Learn English Vocabulary Daily #19.1 — British English Podcast

5,284 views ・ 2024-03-18

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
216
3810
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you are listening to Week 19, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4506
8290
Меня зовут Анна, и вы слушаете 19-ю неделю, день 1 курса Your English Five a Day.
00:13
This is a series where we deep dive into five pieces of vocabulary
2
13496
5160
В этой серии мы каждый день недели углубляемся в пять частей словарного запаса
00:18
every day of the week in order to expand your active vocabulary.
3
18726
5565
, чтобы расширить ваш активный словарный запас.
00:24
So, let's kick off this week with a noun, and it is hardship.
4
24911
5690
Итак, давайте начнем эту неделю с существительного, и это трудность.
00:30
Hardship.
5
30751
1190
Трудности.
00:33
Now we spell this H A R D S H I P, hardship, hardship.
6
33081
8960
Теперь мы пишем это HARDS HIP, трудности, трудности.
00:42
Hardship is the difficult conditions that causes one to suffer.
7
42481
6520
Трудности – это тяжелые условия, которые заставляют человека страдать.
00:49
So, if you are going through a very difficult time, then you're
8
49551
4750
Итак, если вы переживаете очень трудное время, значит, вы
00:54
suffering through hardship.
9
54311
3045
страдаете от трудностей.
00:58
Often this is coupled with the word financial.
10
58056
2540
Часто это сочетается со словом «финансовый».
01:00
So if you are struggling for money and that is causing difficulty with
11
60756
6970
Итак, если вы боретесь за деньги и это вызывает трудности с
01:07
buying food and just general basic living, if you're unable to buy warm
12
67736
6240
покупкой еды и просто базовым существованием, если вы не можете купить теплую
01:13
clothes, if you're unable to pay for your heating, if you can't feed
13
73976
4090
одежду, если вы не можете платить за отопление, если вы не можете прокормить
01:18
yourself or your family, then you're struggling with financial hardship.
14
78066
5590
себя или ваша семья, то вы боретесь с финансовыми трудностями.
01:25
It's something that's often discussed in this country over the winter,
15
85356
2850
Это то, что часто обсуждается в этой стране зимой,
01:28
particularly for pensioners, older people who are living on a pension, especially
16
88266
5720
особенно среди пенсионеров, пожилых людей, живущих на пенсию, особенно
01:33
during times when the cost of living is rising or when energy bills go up.
17
93986
5060
в периоды, когда стоимость жизни растет или когда растут счета за электроэнергию.
01:39
So, these people tend to suffer financial hardship and therefore they
18
99866
6220
Таким образом, эти люди, как правило, испытывают финансовые трудности и поэтому
01:46
go through difficult times, they're unable to turn on their heating or keep
19
106086
3360
переживают трудные времена: они не могут включить отопление,
01:49
themselves warm or feed themselves.
20
109446
2020
согреться или прокормиться.
01:52
Have you ever gone through any hardships in your life?
21
112516
2770
Сталкивались ли вы когда-нибудь с какими-либо трудностями в своей жизни?
01:56
I'm sure.
22
116256
320
Я уверен.
01:57
All of us have, in some form or another, at one point or another.
23
117346
5100
У каждого из нас в той или иной форме было такое в тот или иной момент.
02:03
Here's an example sentence,
24
123716
1560
Вот пример предложения:
02:06
"The UK's cost of living crisis is causing financial hardship to many
25
126106
4750
«Кризис стоимости жизни в Великобритании причиняет финансовые трудности многим
02:10
families up and down the country."
26
130856
1930
семьям по всей стране».
02:15
Next on our list is the word realm, realm.
27
135556
5200
Следующим в нашем списке идет слово царство, царство.
02:21
We spell this R E A L M, realm, realm.
28
141916
6570
Мы пишем это РЕАЛЬНОСТЬ, царство, царство.
02:28
This is a noun and realm describes a specific area of interest or activity.
29
148716
7570
Это существительное и сфера описывает конкретную область интересов или деятельности.
02:37
Realm can also mean like an area that's ruled, like a kingdom.
30
157666
5760
Царство также может означать территорию, которой управляют, королевство.
02:43
So, you'll often hear the word realm used within gameplay.
31
163936
3290
Итак, вы часто будете слышать слово «мир», используемое в игровом процессе.
02:47
I think of the game Zelda and the realms that you would adventure
32
167476
6000
Я думаю об игре Zelda и о мирах, в которых вам предстоит путешествовать
02:53
through in the world of Zelda.
33
173476
1740
в мире Zelda.
02:55
But in this case, realm is a specific area of interest or activity.
34
175656
5520
Но в данном случае сфера — это конкретная область интересов или деятельности.
03:01
So for example,
35
181446
1370
Так, например:
03:03
"You should venture into the realm of water sports one day.
36
183996
3560
«Однажды вам стоит заняться водными видами спорта.
03:07
Oh, not here though, the UK waters are too cold!"
37
187866
3660
О, только не здесь, воды в Великобритании слишком холодные!»
03:12
Moving on to an adjective and it is horrendous, horrendous.
38
192911
6130
Переходим к прилагательному: оно ужасно, ужасно.
03:19
I use this word a lot myself.
39
199081
1940
Я сам часто использую это слово.
03:21
So, horrendous, we spell this H O R R E N D O U S, horrendous, horrendous.
40
201381
10400
Итак, «ужасно», мы пишем это УЖАСНО, ужасно, ужасно.
03:32
Horrendous means terrible, or extremely unpleasant, or bad.
41
212626
6040
Ужасный означает ужасный, крайне неприятный или плохой.
03:39
It wasn't just bad, it was horrendous.
42
219446
3320
Это было не просто плохо, это было ужасно.
03:44
Here's an example sentence,
43
224846
1530
Вот пример предложения:
03:47
"Oh, what is that horrendous smell?
44
227396
3470
«Ой, что это за ужасный запах?
03:50
I think it's coming from the kitchen sink."
45
230966
2250
Думаю, он исходит из кухонной раковины».
03:55
Now, I do use this often, I can't remember the exact last time that I used
46
235146
4620
Я использую это часто, я не могу точно вспомнить, когда я использовал
03:59
it, but I often use it to describe my appearance or the state of the house.
47
239766
6485
это в последний раз, но я часто использую его, чтобы описать свою внешность или состояние дома.
04:06
So, I might say,
48
246771
1110
Итак, я мог бы сказать:
04:07
"Oh, I can't film myself right now.
49
247961
2070
«О, я не могу сейчас снимать себя.
04:10
I look horrendous."
50
250031
1510
Я выгляжу ужасно».
04:11
I do tend to put myself down a little bit too much.
51
251891
2450
Я склонен слишком сильно принижать себя.
04:14
I need to work on that.
52
254391
1080
Мне нужно над этим поработать.
04:16
Or I might say,
53
256051
1000
Или я могу сказать:
04:17
"Oh, the house is looking horrendous.
54
257111
2170
«О, дом выглядит ужасно.
04:19
I need to tidy up.
55
259881
970
Мне нужно прибраться.
04:21
We can't let people in, with my house looking like this, it's horrendous."
56
261111
3670
Мы не можем впускать людей, поскольку мой дом выглядит вот так, это ужасно».
04:25
Or I might say,
57
265901
720
Или я могу сказать:
04:26
"I feel horrendous.
58
266621
1650
«Я чувствую себя ужасно.
04:28
I feel terrible.
59
268301
1210
Я чувствую себя ужасно.
04:29
I feel very unpleasant."
60
269661
1510
Я чувствую себя очень неприятно».
04:31
Especially if I haven't had a good night's sleep, or if I'm feeling a little poorly.
61
271601
4370
Особенно, если я плохо спал ночью или чувствую себя немного плохо.
04:37
Next on the list is an idiom, and it is defy the odds, to defy the odds.
62
277641
9070
Следующей в списке является идиома: «бросить вызов шансам», «бросить вызов шансам».
04:47
We spell this defy, D E F Y.
63
287051
3630
Мы пишем это «бросьте вызов», DEF Y.
04:51
The, T H E.
64
291401
1910
The, TH E.
04:54
Odds, O D D S.
65
294021
3630
Odds, ODD S.
04:58
Defy the odds.
66
298101
1480
«Бросьте вызов шансам».
04:59
Defy the odds.
67
299931
1380
Бросайте вызов шансам.
05:01
To defy the odds means to achieve or make a success of something
68
301651
5110
Игнорировать шансы — значит достичь или добиться успеха в чем-то,
05:07
when others thought it was unlikely or they thought you would fail.
69
307311
4510
когда другие считали это маловероятным или думали, что вы потерпите неудачу.
05:11
So, if the odds are against you, which is another phrase, the odds are against me.
70
311821
4830
Итак, если шансы против вас (это еще одна фраза), шансы против меня.
05:17
If the odds are against you, if it doesn't seem probable, or even possible
71
317351
4695
Если шансы против вас, если кажется маловероятным или даже возможным,
05:22
that you will do something, but then you do it, then you have defied the odds.
72
322626
5790
что вы что-то сделаете, но затем вы это делаете, значит, вы бросили вызов шансам.
05:29
Here's an example sentence,
73
329616
1550
Вот пример предложения:
05:31
"The 76-year-old defied all odds and completed the marathon
74
331966
4010
«76-летний мужчина преодолел все трудности и пробежал марафон
05:36
in record-breaking time."
75
336076
1580
за рекордное время».
05:38
I think a 76-year-old running a marathon would defy the odds, wouldn't it?
76
338956
4320
Я думаю, что 76-летний мужчина, пробежавший марафон, бросит вызов шансам, не так ли?
05:44
Because it's not likely, although not impossible, but it's not likely that the
77
344186
5060
Потому что маловероятно, хотя и не невозможно, но маловероятно, что
05:49
average 76-year-old could run a marathon, especially not in record-breaking time.
78
349256
5391
средний 76-летний человек сможет пробежать марафон, особенно за рекордное время.
05:55
I don't think I could run a marathon to be fair.
79
355257
1610
Честно говоря, я не думаю, что смог бы пробежать марафон.
05:57
It's not something that everyone can do.
80
357697
2230
Это не то, что может сделать каждый.
06:01
Okay, sticking with idioms, we're going to our last phrase for
81
361747
5120
Хорошо, придерживаясь идиом, мы переходим к нашей последней на
06:06
today, and it is on the cards.
82
366867
3100
сегодня фразе, и она на карточках.
06:10
On the cards.
83
370567
1110
На картах.
06:12
If something is on the cards, then it's likely to happen.
84
372077
4250
Если что-то запланировано, то это, скорее всего, произойдет.
06:17
And just in case you're misunderstanding me, let me
85
377107
2160
И на тот случай, если вы меня неправильно поняли, позвольте мне
06:19
just spell this one for you too.
86
379317
1560
произнести это и для вас.
06:20
So, on, O N.
87
380897
1860
Итак, на, О Н.
06:23
The, T H E.
88
383357
1880
ТО, Ч Е.
06:25
Cards, C A R D S.
89
385417
4260
Карты, КАРТА С.
06:30
On the cards.
90
390367
1080
На картах.
06:32
So, it's not likely to happen if it's not on the cards.
91
392167
3330
Так что вряд ли это произойдет, если этого не будет в планах.
06:36
Okay.
92
396347
600
Хорошо.
06:37
Or it might happen if it is on the cards.
93
397457
3180
Или это может произойти, если это запланировано.
06:41
It depends if it's used in the negative or in the positive.
94
401487
2850
Это зависит от того, используется ли оно в отрицательном или положительном смысле.
06:45
Here's an example sentence,
95
405137
1710
Вот пример предложения:
06:46
"I think Mary will get Botox on her lips, it's been on the cards for years."
96
406847
6200
«Я думаю, Мэри нанесет ботокс на губы, это было на слуху уже много лет».
06:55
Okay so, what's on the cards for you later today?
97
415147
3209
Хорошо, что нас ждет сегодня позже?
06:58
What is coming up?
98
418646
1330
Что будет?
06:59
What's likely to happen?
99
419986
1300
Что может произойти?
07:02
For me, a squash match is on the cards.
100
422156
2460
Меня ждет матч по сквошу.
07:05
Later, after I've had my dinner, I'll be heading out and playing some squash.
101
425136
3730
Позже, после ужина, я пойду куда-нибудь поиграть в сквош.
07:09
I think.
102
429206
610
07:09
I hope.
103
429996
580
Я думаю.
Я надеюсь.
07:10
That's the plan anyway.
104
430746
1080
В любом случае, это план.
07:11
That's what's on the cards for me.
105
431866
1530
Это то, что меня ждет.
07:14
Right, let's recap our five for today.
106
434626
3560
Хорошо, давайте подведем итоги нашей пятерки на сегодня.
07:18
We started with the noun hardship, describing difficult conditions
107
438186
4060
Мы начали с существительного «трудность», описывающего трудные условия
07:22
that cause you to suffer.
108
442246
1190
, которые заставляют вас страдать.
07:24
We went on to the noun realm, which is a specific area of interest or activity.
109
444266
5960
Мы перешли к сфере существительных, которая представляет собой конкретную область интересов или деятельности.
07:30
We have the adjective horrendous, which means very bad, extremely bad, terrible.
110
450227
7839
У нас есть прилагательное horrendous, которое означает очень плохо, крайне плохо, ужасно.
07:39
Then we had the idiom, defy the odds, when you achieve something that
111
459196
4930
Тогда у нас была идиома: бросай вызов шансам, когда ты достигаешь чего-то, что
07:44
seems, to others at least, unlikely.
112
464126
2900
кажется, по крайней мере другим, маловероятным.
07:48
And then we had the idiom, on the cards.
113
468106
3320
И тогда у нас была идиома на картах.
07:51
Something that's likely to happen.
114
471666
2400
Что-то, что может произойти.
07:55
So, let's do this for pronunciation purposes.
115
475616
2670
Итак, давайте сделаем это для целей произношения.
07:58
Please repeat after me.
116
478536
1240
Пожалуйста, повторяйте за мной.
08:01
Hardship.
117
481036
1030
Трудности.
08:04
Hardship.
118
484385
950
Трудности.
08:08
Realm.
119
488155
940
Область.
08:11
Realm.
120
491915
940
Область.
08:15
Horrendous.
121
495616
1310
Ужасно.
08:20
Horrendous.
122
500016
1000
Ужасно.
08:24
Defy the odds.
123
504076
1480
Бросайте вызов шансам.
08:28
Defy the odds.
124
508676
1610
Бросайте вызов шансам.
08:33
On the cards.
125
513816
1350
На картах.
08:37
On the cards.
126
517926
1460
На картах.
08:43
Fantastic.
127
523086
1120
Фантастика.
08:44
Now let me test your memory.
128
524716
1570
А теперь позвольте мне проверить вашу память.
08:46
If I'm going to describe something as being really, really unpleasant.
129
526566
5540
Если я собираюсь описать что-то как очень, очень неприятное.
08:52
What adjective could I use?
130
532601
1840
Какое прилагательное я мог бы использовать?
08:58
Horrendous.
131
538611
1040
Ужасно.
09:00
And if those horrendous conditions really cause me to suffer, what
132
540301
5590
И если эти ужасные условия действительно заставляют меня страдать, какое
09:05
noun could I use to describe those conditions that cause me to suffer?
133
545891
3830
существительное я мог бы использовать, чтобы описать те условия, которые заставляют меня страдать?
09:09
Hardship.
134
549891
1090
Трудности.
09:14
Hardship.
135
554951
940
Трудности.
09:17
Now, because of the hardship, I'm not able to enter into a
136
557031
4900
Сейчас из-за трудностей я не могу войти в
09:21
specific area of interest for me.
137
561931
3380
конкретную интересующую меня область.
09:25
I'm very interested in water sports, but I can't enter into
138
565651
2950
Меня очень интересуют водные виды спорта, но я не могу войти в
09:28
that specific area of activity.
139
568601
2240
эту конкретную сферу деятельности.
09:31
What noun can I use instead of a specific area of activity?
140
571646
4630
Какое существительное можно использовать вместо конкретной сферы деятельности?
09:40
Realm.
141
580526
870
Область.
09:41
I can't venture into the realm of water sports, unfortunately, because
142
581746
4030
К сожалению, из-за финансовых трудностей
09:45
of all the financial hardship.
143
585776
1880
я не могу заняться водными видами спорта
09:47
Oh, it's horrendous.
144
587906
1260
. О, это ужасно.
09:50
But if I actually managed to achieve success with an online business
145
590576
7430
Но если бы мне действительно удалось добиться успеха с помощью
09:58
idea that seemed, to most people, virtually impossible, what idiom
146
598006
5760
идеи онлайн-бизнеса, которая большинству людей казалась практически невозможной, какую идиому
10:03
would you use to describe that feat?
147
603766
2590
вы бы использовали, чтобы описать этот подвиг?
10:09
I've defied the odds.
148
609871
1960
Я бросил вызов шансам.
10:12
Isn't it amazing?
149
612411
1060
Разве это не удивительно?
10:14
And now that I've defied the odds and things are looking up and I've
150
614441
3620
И теперь, когда я бросил вызов трудностям, дела пошли в гору и я
10:18
gained some financial success, the future is looking bright.
151
618061
6060
добился некоторого финансового успеха, будущее выглядит светлым.
10:24
I think I might be in a better place.
152
624571
2930
Я думаю, что могу оказаться в лучшем месте.
10:27
Good things are going to happen.
153
627921
2220
Произойдут хорошие вещи.
10:30
At least good things are likely to happen for me now.
154
630181
3170
По крайней мере, сейчас со мной могут произойти хорошие вещи.
10:33
What idiom can I use to say what's likely to happen and
155
633671
3850
Какую идиому я могу использовать, чтобы сказать, что может произойти и
10:37
come up in the future for me?
156
637521
1370
произойти со мной в будущем?
10:42
On the cards!
157
642861
1000
На картах!
10:44
Good things are on the cards for me.
158
644126
2200
Меня ждут хорошие дела.
10:47
Woohoo!
159
647096
10
Уууу!
10:48
Now, let's bring that all together in a little story.
160
648716
4340
А теперь давайте объединим все это в небольшой рассказ.
10:53
Listen out and see if you can hear the words and phrases
161
653546
3170
Послушайте и посмотрите, слышите ли вы слова и фразы
10:56
that we've covered today.
162
656716
1230
, которые мы рассмотрели сегодня.
11:02
In the 1980s, the city of Birmingham was riddled with hardship and poverty.
163
662473
6560
В 1980-х годах город Бирмингем был пронизан лишениями и нищетой.
11:09
The slums were a realm of struggle and survival for its residents,
164
669703
4780
Трущобы были царством борьбы и выживания для их жителей,
11:14
especially for one young girl who grew up in these horrendous conditions.
165
674783
4280
особенно для одной молодой девушки, выросшей в этих ужасающих условиях.
11:20
This girl faced unimaginable challenges, living in a world where opportunities
166
680033
6350
Эта девушка столкнулась с невообразимыми трудностями, живя в мире, где возможности
11:26
were scarce and dreams seemed impossible.
167
686383
3430
были ограничены, а мечты казались невозможными.
11:30
But she was determined to defy the odds and make something of herself.
168
690913
4170
Но она была полна решимости бросить вызов трудностям и добиться чего-то из себя.
11:36
And today we are here to celebrate the incredible journey of this
169
696653
4290
И сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать невероятный путь этой
11:40
beautiful girl who, against all odds, competed in and won the
170
700973
5900
красивой девушки, которая, несмотря ни на что, участвовала в
11:46
prestigious Miss Europe beauty pageant.
171
706883
3610
престижном конкурсе красоты «Мисс Европа» и выиграла его.
11:51
Ladies and gentlemen, please join me in welcoming and congratulating our
172
711183
5220
Дамы и господа, присоединяйтесь ко мне, чтобы поприветствовать и поздравить нашу
11:56
very own Miss Europe, Ariana Jenkinson.
173
716403
4710
Мисс Европу Ариану Дженкинсон.
12:02
Ariana, you have truly shown us that anything is possible with
174
722513
4600
Ариана, ты действительно показала нам, что все возможно, если
12:07
determination and hard work.
175
727113
1660
проявить решимость и упорный труд.
12:10
Your journey from the slums of Birmingham to the Miss Europe stage is an inspiring
176
730023
5640
Ваше путешествие из трущоб Бирмингема на сцену «Мисс Европа» — вдохновляющий
12:15
example of how one can overcome any challenge and achieve greatness.
177
735663
6020
пример того, как можно преодолеть любые трудности и достичь величия.
12:22
Your journey has not been an easy one.
178
742603
2980
Ваше путешествие было нелегким.
12:26
You faced hardship and struggles that would have broken most people.
179
746223
4410
Вы столкнулись с трудностями и трудностями, которые сломили бы большинство людей.
12:31
But you never gave up, you never lost sight of your dreams, and you kept
180
751243
6180
Но вы никогда не сдавались, никогда не теряли из виду свои мечты и продолжали
12:37
moving forward, one step at a time.
181
757423
2880
двигаться вперед, шаг за шагом.
12:41
Did you ever imagine that you would one day stand on this stage?
182
761303
4830
Вы когда-нибудь представляли, что однажды окажетесь на этой сцене?
12:46
And here you are, here today because you refuse to let
183
766893
4070
И вот вы здесь сегодня, потому что отказываетесь позволить
12:50
your circumstances define you.
184
770963
2200
обстоятельствам определять вас.
12:53
You are here because you never stopped believing in yourself
185
773733
3530
Вы здесь, потому что никогда не переставали верить в себя
12:57
and the power of your dreams.
186
777293
2250
и силу своей мечты.
13:00
Ariana, you have not only made your family and your city proud, but
187
780503
6390
Ариана, ты не только заставила гордиться свою семью и свой город, но
13:06
you have also inspired millions of people around the world.
188
786893
4190
и вдохновила миллионы людей по всему миру.
13:12
Your journey has been nothing short of remarkable.
189
792183
4480
Ваше путешествие было просто замечательным.
13:17
You have shown us that even in the most random and unfair situations,
190
797603
5220
Вы показали нам, что даже в самых случайных и несправедливых ситуациях
13:23
success is always on the cards for those who are determined and resilient.
191
803173
4720
успех всегда возможен для решительных и стойких людей.
13:28
So, on behalf of the entire city of Birmingham, I congratulate you
192
808753
6500
Итак, от имени всего города Бирмингема поздравляю вас
13:35
on your well-deserved victory.
193
815263
1990
с заслуженной победой.
13:37
You have not only won the Miss Europe title, but you have also won our hearts
194
817683
5550
Вы не только завоевали титул «Мисс Европа», но и завоевали наши сердца
13:43
with your strength, courage, and grace.
195
823253
3130
своей силой, смелостью и грацией.
13:47
You are a true inspiration, and we are honoured to have you as our own.
196
827043
5950
Вы — настоящее вдохновение, и для нас большая честь иметь вас как своего родного.
13:53
May your journey continue to inspire others to never give up on their dreams.
197
833573
4790
Пусть ваше путешествие и дальше вдохновляет других никогда не отказываться от своей мечты.
13:59
Congratulations once again, our beautiful Miss Europe.
198
839063
4800
Поздравляем еще раз нашу прекрасную Мисс Европа.
14:07
And that brings us to the end of today's podcast.
199
847420
2700
И это подводит нас к концу сегодняшнего подкаста.
14:10
I do hope you found it useful.
200
850330
1650
Я очень надеюсь, что вы нашли это полезным.
14:12
Until next time, take very good care and goodbye.
201
852480
5090
До следующего раза, будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7