20 Best British TV Series to Learn English - Beginner to Advanced Level

2,289,671 views ・ 2020-04-15

English with Lucy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:01
(upbeat music)
0
1946
2583
00:09
Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9519
2711
みなさん、こんにちは。English with Lucyへようこそ。
00:12
As requested and as promised here is, finally,
2
12230
4220
リクエストにお応えして、
00:16
my lesson on the top TV shows that you can use to
3
16450
4040
British Englishを学ぶのに有用なTV番組を
00:20
learn British English.
4
20490
2370
紹介します。
00:22
I have got lots of recommendations
5
22860
2540
皆さんにオススメできるものが
00:25
that are suitable for everyone.
6
25400
1960
本当にたくさんあります。
00:27
And I'm going to work through them,
7
27360
2040
初心者向け、初中級者向け、中級者向け、上級者向けの順に
00:29
starting with programmes that are suitable for beginners,
8
29400
3170
ご紹介していきたいと
00:32
moving to pre-intermediate, intermediate and then advanced.
9
32570
5000
思います。
00:38
Now I know that a lot of you
10
38120
1250
みなさんの多くが
00:39
are hoping to use TV shows
11
39370
1600
TV番組を使って
00:40
in order to improve your fluency, your vocabulary,
12
40970
2920
流暢な英語を話すため、ボキャブラリーの強化のため、
00:43
your pronunciation, your listening skills.
13
43890
2250
発音、リスニングの強化のために役立てたいと思っていることを知っています。
00:46
Honestly watching TV shows in a second language
14
46140
4060
実際、TV番組を外国語で見ることは、
00:50
can work magic on your language skills.
15
50200
3860
言語の上達の魔法になります。
00:54
However, it can be really, really stressful,
16
54060
3290
でも、
00:57
trying to find the right one for you.
17
57350
2910
自分に適したものを見つけるのは本当に、本当にストレスフルです。
01:00
Because you've got to get that mix
18
60260
1340
なぜなら、
01:01
of something that you're interested in,
19
61600
1760
興味のあること、
01:03
something that is at your level,
20
63360
2550
レベル、
01:05
and something that is going to provide educational value.
21
65910
3830
その他の教育的価値のミックスだからです。
01:09
Now another really frustrating point is,
22
69740
2540
他の問題としては、
01:12
when you finally find a TV show
23
72280
1940
あなたが見たいと思う
01:14
that you would like to watch,
24
74220
1140
TV番組を見つけても、
01:15
that you think will help you
25
75360
1740
それがどんなに役立つものでも、
01:17
and it's blocked in your country.
26
77100
2240
あなたの国では利用不可なことがあります。
01:19
It's so annoying.
27
79340
1200
面倒ですね。
01:20
I really enjoy watching programmes in Spanish
28
80540
3370
私もスペイン語の番組を楽しんでいますが、
01:23
and I find it really frustrating trying to
29
83910
2340
私の国ではブロックされているウェブサイトへの
01:26
gain access to websites that are blocked in my country.
30
86250
3440
アクセスを確保するのにフラストレーションを抱えています。
01:29
Well, a lot of you aren't based in the UK,
31
89690
2510
みなさんの多くはイギリスに住んでいるわけではないと思いますが、
01:32
so how are you going to gain access
32
92200
1720
では、どうやって
01:33
to these British TV shows?
33
93920
2240
イギリスのTV番組にアクセスすればよいでしょうか。
01:36
Well, I highly recommend NordVPN.
34
96160
2850
NordVPNを薦めます。
01:39
Which is the sponsor of today's video.
35
99010
2570
このビデオのスポンサーで、
01:41
A VPN hides your location,
36
101580
2200
VPNによりあなたの実際のアクセス元ロケーションを隠し、
01:43
allowing you to improve security
37
103780
2360
セキュリティレベルを向上させ、
01:46
but also allowing you to overcome geographical restrictions.
38
106140
4140
国や地域による制限を超えることができます。
01:50
So, by using NordVPN you can unlock access
39
110280
3890
ということで、NordVPNを使えば、
01:54
to these entertainment providers.
40
114170
2430
イギリスのTV番組の供給者によるアクセス制限を超えることができます。
01:56
They provide double data encryption for increased anonymity.
41
116600
4070
NordVPNは、匿名性を高めるために、二重のデータ暗号化を施しています。
02:00
There's no data logging,
42
120670
2200
データのログも保存されません。
02:02
it's available even in China
43
122870
1990
中国でも利用可能です。
02:04
and there is 24/7 customer support.
44
124860
2760
24時間年中無休のカスタマーサポートもあります。
02:07
You also have a 30 day money back guarantee.
45
127620
2610
30日間の返金保証つきです。
02:10
And they've given me a special offer
46
130230
1740
また、スペシャルオファーとして、
02:11
to pass on to you, you can get 70% off NordVPN,
47
131970
4400
NordVPNが70%オフ、
02:16
that's only $3.49 per month.
48
136370
2480
1月あたり3.49ドルになります。
02:18
That is nothing when you consider all of the benefits
49
138850
3560
VPNによるメリットを考えれば、
02:22
that having a VPN will bring you.
50
142410
2420
とてもお得です。
02:24
And you can also get an additional month free,
51
144830
3010
加えて、追加で1ヶ月無償です。
02:27
at NordVPN.com/lucy or just use my code: Lucy.
52
147840
5000
NordVPN.com/lucyにアクセスするか、私のプロモーションコード「Lucy」を使ってください。
02:32
The link and the code are in the description box.
53
152920
2640
リンクとプロモコードは動画の概要欄にあります。
02:35
Right, let's get started with the list
54
155560
2290
では、
02:37
of TV shows that you can use in order to learn
55
157850
2660
British Englishを学ぶうえで使える
02:40
and improve your British English.
56
160510
2060
最初のTV番組をご紹介します。
02:42
Right, let's start with the beginners.
57
162570
2540
まずは初心者向けから。
02:45
So, for people who are just starting to learn English,
58
165110
3060
英語を学び始めたばかりだったり、
02:48
or maybe people who've been learning English for a while
59
168170
2691
ちょっと英語を学んだりしたけれど、
02:50
but are really struggling with their listening,
60
170861
3119
リスニングに困難がある、そんな人向けです。
02:53
because listening is incredibly difficult.
61
173980
2610
リスニングは本当に難しいですから。
02:56
It's a skill that some people are naturally good at,
62
176590
3210
一部の人は自然にできてしまうスキルではありますが、
02:59
but most people find very, very challenging.
63
179800
3050
大方の人にとっては、とても、とっても難しいものだと思います。
03:02
Now, I've been teaching for many years
64
182850
1690
私も長年英語を教えてきて、
03:04
and when I come across beginners
65
184540
1670
初心者の方を担当したり、
03:06
or people who are really struggling
66
186210
1780
あるいはリスニングで
03:07
with their listening skills,
67
187990
1350
問題を抱えている方にお会いしますが、
03:09
I recommend children's TV shows.
68
189340
3290
そんなときは子供向けのTV番組を薦めます。
03:12
But you have to be really, really careful
69
192630
1900
でも、慎重に選んだほうがいいと思います。
03:14
because so many children's TV shows
70
194530
2590
多くの子供向けTV番組は、
03:17
are dumbed down, in order to entertain children.
71
197120
4030
子供を楽しませることを目的にするあまり、役に立ちません。
03:21
And there aren't so many high quality
72
201150
1660
多くの高品質な
03:22
children's TV shows, where the characters speak well,
73
202810
4050
子供向け番組もあり、そこでは
03:26
with good pronunciation
74
206860
1240
キャラクターが良いアクセントで正しくしゃべっていて、
03:28
and they don't put on a stupid baby voice.
75
208100
2820
変な赤ちゃん言葉で話したりはしません。
03:30
One programme that I think is excellent
76
210920
2590
英語能力向上の観点からすばらしい
03:33
for improving your English,
77
213510
1240
番組を1つあげると、
03:34
if you are a beginner, is Peppa Pig.
78
214750
3190
Peppa Pigですね。
03:37
Now, if you have children,
79
217940
1220
もしお子さんがいるなら、
03:39
you will probably know about Peppa Pig,
80
219160
2360
Pepper Pigをご存知でしょう。
03:41
but it is a British TV show.
81
221520
2380
イギリスのTV番組ではありますが。
03:43
It's been translated into so many languages
82
223900
2390
全世界の様々な言葉に
03:46
across the globe.
83
226290
1020
翻訳されています。
03:47
It's about a little piglet who goes around
84
227310
2210
Pepper Pigは子豚があちこちにいって、
03:49
solving problems and causing problems.
85
229520
2790
問題を解決したり、問題を引き起こしたりする話です。
03:52
And she speaks with a British accent.
86
232310
2420
子豚はイギリス英語で話します。
03:54
She speaks quite clearly, but the best part is,
87
234730
3290
クリアに発音されていますし、これの一番いいところは
03:58
they cover the basics of English.
88
238020
2470
英語の基本をカバーしているところです。
04:00
It's written in simple English, simple tenses,
89
240490
3860
シンプルな英語、シンプルな時制で書かれていますし、
04:04
and they cover the basic vocabulary
90
244350
1830
基本的なボキャブラリーもカバーされています。
04:06
because they are hoping to teach a child its' first words.
91
246180
4220
これは、この番組が子供たちに最初の言葉を学んでほしいと思っているからです。
04:10
Well, it's sometimes the same situation for us
92
250400
2070
これは私たちが、
04:12
when we're learning our second language.
93
252470
2060
第2言語を学ぶ時にも同じことがいえます。
04:14
- No George, I'm playing with Suzy.
94
254530
4150
やめてよ、George。Suzyと遊んでいるんだ。
04:18
You have to play somewhere else.
95
258680
2430
どこか別の場所で遊んできて。
04:21
- Another cartoon I can recommend is, Sarah and Duck.
96
261110
4100
もう1つのオススメは、Sarah and Duckです。
04:25
This is another children's cartoon
97
265210
3140
これは別の子供向けアニメで、
04:28
that actually now has quite a strong adult following
98
268350
2950
大人にも人気があります。
04:31
cause it is very entertaining actually.
99
271300
2860
面白いからですね。
04:34
I look forward to having a child so that I can
100
274160
2080
私も子供ができたら、
04:36
watch these programmes with them.
101
276240
2180
これを子供とみたいです。
04:38
It's about a little girl, a little British girl,
102
278420
3020
小さな女の子、小さなイギリス人の女の子の話ですが、
04:41
who is best friends with a duck.
103
281440
1860
彼女はアヒルの親友です。
04:43
And it is quite funny and it focuses on problem solving.
104
283300
3520
とても面白いですが、問題を解決することに話の重点があります。
04:46
- [Voice over] It's a bit early for bed isn't it?
105
286820
2463
ちょっと寝るの早くない?
04:49
- No, It's so tomorrow gets here quicker.
106
289283
2745
こうすれば明日が早くくるでしょ
04:52
- [Voice over] Oh.
107
292028
833
04:52
- All of the information for these programmes
108
292861
1749
なるほど
これらのTV番組の情報は、
04:54
will be in the description box,
109
294610
1680
動画の概要欄に記載してあります。
04:56
I'll show you where you can watch them.
110
296290
2390
どこで見られるか書いておきますね。
04:58
The next one is another one produced by the BBC,
111
298680
3280
お次はBBC制作、
05:01
it's Katie Morag.
112
301960
1950
Katie Moragです。
05:03
And this one I've mentioned
113
303910
1650
これに言及した理由ですが、
05:05
because it's the Scottish accent.
114
305560
3990
スコットランド英語なんです。
05:09
It's about a little girl who lives
115
309550
1660
架空のスコットランドの島にに住んでいる
05:11
on a fictional Scottish island,
116
311210
2530
少女の話です。
05:13
but it's not a cartoon, it is a real girl.
117
313740
2700
これはアニメではなく、実写です。
05:16
Now the Scottish accent, in my opinion,
118
316440
2270
私の考えですが、スコットランド英語の発音は、
05:18
is absolutely gorgeous, I love it.
119
318710
2930
すごくいいと思っています。大好き。
05:21
And I know that it's a very desirable place,
120
321640
2180
スコットランドはとてもいい場所で、
05:23
so on the off chance that you are hoping to visit Scotland
121
323820
4020
休みがとれたら行ってみたいと思っているかもしれませんし、
05:27
or you just particularly like that accent,
122
327840
2610
発音が好き、ということもあると思いますが、
05:30
this is a fantastic TV show.
123
330450
2470
であれば、これは素晴らしいTV番組です。
05:32
And as I've said many times before,
124
332920
1750
以前からなんども言っていることですが、
05:34
it's really important to understand
125
334670
2050
多くのアクセントのバリエーションをきくことは、
05:36
and to listen to, a variety of accents.
126
336720
2470
とても重要です。
05:39
The Scottish accent is considered to be fairly difficult,
127
339190
3880
スコットランド発音は結構難しいと思われていますが、
05:43
so it's best to start
128
343070
1560
だからこそ、
05:44
with a children's TV version of that accent.
129
344630
3563
子供向けTV番組で学ぶのが最高のスタートです。
05:48
- [Katie] And everyone looks out for me
130
348193
2837
みんな私に注目するの
05:51
when I'm out and about, having my adventures.
131
351030
2313
外に出て、探検しているときにね。
05:54
- Right, let's move on to pre-intermediate.
132
354690
2810
さて、では初中級向けにいきましょう。
05:57
So we've covered the basics with children's TV programmes,
133
357500
3250
基本については子供向けTV番組でカバーしました
06:00
where they cover basic vocabulary
134
360750
1610
基本のボキャブラリーはカバーされていますし、
06:02
and they use simple grammar.
135
362360
2220
シンプルな文法で構成されています。
06:04
Now let's go a step higher to pre-intermediate.
136
364580
3630
初中級向けに1ステップ上がりましょう。
06:08
What I recommend for my pre-intermediate students,
137
368210
3180
初中級の学習者に薦めるのは、
06:11
is nature programmes.
138
371390
2300
自然系の番組です。
06:13
And there is one man in particular who I recommend.
139
373690
4040
一人、オススメの人がいるんです。
06:17
I absolutely love him.
140
377730
1720
私も本当に大好き
06:19
The nation adores him, he is David Attenborough.
141
379450
4410
自然に愛される男、David Attenboroughです。
06:23
This man is a national treasure.
142
383860
2620
この人は国宝級ですよ
06:26
He's a broadcaster, a natural historian,
143
386480
3520
彼はTV司会者、自然歴史家で
06:30
he used to work for the BBC,
144
390000
1840
BBCに勤務していました
06:31
quite high up in the BBC.
145
391840
1980
BBCではかなり出世しています
06:33
And he is amazing and speaks with such
146
393820
4070
そして、素晴らしく美しい
06:37
a beautiful RP accent.
147
397890
2690
RPアクセントで話します。
06:40
He speaks quite slowly and he uses a variety
148
400580
3730
とてもゆっくり話してくれて、
06:44
of adjectives as well,
149
404310
1340
様々な形容詞も使ってくれますので、
06:45
which is perfect for pre-intermediate students.
150
405650
3290
初中級の学習者に最適です。
06:48
And he has done so many BBC series' on nature.
151
408940
5000
BBCの自然番組シリーズで経験豊富ですし。
06:53
Recent one's have been Blue Planet,
152
413980
2620
最近のものだとBlue Planetですね
06:56
all about the sea.
153
416600
1640
海についての番組です
06:58
Planet Earth, which is about the globe as a whole.
154
418240
2990
Planet Earthは地球全体を扱う番組でした
07:01
Frozen Planet, which is about the colder
155
421230
3030
Frozen Planetは
07:04
parts of our world.
156
424260
1750
世界の寒冷地に関する番組です
07:06
And a really good documentary called,
157
426010
1790
そしてとても優れたドキュメンタリー番組があって、
07:07
A Plastic Ocean, where he talks about the pollution
158
427800
2910
Plastic Oceanというんですが、これは
07:10
of plastic in the seas.
159
430710
2100
海のプラスチック汚染を扱ったものです。
07:12
Now, I recommend his programmes
160
432810
1720
私はDavidの番組を、
07:14
if you want to learn new vocabulary,
161
434530
2500
新しいボキャブラリーを学びたいとき、
07:17
if you're interested in the environment
162
437030
2010
環境や、
07:19
and in animals,
163
439040
1440
動物に関心があるとき、
07:20
and if you also want to watch something quite relaxing.
164
440480
2750
そして、リラックスして何か観たいときに薦めます。
07:23
It can be quite stressful
165
443230
1270
がんばって英語を聞くことは
07:24
to try and listen to English,
166
444500
2480
強いストレスに思えるかもしれませんが、
07:26
but if you just relax, watch nature,
167
446980
2950
リラックスして、自然をみて、
07:29
and listen to this man's beautiful voice and accent,
168
449930
3780
Davideの綺麗な声、発音に耳を傾ければ、
07:33
it shouldn't be an arduous task.
169
453710
2580
そんなに辛いタスクにはならないかと思うのです。
07:36
- The tropics, as a naturalist,
170
456290
1447
熱帯地方についてですが、自然を愛する者として、
07:37
I yearn to see it and I had already
171
457737
2393
実際に見てみたいとは思いますが、私は
07:40
manned programmes with people from London Zoo.
172
460130
2570
すでにロンドン動物園と共同で、有人プログラムをスタートさせています。
07:42
- Right, let's move on to intermediate.
173
462700
3840
では、次は中級者向けですね。
07:46
And what I recommend to my intermediate students,
174
466540
3430
私は中級の皆さんに薦めるのは、
07:49
is cooking programmes.
175
469970
2180
料理番組です。
07:52
And I recommend that they follow
176
472150
1570
私は、
07:53
a handful of chosen celebrity chefs.
177
473720
3610
何人かの有名シェフのフォローを薦めます。
07:57
There are three that I'm going to recommend to you.
178
477330
2870
3人、薦めておきますね。
08:00
Two speak with an RP accent
179
480200
2610
2人はRP話者です
08:02
and one speaks Estuary English,
180
482810
4030
もう一人はエスチュアリーイングリッシュを話します
08:06
sometimes with a bit of Cockney,
181
486840
1660
コックニーと似ています
08:08
quite Cockney sometimes actually.
182
488500
2000
本当にコックニーと同じこともあります
08:10
The first one is somebody that I'm sure
183
490500
2020
最初の一人は
08:12
you will fall in love with.
184
492520
1465
きっとあなたも夢中になると思います
08:13
(laughing)
185
493985
915
08:14
She's amazing, she's called Nigella Lawson.
186
494900
2910
本当にすごいんです。名前はNigelle Lawson。
08:17
And she is known for doing really
187
497810
2370
彼女が有名なのは、
08:20
indulgent recipes, high calorie.
188
500180
3670
ハイカロリーな、わがままレシピですね。
08:23
Not particularly good for you.
189
503850
1740
身体にはよくないでしょうね。
08:25
She's here for a good time, not a long time.
190
505590
2610
とてもいい番組ですが、そんなに長くないです。
08:28
And she speaks with the most beautiful, low RP accent.
191
508200
4580
最高に綺麗なLow RPアクセントで話します。
08:32
All of her series are very visually pleasing.
192
512780
3250
目でも楽しめるのが彼女のシリーズの特徴です
08:36
So, again, like with the nature programmes,
193
516030
2610
なので、自然系の番組と同様、
08:38
it's something that you can watch whilst relaxing.
194
518640
2760
リラックスして観ることができますね。
08:41
- With this sauce which, ends up to be quite thick.
195
521400
3130
このソースで、最終的にはとても濃い味になります
08:44
Sort of doesn't run all over it,
196
524530
1680
使いすぎないように
08:46
it just sits on top and you have to mix it in.
197
526210
1730
よくかき混ぜて
08:47
- Similarly, we have Hugh Fearnley-Whittingstall,
198
527940
3340
Fearnley-Whittingstallも
08:51
again somebody who speaks with an RP accent
199
531280
3390
RP話者の一人です
08:54
and he has a wonderful series, called River Cottage.
200
534670
3640
彼はRiver Cottageという素晴らしいTVシリーズを担当しています
08:58
This was started many years ago.
201
538310
2000
長年続いている番組です
09:00
He has a small holding, where he grows organic food
202
540310
4040
彼は小さな土地でオーガニックフードを育て、
09:04
and cooks it, and talks about the local industries
203
544350
3920
それを料理し、また、地場産業について語ります
09:08
and just how food is put on the table.
204
548270
2020
食べるものがどのようにして食卓に並ぶのかについても話します
09:10
So, it's not just watching somebody cook,
205
550290
2140
ですので、単に料理人を観る、ということではなくて、
09:12
it's so much more than that
206
552430
1680
もっと大きな意味のあることなのです
09:14
and it gives you a real opportunity
207
554110
1810
また、番組は、
09:15
to understand British culture and what we eat.
208
555920
3290
イギリス文化、我々が食べているものについて理解するリアルな機会となります。
09:19
Because I hear from a lot of people,
209
559210
2790
多くの人から
09:22
British food is so bad.
210
562000
1470
イギリスの食べ物はまずいとききます
09:23
And, yes, sometimes it is really bad,
211
563470
2630
確かに、本当にまずいものもありますが
09:26
but I think Hugh can show you that it's not always so bad.
212
566100
4150
Hughはそれが絶対でないことを教えてくれます
09:30
Again, it's a really relaxing programme.
213
570250
2840
これも、リラックスして楽しめる番組です
09:33
He speaks quite clearly.
214
573090
1730
はっきりと話してくれますし
09:34
He speaks slightly more quickly than Nigella does.
215
574820
4190
先ほど紹介したNigellaよりはだいぶ早口です
09:39
Nigella is, very alluring with the way she speaks.
216
579010
5000
Nigellaは魅惑的な喋り方です。
09:44
She's quite slow,
217
584090
1770
スピードは遅めで、
09:45
emphasises words very, emphatic,
218
585860
4300
深く感情移入でき
09:50
and very, very relevant for English learners.
219
590160
2930
英語学習者にとっても関係の深い単語を強調します。
09:53
She really pronounces things beautifully.
220
593090
2930
彼女の発音は本当にきれいです
09:56
Hugh speaks a little more quickly
221
596020
1940
Hughは少し早口で、
09:57
and shows you a little more than just cooking.
222
597960
2110
もう少し料理中心の内容です。
10:00
- These lovely duck eggs
223
600070
1370
かわいアヒルの卵ですが
10:01
are gonna be the final flourish for that.
224
601440
2400
卵としてはこれまでです
10:03
But underneath, there's gonna be all sorts
225
603840
1640
でも、とっても
10:05
of delicious things going.
226
605480
1260
美味しい料理になります
10:06
- And then finally we have Jamie Oliver.
227
606740
3070
最後に、Jamie Oliverです。
10:09
You may have heard of him before.
228
609810
1510
以前に耳にしたことがある人もいるでしょう
10:11
He has a great YouTube channel actually,
229
611320
2330
YouTubeチャンネルを持っていますから
10:13
and he's speaks with a more Cockney accent.
230
613650
3630
彼はコックニー話者です
10:17
So he's not as posh as the other two.
231
617280
2830
なので、他の2人に比べると、ポッシュさはないですね
10:20
And he's really good if you're short on time.
232
620110
2870
そして、彼の番組は時間のないときにいいのです
10:22
He has a really great series,
233
622980
1810
彼の有名な番組は、その名も
10:24
called 15 Minute Meals.
234
624790
1760
15 Minutes Meals(15分で作る食事)です。
10:26
He actually has a book that goes along
235
626550
1550
同じテーマの本も出版していますし、
10:28
with it as well, and he teaches great,
236
628100
2380
彼が教えてくれるのは、
10:30
healthy meals that you can do
237
630480
1640
健康的で、
10:32
with a few ingredients and if you're short on time.
238
632120
2870
少ない食材で完成させられ、時間がないときでも大丈夫な料理です
10:34
- [Jamie] The whole thing, to temper,
239
634990
1390
全部混ぜて、
10:36
turn it down and that mozzarella
240
636380
2010
ひっくり返して、
10:38
is just gonna reach around the bowl, and that.
241
638390
3860
モッツァレラチーズをボウル全体に
10:42
- Now maybe cooking isn't really your thing.
242
642250
2110
料理に関心がない方や、
10:44
Or you don't find it helps you,
243
644360
1640
料理番組ではダメだと思う場合、
10:46
so I have some other recommendations.
244
646000
1790
別のオススメがあります。
10:47
One is sitcoms, situational comedies.
245
647790
3770
1つはシットコム、シチュエーションコメディーです
10:51
These programmes are quite light-hearted
246
651560
2210
気軽に観ることができますし、
10:53
and will introduce you to British humour,
247
653770
2380
ブリティッシュユーモアも紹介できます
10:56
which can be quite complex for learners of English,
248
656150
3620
ブリティッシュユーモアは英語学習者には複雑すぎますよね
10:59
it can be really hard to understand British humour.
249
659770
2860
シットコムはその理解に役立ちます
11:02
I have a whole video where I talk about,
250
662630
2770
ブリティッシュユーモアとは何か、どのようなもので構成されるのか、
11:05
what British humour is and the elements of it.
251
665400
3320
そのテーマだけの動画が1本あります
11:08
To start off, it would be good to watch a sitcom.
252
668720
3210
手始めに、シットコムを観るのはいいと思います
11:11
And I have various recommendations.
253
671930
2910
オススメがいくつかあります
11:14
The first on is one I think I have recommended
254
674840
2220
まずは
11:17
before in a previous video.
255
677060
1350
以前の動画でもオススメしたものです。
11:18
And I'll recommend it again
256
678410
1310
ここでもオススメします
11:19
because I think it's fantastic.
257
679720
1960
やっぱり最高だと思うから
11:21
It is, The Vicar of Dibley.
258
681680
2220
Vicar of Dibleyです。
11:23
And this follows a female Vicar who moves
259
683900
3780
Vicarという女性が、
11:27
to a very small village
260
687680
2290
小さな村に引っ越して、
11:29
and starts running the church there.
261
689970
2630
教会をその村で運営し始める話です
11:32
And she encounters all sorts of problems
262
692600
3040
Vicarは様々な問題にぶつかります
11:35
and the protagonist is Dawn French.
263
695640
3250
主役はDawn Frenchです
11:38
Who is a fantastic comedian here in the UK.
264
698890
3780
彼女はイギリスで人気のコメディアンです
11:42
She's wonderful.
265
702670
890
彼女は最高です
11:43
She speaks with a beautiful clear accent, RP again.
266
703560
4380
Dawnも綺麗なアクセントですね、彼女もRP話者です
11:47
But, the programme has a variety of accents.
267
707940
3410
番組全体ではいろんなアクセントの人が登場します
11:51
Especially more southern accents.
268
711350
3010
南のほうのアクセントが特に多いです
11:54
It's incredibly funny and I watch it
269
714360
2030
とても面白いので、
11:56
every Christmas with my family.
270
716390
1914
毎年のクリスマスに家族と観ています
11:58
(groaning)
271
718304
1521
11:59
- No, can't it go to something people can
272
719825
1795
いやよ、みんなが夢中になっているものに
12:01
feel passionate about?
273
721620
1223
向かえないの?
12:04
- Like what, for instance?
274
724040
1010
例えばなんだよ
12:05
- Now, another RP recommendation
275
725050
1600
ほかのRP話者のおすすめは、
12:06
and this is very, very posh,
276
726650
1860
この人は本当にポッシュなんですが、
12:08
it's absolutely fabulous, also known as Ab Fab.
277
728510
4230
すごくいいですよ、Ab Fabとして知られています。
12:12
This features two female comedians,
278
732740
3170
2人の女性コメディアン、
12:15
Jennifer Saunders, and Joanna Lumley.
279
735910
3350
Jennifer SaundersとJoanna Lumleyが主演しています。
12:19
I'm pretty sure you will fall in love
280
739260
1540
きっと、
12:20
with their accents, especially Joanna Lumley.
281
740800
2580
アクセント、特にJoanna Lumleyの英語に夢中になると思います
12:23
She speaks with just the most incredible,
282
743380
2360
Joannnaはとても綺麗な
12:25
RP accent and this is a funny sitcom
283
745740
4210
RPを話しますが、これはシットコム、
12:29
about parodies of posh Londoners.
284
749950
3570
ポッシュなロンドナーを揶揄するコメディーです
12:33
So we have Edina, who is a ridiculous
285
753520
3220
例えばEdinaという登場人物、彼女は
12:36
PR Agent who falls for every fad diet
286
756740
3410
広告代理店に勤める女性ですが、流行のダイエットや
12:40
and every trend going.
287
760150
1800
その他、流行り物にはなんでも手を出すような人です
12:41
And then we have Patsy,
288
761950
2370
Patsyは、
12:44
who runs a fashion magazine.
289
764320
2600
ファッション雑誌の編集長ですが、
12:46
They're very eccentric, they do a lot of silly things,
290
766920
3210
エキセントリックで、バカなことをして、
12:50
get themselves into a lot of trouble.
291
770130
1550
自分がトラブルに巻き込まれていきます
12:51
And it is wonderful.
292
771680
1440
すごい面白いんです
12:53
I have watched the entire series.
293
773120
2340
私はシリーズ全部観ました
12:55
I binge watched it.
294
775460
1203
ちょっと何度も観すぎてるかも
12:57
- Darling, they couldn't even find any decent furniture.
295
777584
2366
ねえ、あいつらは満足のいく家具も見つけられないのかしら
12:59
- Darling if you wanna talk bullocks
296
779950
1400
もし種無し男の話とか、
13:01
and discuss the meaning of life,
297
781350
1030
人生の意味について話したいなら、
13:02
you're better off downing a bottle of whiskey.
298
782380
1630
ウイスキーもってきなさいよ
13:04
- Right, now I have two recommendations
299
784010
2050
さて、別の2つのシットコムのオススメをします
13:06
for sitcoms if you aren't so interested in the RP accent.
300
786060
4150
もしRPアクセントに興味がないならこちらのほうがいいでしょう
13:10
The first one focuses more on Estuary English
301
790210
3060
最初にご紹介するのはエスチュアリー英語ですね
13:13
and that is The Office.
302
793270
1930
The Officeという作品です
13:15
The British version of The Office.
303
795200
1510
イギリス版のThe Officeです
13:16
Although, the American version of The Office
304
796710
1820
アメリカ版のThe Officeも
13:18
is fantastic as well.
305
798530
1790
最高に面白いですけどね
13:20
I don't often say that about American remakes
306
800320
2041
イギリス版をリメイクしたアメリカ版を
13:22
of British comedies,
307
802361
1739
褒めることはあまりないんですが、
13:24
but the Americans did a very good job.
308
804100
2380
アメリカ版もいい感じです
13:26
Now this is a mockumentary,
309
806480
1870
これはモクメンタリーです
13:28
so it's like a documentary, but it's a parody.
310
808350
2530
ドキュメンタリー風ですが、パロディーなんですね
13:30
It's a fake documentary, a mockumentary.
311
810880
2530
ドキュメンタリー風だけどそうじゃないから、モクメンタリーと呼ばれます
13:33
And it follows the daily lives,
312
813410
2030
The Officeで描かれるのは日常です
13:35
the daily, boring lives, of office employees.
313
815440
3940
オフィスワーカーの退屈な日常が描かれます
13:39
And, it introduces you to a lot of mundane daily vocabulary,
314
819380
4170
そして、退屈な日常を表現する多彩なボキャブラリーが使われています
13:43
which can be very, very useful.
315
823550
1670
とても、とても有用です
13:45
Including a lot of small talk.
316
825220
2520
多くのスモールトークも含まれます
13:47
It's very funny, the humour is very British.
317
827740
3450
すごく面白いし、ユーモアのセンスがとてもイギリス的です
13:51
There are a lot of subtleties
318
831190
1720
すごく機転が効いているし、
13:52
and there are just a plethora of things to learn,
319
832910
2690
第2言語として英語を学ぶなら
13:55
if you are learning English as a second language.
320
835600
2610
多くの学びがあると思います
13:58
And it will also teach you
321
838210
1230
加えて
13:59
a lot about British culture.
322
839440
2110
イギリス文化についてたくさん学べます
14:01
- And, I've always been in the paper industry,
323
841550
3290
そう、僕はずっと紙関連ビジネスをしてきたんだ
14:04
haven't I, yeah.
324
844840
833
そうだろ、なあ
14:05
My parents owned a paper shop,
325
845673
1957
両親は紙を売っていたし
14:07
until it blew away.
326
847630
1533
吹き飛ぶまではね
14:09
(laughing)
327
849163
833
14:09
Paper, that one's a no, okay.
328
849996
1884
紙は、まあいいや
14:11
- If you want something a bit more in your face,
329
851880
2600
もっと身近なものがいいなら、
14:14
again, with a mix of Cockney,
330
854480
2030
やっぱりコックニーと
14:16
Estuary, and RP accent,
331
856510
2090
エスチュアリー、RPのミックスがいいと思う
14:18
then we have The Inbetweeners.
332
858600
1890
そこで、Inbetweenersをしょうかい します
14:20
This is a British sitcom.
333
860490
1450
これもイギリスのシットコムです
14:21
There was an American remake and it was absolutely dreadful.
334
861940
3530
アメリカ版リメイクもあって、あっちはひどいけど
14:25
And I don't feel mean for saying that.
335
865470
1610
これが伝えたいことではないんですが
14:27
Because, it just, it was awful.
336
867080
2150
だって、本当に酷くて
14:29
Everyone knows it was awful.
337
869230
1150
みんな知っていることですけどね
14:30
We watched it and just laugh because it was so bad.
338
870380
3060
アメリカ版を観て、ひどすぎて笑ったわ
14:33
This is a coming of age sitcom about four teenagers,
339
873440
3873
これは4人の10代の少年の話で、
14:37
four teenagers, who are in their final years of school
340
877313
3847
彼らは学校を卒業する年なんですけど、
14:41
and they're just so awkward and awful.
341
881160
2760
無様で、惨めなんです
14:43
Trying to meet girls, trying to do well at school,
342
883920
3110
女の子と出会おうとしたり、学校でよく振る舞おうとしたり、
14:47
trying to be cool and go to parties.
343
887030
2140
カッコつけてパーティーに行ったり。
14:49
Honestly, hilarious.
344
889170
2550
正直行って、滑稽なんです
14:51
Will and I have watched this over,
345
891720
2030
ウィルも私もなんども、
14:53
and over, and over, and over.
346
893750
2180
なんども、なんども観ました
14:55
It's over ten years old now,
347
895930
1930
10歳を超えたくらいで、
14:57
it was on when I was at school
348
897860
1870
学校に通っていましたから
14:59
and it's still so relevant and funny.
349
899730
2420
自分にも当てはまることがあって、面白かったんです
15:02
And it reminds me, of me when I was young and awkward.
350
902150
3200
今見ると、若くて多感だったあのときのことを思い出します
15:05
This will be a great one if you want to learn
351
905350
2340
この作品は、
15:07
more British English slang,
352
907690
1570
イギリスのスラングを学ぶ上でいいと思います
15:09
because it's just absolutely full of it, it's brilliant.
353
909260
4229
スラングでいっぱいですから
15:13
(upbeat music)
354
913489
3058
15:16
- I'm not waiting any longer.
355
916547
2276
もう待ってられるか
15:18
(crashing)
356
918823
2467
15:21
- Right, we're still on intermediate,
357
921290
2120
中級の学習者で、
15:23
but if you're not looking for a comedy,
358
923410
1690
コメディー以外をお求めなら、
15:25
because it's not everyone's thing,
359
925100
1810
みんながみんな好きなわけではないですしね
15:26
then I also have a list of good dramas,
360
926910
2900
そういうことであれば、いいドラマがあります
15:29
mainly crime dramas.
361
929810
2190
クライムものですね
15:32
There is a sci-fi one in there.
362
932000
1670
サイエンスフィクションものがあります
15:33
That you can use in order to
363
933670
1210
イギリス英語の学習に
15:34
improve your British English.
364
934880
1740
役立つもので、です
15:36
They're all dramas that I have watched myself.
365
936620
1810
紹介するのは全部自分で観たものなんですけど
15:38
I've watched all of these,
366
938430
2080
全部観ました
15:40
but I really, really enjoyed these ones.
367
940510
2060
でも、そのなかでもよかったものなんです
15:42
So they're not only great for improving
368
942570
2030
だから、
15:44
your British English speaking skills,
369
944600
2100
イギリス英語のスキル向上、
15:46
listening skills, and vocabulary,
370
946700
2050
スピーキング、リスニング、ボキャブラリーといったスキル向上に関わらず、オススメで、
15:48
they're also just great TV programmes
371
948750
2110
ぜひ観て欲しい
15:50
that I think you should watch.
372
950860
1430
TV番組なんです
15:52
The first one, I have mentioned this one before,
373
952290
2670
まずは、以前も言及したことがあると思いますが、
15:54
it's Broadchurch.
374
954960
1850
Broadchurchです。
15:56
This is a crime drama set in a town, not a village,
375
956810
4660
ある町、村ではなくて、
16:01
a town in the south of England, by the sea.
376
961470
3570
南イングランドの海沿いのある町を舞台にしたクライムものです
16:05
A boy is murdered and everyone in the town
377
965040
3890
一人の少年が殺害され、
16:08
seems to be involved in some way.
378
968930
2390
町の全員がなんらかの形で関与しているように見えるんです
16:11
And there is a great variety of accents,
379
971320
2280
登場人物のアクセントもいろいろで、
16:13
we've got Scottish in there, northern, southern,
380
973600
2600
スコットランド英語もあるし、北方、南方、
16:16
RP, it's really, really fantastic.
381
976200
3130
RP、と本当に色々あって素晴らしいです
16:19
And the story line and the writing of it is brilliant.
382
979330
2870
ストーリーも最高です
16:22
You will be addicted, I warn you.
383
982200
2240
はまっちゃうかも、注意しましたからね
16:24
(tense music)
384
984440
833
16:25
- Yeah.
385
985273
833
ああ
16:26
- [Woman] Do you understand what it'll do
386
986106
908
マークだったとして、
16:27
to that family, to this town, if it was Mark?
387
987014
833
16:27
- What are you looking for?
388
987847
833
あの家族や、この町への影響、わかってるの?
何を探しているんだよ?
16:28
- [Man] You know.
389
988680
833
わかってるだろ
16:29
- It's blood.
390
989513
833
血よ
16:30
- [Man] Don't look for the person who.
391
990346
1084
そいつを探すのをやめろ
16:31
- Another one, which is similar,
392
991430
1950
もう1つは、先ほどのと同様、
16:33
it's a crime drama,
393
993380
1820
クライムものですが、
16:35
but it's actually based in the north of England,
394
995200
2690
イングランド北部の
16:37
in West Yorkshire.
395
997890
1800
西ヨークシャーが舞台です。
16:39
It's called Happy Valley.
396
999690
2080
Happy Valleyという作品です
16:41
It's brilliantly written and brilliantly acted.
397
1001770
3100
脚本も、演技もすばらしい
16:44
Again, it's about a female police sergeant
398
1004870
3850
女性巡査部長の話ですが、
16:48
who struggles with managing her personal life
399
1008720
2500
彼女は自分の人生と、
16:51
and her professional life.
400
1011220
2090
職業人としての人生の両立に向け苦しんでいます
16:53
And it features James Norton,
401
1013310
2960
James Nortonも出ています
16:56
who is one of my favourites, in it.
402
1016270
2509
私のお気に入りなんです
16:58
(laughing)
403
1018779
833
16:59
- By the way, I'm forty-seven,
404
1019612
1488
で、私は47歳
17:01
I'm divorced, I live with my sister,
405
1021100
1860
離婚歴あり、姉妹で住んでる
17:02
who is a recovering heroin addict,
406
1022960
1890
あの子はヘロイン中毒から立ち直ろうとしていて、
17:04
I have two grown-up children, one dead, one.
407
1024850
1730
子供は2人、ただし一人は死んでるわ
17:06
- Now, another one is the Informer.
408
1026580
2640
もう1つはInformerです
17:09
This one's not as well known as the others.
409
1029220
2330
他のと比べると知名度では劣ります
17:11
But we watched it, I thought it was excellent,
410
1031550
1730
でも実際に観て、すごくよかった
17:13
I also thought it was incredibly good
411
1033280
2630
それに、
17:15
for anyone who's planning to move to London
412
1035910
2800
ロンドンに引っ越そうと思っている人や
17:18
or who wants to see a programme set in London,
413
1038710
3900
ロンドンを舞台にした番組を観てみたい人にはすごくオススメだと思います
17:22
but that's showing off the true London,
414
1042610
2000
ただ、本物のロンドンを描いていて、
17:24
not necessarily the shiny exterior.
415
1044610
2860
必ずしも外面のいい面が描かれていないですが
17:27
It's a crime drama about a British Pakistani,
416
1047470
3100
パキスタン系イギリス人のクライムドラマです
17:30
who is coerced into becoming a police informant
417
1050570
3410
この人が、ロンドンのテロ対策部隊の
17:33
for the London Counter Terrorism Force.
418
1053980
2960
情報提供者に仕立て上げられてしまいます
17:36
It's excellent, it's excellent.
419
1056940
2000
いいですね、いい感じ
17:38
A variety of different accents,
420
1058940
1830
いろんなアクセントが登場します
17:40
not just RP, there's Cockney,
421
1060770
1890
RPだけではなく、コックニーもあるし、
17:42
there is the British Pakistani accent as well,
422
1062660
2380
パキスタン系の発音も聞けますし。
17:45
which is very prevalent in the UK.
423
1065040
1790
イギリスだと結構よく聞きます
17:46
And it's important that you understand it as well.
424
1066830
2000
これを理解しておくことは大事だと思います
17:48
- I'm not sitting in the corner
425
1068830
1103
おかしなやつと違って、
17:49
like a weirdo neither.
426
1069933
1493
俺はコーナーで座り込んでいたりしない
17:51
(laughing)
427
1071426
1604
17:53
No, for real, I think I've made a legit.
428
1073030
2090
いや、本当は、法律を守るようになったんだ
17:55
- Another one, which is slightly
429
1075120
2030
もう1つご紹介しますが、
17:57
more between intermediate and advanced,
430
1077150
2120
これは中級と上級の間くらいですね
17:59
just because sometimes the protagonist
431
1079270
2200
主役が時々
18:01
can speak so quickly, it's Sherlock.
432
1081470
3290
すごいスピードで喋るからです。この作品は、Sherlockです
18:04
I'd be surprised if you hadn't heard of this before.
433
1084760
2670
一度も聞いたことない、ということはないでしょう
18:07
It's a crime drama based on the stories of Sherlock Holmes.
434
1087430
3460
あのシャーロック・ホームズを基にしたクライムドラマです
18:10
It has Martin Freeman, and Benedict Cumberbatch.
435
1090890
3470
Martin Freeman、Benedict Cumberbatchが出演しています
18:14
It's set in London.
436
1094360
1360
舞台はロンドン
18:15
It's not as gritty as, The Informer,
437
1095720
2630
でもThe Informerよりは厳しい現実を描いているわけではありません
18:18
it's showing a sort of nicer side of London.
438
1098350
2880
もっとロンドンの綺麗な面を描いています
18:21
Most of the time actually, not always,
439
1101230
2350
ドラマのほとんどは、全篇にわたって、とはいえないですが、
18:23
and it's just a fantastic drama.
440
1103580
2100
素晴らしいドラマです
18:25
He does speak quite quickly sometimes,
441
1105680
1670
シャーロックは時々すごく早く喋るので、
18:27
so you may need to, either slow him down
442
1107350
2870
スピードを落としたり、
18:30
or replay him, Sherlock.
443
1110220
3000
リプレイしたりする必要があるかもしれません
18:33
- The risks, you give up more than that sunbathing.
444
1113220
2838
リスクで、君は日光浴以上を諦めている
18:36
Your limp's really bad when you walk
445
1116058
1258
君の脚は歩く時本当に悪そうなのに
18:37
and you don't ask for a chair, then you stand,
446
1117316
1104
椅子を希望しないで、立っているね
18:38
like you've forgotten about it.
447
1118420
1356
まるでそれを忘れてしまったみたいだ
18:39
He's partly psychosomatic.
448
1119776
1454
一部は精神から来るものなんだね
18:41
- And then my last intermediate recommendation,
449
1121230
2240
中級者向けの最後は、
18:43
is a sci-fi series.
450
1123470
2310
サイエンスフィクションものです
18:45
It's Dr Who.
451
1125780
1800
Dr Whoです
18:47
And this follows a time lord who is an,
452
1127580
3150
これはタイムロードという
18:50
well, an extra-terrestrial being.
453
1130730
2350
地球外生命体の話です
18:53
Who explores the universe with various companions.
454
1133080
4300
彼らは宇宙をいろいろな仲間とともに探検しています
18:57
I recommend you watch the 2005 reboot onwards.
455
1137380
4280
これをみるなら、2005年の再始動以降のものがいいでしょう
19:01
And this is absolutely perfect for English learners
456
1141660
2220
また、この作品が英語学習者にとっていい点として、
19:03
because almost all of the roles
457
1143880
1790
ほぼ全ての役が
19:05
are filled by British actors, or native speaking actors,
458
1145670
4940
イギリス人の役者、またはネイティブスピーカーによって演じられていて、
19:10
with an unbelievable variety of different accents.
459
1150610
2850
驚くほど多様なアクセントがみられることです
19:13
So you get all of the different slang,
460
1153460
2030
なので、いろんなスラングも学べますし、
19:15
all of the different pronunciation.
461
1155490
1680
いろんな発音を耳にすることもできます
19:17
It's really, really wonderful.
462
1157170
1755
本当に、本当に素晴らしいです
19:18
(upbeat music)
463
1158925
2325
19:21
- That's what you're going with?
464
1161250
1580
これでいいの?
19:22
- Yep, got any cash, empty pockets.
465
1162830
2870
そうね、キャッシュが必要、ポケットは空よ
19:25
- Now, let's move on to advanced.
466
1165700
2220
続いて上級者向けです
19:27
I've covered almost everything,
467
1167920
1600
ここまでほとんどのジャンルを網羅してきたけど
19:29
but there is one specific genre,
468
1169520
1940
もう1つジャンルがありますね
19:31
which I think should be saved for advanced listeners.
469
1171460
3410
そしてそれこそ、私が上級者向けだと思うものです
19:34
Because you'll be wasting your time,
470
1174870
1870
なぜなら
19:36
if you don't properly understand the nuances of the language
471
1176740
4090
言語のニュアンスを正しく理解しないまま
19:40
when you're watching these shows.
472
1180830
1310
そのジャンルのTV番組をみることは、時間の無駄になってしまうかもしれないからです
19:42
And they are comedy panel shows,
473
1182140
2860
そのジャンルとは、コメディーパネルショーですが
19:45
but once you're able to understand them,
474
1185000
2300
正しいニュアンスを理解できるなら、
19:47
you should definitely listen to them
475
1187300
1920
コメディーパネルショーを観るべきです
19:49
because they will make you a fun person to be around.
476
1189220
2500
なぜなら、あなたが一緒にいて面白い人になりますから
19:51
So, one I really recommend is, Have I Got News For You.
477
1191720
3340
私のオススメは、Have I Got News For Youです
19:55
It's a panel show and it's basically a quiz,
478
1195060
3300
これはパネルショーで、基本はクイズですが
19:58
a comedy quiz about the news.
479
1198360
2260
ニュースに関する笑えるクイズです
20:00
So, it's all about current events,
480
1200620
1990
なので、扱われるのは現在実際に怒っている出来事で、
20:02
which is great for you, especially if you work
481
1202610
2590
あなたが
20:05
with native English speakers or British people
482
1205200
3000
ネイティブスピーカーやイギリス人と一緒に働いていて、
20:08
and you want to be able to relate with them
483
1208200
1970
彼らと関係を深めたいと思っており、
20:10
and talk to them about things that are going on
484
1210170
2130
実際にイギリスで起こっていることについて話したいのであれば、
20:12
in their country.
485
1212300
1100
とても役に立ちます
20:13
- So.
486
1213400
1073
20:14
(laughing)
487
1214473
1647
20:16
Ian, off anywhere nice for Easter?
488
1216120
2030
イアン、イースターだけどどこかいいところ行ってる?
20:18
- Another one is, Mock The Week,
489
1218150
2330
もう1つは、Mock The Weekです
20:20
and this is similar, but it's less about the news
490
1220480
3530
さっきの番組と似てるけど、ニュースの話はもっと少なくて、
20:24
more about just current affairs in general.
491
1224010
2130
もっと時事問題一般を扱うものです
20:26
And it's slightly more light-hearted.
492
1226140
2100
そして、もっと気軽に観られるものです
20:28
It's really, really difficult to understand comedy,
493
1228240
3950
ネイティブではない言語でコメディー、
20:32
off the cuff comedy, when it's not your native language.
494
1232190
2920
それも即興のコメディーを理解することは本当に、本当に難しいです
20:35
I experienced this first hand in Spain,
495
1235110
2370
私もスペインで
20:37
when I went to watch a comedian.
496
1237480
1860
コメディアンを観に行ったときに経験しました
20:39
(laughing)
497
1239340
1070
20:40
And I didn't get a single joke.
498
1240410
1520
ジョークの1つもわかりませんでした
20:41
I think I got one and I felt really proud of myself.
499
1241930
2770
ジョークが理解できたとき、とても誇りに思ったくらい
20:44
This is why I placed it in the advanced category.
500
1244700
2480
私が上級者向けだと言う理由もわかりますよね
20:47
- [Man] The answer is 3.4 billion.
501
1247180
2210
答えは34億です
20:49
What is the question?
502
1249390
1450
で、質問はなんでしょうか?
20:50
- Is this Prince Phillip's life expectancy?
503
1250840
2448
フィリップ王子の寿命かな?
20:53
(laughing)
504
1253288
2752
20:56
- But, give it a go,
505
1256040
833
20:56
if you find yourself understanding things,
506
1256873
2497
でも、やってみましょう
もし理解できたなら
20:59
then you can feel really,
507
1259370
1470
あなたは自分自身のことを
21:00
really good about yourself because,
508
1260840
1620
褒めてあげたくなるだろうし、
21:02
remember, not all native English speakers can understand
509
1262460
3560
覚えておいて欲しいのは、ネイティブスピーカーが全員
21:06
all of the jokes on these panels shows.
510
1266020
2140
パネルショーのジョークを理解できているわけではないことです
21:08
So don't feel sad about missing a couple of them.
511
1268160
2520
だから、いくつかわからないからといって、気に病むことはありません
21:10
And the more you watch of these,
512
1270680
1980
それに、観れば観るほど、
21:12
the more you will understand.
513
1272660
1310
理解できるようになっていきますから
21:13
You will understand how each comedian works
514
1273970
2140
コメディアン一人一人が何をしているかわかるようになるし、
21:16
and you'll get to know more and more about current affairs
515
1276110
2130
時事問題の理解も深まっていきますし、
21:18
and how we view different people who're in the news.
516
1278240
3460
イギリス人がいろんなニュースに登場する人のことをどう見ているかわかるようになります
21:21
Another one, another comedy panel show,
517
1281700
2130
別のものとしては、
21:23
which isn't about the news is, QI.
518
1283830
2370
ニュースを扱うものではないのですが、QIというやつです
21:26
And until 2016, this was hosted by Stephen Fry,
519
1286200
3800
2016年までは、Stephen Fryが司会でした
21:30
who I think is an excellent example of somebody
520
1290000
3450
彼は、
21:33
that you should follow if you want to speak RP.
521
1293450
3810
あなたがRPを話したいならフォローすべき人の一人です
21:37
He has a wonderful RP accent and he's very intelligent
522
1297260
3160
RPアクセントは素晴らしいですし、頭もよくて、
21:40
and uses wonderful vocabulary.
523
1300420
2120
ボキャブラリーが豊富なんです
21:42
This show focuses on the panellist, Stephen Fry,
524
1302540
2620
パネリストであるStephen Fry中心で話が進みますが、
21:45
and now it's someone called Sandy,
525
1305160
2480
いまはSandyという人に代わっています。
21:47
but I would recommend watching
526
1307640
1630
でも私が薦めるのは、
21:49
a couple of Stephen Fry's episodes.
527
1309270
2100
Stephen Fryがやっていたころの番組です
21:51
He asks the guests incredibly obscure questions
528
1311370
3980
彼はよくわからない質問をゲストにして、
21:55
and they get points for providing interesting answers,
529
1315350
2460
ゲストは面白い回答か、
21:57
and also correct answers.
530
1317810
1750
正しい回答をすると、ポイントがもらえます
21:59
It's really, really good, and you can learn a lot
531
1319560
1730
番組はすごく面白くて、学ぶことがたくさんあって、
22:01
and it will be very specific vocabulary.
532
1321290
2220
ボキャブラリーの強化にいいと思います
22:03
- This week we are under doctor's orders
533
1323510
2190
今週は、医師の指示により
22:05
as we dissect a medley of maladies.
534
1325700
2510
社会病理メドレーを解剖していきます
22:08
Joining me in the waiting room with a 1984 edition.
535
1328210
2440
1984年の待合室にみなさんをご案内します
22:10
- Now, the last recommendation,
536
1330650
1660
最後のオススメです
22:12
the final comedy panel show,
537
1332310
1900
最後のコメディーパネルショーですが、
22:14
is one that will help you improve your story telling skills,
538
1334210
3290
これはあなたのストーリーテリング能力を向上させ、
22:17
and also help you understand people's stories.
539
1337500
2760
あなたが他の人のストーリーを理解するのにも有用です
22:20
It's, Would I Lie To You?
540
1340260
2210
Would I Lie To You?、という番組です。
22:22
Would I Lie To You.
541
1342470
1330
Would I Lie To You?
22:23
And this is another panel show,
542
1343800
2060
これもパネルショーですが、
22:25
where two panellists invite two celebrity guests,
543
1345860
4360
2人の司会者がそれぞれ2人の有名人ゲストを呼び
22:30
so, four celebrities in total, and each player reveals
544
1350220
4430
合計4人のゲストが、
22:34
embarrassing stories or unusual facts about themselves
545
1354650
4210
自分に関する恥ずかしい暴露話や有名ではないエピソードを披露し、
22:38
and the other team has to work out or guess
546
1358860
3180
相手チームが
22:42
whether they're true or not.
547
1362040
1360
そのエピソードが本当かどうか判断する、というものです
22:43
It's absolutely hilarious.
548
1363400
1690
本当に笑えますよ
22:45
It's great for listening
549
1365090
1310
それに、
22:46
to how other people tell interesting and funny stories
550
1366400
4330
ほかの人の面白い話をきくのはいいと思うんです
22:50
because that's what we want to do, to be interesting.
551
1370730
2320
だって、私たちがやりたいことでしょう、面白い話
22:53
I love telling a story and making people laugh.
552
1373050
2880
私も自分の話をして、みんなが笑ってくれたら嬉しいです
22:55
So if we watch someone else do it,
553
1375930
1623
だから、誰かがやっていることを番組で観ることは、
22:57
then it will help us develop our own skills.
554
1377553
2757
自分自身のスキルを磨く上で役に立つと思うんです
23:00
It's hilarious, I think you'll really enjoy it.
555
1380310
2550
番組も面白いし、楽しんでもらえると思います
23:02
- How fast is a hot,
556
1382860
1420
熱くて
23:04
or even quiet hot sausage roll, gonna be moving.
557
1384280
2807
喋りもしないホットソーセージロールがどれだけ早く動くか
23:07
- No, no you're wrong, David, no, no.
558
1387087
2043
違う、違うだろDavide、違う違う
23:09
- Right, that's it for today's video.
559
1389130
2090
今日のビデオはここまで
23:11
I hope you enjoyed it and I hope you learnt something.
560
1391220
2780
楽しんでもらえたら、また何か学べていたらうれしいです
23:14
Don't forget that you can get 70% off NordVPN
561
1394000
3540
NordVPNの70%オフ、
23:17
and you can get an additional month for free,
562
1397540
2770
追加1ヶ月無償のチャンスをお忘れなく
23:20
if you use my code, Lucy or go to NordVPN.com/lucy,
563
1400310
4350
私のコードはLucyか、NordVPN.com/lucyまで
23:24
all of this is in the description box.
564
1404660
1880
全部概要欄にあります
23:26
Don't forget to connect with me on all of my social media.
565
1406540
2370
ソーシャルメディアでも繋がってね
23:28
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
566
1408910
2400
Facebook、インスタグラム、Twitter
23:31
and my personal channel, where I vlog.
567
1411310
2030
私のvlogがあります
23:33
I do fully sub-titled vlogs of my life,
568
1413340
2720
字幕付きvlogをあげています
23:36
here on the farm in England.
569
1416060
1930
ここ、イングランドの農場から
23:37
Please don't forget to share your recommendations
570
1417990
2510
あなたの
23:40
for British English TV shows,
571
1420500
2530
イギリス英語のTV番組のオススメも聞かせてね
23:43
and let me know if you enjoyed this video
572
1423030
1780
また、動画が面白くて、
23:44
and want another one on podcasts, books, films,
573
1424810
5000
ポッドキャスト、本、フィルムといった
23:49
it would be cool to make this a series
574
1429820
1610
シリーズ化も検討してほしかったら、
23:51
but only if you like it.
575
1431430
1770
ぜひ、いいね!をお願いします
23:53
Right, I will see you soon for another lesson.
576
1433200
2300
では、また別のレッスンでお会いしましょう
23:56
(upbeat music)
577
1436743
2583
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7