Learn English Vocabulary Daily #19.1 — British English Podcast

5,284 views ・ 2024-03-18

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
216
3810
Привіт і ласкаво просимо до The English Like a Native Podcast.
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 19, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4506
8290
Мене звуть Анна, і ви слухаєте тиждень 19, день 1 програми Your English Five a Day.
00:13
This is a series where we deep dive into five pieces of vocabulary
2
13496
5160
Це серія, у якій ми глибоко занурюємося в п’ять словникових частин
00:18
every day of the week in order to expand your active vocabulary.
3
18726
5565
кожного дня тижня, щоб розширити ваш активний словниковий запас.
00:24
So, let's kick off this week with a noun, and it is hardship.
4
24911
5690
Отже, давайте почнемо цей тиждень з іменника, а це труднощі.
00:30
Hardship.
5
30751
1190
Труднощі.
00:33
Now we spell this H A R D S H I P, hardship, hardship.
6
33081
8960
Тепер ми пишемо це HARDS HIP, hardship, hardship.
00:42
Hardship is the difficult conditions that causes one to suffer.
7
42481
6520
Труднощі - це важкі умови, які змушують людину страждати.
00:49
So, if you are going through a very difficult time, then you're
8
49551
4750
Отже, якщо ви переживаєте дуже важкий час, ви
00:54
suffering through hardship.
9
54311
3045
страждаєте через труднощі.
00:58
Often this is coupled with the word financial.
10
58056
2540
Часто це поєднується зі словом фінансовий.
01:00
So if you are struggling for money and that is causing difficulty with
11
60756
6970
Отже, якщо ви боретеся за гроші, і це спричиняє труднощі з
01:07
buying food and just general basic living, if you're unable to buy warm
12
67736
6240
купівлею їжі та елементарним забезпеченням, якщо ви не можете купити теплий
01:13
clothes, if you're unable to pay for your heating, if you can't feed
13
73976
4090
одяг, якщо ви не можете заплатити за опалення, якщо ви не можете прогодувати
01:18
yourself or your family, then you're struggling with financial hardship.
14
78066
5590
себе чи ваша сім'я, то ви боретеся з фінансовими труднощами.
01:25
It's something that's often discussed in this country over the winter,
15
85356
2850
Це те, про що часто говорять у цій країні взимку,
01:28
particularly for pensioners, older people who are living on a pension, especially
16
88266
5720
особливо щодо пенсіонерів, людей похилого віку, які живуть на пенсію, особливо
01:33
during times when the cost of living is rising or when energy bills go up.
17
93986
5060
в часи, коли вартість життя зростає або коли зростають рахунки за електроенергію.
01:39
So, these people tend to suffer financial hardship and therefore they
18
99866
6220
Таким чином, ці люди, як правило, страждають від фінансових труднощів, тому вони
01:46
go through difficult times, they're unable to turn on their heating or keep
19
106086
3360
переживають важкі часи, вони не можуть увімкнути опалення,
01:49
themselves warm or feed themselves.
20
109446
2020
зігрітися чи нагодуватися.
01:52
Have you ever gone through any hardships in your life?
21
112516
2770
Ви коли-небудь проходили через якісь труднощі у своєму житті?
01:56
I'm sure.
22
116256
320
Я впевнений.
01:57
All of us have, in some form or another, at one point or another.
23
117346
5100
У кожного з нас, у тій чи іншій формі, в той чи інший момент.
02:03
Here's an example sentence,
24
123716
1560
Ось приклад речення:
02:06
"The UK's cost of living crisis is causing financial hardship to many
25
126106
4750
«Криза вартості життя у Великій Британії спричиняє фінансові труднощі багатьом
02:10
families up and down the country."
26
130856
1930
сім’ям по всій країні».
02:15
Next on our list is the word realm, realm.
27
135556
5200
Наступним у нашому списку є слово царство, царство.
02:21
We spell this R E A L M, realm, realm.
28
141916
6570
Ми пишемо це REALM, realm, realm.
02:28
This is a noun and realm describes a specific area of interest or activity.
29
148716
7570
Це іменник, і сфера описує конкретну сферу інтересів або діяльності.
02:37
Realm can also mean like an area that's ruled, like a kingdom.
30
157666
5760
Царство також може означати як область, якою керують, як королівство.
02:43
So, you'll often hear the word realm used within gameplay.
31
163936
3290
Отже, ви часто чуєте слово царство, яке використовується в ігровому процесі.
02:47
I think of the game Zelda and the realms that you would adventure
32
167476
6000
Я думаю про гру Zelda та царства, якими ви б подорожували
02:53
through in the world of Zelda.
33
173476
1740
у світі Zelda.
02:55
But in this case, realm is a specific area of interest or activity.
34
175656
5520
Але в цьому випадку царина — це конкретна сфера інтересів або діяльності.
03:01
So for example,
35
181446
1370
Так, наприклад,
03:03
"You should venture into the realm of water sports one day.
36
183996
3560
«Вам варто одного разу вирушити у царство водних видів спорту.
03:07
Oh, not here though, the UK waters are too cold!"
37
187866
3660
О, тільки не тут, води у Великобританії надто холодні!»
03:12
Moving on to an adjective and it is horrendous, horrendous.
38
192911
6130
Переходячи до прикметника, він жахливий, жахливий.
03:19
I use this word a lot myself.
39
199081
1940
Я сам часто вживаю це слово.
03:21
So, horrendous, we spell this H O R R E N D O U S, horrendous, horrendous.
40
201381
10400
Отже, horrendous, ми пишемо це HORR ENDOUS, horrendous, horrendous.
03:32
Horrendous means terrible, or extremely unpleasant, or bad.
41
212626
6040
Жахливий означає жахливий, або надзвичайно неприємний, або поганий.
03:39
It wasn't just bad, it was horrendous.
42
219446
3320
Це було не просто погано, це було жахливо.
03:44
Here's an example sentence,
43
224846
1530
Ось приклад речення:
03:47
"Oh, what is that horrendous smell?
44
227396
3470
«Ой, що це за жахливий запах?
03:50
I think it's coming from the kitchen sink."
45
230966
2250
Мені здається, він виходить із кухонної раковини».
03:55
Now, I do use this often, I can't remember the exact last time that I used
46
235146
4620
Тепер я часто використовую це, я не можу точно згадати, коли я використовував це востаннє
03:59
it, but I often use it to describe my appearance or the state of the house.
47
239766
6485
, але я часто використовую це, щоб описати свій зовнішній вигляд або стан будинку.
04:06
So, I might say,
48
246771
1110
Тож я міг би сказати:
04:07
"Oh, I can't film myself right now.
49
247961
2070
«О, я зараз не можу себе знімати.
04:10
I look horrendous."
50
250031
1510
Я виглядаю жахливо».
04:11
I do tend to put myself down a little bit too much.
51
251891
2450
Я, як правило, надто принижую себе.
04:14
I need to work on that.
52
254391
1080
Мені потрібно над цим попрацювати.
04:16
Or I might say,
53
256051
1000
Або я можу сказати:
04:17
"Oh, the house is looking horrendous.
54
257111
2170
«О, будинок виглядає жахливо.
04:19
I need to tidy up.
55
259881
970
Мені потрібно навести порядок.
04:21
We can't let people in, with my house looking like this, it's horrendous."
56
261111
3670
Ми не можемо впустити людей, коли мій будинок виглядає так, це жахливо».
04:25
Or I might say,
57
265901
720
Або я можу сказати:
04:26
"I feel horrendous.
58
266621
1650
«Я почуваюся жахливо.
04:28
I feel terrible.
59
268301
1210
Я почуваюся жахливо.
04:29
I feel very unpleasant."
60
269661
1510
Мені дуже неприємно».
04:31
Especially if I haven't had a good night's sleep, or if I'm feeling a little poorly.
61
271601
4370
Особливо, якщо я погано виспався або почуваюся трохи погано.
04:37
Next on the list is an idiom, and it is defy the odds, to defy the odds.
62
277641
9070
Наступним у списку є ідіома, і це defy the odds, кинути виклик шансам.
04:47
We spell this defy, D E F Y.
63
287051
3630
Ми пишемо це defy, DEF Y.
04:51
The, T H E.
64
291401
1910
The, TH E.
04:54
Odds, O D D S.
65
294021
3630
Odds, ODD S.
04:58
Defy the odds.
66
298101
1480
Defy the odds.
04:59
Defy the odds.
67
299931
1380
Подолайте шанси.
05:01
To defy the odds means to achieve or make a success of something
68
301651
5110
Покинутись труднощам означає досягти або досягти успіху в чомусь,
05:07
when others thought it was unlikely or they thought you would fail.
69
307311
4510
коли інші вважали це малоймовірним, або вони думали, що ви зазнаєте невдачі.
05:11
So, if the odds are against you, which is another phrase, the odds are against me.
70
311821
4830
Отже, якщо шанси проти вас, що є іншою фразою, шанси проти мене.
05:17
If the odds are against you, if it doesn't seem probable, or even possible
71
317351
4695
Якщо шанси проти вас, якщо здається малоймовірним або навіть можливим,
05:22
that you will do something, but then you do it, then you have defied the odds.
72
322626
5790
що ви щось зробите, але потім ви це робите, тоді ви кинули виклик шансам.
05:29
Here's an example sentence,
73
329616
1550
Ось приклад речення:
05:31
"The 76-year-old defied all odds and completed the marathon
74
331966
4010
«76-річний чоловік подолав усі труднощі та пройшов марафон
05:36
in record-breaking time."
75
336076
1580
за рекордний час».
05:38
I think a 76-year-old running a marathon would defy the odds, wouldn't it?
76
338956
4320
Я думаю, що 76-річний біг марафону кинув би виклик шансам, чи не так?
05:44
Because it's not likely, although not impossible, but it's not likely that the
77
344186
5060
Тому що це малоймовірно, хоча й неможливо, але малоймовірно, що
05:49
average 76-year-old could run a marathon, especially not in record-breaking time.
78
349256
5391
середньостатистичний 76-річний чоловік зможе пробігти марафон, особливо не за рекордний час.
05:55
I don't think I could run a marathon to be fair.
79
355257
1610
Чесно кажучи, я не думаю, що зможу пробігти марафон.
05:57
It's not something that everyone can do.
80
357697
2230
Це не те, що може зробити кожен.
06:01
Okay, sticking with idioms, we're going to our last phrase for
81
361747
5120
Гаразд, дотримуючись ідіом, ми переходимо до нашої останньої фрази на
06:06
today, and it is on the cards.
82
366867
3100
сьогодні, і вона є на картках.
06:10
On the cards.
83
370567
1110
На картах.
06:12
If something is on the cards, then it's likely to happen.
84
372077
4250
Якщо щось є на карті, то це, ймовірно, станеться.
06:17
And just in case you're misunderstanding me, let me
85
377107
2160
І на випадок, якщо ви мене неправильно зрозуміли, дозвольте мені
06:19
just spell this one for you too.
86
379317
1560
просто написати це для вас.
06:20
So, on, O N.
87
380897
1860
Отже, on, O N.
06:23
The, T H E.
88
383357
1880
The, TH E.
06:25
Cards, C A R D S.
89
385417
4260
Cards, CARD S.
06:30
On the cards.
90
390367
1080
On the cards.
06:32
So, it's not likely to happen if it's not on the cards.
91
392167
3330
Отже, це навряд чи станеться, якщо це не на картках.
06:36
Okay.
92
396347
600
Гаразд.
06:37
Or it might happen if it is on the cards.
93
397457
3180
Або це може статися, якщо це є на картках.
06:41
It depends if it's used in the negative or in the positive.
94
401487
2850
Це залежить від того, чи використовується воно в негативному чи позитивному сенсі.
06:45
Here's an example sentence,
95
405137
1710
Ось приклад речення:
06:46
"I think Mary will get Botox on her lips, it's been on the cards for years."
96
406847
6200
«Я думаю, що Мері отримає ботокс на губах, це було на карті роками».
06:55
Okay so, what's on the cards for you later today?
97
415147
3209
Гаразд, що у вас на картках сьогодні?
06:58
What is coming up?
98
418646
1330
Що планується?
06:59
What's likely to happen?
99
419986
1300
Що ймовірно станеться?
07:02
For me, a squash match is on the cards.
100
422156
2460
Для мене матч зі сквошу на карті.
07:05
Later, after I've had my dinner, I'll be heading out and playing some squash.
101
425136
3730
Пізніше, після того, як я пообідаю, я піду пограти в сквош.
07:09
I think.
102
429206
610
07:09
I hope.
103
429996
580
Я думаю.
Я сподіваюсь.
07:10
That's the plan anyway.
104
430746
1080
Це все-таки план.
07:11
That's what's on the cards for me.
105
431866
1530
Це те, що для мене на карті.
07:14
Right, let's recap our five for today.
106
434626
3560
Гаразд, давайте підсумуємо нашу п’ятірку на сьогодні.
07:18
We started with the noun hardship, describing difficult conditions
107
438186
4060
Ми почали з іменника труднощі, описуючи важкі умови
07:22
that cause you to suffer.
108
442246
1190
, через які ви страждаєте.
07:24
We went on to the noun realm, which is a specific area of interest or activity.
109
444266
5960
Ми перейшли до іменника царство, яке є певною сферою інтересів або діяльності.
07:30
We have the adjective horrendous, which means very bad, extremely bad, terrible.
110
450227
7839
У нас є прикметник жахливий, що означає дуже поганий, надзвичайно поганий, жахливий.
07:39
Then we had the idiom, defy the odds, when you achieve something that
111
459196
4930
Тоді у нас була ідіома, кидай виклик шансам, коли ти досягаєш чогось, що
07:44
seems, to others at least, unlikely.
112
464126
2900
, принаймні іншим, здається малоймовірним.
07:48
And then we had the idiom, on the cards.
113
468106
3320
А потім у нас була ідіома на картках.
07:51
Something that's likely to happen.
114
471666
2400
Щось, що ймовірно станеться.
07:55
So, let's do this for pronunciation purposes.
115
475616
2670
Отже, давайте зробимо це для цілей вимови.
07:58
Please repeat after me.
116
478536
1240
Будь ласка, повторюйте за мною.
08:01
Hardship.
117
481036
1030
Труднощі.
08:04
Hardship.
118
484385
950
Труднощі.
08:08
Realm.
119
488155
940
Королівство.
08:11
Realm.
120
491915
940
Королівство.
08:15
Horrendous.
121
495616
1310
жахливо.
08:20
Horrendous.
122
500016
1000
жахливо.
08:24
Defy the odds.
123
504076
1480
Подолайте шанси.
08:28
Defy the odds.
124
508676
1610
Подолайте шанси.
08:33
On the cards.
125
513816
1350
На картах.
08:37
On the cards.
126
517926
1460
На картах.
08:43
Fantastic.
127
523086
1120
фантастично.
08:44
Now let me test your memory.
128
524716
1570
Тепер дозволь мені перевірити твою пам'ять.
08:46
If I'm going to describe something as being really, really unpleasant.
129
526566
5540
Якщо я збираюся описати щось як справді, дуже неприємне.
08:52
What adjective could I use?
130
532601
1840
Який прикметник я міг би використати?
08:58
Horrendous.
131
538611
1040
жахливо.
09:00
And if those horrendous conditions really cause me to suffer, what
132
540301
5590
І якщо ці жахливі стани справді змушують мене страждати, який
09:05
noun could I use to describe those conditions that cause me to suffer?
133
545891
3830
іменник я міг би використати, щоб описати ті умови, які змушують мене страждати?
09:09
Hardship.
134
549891
1090
Труднощі.
09:14
Hardship.
135
554951
940
Труднощі.
09:17
Now, because of the hardship, I'm not able to enter into a
136
557031
4900
Зараз, через труднощі, я не можу зайти в
09:21
specific area of interest for me.
137
561931
3380
конкретну сферу інтересів для мене.
09:25
I'm very interested in water sports, but I can't enter into
138
565651
2950
Мене дуже цікавлять водні види спорту, але я не можу ввійти в
09:28
that specific area of activity.
139
568601
2240
цю конкретну сферу діяльності.
09:31
What noun can I use instead of a specific area of activity?
140
571646
4630
Який іменник можна використати замість певної сфери діяльності?
09:40
Realm.
141
580526
870
Королівство.
09:41
I can't venture into the realm of water sports, unfortunately, because
142
581746
4030
На жаль, я не можу зайнятися водними видами спорту через
09:45
of all the financial hardship.
143
585776
1880
фінансові труднощі.
09:47
Oh, it's horrendous.
144
587906
1260
Ой, це жахливо.
09:50
But if I actually managed to achieve success with an online business
145
590576
7430
Але якби мені справді вдалося досягти успіху з
09:58
idea that seemed, to most people, virtually impossible, what idiom
146
598006
5760
ідеєю онлайн-бізнесу, яка для більшості людей здавалася б практично неможливою, якою ідіомою
10:03
would you use to describe that feat?
147
603766
2590
ви б описали це досягнення?
10:09
I've defied the odds.
148
609871
1960
Я кинув виклик шансам.
10:12
Isn't it amazing?
149
612411
1060
Хіба це не дивовижно?
10:14
And now that I've defied the odds and things are looking up and I've
150
614441
3620
І тепер, коли я кинув виклик шансам і справи почали покращуватися, і я
10:18
gained some financial success, the future is looking bright.
151
618061
6060
досяг фінансового успіху, майбутнє виглядає яскравим.
10:24
I think I might be in a better place.
152
624571
2930
Я думаю, що я можу бути в кращому місці.
10:27
Good things are going to happen.
153
627921
2220
Хороші речі будуть відбуватися.
10:30
At least good things are likely to happen for me now.
154
630181
3170
Принаймні хороші речі можуть статися зі мною зараз.
10:33
What idiom can I use to say what's likely to happen and
155
633671
3850
Яку ідіому я можу використати, щоб сказати, що, ймовірно, трапиться та
10:37
come up in the future for me?
156
637521
1370
станеться зі мною в майбутньому?
10:42
On the cards!
157
642861
1000
На картах!
10:44
Good things are on the cards for me.
158
644126
2200
Хороші речі для мене на карті.
10:47
Woohoo!
159
647096
10
Ура!
10:48
Now, let's bring that all together in a little story.
160
648716
4340
А тепер давайте об’єднаємо все це в невелику історію.
10:53
Listen out and see if you can hear the words and phrases
161
653546
3170
Послухайте та подивіться, чи можете ви почути слова та фрази
10:56
that we've covered today.
162
656716
1230
, які ми розглянули сьогодні.
11:02
In the 1980s, the city of Birmingham was riddled with hardship and poverty.
163
662473
6560
У 1980-х роках місто Бірмінгем було пронизане труднощами та бідністю.
11:09
The slums were a realm of struggle and survival for its residents,
164
669703
4780
Нетрі були царством боротьби та виживання для його мешканців,
11:14
especially for one young girl who grew up in these horrendous conditions.
165
674783
4280
особливо для однієї дівчини, яка виросла в цих жахливих умовах.
11:20
This girl faced unimaginable challenges, living in a world where opportunities
166
680033
6350
Ця дівчина зіткнулася з неймовірними труднощами, живучи у світі, де можливостей
11:26
were scarce and dreams seemed impossible.
167
686383
3430
було мало, а мрії здавалися нездійсненними.
11:30
But she was determined to defy the odds and make something of herself.
168
690913
4170
Але вона була сповнена рішучості кинути виклик труднощам і зробити щось із себе.
11:36
And today we are here to celebrate the incredible journey of this
169
696653
4290
І сьогодні ми тут, щоб відсвяткувати неймовірну подорож цієї
11:40
beautiful girl who, against all odds, competed in and won the
170
700973
5900
прекрасної дівчини, яка, незважаючи ні на що, брала участь у
11:46
prestigious Miss Europe beauty pageant.
171
706883
3610
престижному конкурсі краси «Міс Європа» та виграла його.
11:51
Ladies and gentlemen, please join me in welcoming and congratulating our
172
711183
5220
Пані та панове, будь ласка, приєднайтесь до мене, щоб вітати та привітати нашу
11:56
very own Miss Europe, Ariana Jenkinson.
173
716403
4710
власну Міс Європу Аріану Дженкінсон.
12:02
Ariana, you have truly shown us that anything is possible with
174
722513
4600
Аріано, ти справді показала нам, що все можливо за допомогою
12:07
determination and hard work.
175
727113
1660
рішучості та наполегливої ​​праці.
12:10
Your journey from the slums of Birmingham to the Miss Europe stage is an inspiring
176
730023
5640
Ваша подорож від нетрів Бірмінгема до сцени Міс Європа є надихаючим
12:15
example of how one can overcome any challenge and achieve greatness.
177
735663
6020
прикладом того, як можна подолати будь-який виклик і досягти величі.
12:22
Your journey has not been an easy one.
178
742603
2980
Ваш шлях був нелегким.
12:26
You faced hardship and struggles that would have broken most people.
179
746223
4410
Ви зіткнулися з труднощами та боротьбою, які зламали б більшість людей.
12:31
But you never gave up, you never lost sight of your dreams, and you kept
180
751243
6180
Але ти ніколи не здався, ти ніколи не втрачав з поля зору свої мрії, і ти продовжував
12:37
moving forward, one step at a time.
181
757423
2880
рухатися вперед, крок за кроком.
12:41
Did you ever imagine that you would one day stand on this stage?
182
761303
4830
Ви коли-небудь уявляли, що колись постанете на цій сцені?
12:46
And here you are, here today because you refuse to let
183
766893
4070
І ось ви, сьогодні тут, тому що ви відмовляєтеся дозволити
12:50
your circumstances define you.
184
770963
2200
обставинам визначати вас.
12:53
You are here because you never stopped believing in yourself
185
773733
3530
Ви тут, тому що ніколи не переставали вірити в себе
12:57
and the power of your dreams.
186
777293
2250
та силу своєї мрії.
13:00
Ariana, you have not only made your family and your city proud, but
187
780503
6390
Аріана, ти не тільки зробила гордість своєї родини та свого міста, але
13:06
you have also inspired millions of people around the world.
188
786893
4190
й надихнула мільйони людей у ​​всьому світі.
13:12
Your journey has been nothing short of remarkable.
189
792183
4480
Ваша подорож була нічим іншим, як надзвичайною.
13:17
You have shown us that even in the most random and unfair situations,
190
797603
5220
Ви показали нам, що навіть у найвипадковіших і несправедливих ситуаціях
13:23
success is always on the cards for those who are determined and resilient.
191
803173
4720
успіх завжди на карті тих, хто рішучий і стійкий.
13:28
So, on behalf of the entire city of Birmingham, I congratulate you
192
808753
6500
Тож від імені всього міста Бірмінгем я вітаю вас
13:35
on your well-deserved victory.
193
815263
1990
із заслуженою перемогою.
13:37
You have not only won the Miss Europe title, but you have also won our hearts
194
817683
5550
Ви не тільки виграли титул «Міс Європа», але й завоювали наші серця
13:43
with your strength, courage, and grace.
195
823253
3130
своєю силою, мужністю та грацією.
13:47
You are a true inspiration, and we are honoured to have you as our own.
196
827043
5950
Ви справжнє натхнення, і ми маємо честь мати вас як свого власного.
13:53
May your journey continue to inspire others to never give up on their dreams.
197
833573
4790
Нехай ваша подорож і надалі надихає інших ніколи не відмовлятися від своїх мрій.
13:59
Congratulations once again, our beautiful Miss Europe.
198
839063
4800
Ще раз вітаємо, наша прекрасна міс Європа.
14:07
And that brings us to the end of today's podcast.
199
847420
2700
І це підійшло до кінця сьогоднішнього подкасту.
14:10
I do hope you found it useful.
200
850330
1650
Сподіваюся, вам це було корисно.
14:12
Until next time, take very good care and goodbye.
201
852480
5090
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7