680
1980
21:12
the more you will understand.
513
1272660
1310
و تیم دیگر باید درستی یا درستی آن‌ها را بررسی کند یا حدس بزند.
21:13
You will understand how each comedian works
514
1273970
2140
.
21:16
and you'll get to know more and more about current affairs
515
1276110
2130
این کاملا خنده دار است.
21:18
and how we view different people who're in the news.
516
1278240
3460
برای گوش دادن
به اینکه دیگران چگونه داستان های جالب و خنده دار می گویند بسیار عالی است
21:21
Another one, another comedy panel show,
517
1281700
2130
21:23
which isn't about the news is, QI.
518
1283830
2370
زیرا این کاری است که ما می خواهیم انجام دهیم، جالب باشیم.
21:26
And until 2016, this was hosted by Stephen Fry,
519
1286200
3800
من عاشق قصه گفتن و خنداندن مردم هستم.
بنابراین اگر شاهد انجام این کار توسط شخص دیگری باشیم
21:30
who I think is an excellent example of somebody
520
1290000
3450
، به ما کمک می کند تا مهارت های خود را توسعه دهیم.
21:33
that you should follow if you want to speak RP.
521
1293450
3810
خنده دار است، فکر می کنم واقعاً از آن لذت خواهید برد.
- یک رول
21:37
He has a wonderful RP accent and he's very intelligent
522
1297260
3160
سوسیس داغ داغ یا حتی آرام چقدر سریع حرکت می کند.
21:40
and uses wonderful vocabulary.
523
1300420
2120
- نه، نه، تو اشتباه می کنی، دیوید، نه، نه.
21:42
This show focuses on the panellist, Stephen Fry,
524
1302540
2620
- درست است، برای ویدیوی امروز همین است.
21:45
and now it's someone called Sandy,
525
1305160
2480
21:47
but I would recommend watching
526
1307640
1630
21:49
a couple of Stephen Fry's episodes.
527
1309270
2100
من فیس بوک، اینستاگرام، توییتر
21:51
He asks the guests incredibly obscure questions
528
1311370
3980
و کانال شخصی ام را دارم که در آن ها ولوگ می کنم.
من در اینجا در مزرعه در انگلستان، vlogهای زندگی خود را با عنوان فرعی کامل انجام می دهم
21:55
and they get points for providing interesting answers,
529
1315350
2460
.
21:57
and also correct answers.
530
1317810
1750
لطفاً فراموش نکنید که توصیه‌های خود را
21:59
It's really, really good, and you can learn a lot
531
1319560
1730
22:01
and it will be very specific vocabulary.
532
1321290
2220
برای برنامه‌های تلویزیونی انگلیسی انگلیسی به اشتراک
22:03
- This week we are under doctor's orders
533
1323510
2190
بگذارید، و اگر از این ویدیو لذت بردید
22:05
as we dissect a medley of maladies.
534
1325700
2510
و می‌خواهید ویدیوی دیگری در پادکست‌ها، کتاب‌ها، فیلم‌ها داشته باشید، به من اطلاع دهید،
22:08
Joining me in the waiting room with a 1984 edition.
535
1328210
2440
22:10
- Now, the last recommendation,
536
1330650
1660
ساختن این سریال عالی است
22:12
the final comedy panel show,
537
1332310
1900
اما فقط در صورتی که آن را دوست داشته باشید. .
درست است، به زودی شما را برای یک درس دیگر می بینم.
22:14
is one that will help you improve your story telling skills,
538
1334210
3290
22:17
and also help you understand people's stories.
539
1337500
2760
(موسیقی شاد)
22:20
It's, Would I Lie To You?
540
1340260
2210
22:22
Would I Lie To You.
541
1342470
1330
22:23
And this is another panel show,
542
1343800
2060
22:25
where two panellists invite two celebrity guests,
543
1345860
4360
22:30
so, four celebrities in total, and each player reveals
544
1350220
4430
22:34
embarrassing stories or unusual facts about themselves
545
1354650
4210
22:38
and the other team has to work out or guess
546
1358860
3180
22:42
whether they're true or not.
547
1362040
1360
22:43
It's absolutely hilarious.
548
1363400
1690
22:45
It's great for listening
549
1365090
1310
22:46
to how other people tell interesting and funny stories
550
1366400
4330
22:50
because that's what we want to do, to be interesting.
551
1370730
2320
22:53
I love telling a story and making people laugh.
552
1373050
2880
22:55
So if we watch someone else do it,
553
1375930
1623
22:57
then it will help us develop our own skills.
554
1377553
2757
23:00
It's hilarious, I think you'll really enjoy it.
555
1380310
2550
23:02
- How fast is a hot,
556
1382860
1420
23:04
or even quiet hot sausage roll, gonna be moving.
557
1384280
2807
23:07
- No, no you're wrong, David, no, no.
558
1387087
2043
23:09
- Right, that's it for today's video.
559
1389130
2090
23:11
I hope you enjoyed it and I hope you learnt something.
560
1391220
2780
23:14
Don't forget that you can get 70% off NordVPN
561
1394000
3540
23:17
and you can get an additional month for free,
562
1397540
2770
23:20
if you use my code, Lucy or go to NordVPN.com/lucy,
563
1400310
4350
23:24
all of this is in the description box.
564
1404660
1880
23:26
Don't forget to connect with me on all of my social media.
565
1406540
2370
23:28
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
566
1408910
2400
23:31
and my personal channel, where I vlog.
567
1411310
2030
23:33
I do fully sub-titled vlogs of my life,
568
1413340
2720
23:36
here on the farm in England.
569
1416060
1930
23:37
Please don't forget to share your recommendations
570
1417990
2510
23:40
for British English TV shows,
571
1420500
2530
23:43
and let me know if you enjoyed this video
572
1423030
1780
23:44
and want another one on podcasts, books, films,
573
1424810
5000
23:49
it would be cool to make this a series
574
1429820
1610
23:51
but only if you like it.
575
1431430
1770
23:53
Right, I will see you soon for another lesson.
576
1433200
2300
23:56
(upbeat music)
577
1436743
2583
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7