Learn English Vocabulary Daily #23.4 — British English Podcast

7,494 views ・ 2024-04-18

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
936
4000
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 23, Day 4 of Your English Five a Day.
1
5426
8020
Nazywam się Anna i słuchasz 23. tygodnia, dnia 4. programu Your English Five a Day.
00:14
This is the series that is dedicated to expanding your active vocabulary
2
14386
6374
Jest to seria poświęcona poszerzaniu aktywnego słownictwa
00:20
by deep-diving into five pieces every day of the working week
3
20980
4380
poprzez głębokie zagłębienie się w pięć części każdego dnia tygodnia roboczego,
00:25
from Monday through to Friday.
4
25370
2670
od poniedziałku do piątku.
00:29
Today we start our list with an idiom, which is out of sorts, out of sorts.
5
29090
8730
Dzisiaj zaczynamy naszą listę od idiomu, który jest nie w swoim rodzaju, nie w swoim rodzaju.
00:38
We spell this out, O U T.
6
38405
2250
Piszemy to następująco: OU T.
00:41
Of, O F.
7
41105
1050
Of, O F.
00:42
Sorts, S O R T S.
8
42415
4540
Sorts, SORT S.
00:47
Out of sorts.
9
47495
870
Out of sorts.
00:49
This is a funny little phrase.
10
49325
1960
To zabawne małe zdanie.
00:51
If someone is described as being out of sorts, then it means they're unhappy
11
51405
5640
Jeśli ktoś jest opisany jako nieswojo, oznacza to, że jest nieszczęśliwy
00:57
or they're not their usual self.
12
57105
3297
lub nie jest tym, kim zwykle jest.
01:01
So, if I am normally a very happy, bouncy person, which I
13
61175
4020
Tak więc, jeśli zwykle jestem bardzo szczęśliwą, energiczną osobą, co myślę,
01:05
think it's fair to say that I am.
14
65205
1870
że można uczciwie powiedzieć, że jestem.
01:07
But today, when you see me, I'm low in energy and I seem a bit sad.
15
67960
5740
Ale dzisiaj, kiedy mnie widzicie, brakuje mi energii i wydaje mi się, że jestem trochę smutny.
01:14
Then you'd say,
16
74655
780
Wtedy powiedzielibyście:
01:15
"Oh, you seem a bit out of sorts.
17
75435
2950
„Och, wyglądasz na trochę nieswojego.
01:18
Are you okay?"
18
78505
900
Wszystko w porządku?”
01:20
And I'd say,
19
80755
420
A ja odpowiadałam:
01:21
"Yeah, yeah, I'm fine.
20
81175
1470
„Tak, tak, wszystko w porządku.
01:22
Everything's fine.
21
82705
1050
Wszystko w porządku.
01:23
Nothing wrong."
22
83875
780
Nic złego”.
01:25
And then later you see a mutual friend, someone who is
23
85565
3630
A później spotykasz wspólnego znajomego, kogoś, kto
01:29
friends with both you and me.
24
89195
2330
przyjaźni się zarówno z tobą, jak i ze mną.
01:32
And you say,
25
92115
630
A ty mówisz:
01:33
"Have you seen Anna today?
26
93165
1410
„Widziałeś dzisiaj Annę?
01:35
I saw her this morning and she seemed a bit out of sorts.
27
95395
3920
Widziałem ją dziś rano i wydawała się trochę nie w humorze.
01:39
She was out of sorts this morning."
28
99525
1890
Dziś rano była w złym humorze”.
01:41
Have you felt out of sorts lately?
29
101995
1830
Czy czułeś się ostatnio nieswojo?
01:45
Some days I feel out of sorts.
30
105365
1530
Czasem czuję się nieswojo.
01:46
It depends on what kind of night I've had.
31
106895
2160
To zależy od tego, jaką noc spędziłem.
01:49
If I sleep well and wake up at the right time on my own terms, so I've not been
32
109255
5840
Jeśli dobrze śpię i budzę się o właściwej porze na swoich zasadach, tak że nie obudził mnie
01:55
woken by someone else abruptly, but I've woken up naturally, gently, as I would
33
115095
6910
ktoś nagle, ale obudziłem się naturalnie, delikatnie, tak jak chciałbym się
02:02
like to wake, then I usually feel good.
34
122005
2240
obudzić, to zazwyczaj czuję się dobrze .
02:04
But if someone has abruptly woken me up, usually one of my sons shouting, "Mummy!"
35
124275
7813
Ale jeśli ktoś mnie nagle obudził, zwykle któryś z moich synów krzyczał: „Mamo!”
02:12
Then I may feel out of sorts.
36
132565
2370
Wtedy mogę poczuć się nieswojo.
02:15
Here's an example,
37
135621
1000
Oto przykład:
02:17
"I've not been sleeping well recently, so I'm feeling quite out of sorts today.
38
137223
4980
„Ostatnio nie sypiam dobrze, więc dzisiaj czuję się nieswojo.
02:22
Maybe a walk by the canal will perk me up."
39
142833
3090
Może spacer nad kanałem mnie ożywi”.
02:28
Okay, next on the list is a verb and it is to wane.
40
148453
5020
OK, następny na liście jest czasownik i oznacza to to wane.
02:33
To wane.
41
153873
1380
Osłabić.
02:35
We spell this W A N E.
42
155943
2910
Piszemy to jako WAN E.
02:39
Wane.
43
159243
1410
Wane.
02:41
Wane.
44
161223
830
Słabnąć.
02:42
Paying attention to that diphthong sound in the middle /eɪ/, /eɪ/.
45
162883
4740
Zwróć uwagę na dźwięk dyftongu w środku /eɪ/, /eɪ/.
02:48
Wane.
46
168363
1200
Słabnąć.
02:50
To wane is to decrease, to go down gradually in strength or intensity.
47
170783
7750
Osłabianie oznacza zmniejszanie się, stopniowe zmniejszanie się siły lub intensywności.
02:58
So, I often think of this verb as being coupled with a feeling.
48
178543
6480
Dlatego często myślę o tym czasowniku jako powiązanym z uczuciem.
03:06
So, your passion might wane, or your love for someone could wane over time.
49
186063
7580
Zatem Twoja pasja może z czasem osłabnąć lub Twoja miłość do kogoś może osłabnąć.
03:14
Your enjoyment of something might wane, your patience might wane.
50
194300
6585
Twoja radość z czegoś może osłabnąć, twoja cierpliwość może osłabnąć.
03:20
If you are normally a very patient person, but someone in particular
51
200935
4220
Jeśli zazwyczaj jesteś osobą bardzo cierpliwą, ale ktoś konkretny
03:25
is being quite difficult and you're trying to be patient, but they continue
52
205155
4773
jest dość trudny i starasz się być cierpliwy, a ta osoba nadal
03:29
to be difficult, then over a period of time, your patience might wane.
53
209928
5186
sprawia trudności, to z biegiem czasu Twoja cierpliwość może osłabnąć.
03:35
It might decrease gradually and eventually, you might
54
215654
4300
Może stopniowo zmniejszać się, aż w końcu wybuchniesz
03:39
explode in anger and say,
55
219984
2300
gniewem i powiesz:
03:42
"Oh, I've lost my patience."
56
222744
1740
„Och, straciłem cierpliwość”.
03:44
Here's another example,
57
224995
1180
Oto kolejny przykład:
03:46
"The popularity of skateboarding has started to wane in recent months.
58
226586
4670
„Popularność jazdy na deskorolce zaczęła słabnąć w ostatnich miesiącach.
03:51
People seem to be into hoverboarding now."
59
231516
3110
Wygląda na to, że ludzie teraz interesują się hoverboardem”.
03:56
Alright, next on the list is an adjective and it is disobedient.
60
236556
5160
W porządku, następny na liście jest przymiotnik i jest on nieposłuszny.
04:03
We spell disobedient, D I S O B E D I E N T.
61
243101
8060
Piszemy: nieposłuszny, NIEPOsłuszny T.
04:11
Disobedient.
62
251421
3060
Nieposłuszny.
04:15
Disobedient.
63
255381
1200
Nieposłuszny.
04:16
If someone, or an animal perhaps, a pet, is described as disobedient, then
64
256651
8690
Jeśli ktoś, lub być może zwierzę, zostanie opisany jako nieposłuszny, wówczas
04:25
they refuse to do as they're told, they refuse to listen to people in authority.
65
265751
7851
odmawia zrobienia tego, co mu się każe, nie chce słuchać ludzi sprawujących władzę.
04:34
So, a disobedient child will not do as their parent or teacher tells them to do.
66
274292
6140
Zatem nieposłuszne dziecko nie zrobi tego, co każe mu rodzic lub nauczyciel.
04:40
A disobedient dog will not return when it's called.
67
280852
3260
Nieposłuszny pies nie wróci na wołanie.
04:44
"Come on, Fluffy, Fluffy, come back.
68
284742
2710
„No dalej, Puszysty, Puszysty, wróć.
04:47
Fluffy!
69
287712
500
Puszysty!
04:48
Fluffy, come back!
70
288517
990
Puszysty, wróć!
04:50
Fluffy!"
71
290027
1533
Puszysty!”
04:52
There was a viral video, wasn't there?
72
292457
3240
Było wirusowe wideo, prawda?
04:55
Of a dog that was just out chasing sheep maybe?
73
295747
4490
Może psa, który właśnie gonił owce?
05:00
Or deer?
74
300647
743
Albo jelenie?
05:02
And the owner was just running behind him shouting his name.
75
302167
3450
A właściciel po prostu biegł za nim i krzyczał jego imię.
05:05
It was called like, Mertonor?
76
305717
3267
Nazywało się to Mertonor?
05:10
Ah, that is wrong.
77
310054
815
05:10
I cannot remember the name, but there was a viral video.
78
310879
2430
Ach, to źle.
Nie pamiętam nazwy, ale było wirusowe wideo.
05:13
I'll try to remember it and see if it pops into my mind
79
313309
2450
Spróbuję to zapamiętać i zobaczę, czy wpadnie mi do głowy
05:15
before the end of this podcast.
80
315769
1240
przed końcem tego podcastu.
05:17
So, disobedient, do you have any disobedient children or have you
81
317841
4830
Zatem, nieposłuszni, czy macie jakieś nieposłuszne dzieci lub czy spotkaliście się z
05:22
experienced a disobedient employee perhaps at the company you work with, as someone
82
322681
7070
nieposłusznym pracownikiem, być może w firmie, z którą współpracujecie, ponieważ ktoś
05:29
decided not to do as they're supposed to do, not to do as they've been told.
83
329751
4230
zdecydował się nie robić tego, co powinien, nie robić tego, co mu się każe.
05:34
Here's an example,
84
334791
940
Oto przykład,
05:35
"Why are there so many disobedient children these days?
85
335781
3110
„Dlaczego obecnie jest tak wiele nieposłusznych dzieci?
05:39
Parents seem to be letting their kids get away with anything."
86
339071
4773
Wydaje się, że rodzice pozwalają swoim dzieciom na wszystko”.
05:44
To get away with, that's another really common phrasal verb.
87
344291
3400
To kolejny bardzo popularny czasownik frazowy.
05:47
To get away with something is to be able to do something
88
347931
2970
Ujść na sucho to znaczy móc zrobić coś
05:50
naughty without punishment.
89
350901
1650
niegrzecznego bez kary.
05:52
You get away with it.
90
352881
1180
Uchodzi ci to na sucho.
05:54
Okay, next on the list is orchestrate.
91
354461
4180
OK, następna na liście jest orkiestracja.
05:59
Orchestrate.
92
359356
1020
Orkiestrować.
06:00
We spell this O R C H E S T R A T E.
93
360786
6630
Piszemy to ORCHESTRAT E.
06:07
Orchestrate.
94
367716
1190
Orchestrate.
06:09
To orchestrate something is to very carefully plan and organise an event or
95
369356
7700
Zaaranżować coś to bardzo dokładnie zaplanować i zorganizować wydarzenie lub
06:17
a situation, usually something that's quite complicated, that's not simple.
96
377086
4760
sytuację, zwykle jest to coś dość skomplikowanego, co nie jest proste.
06:22
So, if you orchestrate it, then you bring all the pieces together, just like an
97
382236
4670
Jeśli więc to zaaranżujesz, zbierz wszystkie elementy w całość, tak jak
06:26
orchestra needs someone to conduct, to bring all the instruments together, to
98
386906
4760
orkiestra potrzebuje kogoś, kto będzie dyrygował, kto zbierze wszystkie instrumenty w jedną całość i
06:31
play all at the same time in harmony.
99
391666
3180
zagra wszystkie jednocześnie w harmonii.
06:35
If you are the person who brings all the elements of an event
100
395146
3820
Jeśli jesteś osobą, która łączy wszystkie elementy wydarzenia
06:39
together, then you orchestrate it.
101
399016
2450
, to ty je organizujesz.
06:42
I have orchestrated many events in the past and I'm very good
102
402556
5670
W przeszłości organizowałem wiele wydarzeń i jestem
06:48
at it, but I don't enjoy it.
103
408226
2100
w tym bardzo dobry, ale nie sprawia mi to przyjemności.
06:51
I find it quite stressful.
104
411146
1490
Uważam to za dość stresujące.
06:53
I would much rather be a participant rather than the
105
413156
4070
Zdecydowanie wolę być uczestnikiem niż
06:57
person orchestrating everything.
106
417226
1720
osobą, która wszystko organizuje.
07:00
Because I am very sensitive to stress, you might say.
107
420241
5600
Można powiedzieć, że jestem bardzo wrażliwa na stres.
07:06
Okay, here's an example,
108
426741
2640
OK, oto przykład:
07:10
"The event planner had to orchestrate the entire wedding,
109
430161
3390
„Planista wydarzenia musiał zaaranżować cały ślub,
07:13
from coordinating the vendors to creating a timeline for the ceremony."
110
433701
4480
od koordynacji dostawców po stworzenie harmonogramu ceremonii”.
07:19
Gosh, planning a wedding, that would be quite a stressful task, I think, trying
111
439741
6615
Kurczę, planowanie ślubu to według mnie dość stresujące zadanie. Próba
07:26
to plan for the perfect day, orchestrating all the elements of a wedding to make
112
446356
4640
zaplanowania idealnego dnia, zorganizowanie wszystkich elementów ślubu tak,
07:30
sure that everyone has a memorable and worthwhile day, especially here in the UK.
113
450996
6180
aby każdy miał niezapomniany i wartościowy dzień, zwłaszcza tutaj, w Wielkiej Brytanii.
07:37
I'm not sure what it's like in your country, but in the UK, we
114
457426
3480
Nie wiem, jak to jest w Twoim kraju, ale w Wielkiej Brytanii wydajemy
07:40
spend a fortune on a wedding.
115
460906
1940
fortunę na wesele.
07:43
One of the reasons why I'm not married, because I can't afford to be.
116
463926
3790
Jednym z powodów, dla których nie jestem żonaty, bo nie stać mnie na to.
07:48
It costs so much money.
117
468176
1380
To kosztuje tyle pieniędzy.
07:50
Anyway, let's move on from my relationship status on to our final piece for today.
118
470396
5720
W każdym razie przejdźmy od statusu mojego związku do naszego ostatniego artykułu na dziś.
07:56
We have a noun to finish off the list today and it is solace.
119
476656
4800
Dzisiaj mamy rzeczownik, który kończy listę i jest nim pocieszenie.
08:02
Solace.
120
482096
870
Pocieszenie.
08:03
We spell this S O L A C E, solace.
121
483666
5210
Piszemy to SOLACE, pocieszenie.
08:10
Solace is like the comfort or the help that you get from someone
122
490436
6620
Pocieszenie jest jak pocieszenie lub pomoc, którą otrzymujesz od kogoś,
08:17
when you're feeling worried or sad.
123
497506
2450
gdy czujesz się zmartwiony lub smutny.
08:20
So, you might find solace in something.
124
500706
2840
Więc może znajdziesz w czymś ukojenie.
08:23
So, you might find comfort, solace in a particular person or
125
503546
6050
Możesz więc znaleźć pocieszenie, ukojenie w konkretnej osobie lub
08:29
a particular activity when you're feeling sad or run down or anxious.
126
509596
6850
określonej czynności, gdy czujesz się smutny, wyczerpany lub niespokojny.
08:37
You find solace.
127
517136
1140
Znajdujesz ukojenie.
08:38
I find solace in a cup of tea with a chocolate hobnob.
128
518396
3750
Pocieszenie znajduję w filiżance herbaty z czekoladowym talerzem.
08:42
A chocolate hobnob is a type of biscuit.
129
522926
1760
Hobnob czekoladowy to rodzaj ciastka.
08:45
Okay, so here's an example sentence,
130
525367
2590
OK, więc oto przykładowe zdanie:
08:48
"After a long and difficult day, I find solace in a good
131
528608
4780
„Po długim i trudnym dniu znajduję ukojenie w dobrej
08:53
book and a warm cup of tea."
132
533458
2690
książce i filiżance ciepłej herbaty”.
08:57
Okay, that's our five pieces for today.
133
537593
3110
OK, to pięć naszych kawałków na dzisiaj.
09:00
Let's do a quick recap.
134
540923
2190
Zróbmy szybkie podsumowanie.
09:03
We started with the idiom out of sorts, which means that you are
135
543903
4820
Zaczęliśmy od nietypowego idiomu, który oznacza, że ​​jesteś
09:08
unhappy or you're not your usual self, you're in a lower mood or you seem
136
548783
6460
nieszczęśliwy lub nie jesteś taki jak zwykle, masz gorszy nastrój lub wydajesz się
09:15
sad compared to your normal self.
137
555253
3567
smutny w porównaniu do normalnego siebie.
09:20
Then we had the verb wane.
138
560250
2630
Potem czasownik zanikał.
09:22
To wane, which is to decrease gradually.
139
562970
3720
Zanikać, czyli stopniowo zmniejszać się.
09:27
We then had the adjective disobedient, which means that
140
567825
4090
Następnie mieliśmy przymiotnik nieposłuszny, który oznacza, że
09:31
you do not do as you are told.
141
571915
2120
​​nie robisz tego, co ci każą.
09:35
Then we had the verb orchestrate, orchestrate, to carefully
142
575125
5810
Następnie mieliśmy czasownik orkiestrować, orkiestrować, starannie
09:41
plan or organise something.
143
581165
2350
planować lub organizować coś.
09:44
And we finished with the noun solace.
144
584445
2580
I zakończyliśmy rzeczownikiem pocieszenie.
09:47
Solace.
145
587565
670
Pocieszenie.
09:48
Which is the comfort that you get from something or someone
146
588275
4150
Jest to pocieszenie, które otrzymujesz od czegoś lub kogoś,
09:52
when you feel worried or sad.
147
592695
2240
gdy czujesz się zmartwiony lub smutny.
09:56
Let's now do this for pronunciation.
148
596505
3540
Zróbmy to teraz dla wymowy.
10:00
Please repeat after me.
149
600455
1300
Prosze powtarzaj za mną.
10:02
Out of sorts.
150
602905
1090
Niedysponowany.
10:06
Out of sorts.
151
606325
1250
Niedysponowany.
10:09
Wane.
152
609825
960
Słabnąć.
10:13
Wane.
153
613225
980
Słabnąć.
10:16
Disobedient.
154
616995
1140
Nieposłuszny.
10:20
Disobedient.
155
620585
1940
Nieposłuszny.
10:25
Orchestrate.
156
625185
1380
Orkiestrować.
10:28
Orchestrate.
157
628745
1350
Orkiestrować.
10:32
Solace.
158
632705
880
Pocieszenie.
10:36
Solace.
159
636355
910
Pocieszenie.
10:40
Fantastic.
160
640070
970
Fantastyczny.
10:42
So, let's try to test your memory now.
161
642220
3090
Spróbujmy teraz przetestować twoją pamięć.
10:46
I am putting together a little party for Easter.
162
646885
4330
Organizuję małą imprezę na Wielkanoc.
10:51
I'm going to invite all the local people, the local children, the local
163
651995
5010
Mam zamiar zaprosić całą miejscową ludność, miejscowe dzieci, lokalne
10:57
families, everybody, everyone who's local will be invited to this event.
164
657005
5450
rodziny, każdego, każdego, kto jest lokalny, zostanie zaproszony na to wydarzenie.
11:02
And I'm going to put on an Easter hunt and there will be some food and we'll
165
662775
5430
A ja zamierzam urządzić wielkanocne polowanie i będzie trochę jedzenia, a
11:08
also be offering free tea and coffee.
166
668205
2890
także zaoferujemy darmową kawę i herbatę.
11:11
There will be some crafts going on, some arts and crafts.
167
671865
3700
Będzie trochę rękodzieła, trochę sztuki i rzemiosła.
11:16
So, there's a lot to plan, a lot to do.
168
676025
2130
Jest więc co planować i co robić.
11:18
I need to do the invitations.
169
678185
1250
Muszę zrobić zaproszenia.
11:19
I need to get all the supplies.
170
679435
1370
Muszę zdobyć wszystkie materiały.
11:20
I need to decide who's going to be doing what jobs.
171
680805
3440
Muszę zdecydować, kto będzie wykonywał jakie zadania.
11:24
I have to what?
172
684545
2590
Muszę co?
11:27
What verb do I use to describe planning and pulling together all
173
687185
6480
Jakiego czasownika używam do opisania planowania i łączenia w całość
11:33
the different aspects of this event?
174
693725
1760
różnych aspektów tego wydarzenia?
11:35
I need to...
175
695505
1060
Muszę...
11:38
orchestrate it.
176
698885
1050
to zaaranżować.
11:40
I need to orchestrate this event.
177
700295
2440
Muszę zorganizować to wydarzenie.
11:43
Now, I'm really excited about this particular event.
178
703245
5240
Jestem naprawdę podekscytowany tym konkretnym wydarzeniem.
11:48
But on the day of the events on the day of this special party that I'm throwing
179
708505
5605
Ale w dniu wydarzeń, w dniu tej wyjątkowej imprezy, którą wyprawiam,
11:55
my son wakes up feeling very unhappy.
180
715050
4550
mój syn budzi się bardzo nieszczęśliwy.
11:59
I think he might be poorly, but he doesn't have a temperature.
181
719960
3330
Myślę, że może być słabo, ale nie ma temperatury.
12:03
He's just generally unhappy.
182
723300
2520
Jest po prostu ogólnie nieszczęśliwy.
12:06
He seems a bit grumpy, a bit depressed.
183
726400
2730
Wydaje się być trochę zrzędliwy, trochę przygnębiony.
12:10
What idiom could I use to describe this mood that he's in?
184
730110
3430
Jakiego idiomu mógłbym użyć, aby opisać jego nastrój?
12:16
Yes, he's out of sorts.
185
736825
1680
Tak, jest w złym humorze.
12:18
He woke up a bit out of sorts and I need to be there for him, but I
186
738845
5060
Obudził się trochę nieswojo i muszę przy nim być, ale
12:23
also need to orchestrate today to make sure that the party goes, you
187
743905
4781
muszę też dzisiaj tak zorganizować, żeby impreza się udała, no
12:28
know, well, that nothing goes wrong.
188
748686
2090
cóż, żeby nic nie poszło źle.
12:31
But because my son is feeling out of sorts, my passion and my excitement
189
751496
6460
Ale ponieważ mój syn czuje się nieswojo, moja pasja i podekscytowanie
12:37
about today's event is starting to decrease slowly as the morning rolls on.
190
757956
7375
dzisiejszym wydarzeniem zaczynają powoli spadać wraz z nadejściem poranka.
12:45
What verb could I use to describe this gradual decrease of my
191
765881
3320
Jakiego czasownika mógłbym użyć, aby opisać
12:49
passion and excitement for today?
192
769221
1950
dzisiejszy stopniowy spadek mojej pasji i podekscytowania?
12:54
It's beginning to wane.
193
774541
1240
Zaczyna słabnąć.
12:55
Absolutely.
194
775881
700
Absolutnie.
12:56
My passion and excitement for today's event is beginning to wane
195
776771
3160
Moja pasja i podekscytowanie dzisiejszym wydarzeniem zaczynają słabnąć,
12:59
because my son is out of sorts and I feel like something's wrong.
196
779931
2920
ponieważ mój syn jest nie w humorze i czuję, że coś jest nie tak.
13:03
And on top of that, as we get to the start time of the event, my
197
783621
5000
A na dodatek, gdy zbliża się początek wydarzenia, mój
13:08
eldest son, who's normally a very good boy, starts to misbehave.
198
788661
5695
najstarszy syn, który zwykle jest bardzo grzecznym chłopcem, zaczyna się niewłaściwie zachowywać.
13:14
I tell him he should do this, that, and the other, and he doesn't listen to me.
199
794626
4090
Mówię mu, że powinien zrobić to, tamto i tamto, a on mnie nie słucha.
13:19
It's very unusual that he is behaving in this way.
200
799266
3800
To bardzo niezwykłe, że zachowuje się w ten sposób.
13:23
He's not normally what?
201
803676
2710
Normalnie nie jest, co?
13:26
What adjective can I use to describe this behaviour?
202
806456
3290
Jakim przymiotnikiem mogę opisać to zachowanie?
13:29
He's not normally...
203
809886
1870
Zwykle nie jest...
13:34
disobedient.
204
814546
1130
nieposłuszny.
13:35
He's not normally disobedient.
205
815956
1340
Zwykle nie jest nieposłuszny.
13:37
So, I have a disobedient older son.
206
817296
2320
Mam więc nieposłusznego starszego syna.
13:40
My youngest son is out of sorts.
207
820016
1790
Mój najmłodszy syn jest w złym humorze.
13:42
My passion for the event is completely starting to wane.
208
822246
3180
Moja pasja do tego wydarzenia zaczyna całkowicie słabnąć.
13:46
So, I seek to find some comfort in a hot cross bun and a cup of tea.
209
826146
5410
Dlatego szukam pocieszenia w gorącej bułce krzyżowej i filiżance herbaty.
13:52
What noun could I use instead of the word 'comfort'?
210
832016
3900
Jakiego rzeczownika mógłbym użyć zamiast słowa „komfort”?
13:56
I seek...
211
836516
1130
Pocieszenia szukam
14:01
solace in a hot cross bun and a cup of tea.
212
841246
3770
w gorącej bułce krzyżowej i filiżance herbaty.
14:05
Yes.
213
845906
500
Tak.
14:06
So, the overview of that story is I was orchestrating a big Easter event.
214
846761
5930
Podsumowując tę ​​historię, można powiedzieć, że organizowałem wielkie wydarzenie wielkanocne.
14:12
I was very excited about it, but on the morning of the event, my
215
852921
3150
Byłem tym bardzo podekscytowany, ale rano w dniu wydarzenia mój
14:16
youngest son woke up a little out of sorts, and so my passion and
216
856071
4760
najmłodszy syn obudził się trochę niespokojny, przez co moja pasja i
14:20
excitement for the event began to wane.
217
860831
2240
podekscytowanie wydarzeniem zaczęły słabnąć.
14:23
On top of that, my eldest son started to be very disobedient on the
218
863651
5120
Co więcej, mój najstarszy syn zaczął tego
14:28
day, which made things much worse.
219
868771
2375
dnia być bardzo nieposłuszny, co znacznie pogorszyło sytuację.
14:31
So I sought solace in a hot cross bun and a cup of tea.
220
871806
4830
Szukałam więc pocieszenia w gorącej bułce krzyżowej i filiżance herbaty.
14:37
Okay, I'm going to bring all those pieces together once again in today's story time.
221
877756
6900
OK, w dzisiejszej opowieści ponownie zbiorę wszystkie te elementy w całość.
14:48
I couldn't wait to tell everyone about the mysterious performer who brought
222
888226
5350
Nie mogłem się doczekać, aż opowiem wszystkim o tajemniczym wykonawcy, który ożywił
14:53
to life that dreary Monday morning.
223
893576
2640
ten ponury poniedziałkowy poranek.
14:57
I'm always out of sorts on a Monday, and this day was no different.
224
897296
4620
W poniedziałek zawsze jestem nieswojo i tym razem nie było inaczej.
15:02
As I arrived at the office, I always felt the weight of the day
225
902556
5220
Kiedy przybywałem do biura, zawsze czułem ciężar dnia
15:08
weighing heavily on my shoulders.
226
908166
2200
ciążyjący na moich ramionach.
15:11
The fluorescent lights buzzed above me, the constant ringing of phones
227
911116
6330
Nade mną brzęczały świetlówki,
15:17
filled my ears, and the copier seemed to be malfunctioning again.
228
917456
6190
w uszach słyszałem ciągłe dzwonienie telefonów, a kserokopiarka znów przestała działać.
15:24
My head was pounding, and my patience was waning.
229
924476
4710
Głowa mi pękała, a cierpliwość malała.
15:29
It was just one of those days.
230
929981
2690
To był po prostu jeden z takich dni.
15:33
But then, I heard a sudden commotion outside.
231
933611
4200
Ale wtedy usłyszałem nagłe zamieszanie na zewnątrz.
15:38
My curiosity got the best of me, and I slowly made my way to the
232
938666
4720
Ciekawość wzięła górę i powoli podeszłam do
15:43
window to see what was happening.
233
943386
2140
okna, żeby zobaczyć, co się dzieje.
15:46
As I peered through the glass, I was met with a sight that
234
946536
3850
Kiedy spojrzałem przez szybę, moim oczom ukazał się widok, jakiego
15:50
I never could have imagined.
235
950426
2640
nigdy sobie nie wyobrażałem.
15:54
In the midst of the busy city streets, there was a man dressed
236
954046
4360
Pośrodku ruchliwych ulic miasta stał mężczyzna ubrany
15:58
in a bright yellow suit, complete with a matching hat and cane.
237
958416
4580
w jasnożółty garnitur, w komplecie z pasującym kapeluszem i laską.
16:03
He was dancing around, twirling his cane with such grace and
238
963541
6380
Tańczył w kółko, kręcąc laską z taką gracją i
16:10
singing at the top of his lungs.
239
970141
2560
śpiewając ile sił w płucach.
16:13
At first, I thought he was just another street performer
240
973511
4640
Na początku myślałem, że to kolejny uliczny artysta
16:18
trying to make a few quid.
241
978151
1430
próbujący zarobić kilka funtów.
16:20
But there was something different about him.
242
980981
2420
Ale było w nim coś innego.
16:24
Unlike the other street performers, this man seemed to have a hold
243
984491
5470
W przeciwieństwie do innych artystów ulicznych, ten człowiek zdawał się panować
16:29
over the chaos around him, it was like a carefully orchestrated show.
244
989991
5270
nad otaczającym go chaosem, to było jak starannie zaaranżowane przedstawienie.
16:36
People stopped in their tracks to watch, their faces lighting up with amusement.
245
996121
5420
Ludzie zatrzymywali się, żeby popatrzeć, a ich twarze rozjaśniały się rozbawieniem.
16:42
Even the loud honking of cars seemed to fade into the background
246
1002301
4770
Nawet głośne trąbienie samochodów zdawało się znikać w tle
16:47
as if they were under the spell of this mysterious performer.
247
1007471
3740
jakby byli pod urokiem tego tajemniczego wykonawcy.
16:52
Even our building security guard who had tried to move him on
248
1012601
5290
Nawet nasz ochroniarz budynku, który początkowo próbował go przesunąć,
16:57
initially was now standing with his mouth wide open staring at Mr.
249
1017951
5290
stał teraz z szeroko otwartymi ustami i wpatrywał się w pana
17:03
Yellow Man.
250
1023241
780
Żółtego Człowieka.
17:05
Mesmerised by his performance, I couldn't help but smile at the sight before me.
251
1025271
6004
Zahipnotyzowany jego występem, nie mogłem powstrzymać się od uśmiechu na widok przede mną.
17:11
This disobedient performer had brought a moment of solace to the busy
252
1031275
5341
Ten nieposłuszny wykonawca przyniósł chwilę ukojenia ruchliwemu
17:16
city, and for that, I was grateful.
253
1036616
2830
miastu i za to byłem mu wdzięczny.
17:20
As the minutes went by I knew I should probably get back to my
254
1040696
4320
W miarę upływu minut wiedziałem, że prawdopodobnie powinienem wrócić do biurka
17:25
desk, but I was still drawn to this man's captivating movements.
255
1045016
5550
, ale nadal pociągały mnie zniewalające ruchy tego mężczyzny.
17:31
With each twirl of his cane, he seemed to bring life to the mundane surroundings.
256
1051116
5390
Z każdym ruchem laski zdawał się ożywiać przyziemne otoczenie.
17:37
And just like that, my day was no longer ordinary.
257
1057381
4050
I tak po prostu mój dzień nie był już zwyczajny.
17:42
But, as quickly as he had appeared, the man suddenly stopped.
258
1062411
5250
Jednak tak szybko, jak się pojawił, mężczyzna nagle się zatrzymał.
17:48
As if nothing had happened, he simply walked away, leaving behind
259
1068341
5090
Jak gdyby nic się nie stało, po prostu odszedł, zostawiając za sobą
17:53
a trail of curious onlookers.
260
1073431
2370
ślad ciekawskich gapiów.
17:56
But for me, that moment will be etched in my memory forever.
261
1076921
4970
Ale dla mnie ten moment zostanie wyryty w mojej pamięci na zawsze.
18:03
I couldn't wait to share this unexpected encounter with everyone in the office.
262
1083431
3460
Nie mogłem się doczekać, aż podzielę się tym nieoczekiwanym spotkaniem ze wszystkimi w biurze.
18:07
The mysterious performer had brought a bit of joy to an otherwise mundane Monday
263
1087806
4240
Tajemniczy wykonawca wniósł odrobinę radości w zwyczajny poniedziałkowy
18:12
morning, and I was grateful for the brief escape from the monotony of daily life.
264
1092046
6305
poranek, a ja byłem wdzięczny za krótką odskocznię od monotonii codziennego życia.
18:21
And that brings us to the end of today's episode.
265
1101538
3240
I tak dotarliśmy do końca dzisiejszego odcinka.
18:25
I do hope you found today enjoyable.
266
1105108
2990
Mam nadzieję, że dzisiejszy dzień był dla Was przyjemny.
18:28
If you did, please leave a like, a rating, or review.
267
1108278
4140
Jeśli tak, zostaw lajka, ocenę lub recenzję.
18:33
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
268
1113128
5149
Do jutra uważajcie na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7