Learn English Vocabulary Daily #21.1 — British English Podcast

5,204 views ・ 2024-04-01

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1324
3430
Привіт і ласкаво просимо до подкасту English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 21, Day 1 of Your English
1
5329
7590
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 21, день 1 вашої англійської
00:12
Five a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12919
5910
Five a Day, серії, яка має на меті збільшити ваш активний словниковий запас,
00:18
exploring five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
18849
5880
досліджуючи п’ять творів щодня протягом робочого тижня з понеділка по п’ятницю.
00:25
We kick this one off with an adjective, quite a yummy adjective.
4
25107
5170
Ми починаємо це з прикметника, досить смачного прикметника.
00:30
It is scrumptious.
5
30317
2190
Це чудово.
00:32
Scrumptious.
6
32837
1320
Смачно.
00:34
We spell this S C R U M P T I O U S.
7
34407
8470
Ми пишемо це SCRUMPTIOU S.
00:43
Scrumptious.
8
43337
2330
Scrumptious.
00:46
It makes me think of the musical film 'Chitty Chitty Bang Bang' where they sing,
9
46507
6280
Це змушує мене згадати музичний фільм «Chitty Chitty Bang Bang», де вони співають:
00:53
"Truly scrumptious, you two are truly, truly scrumptious."
10
53027
4780
«Truly scrumptious, you two are truely, true scrumptious».
00:58
Scrumptious means delicious.
11
58232
2990
Смачно значить смачно.
01:01
Very tasty.
12
61662
1740
Дуже смачно.
01:04
"Mm mm mm, this is scrumptious."
13
64417
3510
«Мм мм мм, це чудово».
01:08
It's one of those words that it's really lovely, but it's not used as often.
14
68777
5040
Це одне з тих слів, яке справді гарне, але вживається не так часто.
01:14
Tasty and delicious are the most common adjectives in this field,
15
74087
5030
Найпоширенішими прикметниками в цьому полі є «смачний» і «делікатний»,
01:19
but scrumptious can be used.
16
79627
2370
але можна використовувати «смачний».
01:22
It feels a little bit silly, a bit friendly, a little
17
82207
4350
Це виглядає трохи безглуздо, трохи дружньо, трохи
01:26
less formal, scrumptious.
18
86587
2340
менш формально, смачно.
01:29
It's cool.
19
89947
790
Це круто.
01:30
It's fun.
20
90757
730
Це весело.
01:32
Here's an example sentence,
21
92337
1560
Ось приклад речення:
01:35
"Wow!
22
95117
1020
«Вау!
01:36
That key lime pie was totally scrumptious.
23
96247
4190
Цей ключовий лаймовий пиріг був надзвичайно смачним.
01:40
Is there any left?"
24
100737
1230
Чи залишилося щось?»
01:42
What was the last scrumptious thing you ate?
25
102947
3300
Що ви їли останнього смачного?
01:47
I have to admit, I had some tiramisu last night, which is my
26
107097
4240
Мушу визнати, що вчора ввечері я їв тірамісу, який є моїм
01:51
favourite pudding of all time.
27
111347
1670
улюбленим пудингом усіх часів.
01:53
Mm, mm mm!
28
113817
1220
Мм, мм мм!
01:55
Right, moving on before I have to abandon this podcast to go and raid the fridge.
29
115267
5640
Так, я рухаюся далі, поки мені не доведеться покинути цей подкаст, щоб піти й обшукати холодильник.
02:01
Moving on to a noun and it is pantry.
30
121097
3443
Переходимо до іменника, і це комора.
02:05
Pantry.
31
125417
800
Комора.
02:06
We spell pantry P A N T R Y.
32
126787
3870
Пишемо комора ПАНТР Й.
02:11
Pantry.
33
131077
920
Комора.
02:12
Pantry.
34
132602
700
Комора.
02:13
The pantry is a large cupboard or a small room in the kitchen and it's
35
133522
6150
Комора - це велика шафа або маленька кімната на кухні, яка
02:19
used for storing food, food that doesn't need to be cold or frozen.
36
139672
6340
використовується для зберігання їжі, їжі, яку не потрібно охолоджувати чи заморожувати.
02:26
So, this normally is where you would keep your grains, your pasta, your
37
146422
4670
Отже, зазвичай це місце, де ви зберігаєте зерно, макарони,
02:31
tins and cans, maybe bottles of drink if you keep bottles of drink.
38
151212
5510
консервні банки, можливо, пляшки з напоями, якщо ви зберігаєте пляшки з напоями.
02:37
Your pantry.
39
157392
1100
Ваша комора.
02:38
Sometimes, this is also referred to as a larder.
40
158734
3238
Іноді це також називають коморою.
02:42
A larder.
41
162807
700
Комора.
02:43
Here's an example sentence,
42
163972
1560
Ось приклад речення:
02:46
"My great-grandmother always had a pantry full of delicious
43
166202
3450
«У моєї прабабусі завжди була комора, повна смачних
02:49
treats, it even had a secret place to hide our special biscuits."
44
169657
4225
ласощів, у ній навіть було таємне місце, щоб сховати наше особливе печиво».
02:55
Next on the list is a verb, and it is tempt.
45
175189
3560
Наступним у списку є дієслово, і це спокусити.
02:59
Tempt.
46
179349
780
Спокусити.
03:00
We spell this T E M P T.
47
180679
3470
Ми пишемо це TEMP T.
03:04
Tempt.
48
184529
790
Tempt.
03:05
Tempt.
49
185739
720
Спокусити.
03:07
To tempt someone is to make them want to do something.
50
187369
6020
Спокусити когось означає викликати у нього бажання щось зробити.
03:14
I always think about my pussycat when I want him to be in a certain room of the
51
194039
5530
Я завжди думаю про свого кота, коли хочу, щоб він був у певній кімнаті будинку,
03:19
house or if he's escaped the house and I want him back in, I have to tempt him.
52
199569
6300
або якщо він утік з дому, і я хочу, щоб він повернувся, я повинен спокусити його.
03:26
I have to bring him in.
53
206489
1500
Я маю привести його.
03:28
I have to make him want to come in, usually with some sort of bribe,
54
208574
4910
Мені потрібно зробити так, щоб він захотів увійти, зазвичай за допомогою якогось хабара,
03:33
so I normally have to put food out or one of his special treats
55
213484
4010
тому зазвичай мені доводиться викладати їжу або щось із його особливих ласощів,
03:37
to make him come into the house.
56
217834
1940
щоб змусити його зайти в дім.
03:40
So tempting is making someone want to do something when they don't need to do it,
57
220474
5283
Таким чином, спокусливо спонукати когось робити щось, коли їм це не потрібно робити,
03:45
when it's not necessary for them to do it, or where they wouldn't ordinarily do it.
58
225767
5097
коли це не обов’язково для них або там, де вони зазвичай цього не робили б.
03:50
So, for example, if I'm trying to be good with food, maybe I'm trying
59
230964
6525
Так, наприклад, якщо я намагаюся добре харчуватися, можливо, я намагаюся
03:57
to stop eating by 6 pm and I want to fast through the evening and the
60
237489
6056
припинити їсти до 6 години вечора, і я хочу постити ввечері та
04:03
night into late morning the next day and someone comes in and says,
61
243545
3790
ночі до пізнього ранку наступного дня, і хтось приходить і каже: ,
04:07
"Hey, Anna.
62
247345
1000
«Гей, Анна.
04:08
Would you like something yummy for supper?
63
248940
1510
Хочеш чогось смачненького на вечерю?
04:10
Maybe some cheese and biscuits or a slice of cake and a cup of tea?
64
250450
4950
Може, сиру з печивом або шматочком торта і чашкою чаю?
04:15
Or would you like a liqueur?"
65
255410
2030
Або хочеш лікеру?»
04:18
Then they might tempt me.
66
258140
2260
Тоді вони можуть мене спокусити.
04:20
It's not something I would opt to do ordinarily myself, but because
67
260640
4675
Це не те, що я б вирішив зробити зазвичай сам, але тому, що
04:25
someone else has come in and said,
68
265315
1270
хтось інший увійшов і сказав:
04:26
"Would you like to do this?"
69
266615
1730
"Ти хочеш це зробити?"
04:28
Then I've been tempted.
70
268415
1650
Тоді я піддався спокусі.
04:30
They've tempted me.
71
270195
1140
Вони мене спокусили.
04:32
Here's an example sentence,
72
272395
1550
Ось приклад речення:
04:35
"You've made such a mess of this wedding cake, I'm seriously tempted to just
73
275785
5020
«Ви зробили такий безлад із цим весільним тортом, у мене є серйозна спокуса просто
04:40
throw it in the bin and start again.
74
280815
1870
викинути його у смітник і почати знову.
04:43
How could you make it with chocolate instead of vanilla?"
75
283195
3000
Як ви могли приготувати його з шоколадом замість ванілі?»
04:48
Next on the list is an adjective and it is ultra-processed.
76
288315
4900
Наступним у списку є прикметник, і він ультраоброблений.
04:54
Ultra-processed.
77
294005
1640
Ультраоброблений.
04:56
We spell this ultra, U L T R A.
78
296500
4480
Ми пишемо це ультра, ULTR A.
05:01
Hyphen.
79
301400
720
Дефіс.
05:02
Processed.
80
302230
1070
Оброблено.
05:04
P R O C E S S E D.
81
304090
4120
ПРОЦЕС D.
05:08
Ultra-processed.
82
308720
1800
Ультраоброблений.
05:11
When something, usually a food, is described as ultra-processed,
83
311615
4870
Якщо щось, як правило, їжу, описують як ультраоброблену,
05:16
then it has been prepared using industrial processes, and it contains
84
316555
6250
це означає, що вона була приготовлена ​​за допомогою промислових процесів і містить
05:22
lots of ingredients that you can't normally prepare in your own kitchen.
85
322805
4760
багато інгредієнтів, які ви зазвичай не можете приготувати на власній кухні.
05:28
So, ultra-processed food is something that you couldn't make in your little
86
328305
4450
Отже, ультраоброблена їжа - це те, що ви не можете приготувати у своєму маленькому
05:32
home kitchen — or your big home kitchen.
87
332755
2150
домашня кухня — або ваша велика домашня кухня.
05:34
Maybe you have a big kitchen; I'm making assumptions.
88
334905
2810
Можливо, у вас велика кухня; Я роблю припущення.
05:38
But things like cottage cheese or crisps, certain things that would be
89
338585
8611
Але такі речі, як сир чи чіпси, певні речі, які було б
05:47
quite difficult to make in the kitchen, those are usually ultra-processed foods.
90
347246
6660
досить важко приготувати на кухні, це зазвичай ультраоброблені продукти.
05:54
Here's an example sentence,
91
354276
1290
Ось приклад речення:
05:56
"Eating too much ultra-processed food can lead to obesity and heart disease,
92
356721
5440
«Вживання занадто багато ультраобробленої їжі може призвести до ожиріння та серцевих захворювань,
06:02
it's always better to eat fresh."
93
362351
2400
завжди краще їсти свіжу».
06:06
Now last on the list is a phrasal verb and it is end up, end up.
94
366691
6240
Тепер останнім у списку є фразове дієслово, і це end up, end up.
06:13
What you'll hear is the 'D' actually carries over and you end
95
373201
3680
Те, що ви почуєте, це "D", яке насправді переносить, і ви закінчуєте
06:16
up with end up, end up, end up.
96
376881
4310
кінцем, кінцем, кінцем.
06:21
End up means to get to, or arrive in, or reach a particular location or situation.
97
381191
7475
Закінчити означає дістатися, або прибути, або досягти певного місця чи ситуації.
06:28
So, where you finish in terms of a place or a situation, where
98
388836
4820
Отже, де ви закінчуєте з точки зору місця чи ситуації, де
06:33
you finish, usually after having done some previous activities.
99
393656
5150
ви закінчуєте, як правило, після виконання деяких попередніх дій.
06:39
So, I might say,
100
399226
1320
Тож я міг би сказати:
06:41
"I committed to doing a podcast a day in 2024 and I ended up feeling exhausted
101
401156
8325
«У 2024 році я зобов’язався створювати подкаст на день, і врешті-решт почувався виснаженим,
06:50
because it's so much content to make."
102
410051
2870
оскільки створювати так багато контенту».
06:53
Or,
103
413571
870
Або:
06:54
"My children ate so much cake that they ended up feeling sick."
104
414991
4990
«Мої діти з’їли стільки торта, що їм стало погано».
07:00
Or in terms of location, I could say,
105
420551
2090
Або з точки зору місця розташування, я міг би сказати:
07:03
"I was driving for hours and hours and hours in the wrong direction,
106
423461
4945
«Я їхав годинами і годинами і годинами в неправильному напрямку,
07:08
and I ended up in Glasgow.
107
428736
2210
і опинився в Глазго.
07:11
How did that happen?
108
431366
970
Як це сталося?
07:12
I was trying to get to Cornwall."
109
432696
1390
Я намагався дістатися до Корнуолла».
07:15
Okay, so, to end up.
110
435126
2370
Гаразд, так, щоб закінчити.
07:18
Here's an example,
111
438026
940
Ось приклад:
07:19
"Maria will end up with no money at all if she keeps spending her
112
439456
3200
«Марія взагалі залишиться без грошей, якщо вона продовжить витрачати свій
07:22
inheritance like she has been, maybe we should have a chat with her."
113
442656
4360
спадок, як раніше, можливо, нам варто з нею побалакати».
07:27
Okay, let's recap.
114
447811
1680
Гаразд, давайте підсумуємо.
07:29
We started with the adjective scrumptious, scrumptious, something
115
449501
4850
Ми почали з прикметника scrumptious, scrumptious, щось
07:34
that's delicious, very, very tasty.
116
454351
2610
смачне, дуже, дуже смачне.
07:37
Then we had the noun, pantry, pantry, a large cupboard or a room,
117
457531
5470
Далі у нас був іменник, комора, комора, велика шафа або кімната,
07:43
small room, where we store food.
118
463011
2730
маленька кімната, де зберігаємо їжу.
07:45
Then we had the verb tempt, tempt, to make someone want to do something,
119
465741
6674
Потім у нас було дієслово спокушати, спокушати, спонукати когось хотіти щось робити,
07:52
usually when it's not needed.
120
472515
1390
зазвичай коли це не потрібно.
07:54
Then we had the adjective ultra-processed, usually talking about food, meaning food
121
474435
6420
Потім у нас був прикметник ультраоброблений, зазвичай кажучи про їжу, тобто їжу,
08:00
prepared using industrial processes.
122
480895
3036
приготовлену за допомогою промислових процесів.
08:04
And finally, the phrasal verb end up, meaning where you get to, arrive, or reach
123
484595
7230
І, нарешті, фразове дієслово end up, що означає, куди ви потрапляєте, прибуваєте чи досягаєте
08:11
in a particular location or situation.
124
491885
3480
в певному місці чи ситуації.
08:15
Okay, so let's do this now for pronunciation.
125
495365
3920
Гаразд, давайте зробимо це зараз для вимови.
08:19
Please repeat after me.
126
499735
1500
Будь ласка, повторюйте за мною.
08:22
Scrumptious.
127
502127
1000
Смачно.
08:25
Scrumptious.
128
505177
1260
Смачно.
08:29
Pantry.
129
509295
676
Комора.
08:32
Pantry.
130
512372
810
Комора.
08:35
Tempt.
131
515702
900
Спокусити.
08:38
Tempt.
132
518835
890
Спокусити.
08:42
Ultra-processed.
133
522427
1200
Ультраоброблений.
08:46
Ultra-processed.
134
526125
1280
Ультраоброблений.
08:50
End up.
135
530015
760
Закінчити.
08:53
End up.
136
533425
780
Закінчити.
08:57
Fantastic.
137
537035
990
фантастично.
08:58
Now, if I give you all the tins from my shopping bag and I ask you to put
138
538535
7410
Тепер, якщо я дам вам усі банки зі своєї сумки для покупок і попрошу вас покласти
09:05
them into the small cupboard where we store food, normally I call it a
139
545945
3490
їх у маленьку шафу, де ми зберігаємо їжу, зазвичай я називаю це
09:09
larder, but you give it another name.
140
549475
2040
коморою, а ви дайте це інше ім’я.
09:11
What name are you going to give it other than larder?
141
551525
2785
Яку назву ви збираєтеся дати їй, крім комори?
09:18
A pantry, a pantry.
142
558480
1770
Комора, комора.
09:21
And as you put all the tins into the pantry, you look at it and say,
143
561100
4360
І коли ви ставите всі банки в комору, ви дивитеся на це і говорите:
09:25
"Oh, that looks extremely tasty, Anna."
144
565460
3030
«О, це виглядає надзвичайно смачно, Анна».
09:29
What adjective could you use instead of extremely tasty?
145
569160
3710
Який прикметник можна використати замість надзвичайно смачного?
09:37
Scrumptious, scrumptious.
146
577075
1890
Смачно, смачно.
09:39
So you put all the scrumptious food into the pantry, and then I ask you
147
579195
5100
Отже, ви складаєте всю смачну їжу в комору, а потім я запитую вас,
09:44
if I can make you want to eat some buns, some iced buns that I bought
148
584305
8173
чи можу я змусити вас з’їсти трохи булочок, булочок з льодом, які я купив
09:52
from the bakery on the way home.
149
592478
1460
у пекарні по дорозі додому.
09:54
You don't really need it because you're not hungry, but I'm trying
150
594348
4130
Він вам не дуже потрібен, тому що ви не голодні, але я намагаюся
09:58
to make you want it by showing it to you and smiling and saying,
151
598478
4400
змусити вас його захотіти, показуючи його вам, усміхаючись і кажучи:
10:02
"You do want one."
152
602888
1030
«Ти справді хочеш».
10:04
What am I doing?
153
604523
760
Що я роблю?
10:05
What verb would you use to describe my behaviour?
154
605283
2810
Яке дієслово ви б використали, щоб описати мою поведінку?
10:11
I'm tempting you.
155
611303
1370
Я спокушаю тебе.
10:12
I'm tempting you to eat this scrumptious iced bun.
156
612753
4390
Я спокушаю вас з’їсти цю чудову булочку з льодом.
10:17
But you don't really want to have this iced bun because you know that
157
617403
4710
Але ви не дуже хочете їсти цю булочку з льодом, тому що знаєте, що
10:22
it's not very fresh, but it's been prepared using industrial processes.
158
622113
4723
вона не дуже свіжа, але приготовлена ​​промисловим способом.
10:27
And it contains lots of ingredients that we don't normally have at home.
159
627236
3390
І він містить багато інгредієнтів, яких ми зазвичай не маємо вдома.
10:31
What adjective could you use to describe this bun?
160
631066
3120
Яким прикметником ви могли б описати цю булочку?
10:37
Ultra-processed.
161
637674
1404
Ультраоброблений.
10:39
ultra-processed.
162
639373
1093
ультраоброблений.
10:40
Absolutely.
163
640584
462
Абсолютно.
10:41
It's ultra-processed.
164
641046
1270
Він ультра-оброблений.
10:43
And so I try to tempt you, but you say no.
165
643006
5980
І тому я намагаюся спокусити вас, але ви говорите ні.
10:49
And so eventually, I reach the decision to eat it myself.
166
649066
6270
І врешті-решт я вирішив з’їсти це сам.
10:55
What phrasal verb could we use to describe me getting to that decision,
167
655936
5000
Яке фразове дієслово ми могли б використати, щоб описати, як я прийшов до цього рішення,
11:01
reaching that decision to eat both buns?
168
661056
3623
прийшов до цього рішення з’їсти обидві булочки?
11:06
I...
169
666849
780
Я...
11:08
ended up.
170
668929
1230
закінчився.
11:10
I ended up eating both buns.
171
670719
1880
Зрештою я з’їв обидві булочки.
11:14
So, while putting our deliciously scrumptious food into the pantry, I tried
172
674209
6290
Тож, складаючи нашу чудову смачну їжу в комору, я спробував
11:20
to tempt you with an ultra-processed treat, an iced bun, but you said
173
680509
4660
щоб спокусити вас ласощами, які пройшли ультраобробку, булочкою з льодом, але ви сказали «
11:25
no, and I ended up eating both buns.
174
685169
4050
ні», і я з’їв обидві булочки.
11:30
Now, let's bring them all together once again in a little monologue.
175
690569
5625
А тепер давайте ще раз об’єднаємо їх усіх разом у невеличкому монолозі.
11:40
Now, if you love food and watching cooking programmes, then you may
176
700031
3820
Тепер, якщо ви любите їжу та дивитеся кулінарні програми, то, можливо, ви
11:43
well have seen 'Nigella Bites'.
177
703861
3140
бачили «Укуси Нігелли».
11:47
In this series, celebrity chef Nigella Lawson shares recipes, tips and tricks
178
707611
5760
У цій серії відомий шеф-кухар Нігелла Лоусон ділиться рецептами, порадами та хитрощами
11:53
on how to cook delicious and easy meals after a hard day at the office,
179
713381
6380
про те, як приготувати смачні та легкі страви після важкого дня в офісі,
11:59
on a lazy weekend when you have time to be creative, or when you want to
180
719921
4800
під час ледачих вихідних, коли у вас є час для творчості, або коли ви хочете
12:04
have fun with the kids and get messy!
181
724721
2920
повеселитися з дітей і отримати безлад!
12:08
Nigella does not see herself as a gourmet cook though, she simply says,
182
728361
4905
Хоча Нігелла не вважає себе кухарем для гурманів, вона просто каже:
12:13
"I am neither a chef nor a performer: this is the food I cook, the food I eat."
183
733626
7170
«Я не шеф-кухар і не виконавиця: це їжа, яку я готую, їжа, яку я їм».
12:21
Nigella's pantry is full of the most amazing array of herbs,
184
741613
4793
Комора Нігелли наповнена найдивовижнішим набором трав,
12:26
spices, condiments, sauces.
185
746536
2940
спецій, приправ, соусів.
12:30
You'll never find her cooking with ultra-processed foods, every ingredient
186
750036
5240
Ви ніколи не побачите, що вона готує з продуктів ультраобробленої обробки, кожен інгредієнт, який
12:35
she uses is fresh and she often films herself buying produce at the local
187
755276
5660
вона використовує, свіжий, і вона часто знімає себе, купуючи продукти на місцевих
12:40
markets, grocers, butchers and bakeries.
188
760946
3260
ринках, у бакалійних магазинах, м’ясних крамницях і пекарнях.
12:44
Whether it's a simple chicken and mint salad, a speedy seafood supper
189
764386
5130
Будь то простий салат з куркою та м’ятою, швидка вечеря з морепродуктами
12:49
or a beautiful pear, pistachio and rose cake — everything Nigella
190
769516
5550
чи чудовий пиріг з грушею, фісташками та трояндою — все,
12:55
cooks looks and tastes scrumptious.
191
775076
3580
що готує Нігелла, виглядає та смакує неймовірно.
12:59
Her eyes say it all when she tries it on camera!
192
779096
3580
Її очі говорять все, коли вона пробує це на камеру!
13:03
And her signature finale to every episode?
193
783526
2720
І її фірмовий фінал кожного епізоду?
13:07
Nigella always ends up going downstairs in her pyjamas, and is tempted by
194
787066
6180
Нігелла завжди спускається вниз у своїй піжамі, і спокушаючись тим,
13:13
what she has cooked earlier that day, she opens the fridge and steals
195
793246
5220
що вона приготувала раніше того дня, вона відкриває холодильник і краде
13:18
a sneaky leftover midnight snack!
196
798486
3050
приховані залишки опівночі!
13:22
Gosh, all this talk about food is making me peckish.
197
802686
3380
Боже, всі ці розмови про їжу викликають у мене жах.
13:26
So, I'm off to the kitchen!
198
806136
2220
Отже, я на кухню!
13:31
And that brings us to the end of today's episode.
199
811945
3700
І це підійшло до кінця сьогоднішнього епізоду.
13:36
I truly am off to the kitchen now.
200
816175
2990
Я справді зараз пішов на кухню.
13:39
I hope you enjoyed today's episode.
201
819755
2020
Сподіваюся, вам сподобався сьогоднішній випуск.
13:42
Until next time, take very good care and goodbye.
202
822165
5200
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7