Learn English Vocabulary Daily #23.4 — British English Podcast

7,494 views ・ 2024-04-18

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
936
4000
您好,欢迎来到像母语一样的英语播客。
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 23, Day 4 of Your English Five a Day.
1
5426
8020
我叫安娜,你正在听《英语每日五课》第 23 周第 4 天。
00:14
This is the series that is dedicated to expanding your active vocabulary
2
14386
6374
该系列致力于 通过 从周一到周五的
00:20
by deep-diving into five pieces every day of the working week
3
20980
4380
工作周中每天深入研究五个部分
00:25
from Monday through to Friday.
4
25370
2670
来扩展您的活跃词汇量。
00:29
Today we start our list with an idiom, which is out of sorts, out of sorts.
5
29090
8730
今天我们从一个习语开始我们的清单,它是 out of sorts,out of sorts。
00:38
We spell this out, O U T.
6
38405
2250
我们将其拼写为“OU T.
00:41
Of, O F.
7
41105
1050
Of”、“O F.
00:42
Sorts, S O R T S.
8
42415
4540
Sorts”、“SORT S.
00:47
Out of sorts.
9
47495
870
Out of sorts”。
00:49
This is a funny little phrase.
10
49325
1960
这是一个有趣的小短语。
00:51
If someone is described as being out of sorts, then it means they're unhappy
11
51405
5640
如果某人被描述为心情不好,则意味着他们不快乐
00:57
or they're not their usual self.
12
57105
3297
或者他们不是平常的自己。
01:01
So, if I am normally a very happy, bouncy person, which I
13
61175
4020
所以,如果我通常是一个非常快乐、充满活力的人,我
01:05
think it's fair to say that I am.
14
65205
1870
认为可以公平地说我是这样。
01:07
But today, when you see me, I'm low in energy and I seem a bit sad.
15
67960
5740
但今天,当你看到我的时候,我精神不振,看起来有点悲伤。
01:14
Then you'd say,
16
74655
780
然后你会说:
01:15
"Oh, you seem a bit out of sorts.
17
75435
2950
“哦,你看起来有点不舒服。
01:18
Are you okay?"
18
78505
900
你还好吗?”
01:20
And I'd say,
19
80755
420
我会说,
01:21
"Yeah, yeah, I'm fine.
20
81175
1470
“是的,是的,我很好。
01:22
Everything's fine.
21
82705
1050
一切都很好。
01:23
Nothing wrong."
22
83875
780
没有什么问题。”
01:25
And then later you see a mutual friend, someone who is
23
85565
3630
然后你会看到一个共同的朋友,他是
01:29
friends with both you and me.
24
89195
2330
你我的朋友。
01:32
And you say,
25
92115
630
你说:
01:33
"Have you seen Anna today?
26
93165
1410
“你今天见过安娜吗?
01:35
I saw her this morning and she seemed a bit out of sorts.
27
95395
3920
今天早上我看到她了,她看起来有点不太舒服。
01:39
She was out of sorts this morning."
28
99525
1890
她今天早上不太舒服。”
01:41
Have you felt out of sorts lately?
29
101995
1830
你最近有没有感觉不舒服?
01:45
Some days I feel out of sorts.
30
105365
1530
有些日子我感觉不太舒服。
01:46
It depends on what kind of night I've had.
31
106895
2160
这取决于我度过了什么样的夜晚。
01:49
If I sleep well and wake up at the right time on my own terms, so I've not been
32
109255
5840
如果我睡得很好,并且按照自己的意愿在正确的时间醒来,所以我没有被
01:55
woken by someone else abruptly, but I've woken up naturally, gently, as I would
33
115095
6910
别人突然叫醒,而是自然地、轻柔地醒来,就像我想
02:02
like to wake, then I usually feel good.
34
122005
2240
醒来的那样,那么我通常会感觉很好。
02:04
But if someone has abruptly woken me up, usually one of my sons shouting, "Mummy!"
35
124275
7813
但如果有人突然叫醒我,通常是我的一个儿子大喊:“妈妈!”
02:12
Then I may feel out of sorts.
36
132565
2370
那我可能会感觉不舒服。
02:15
Here's an example,
37
135621
1000
举个例子,
02:17
"I've not been sleeping well recently, so I'm feeling quite out of sorts today.
38
137223
4980
“我最近睡得不好,所以今天感觉不太舒服。
02:22
Maybe a walk by the canal will perk me up."
39
142833
3090
也许在运河边散步会让我精神一点。”
02:28
Okay, next on the list is a verb and it is to wane.
40
148453
5020
好的,列表中的下一个是动词,它是减弱。
02:33
To wane.
41
153873
1380
减弱。
02:35
We spell this W A N E.
42
155943
2910
我们拼写这个 WAN E.
02:39
Wane.
43
159243
1410
Wane。
02:41
Wane.
44
161223
830
韦恩。
02:42
Paying attention to that diphthong sound in the middle /eɪ/, /eɪ/.
45
162883
4740
注意中间的双元音/eɪ/,/eɪ/。
02:48
Wane.
46
168363
1200
韦恩。
02:50
To wane is to decrease, to go down gradually in strength or intensity.
47
170783
7750
衰弱是指减少,强度或强度逐渐下降。
02:58
So, I often think of this verb as being coupled with a feeling.
48
178543
6480
所以,我经常认为这个动词是与一种感觉结合在一起的。
03:06
So, your passion might wane, or your love for someone could wane over time.
49
186063
7580
因此,随着时间的推移,你的热情可能会减弱,或者你对某人的爱可能会减弱。
03:14
Your enjoyment of something might wane, your patience might wane.
50
194300
6585
你对某事的享受可能会减弱,你的耐心可能会减弱。
03:20
If you are normally a very patient person, but someone in particular
51
200935
4220
如果你通常是一个非常有耐心的人,但某个人特别
03:25
is being quite difficult and you're trying to be patient, but they continue
52
205155
4773
难相处,你试图保持耐心,但他们仍然
03:29
to be difficult, then over a period of time, your patience might wane.
53
209928
5186
很难相处,那么在一段时间后,你的耐心可能会减弱。
03:35
It might decrease gradually and eventually, you might
54
215654
4300
它可能会逐渐减少,最终,你可能会
03:39
explode in anger and say,
55
219984
2300
愤怒地爆发并说:
03:42
"Oh, I've lost my patience."
56
222744
1740
“哦,我失去了耐心。”
03:44
Here's another example,
57
224995
1180
这是另一个例子,
03:46
"The popularity of skateboarding has started to wane in recent months.
58
226586
4670
“近几个月来滑板运动的受欢迎程度开始下降。
03:51
People seem to be into hoverboarding now."
59
231516
3110
人们现在似乎开始喜欢悬浮滑板了。”
03:56
Alright, next on the list is an adjective and it is disobedient.
60
236556
5160
好吧,列表中的下一个是形容词,它是不听话的。
04:03
We spell disobedient, D I S O B E D I E N T.
61
243101
8060
我们拼写不服从,DISOBEDIEN T.
04:11
Disobedient.
62
251421
3060
不服从。
04:15
Disobedient.
63
255381
1200
忤。
04:16
If someone, or an animal perhaps, a pet, is described as disobedient, then
64
256651
8690
如果有人,或者一只动物,也许是一只宠物,被描述为不听话,那么
04:25
they refuse to do as they're told, they refuse to listen to people in authority.
65
265751
7851
他们就会拒绝按照别人的吩咐去做,他们就会拒绝听取权威人士的意见。
04:34
So, a disobedient child will not do as their parent or teacher tells them to do.
66
274292
6140
因此,不听话的孩子不会按照父母或老师的指示去做。
04:40
A disobedient dog will not return when it's called.
67
280852
3260
不听话的狗被叫时不会回来。
04:44
"Come on, Fluffy, Fluffy, come back.
68
284742
2710
“来吧,毛毛,毛毛,回来吧
04:47
Fluffy!
69
287712
500
毛毛!
04:48
Fluffy, come back!
70
288517
990
毛毛,回来吧!
04:50
Fluffy!"
71
290027
1533
毛毛!”
04:52
There was a viral video, wasn't there?
72
292457
3240
有一段视频很火,不是吗?
04:55
Of a dog that was just out chasing sheep maybe?
73
295747
4490
也许是一只刚刚出去追羊的狗?
05:00
Or deer?
74
300647
743
还是鹿?
05:02
And the owner was just running behind him shouting his name.
75
302167
3450
而主人只是跑在他身后喊着他的名字。
05:05
It was called like, Mertonor?
76
305717
3267
它被称为默托纳?
05:10
Ah, that is wrong.
77
310054
815
05:10
I cannot remember the name, but there was a viral video.
78
310879
2430
啊,那是错误的。
我不记得名字了,但有一个病毒视频。
05:13
I'll try to remember it and see if it pops into my mind
79
313309
2450
我会尝试记住它,看看它是否会在
05:15
before the end of this podcast.
80
315769
1240
本播客结束之前出现在我的脑海中。
05:17
So, disobedient, do you have any disobedient children or have you
81
317841
4830
那么,不听话,你是否有不听话的孩子,或者你是否
05:22
experienced a disobedient employee perhaps at the company you work with, as someone
82
322681
7070
经历过不听话的员工,也许在你工作的公司里,有人
05:29
decided not to do as they're supposed to do, not to do as they've been told.
83
329751
4230
决定不做他们应该做的事,不做他们被告知的事。
05:34
Here's an example,
84
334791
940
这是一个例子,
05:35
"Why are there so many disobedient children these days?
85
335781
3110
“现在怎么有这么多不听话的孩子?
05:39
Parents seem to be letting their kids get away with anything."
86
339071
4773
家长们似乎都让孩子做任何事都不受惩罚。”
05:44
To get away with, that's another really common phrasal verb.
87
344291
3400
顺便说一句,这是另一个非常常见的短语动词。
05:47
To get away with something is to be able to do something
88
347931
2970
逃脱惩罚是指能够做一些
05:50
naughty without punishment.
89
350901
1650
顽皮的事情而不受惩罚。
05:52
You get away with it.
90
352881
1180
你就可以摆脱它。
05:54
Okay, next on the list is orchestrate.
91
354461
4180
好的,列表中的下一个是编排。
05:59
Orchestrate.
92
359356
1020
编排。
06:00
We spell this O R C H E S T R A T E.
93
360786
6630
我们拼写这个ORCHESTRAT E.
06:07
Orchestrate.
94
367716
1190
Orchestrate。
06:09
To orchestrate something is to very carefully plan and organise an event or
95
369356
7700
精心策划某事就是非常仔细地计划和组织一个事件或
06:17
a situation, usually something that's quite complicated, that's not simple.
96
377086
4760
情况,通常是相当复杂的事情,这并不简单。
06:22
So, if you orchestrate it, then you bring all the pieces together, just like an
97
382236
4670
所以,如果你编排它,那么你就把所有的部分组合在一起,就像
06:26
orchestra needs someone to conduct, to bring all the instruments together, to
98
386906
4760
管弦乐队需要有人指挥一样,将所有乐器组合在一起,
06:31
play all at the same time in harmony.
99
391666
3180
同时和谐地演奏。
06:35
If you are the person who brings all the elements of an event
100
395146
3820
如果你是将一个事件的所有元素
06:39
together, then you orchestrate it.
101
399016
2450
整合在一起的人,那么你就可以精心策划它。
06:42
I have orchestrated many events in the past and I'm very good
102
402556
5670
我过去策划过很多活动,我很擅长
06:48
at it, but I don't enjoy it.
103
408226
2100
,但我不喜欢它。
06:51
I find it quite stressful.
104
411146
1490
我觉得压力很大。
06:53
I would much rather be a participant rather than the
105
413156
4070
我宁愿做一个参与者,也不愿
06:57
person orchestrating everything.
106
417226
1720
做一切的安排者。
07:00
Because I am very sensitive to stress, you might say.
107
420241
5600
你可能会说,因为我对压力非常敏感。
07:06
Okay, here's an example,
108
426741
2640
好的,这是一个例子,
07:10
"The event planner had to orchestrate the entire wedding,
109
430161
3390
“活动策划者必须精心策划整个婚礼,
07:13
from coordinating the vendors to creating a timeline for the ceremony."
110
433701
4480
从协调供应商到制定仪式时间表。”
07:19
Gosh, planning a wedding, that would be quite a stressful task, I think, trying
111
439741
6615
天哪,计划一场婚礼,我认为这将是一项相当有压力的任务,试图
07:26
to plan for the perfect day, orchestrating all the elements of a wedding to make
112
446356
4640
计划完美的一天,精心策划婚礼的所有元素,以确保
07:30
sure that everyone has a memorable and worthwhile day, especially here in the UK.
113
450996
6180
每个人都有一个难忘且有价值的一天,尤其是在英国。
07:37
I'm not sure what it's like in your country, but in the UK, we
114
457426
3480
我不确定你们国家的情况如何,但在英国,我们
07:40
spend a fortune on a wedding.
115
460906
1940
在婚礼上花了很多钱。
07:43
One of the reasons why I'm not married, because I can't afford to be.
116
463926
3790
我不结婚的原因之一是因为我负担不起。
07:48
It costs so much money.
117
468176
1380
这要花很多钱。
07:50
Anyway, let's move on from my relationship status on to our final piece for today.
118
470396
5720
无论如何,让我们从我的关系状态转向今天的最后一篇。
07:56
We have a noun to finish off the list today and it is solace.
119
476656
4800
今天我们有一个名词来结束这个列表,它就是安慰。
08:02
Solace.
120
482096
870
慰藉。
08:03
We spell this S O L A C E, solace.
121
483666
5210
我们拼写这个SOLACE,安慰。
08:10
Solace is like the comfort or the help that you get from someone
122
490436
6620
安慰就像 当您感到担心或悲伤时
08:17
when you're feeling worried or sad.
123
497506
2450
从某人那里得到的安慰或帮助
08:20
So, you might find solace in something.
124
500706
2840
。 所以,你可能会从某些事情中找到安慰。
08:23
So, you might find comfort, solace in a particular person or
125
503546
6050
因此, 当您感到悲伤、沮丧或焦虑时,
08:29
a particular activity when you're feeling sad or run down or anxious.
126
509596
6850
您可能会在特定的人或特定的活动中找到安慰、慰藉 。
08:37
You find solace.
127
517136
1140
你会找到安慰。
08:38
I find solace in a cup of tea with a chocolate hobnob.
128
518396
3750
我在一杯茶和一块巧克力中找到安慰。
08:42
A chocolate hobnob is a type of biscuit.
129
522926
1760
巧克力 Hobnob 是一种饼干。
08:45
Okay, so here's an example sentence,
130
525367
2590
好的,这是一个例句,
08:48
"After a long and difficult day, I find solace in a good
131
528608
4780
“经过漫长而艰难的一天,我在一本好书
08:53
book and a warm cup of tea."
132
533458
2690
和一杯热茶中找到了慰藉。”
08:57
Okay, that's our five pieces for today.
133
537593
3110
好啦,这就是我们今天的五篇文章。
09:00
Let's do a quick recap.
134
540923
2190
让我们快速回顾一下。
09:03
We started with the idiom out of sorts, which means that you are
135
543903
4820
我们从成语 out of sorts 开始,这意味着你
09:08
unhappy or you're not your usual self, you're in a lower mood or you seem
136
548783
6460
不快乐,或者你不是平常的自己,你情绪低落,或者
09:15
sad compared to your normal self.
137
555253
3567
与正常的自己相比,你看起来很悲伤。
09:20
Then we had the verb wane.
138
560250
2630
然后我们有了动词 wane。
09:22
To wane, which is to decrease gradually.
139
562970
3720
衰弱,即逐渐减少。
09:27
We then had the adjective disobedient, which means that
140
567825
4090
然后我们有了形容词“不服从”,意思是
09:31
you do not do as you are told.
141
571915
2120
你不按照别人告诉你的去做。
09:35
Then we had the verb orchestrate, orchestrate, to carefully
142
575125
5810
然后我们有了动词“orchestrate”、“orchestrate”、“精心
09:41
plan or organise something.
143
581165
2350
计划或组织某事”。
09:44
And we finished with the noun solace.
144
584445
2580
我们以名词安慰结束。
09:47
Solace.
145
587565
670
慰藉。
09:48
Which is the comfort that you get from something or someone
146
588275
4150
这是 当你感到担心或悲伤时,
09:52
when you feel worried or sad.
147
592695
2240
你从某事或某人那里得到的安慰
09:56
Let's now do this for pronunciation.
148
596505
3540
。 现在让我们这样做来发音。
10:00
Please repeat after me.
149
600455
1300
请跟着我重复一遍。
10:02
Out of sorts.
150
602905
1090
没心情。
10:06
Out of sorts.
151
606325
1250
没心情。
10:09
Wane.
152
609825
960
韦恩。
10:13
Wane.
153
613225
980
韦恩。
10:16
Disobedient.
154
616995
1140
忤。
10:20
Disobedient.
155
620585
1940
忤。
10:25
Orchestrate.
156
625185
1380
编排。
10:28
Orchestrate.
157
628745
1350
编排。
10:32
Solace.
158
632705
880
慰藉。
10:36
Solace.
159
636355
910
慰藉。
10:40
Fantastic.
160
640070
970
极好的。
10:42
So, let's try to test your memory now.
161
642220
3090
那么,现在让我们尝试测试一下您的记忆力。
10:46
I am putting together a little party for Easter.
162
646885
4330
我正在为复活节举办一个小型聚会。
10:51
I'm going to invite all the local people, the local children, the local
163
651995
5010
我将邀请所有当地人,当地的孩子,当地的
10:57
families, everybody, everyone who's local will be invited to this event.
164
657005
5450
家庭,每个人,每个当地人都会被邀请参加这个活动。
11:02
And I'm going to put on an Easter hunt and there will be some food and we'll
165
662775
5430
我将进行复活节狩猎,会有一些食物,我们还将
11:08
also be offering free tea and coffee.
166
668205
2890
提供免费的茶和咖啡。
11:11
There will be some crafts going on, some arts and crafts.
167
671865
3700
将会有一些手工艺活动,一些艺术和手工艺。
11:16
So, there's a lot to plan, a lot to do.
168
676025
2130
所以,有很多事情需要计划,很多事情要做。
11:18
I need to do the invitations.
169
678185
1250
我需要做邀请函。
11:19
I need to get all the supplies.
170
679435
1370
我需要拿到所有的补给品。
11:20
I need to decide who's going to be doing what jobs.
171
680805
3440
我需要决定谁将从事什么工作。
11:24
I have to what?
172
684545
2590
我必须什么?
11:27
What verb do I use to describe planning and pulling together all
173
687185
6480
我应该使用什么动词来描述计划和整合
11:33
the different aspects of this event?
174
693725
1760
该活动的所有不同方面?
11:35
I need to...
175
695505
1060
我需要……
11:38
orchestrate it.
176
698885
1050
精心策划。
11:40
I need to orchestrate this event.
177
700295
2440
我需要精心策划这次活动。
11:43
Now, I'm really excited about this particular event.
178
703245
5240
现在,我对这个特殊的事件感到非常兴奋。
11:48
But on the day of the events on the day of this special party that I'm throwing
179
708505
5605
但在我举办这个特别聚会的那天,
11:55
my son wakes up feeling very unhappy.
180
715050
4550
我儿子醒来时感到非常不高兴。
11:59
I think he might be poorly, but he doesn't have a temperature.
181
719960
3330
我想他可能身体不好,但没有发烧。
12:03
He's just generally unhappy.
182
723300
2520
他只是普遍不高兴。
12:06
He seems a bit grumpy, a bit depressed.
183
726400
2730
他看起来有点脾气暴躁,有点沮丧。
12:10
What idiom could I use to describe this mood that he's in?
184
730110
3430
该用什么成语来形容他现在的心情呢?
12:16
Yes, he's out of sorts.
185
736825
1680
是的,他心情不好。
12:18
He woke up a bit out of sorts and I need to be there for him, but I
186
738845
5060
他醒来时有点不舒服,我需要在他身边,但我
12:23
also need to orchestrate today to make sure that the party goes, you
187
743905
4781
今天也需要精心策划,以确保聚会顺利进行,你
12:28
know, well, that nothing goes wrong.
188
748686
2090
知道,嗯,没有任何问题。
12:31
But because my son is feeling out of sorts, my passion and my excitement
189
751496
6460
但由于我儿子感觉不太舒服,
12:37
about today's event is starting to decrease slowly as the morning rolls on.
190
757956
7375
随着时间的推移,我对今天活动的热情和兴奋开始慢慢减弱。
12:45
What verb could I use to describe this gradual decrease of my
191
765881
3320
我可以用什么动词来形容我今天的热情和兴奋逐渐减弱
12:49
passion and excitement for today?
192
769221
1950
12:54
It's beginning to wane.
193
774541
1240
它开始减弱。
12:55
Absolutely.
194
775881
700
绝对地。
12:56
My passion and excitement for today's event is beginning to wane
195
776771
3160
我对今天活动的热情和兴奋开始减弱,
12:59
because my son is out of sorts and I feel like something's wrong.
196
779931
2920
因为我儿子身体不太舒服,我感觉有些不对劲。
13:03
And on top of that, as we get to the start time of the event, my
197
783621
5000
最重要的是,当我们到达活动开始时间时,我的
13:08
eldest son, who's normally a very good boy, starts to misbehave.
198
788661
5695
大儿子,通常是一个非常好的男孩,开始行为不端。
13:14
I tell him he should do this, that, and the other, and he doesn't listen to me.
199
794626
4090
我告诉他应该做这个、那个、那个,但他不听我的。
13:19
It's very unusual that he is behaving in this way.
200
799266
3800
他的这种行为很不寻常。
13:23
He's not normally what?
201
803676
2710
他平时不怎么样?
13:26
What adjective can I use to describe this behaviour?
202
806456
3290
我可以用什么形容词来形容这种行为?
13:29
He's not normally...
203
809886
1870
他平时并不……
13:34
disobedient.
204
814546
1130
不听话。
13:35
He's not normally disobedient.
205
815956
1340
他平时不会不听话的。
13:37
So, I have a disobedient older son.
206
817296
2320
所以,我有一个不听话的大儿子。
13:40
My youngest son is out of sorts.
207
820016
1790
我最小的儿子身体不太好。
13:42
My passion for the event is completely starting to wane.
208
822246
3180
我对这次活动的热情完全开始减弱。
13:46
So, I seek to find some comfort in a hot cross bun and a cup of tea.
209
826146
5410
所以,我寻求在十字面包和一杯茶中找到一些安慰。
13:52
What noun could I use instead of the word 'comfort'?
210
832016
3900
我可以用什么名词来代替“舒适”这个词?
13:56
I seek...
211
836516
1130
14:01
solace in a hot cross bun and a cup of tea.
212
841246
3770
在十字面包和一杯茶中寻求安慰。
14:05
Yes.
213
845906
500
是的。
14:06
So, the overview of that story is I was orchestrating a big Easter event.
214
846761
5930
所以,这个故事的概述是我正在策划一场大型复活节活动。
14:12
I was very excited about it, but on the morning of the event, my
215
852921
3150
我对此感到非常兴奋,但在活动当天早上,我
14:16
youngest son woke up a little out of sorts, and so my passion and
216
856071
4760
最小的儿子醒来时有点不舒服,所以我
14:20
excitement for the event began to wane.
217
860831
2240
对活动的热情和兴奋开始减弱。
14:23
On top of that, my eldest son started to be very disobedient on the
218
863651
5120
最重要的是,我的大儿子那天开始非常不听话
14:28
day, which made things much worse.
219
868771
2375
,这让事情变得更糟。
14:31
So I sought solace in a hot cross bun and a cup of tea.
220
871806
4830
所以我在十字面包和一杯茶中寻求安慰。
14:37
Okay, I'm going to bring all those pieces together once again in today's story time.
221
877756
6900
好吧,我将在今天的故事时间中再次将所有这些片段整合在一起。
14:48
I couldn't wait to tell everyone about the mysterious performer who brought
222
888226
5350
我迫不及待地想告诉大家关于那位神秘表演者的故事,他让
14:53
to life that dreary Monday morning.
223
893576
2640
那个沉闷的周一早晨变得栩栩如生。
14:57
I'm always out of sorts on a Monday, and this day was no different.
224
897296
4620
星期一我总是心情不好,这一天也不例外。
15:02
As I arrived at the office, I always felt the weight of the day
225
902556
5220
当我到达办公室时,我总感觉一天的重担
15:08
weighing heavily on my shoulders.
226
908166
2200
沉重地压在我的肩上。
15:11
The fluorescent lights buzzed above me, the constant ringing of phones
227
911116
6330
头顶上的荧光灯嗡嗡作响,
15:17
filled my ears, and the copier seemed to be malfunctioning again.
228
917456
6190
耳边不断响起电话铃声,复印机似乎又出故障了。
15:24
My head was pounding, and my patience was waning.
229
924476
4710
我的头很痛,我的耐心也在减弱。
15:29
It was just one of those days.
230
929981
2690
这只是那些日子之一。
15:33
But then, I heard a sudden commotion outside.
231
933611
4200
可就在这时,我听到外面突然传来一阵骚动。
15:38
My curiosity got the best of me, and I slowly made my way to the
232
938666
4720
我的好奇心战胜了我,我慢慢地走到窗前,
15:43
window to see what was happening.
233
943386
2140
想看看发生了什么。
15:46
As I peered through the glass, I was met with a sight that
234
946536
3850
当我透过玻璃往外看时,我看到了
15:50
I never could have imagined.
235
950426
2640
我从未想象过的景象。
15:54
In the midst of the busy city streets, there was a man dressed
236
954046
4360
在繁忙的城市街道中,有一个穿着
15:58
in a bright yellow suit, complete with a matching hat and cane.
237
958416
4580
亮黄色西装、戴着配套帽子、手持手杖的男人。
16:03
He was dancing around, twirling his cane with such grace and
238
963541
6380
他翩翩起舞,优雅地转动手杖,
16:10
singing at the top of his lungs.
239
970141
2560
放声歌唱。
16:13
At first, I thought he was just another street performer
240
973511
4640
起初,我以为他只是另一个
16:18
trying to make a few quid.
241
978151
1430
想赚几英镑的街头艺人。
16:20
But there was something different about him.
242
980981
2420
但他身上有一些不同之处。
16:24
Unlike the other street performers, this man seemed to have a hold
243
984491
5470
与其他街头艺人不同的是,这个男人似乎掌控着
16:29
over the chaos around him, it was like a carefully orchestrated show.
244
989991
5270
周围的混乱,就像一场精心策划的表演。
16:36
People stopped in their tracks to watch, their faces lighting up with amusement.
245
996121
5420
人们驻足观看,脸上洋溢着有趣的光芒。
16:42
Even the loud honking of cars seemed to fade into the background
246
1002301
4770
就连汽车的喇叭声也似乎消失在背景中
16:47
as if they were under the spell of this mysterious performer.
247
1007471
3740
就好像他们被这个神秘表演者的魅力所迷惑一样。
16:52
Even our building security guard who had tried to move him on
248
1012601
5290
就连我们最初试图把他推开的大楼保安
16:57
initially was now standing with his mouth wide open staring at Mr.
249
1017951
5290
现在也张大了嘴站在那里盯着
17:03
Yellow Man.
250
1023241
780
黄人先生。
17:05
Mesmerised by his performance, I couldn't help but smile at the sight before me.
251
1025271
6004
我被他的表演迷住了,看着眼前的景象,我忍不住笑了。
17:11
This disobedient performer had brought a moment of solace to the busy
252
1031275
5341
这个不听话的表演者给繁忙的城市带来了片刻的安慰
17:16
city, and for that, I was grateful.
253
1036616
2830
,对此我很感激。
17:20
As the minutes went by I knew I should probably get back to my
254
1040696
4320
随着时间的流逝,我知道我可能应该回到办公桌前
17:25
desk, but I was still drawn to this man's captivating movements.
255
1045016
5550
,但我仍然被这个男人迷人的动作所吸引。
17:31
With each twirl of his cane, he seemed to bring life to the mundane surroundings.
256
1051116
5390
随着他手杖的每一次转动,他似乎都给平凡的环境带来了生机。
17:37
And just like that, my day was no longer ordinary.
257
1057381
4050
就这样,我的日子不再平凡。
17:42
But, as quickly as he had appeared, the man suddenly stopped.
258
1062411
5250
然而,他刚一出现,那人却突然停了下来。
17:48
As if nothing had happened, he simply walked away, leaving behind
259
1068341
5090
他就像什么都没发生过一样,直接走开了,留下了
17:53
a trail of curious onlookers.
260
1073431
2370
一群好奇的围观者。
17:56
But for me, that moment will be etched in my memory forever.
261
1076921
4970
但对我来说,那一刻将永远铭刻在我的记忆中。
18:03
I couldn't wait to share this unexpected encounter with everyone in the office.
262
1083431
3460
我迫不及待地想与办公室里的每个人分享这次意外的遭遇。
18:07
The mysterious performer had brought a bit of joy to an otherwise mundane Monday
263
1087806
4240
这位神秘的表演者给原本平凡的周一早晨带来了一丝欢乐
18:12
morning, and I was grateful for the brief escape from the monotony of daily life.
264
1092046
6305
,我很感激能短暂逃离单调的日常生活。
18:21
And that brings us to the end of today's episode.
265
1101538
3240
今天这一集就到此结束了。
18:25
I do hope you found today enjoyable.
266
1105108
2990
我衷心希望您今天过得愉快。
18:28
If you did, please leave a like, a rating, or review.
267
1108278
4140
如果您这样做了,请留下点赞、评分或评论。
18:33
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
268
1113128
5149
直到明天,好好照顾并再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7