Learn English Vocabulary Daily #21.1 — British English Podcast

4,444 views ・ 2024-04-01

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1324
3430
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 21, Day 1 of Your English
1
5329
7590
نام من آنا است و شما در حال گوش دادن به هفته 21، روز اول از Your English
00:12
Five a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12919
5910
Five a Day هستید، مجموعه ای که هدف آن افزایش دایره لغات فعال شما با
00:18
exploring five pieces every day of the working week from Monday to Friday.
3
18849
5880
کاوش در پنج قطعه هر روز هفته کاری از دوشنبه تا جمعه است.
00:25
We kick this one off with an adjective, quite a yummy adjective.
4
25107
5170
ما این یکی را با یک صفت شروع می کنیم، یک صفت کاملاً جالب.
00:30
It is scrumptious.
5
30317
2190
خوش طعم است.
00:32
Scrumptious.
6
32837
1320
خوش طعم
00:34
We spell this S C R U M P T I O U S.
7
34407
8470
ما این را S C R U M P T I O U S.
00:43
Scrumptious.
8
43337
2330
Scrumptious.
00:46
It makes me think of the musical film 'Chitty Chitty Bang Bang' where they sing,
9
46507
6280
این باعث می شود به فیلم موزیکال "Chitty Chitty Bang Bang" فکر کنم که در آن آنها می خوانند:
00:53
"Truly scrumptious, you two are truly, truly scrumptious."
10
53027
4780
"Truly Scrumptous, You Two I واقعاً، واقعاً خوشمزه هستید."
00:58
Scrumptious means delicious.
11
58232
2990
خوش طعم یعنی خوشمزه.
01:01
Very tasty.
12
61662
1740
خیلی خوشمزه.
01:04
"Mm mm mm, this is scrumptious."
13
64417
3510
"مم میلی متر، این خوشمزه است."
01:08
It's one of those words that it's really lovely, but it's not used as often.
14
68777
5040
این یکی از آن کلماتی است که واقعا دوست داشتنی است، اما زیاد استفاده نمی شود.
01:14
Tasty and delicious are the most common adjectives in this field,
15
74087
5030
خوش طعم و لذیذ رایج ترین صفت ها در این زمینه هستند،
01:19
but scrumptious can be used.
16
79627
2370
اما می توان از خوش طعم استفاده کرد.
01:22
It feels a little bit silly, a bit friendly, a little
17
82207
4350
کمی احمقانه، کمی دوستانه، کمی
01:26
less formal, scrumptious.
18
86587
2340
کمتر رسمی، شیک به نظر می رسد.
01:29
It's cool.
19
89947
790
باحاله
01:30
It's fun.
20
90757
730
خوش می گذرد. در
01:32
Here's an example sentence,
21
92337
1560
اینجا یک جمله مثال آمده است،
01:35
"Wow!
22
95117
1020
"وای!
01:36
That key lime pie was totally scrumptious.
23
96247
4190
آن پای لیموی کلیدی کاملاً خوشمزه بود.
01:40
Is there any left?"
24
100737
1230
آیا چیزی باقی مانده است؟"
01:42
What was the last scrumptious thing you ate?
25
102947
3300
آخرین غذای خوشمزه ای که خوردی چی بود؟
01:47
I have to admit, I had some tiramisu last night, which is my
26
107097
4240
باید اعتراف کنم، دیشب مقداری تیرامیسو خوردم که
01:51
favourite pudding of all time.
27
111347
1670
پودینگ مورد علاقه من در تمام دوران است.
01:53
Mm, mm mm!
28
113817
1220
مم، میلی متر!
01:55
Right, moving on before I have to abandon this podcast to go and raid the fridge.
29
115267
5640
درست است، قبل از اینکه مجبور باشم این پادکست را رها کنم و به یخچال حمله کنم، ادامه می دهم.
02:01
Moving on to a noun and it is pantry.
30
121097
3443
حرکت به سمت یک اسم و آن شربت خانه است.
02:05
Pantry.
31
125417
800
آبدارخانه. ما
02:06
We spell pantry P A N T R Y.
32
126787
3870
هجی شربت خانه P A N T R Y.
02:11
Pantry.
33
131077
920
شربت خانه.
02:12
Pantry.
34
132602
700
آبدارخانه.
02:13
The pantry is a large cupboard or a small room in the kitchen and it's
35
133522
6150
انباری یک کمد بزرگ یا یک اتاق کوچک در آشپزخانه است و
02:19
used for storing food, food that doesn't need to be cold or frozen.
36
139672
6340
برای نگهداری مواد غذایی استفاده می شود، غذاهایی که نیازی به سرد یا منجمد ندارند.
02:26
So, this normally is where you would keep your grains, your pasta, your
37
146422
4670
بنابراین، اگر بطری‌های نوشیدنی را نگه دارید، معمولاً غلات، ماکارونی‌ها،
02:31
tins and cans, maybe bottles of drink if you keep bottles of drink.
38
151212
5510
قوطی‌ها و قوطی‌ها و شاید بطری‌های نوشیدنی را در آنجا نگه می‌دارید.
02:37
Your pantry.
39
157392
1100
شربت خانه شما
02:38
Sometimes, this is also referred to as a larder.
40
158734
3238
گاهی اوقات، به آن لدر نیز می گویند.
02:42
A larder.
41
162807
700
یک انباری
02:43
Here's an example sentence,
42
163972
1560
این یک جمله مثال است،
02:46
"My great-grandmother always had a pantry full of delicious
43
166202
3450
"مادربزرگ من همیشه یک انباری پر از
02:49
treats, it even had a secret place to hide our special biscuits."
44
169657
4225
خوراکی های خوشمزه داشت، حتی یک مکان مخفی برای پنهان کردن بیسکویت های خاص ما داشت."
02:55
Next on the list is a verb, and it is tempt.
45
175189
3560
بعدی در لیست یک فعل است و وسوسه انگیز است.
02:59
Tempt.
46
179349
780
دچار وسوسه کردن.
03:00
We spell this T E M P T.
47
180679
3470
ما این را T E M P T. Tempt می نویسیم
03:04
Tempt.
48
184529
790
.
03:05
Tempt.
49
185739
720
دچار وسوسه کردن.
03:07
To tempt someone is to make them want to do something.
50
187369
6020
وسوسه كردن كسي به اين معناست كه او را وادار به انجام كاري كنيد.
03:14
I always think about my pussycat when I want him to be in a certain room of the
51
194039
5530
من همیشه به گربه ام فکر می کنم وقتی می خواهم او در اتاق خاصی از
03:19
house or if he's escaped the house and I want him back in, I have to tempt him.
52
199569
6300
خانه باشد یا اگر از خانه فرار کرده است و می خواهم او را به خانه برگردانم، باید او را وسوسه کنم.
03:26
I have to bring him in.
53
206489
1500
من باید او را بیاورم.
03:28
I have to make him want to come in, usually with some sort of bribe,
54
208574
4910
من باید او را وادار کنم که بخواهد وارد خانه شود، معمولاً با نوعی رشوه،
03:33
so I normally have to put food out or one of his special treats
55
213484
4010
بنابراین معمولاً باید غذا یا یکی از خوراکی های خاص او را بیرون بگذارم
03:37
to make him come into the house.
56
217834
1940
تا او را به داخل خانه بیاورم.
03:40
So tempting is making someone want to do something when they don't need to do it,
57
220474
5283
بنابراین وسوسه انگیز این است که کسی بخواهد کاری را انجام دهد، زمانی که نیازی به انجام آن ندارد،
03:45
when it's not necessary for them to do it, or where they wouldn't ordinarily do it.
58
225767
5097
زمانی که انجام آن برای او ضروری نیست، یا جایی که معمولاً آن را انجام نمی دهد.
03:50
So, for example, if I'm trying to be good with food, maybe I'm trying
59
230964
6525
بنابراین، برای مثال، اگر سعی می‌کنم با غذا خوب باشم، شاید سعی می‌کنم
03:57
to stop eating by 6 pm and I want to fast through the evening and the
60
237489
6056
تا ساعت 6 بعدازظهر غذا نخورم و می‌خواهم از غروب و
04:03
night into late morning the next day and someone comes in and says,
61
243545
3790
شب تا پاسی از صبح روز بعد روزه بگیرم و یکی بیاید و بگوید ,
04:07
"Hey, Anna.
62
247345
1000
"هی، آنا. آیا
04:08
Would you like something yummy for supper?
63
248940
1510
برای شام چیزی خوشمزه می‌خواهی؟
04:10
Maybe some cheese and biscuits or a slice of cake and a cup of tea?
64
250450
4950
شاید کمی پنیر و بیسکویت یا یک تکه کیک و یک فنجان چای؟
04:15
Or would you like a liqueur?"
65
255410
2030
یا یک لیکور می‌خواهی؟"
04:18
Then they might tempt me.
66
258140
2260
آن وقت ممکن است مرا وسوسه کنند.
04:20
It's not something I would opt to do ordinarily myself, but because
67
260640
4675
این کاری نیست که من معمولاً خودم انجامش دهم، بلکه به این دلیل است که
04:25
someone else has come in and said,
68
265315
1270
شخص دیگری وارد شده و گفته است:
04:26
"Would you like to do this?"
69
266615
1730
"آیا می‌خواهی این کار را انجام دهی؟"
04:28
Then I've been tempted.
70
268415
1650
سپس من وسوسه شده ام.
04:30
They've tempted me.
71
270195
1140
آنها مرا وسوسه کرده اند
04:32
Here's an example sentence,
72
272395
1550
این یک جمله مثال است،
04:35
"You've made such a mess of this wedding cake, I'm seriously tempted to just
73
275785
5020
"شما این کیک عروسی را به هم ریخته اید ، من به طور جدی وسوسه شده ام که فقط
04:40
throw it in the bin and start again.
74
280815
1870
آن را در سطل زباله بیندازم و دوباره شروع کنم.
04:43
How could you make it with chocolate instead of vanilla?"
75
283195
3000
چگونه می توانید آن را به جای وانیل با شکلات درست کنید؟"
04:48
Next on the list is an adjective and it is ultra-processed.
76
288315
4900
بعدی در لیست یک صفت است و فوق پردازش شده است.
04:54
Ultra-processed.
77
294005
1640
فوق فرآوری شده
04:56
We spell this ultra, U L T R A.
78
296500
4480
ما این فوق العاده، U L T R A.
05:01
Hyphen.
79
301400
720
خط فاصله را می نویسیم.
05:02
Processed.
80
302230
1070
فرآوری شده.
05:04
P R O C E S S E D.
81
304090
4120
P R O C E S S E D.
05:08
Ultra-processed.
82
308720
1800
فوق پردازش شده.
05:11
When something, usually a food, is described as ultra-processed,
83
311615
4870
هنگامی که چیزی، معمولاً یک غذا، به عنوان فرآوری شده توصیف می شود،
05:16
then it has been prepared using industrial processes, and it contains
84
316555
6250
پس با استفاده از فرآیندهای صنعتی تهیه شده است و حاوی
05:22
lots of ingredients that you can't normally prepare in your own kitchen.
85
322805
4760
مواد زیادی است که به طور معمول نمی توانید در آشپزخانه خود تهیه کنید.
05:28
So, ultra-processed food is something that you couldn't make in your little
86
328305
4450
بنابراین، غذای فوق فرآوری شده چیزی است که نمی توانید در
05:32
home kitchen — or your big home kitchen.
87
332755
2150
آشپزخانه کوچک خانه خود - یا آشپزخانه بزرگ خانه خود درست کنید.
05:34
Maybe you have a big kitchen; I'm making assumptions.
88
334905
2810
شاید شما یک آشپزخانه بزرگ دارید. من دارم فرضیات میزنم
05:38
But things like cottage cheese or crisps, certain things that would be
89
338585
8611
اما چیزهایی مانند پنیر دلمه یا چیپس، چیزهایی که
05:47
quite difficult to make in the kitchen, those are usually ultra-processed foods.
90
347246
6660
تهیه آنها در آشپزخانه بسیار دشوار است، معمولاً غذاهای فوق فرآوری شده هستند. در
05:54
Here's an example sentence,
91
354276
1290
اینجا یک جمله مثال وجود دارد،
05:56
"Eating too much ultra-processed food can lead to obesity and heart disease,
92
356721
5440
"خوردن بیش از حد مواد غذایی فوق فرآوری شده می تواند منجر به چاقی و بیماری قلبی شود،
06:02
it's always better to eat fresh."
93
362351
2400
بهتر است همیشه تازه بخورید."
06:06
Now last on the list is a phrasal verb and it is end up, end up.
94
366691
6240
در حال حاضر آخرین در لیست یک فعل عبارتی است و end up، end up است.
06:13
What you'll hear is the 'D' actually carries over and you end
95
373201
3680
چیزی که می شنوید این است که "D" در واقع ادامه می یابد و شما در
06:16
up with end up, end up, end up.
96
376881
4310
نهایت به پایان، پایان، پایان می رسید.
06:21
End up means to get to, or arrive in, or reach a particular location or situation.
97
381191
7475
پایان به معنای رسیدن، رسیدن، یا رسیدن به یک مکان یا موقعیت خاص است.
06:28
So, where you finish in terms of a place or a situation, where
98
388836
4820
بنابراین، جایی که شما از نظر مکان یا موقعیتی به پایان می رسانید، جایی که به
06:33
you finish, usually after having done some previous activities.
99
393656
5150
پایان می رسانید، معمولاً پس از انجام برخی فعالیت های قبلی.
06:39
So, I might say,
100
399226
1320
بنابراین، ممکن است بگویم،
06:41
"I committed to doing a podcast a day in 2024 and I ended up feeling exhausted
101
401156
8325
"من متعهد شدم در سال 2024 هر روز یک پادکست بسازم و در نهایت احساس خستگی کردم،
06:50
because it's so much content to make."
102
410051
2870
زیرا ساختن آن بسیار محتوا است."
06:53
Or,
103
413571
870
یا،
06:54
"My children ate so much cake that they ended up feeling sick."
104
414991
4990
"فرزندان من آنقدر کیک خوردند که در نهایت احساس بیماری کردند."
07:00
Or in terms of location, I could say,
105
420551
2090
یا از نظر موقعیت مکانی می‌توانم بگویم:
07:03
"I was driving for hours and hours and hours in the wrong direction,
106
423461
4945
"ساعت‌ها و ساعت‌ها و ساعت‌ها در مسیر اشتباه رانندگی می‌کردم
07:08
and I ended up in Glasgow.
107
428736
2210
و در نهایت به گلاسکو رسیدم.
07:11
How did that happen?
108
431366
970
چگونه این اتفاق افتاد؟
07:12
I was trying to get to Cornwall."
109
432696
1390
سعی می‌کردم به کورنوال برسم."
07:15
Okay, so, to end up.
110
435126
2370
خوب، بنابراین، برای پایان دادن به. در
07:18
Here's an example,
111
438026
940
اینجا یک مثال وجود دارد،
07:19
"Maria will end up with no money at all if she keeps spending her
112
439456
3200
"اگر ماریا
07:22
inheritance like she has been, maybe we should have a chat with her."
113
442656
4360
مانند گذشته به خرج کردن ارث خود ادامه دهد، اصلاً پولی نخواهد داشت، شاید باید با او گپ بزنیم."
07:27
Okay, let's recap.
114
447811
1680
خوب، بیایید خلاصه کنیم.
07:29
We started with the adjective scrumptious, scrumptious, something
115
449501
4850
ما با صفت scruptious، scrumptious، چیزی
07:34
that's delicious, very, very tasty.
116
454351
2610
که خوشمزه است، بسیار، بسیار خوشمزه شروع کردیم.
07:37
Then we had the noun, pantry, pantry, a large cupboard or a room,
117
457531
5470
سپس اسم، انباری، انباری، کمد بزرگ یا اتاق،
07:43
small room, where we store food.
118
463011
2730
اتاق کوچک را داشتیم، جایی که ما غذا را در آن ذخیره می کنیم.
07:45
Then we had the verb tempt, tempt, to make someone want to do something,
119
465741
6674
سپس فعل وسوسه، وسوسه کردن، وادار کردن کسی به انجام کاری را داشتیم،
07:52
usually when it's not needed.
120
472515
1390
معمولاً زمانی که به آن نیاز نیست.
07:54
Then we had the adjective ultra-processed, usually talking about food, meaning food
121
474435
6420
سپس صفت فوق‌العاده پردازش شده را داشتیم که معمولاً در مورد غذا صحبت می‌کردیم، یعنی غذایی که
08:00
prepared using industrial processes.
122
480895
3036
با استفاده از فرآیندهای صنعتی تهیه می‌شد.
08:04
And finally, the phrasal verb end up, meaning where you get to, arrive, or reach
123
484595
7230
و در نهایت، فعل عبارتی به پایان می رسد، یعنی جایی که به
08:11
in a particular location or situation.
124
491885
3480
مکان یا موقعیت خاصی می رسید، به کجا می رسید یا می رسید.
08:15
Okay, so let's do this now for pronunciation.
125
495365
3920
خوب، پس بیایید این کار را برای تلفظ انجام دهیم.
08:19
Please repeat after me.
126
499735
1500
لطفا بعد از من تکرار کنید.
08:22
Scrumptious.
127
502127
1000
خوش طعم
08:25
Scrumptious.
128
505177
1260
خوش طعم
08:29
Pantry.
129
509295
676
آبدارخانه.
08:32
Pantry.
130
512372
810
آبدارخانه.
08:35
Tempt.
131
515702
900
دچار وسوسه کردن.
08:38
Tempt.
132
518835
890
دچار وسوسه کردن.
08:42
Ultra-processed.
133
522427
1200
فوق فرآوری شده
08:46
Ultra-processed.
134
526125
1280
فوق فرآوری شده به پایان
08:50
End up.
135
530015
760
برسد. به پایان
08:53
End up.
136
533425
780
برسد.
08:57
Fantastic.
137
537035
990
خارق العاده.
08:58
Now, if I give you all the tins from my shopping bag and I ask you to put
138
538535
7410
حالا اگر تمام قوطی‌های کیف خریدم را به شما بدهم و از شما بخواهم که
09:05
them into the small cupboard where we store food, normally I call it a
139
545945
3490
آنها را در کمد کوچکی که در آن غذا ذخیره می‌کنیم قرار دهید، معمولاً من آن را
09:09
larder, but you give it another name.
140
549475
2040
انباری می‌گویم، اما شما نام دیگری به آن می‌دهید. به
09:11
What name are you going to give it other than larder?
141
551525
2785
غیر از لاردر چه اسمی میخوای بذاری؟
09:18
A pantry, a pantry.
142
558480
1770
انباری، انباری.
09:21
And as you put all the tins into the pantry, you look at it and say,
143
561100
4360
و همانطور که تمام قوطی ها را داخل انبار می گذارید، به آن نگاه می کنید و می گویید:
09:25
"Oh, that looks extremely tasty, Anna."
144
565460
3030
"اوه، به نظر خیلی خوشمزه است، آنا." از
09:29
What adjective could you use instead of extremely tasty?
145
569160
3710
چه صفتی می توانید به جای بسیار خوشمزه استفاده کنید؟
09:37
Scrumptious, scrumptious.
146
577075
1890
خوش طعم، خوش طعم.
09:39
So you put all the scrumptious food into the pantry, and then I ask you
147
579195
5100
بنابراین شما همه غذاهای خوش طعم را داخل انبار می ریزید، و سپس از شما می پرسم که
09:44
if I can make you want to eat some buns, some iced buns that I bought
148
584305
8173
آیا می توانم شما را وادار به خوردن چند نان، چند نان یخی که
09:52
from the bakery on the way home.
149
592478
1460
در راه خانه از نانوایی خریدم، داشته باشم.
09:54
You don't really need it because you're not hungry, but I'm trying
150
594348
4130
شما واقعاً به آن نیاز ندارید زیرا گرسنه نیستید، اما من سعی می کنم
09:58
to make you want it by showing it to you and smiling and saying,
151
598478
4400
با نشان دادن آن به شما و لبخند زدن و گفتن
10:02
"You do want one."
152
602888
1030
"شما یکی را می خواهید."
10:04
What am I doing?
153
604523
760
دارم چیکار میکنم؟
10:05
What verb would you use to describe my behaviour?
154
605283
2810
از چه فعل برای توصیف رفتار من استفاده می کنید؟
10:11
I'm tempting you.
155
611303
1370
دارم وسوسه ات می کنم
10:12
I'm tempting you to eat this scrumptious iced bun.
156
612753
4390
من وسوسه تان می کنم که این نان یخی خوشمزه را بخورید.
10:17
But you don't really want to have this iced bun because you know that
157
617403
4710
اما شما واقعاً نمی خواهید این نان یخی را داشته باشید زیرا می دانید که
10:22
it's not very fresh, but it's been prepared using industrial processes.
158
622113
4723
خیلی تازه نیست، اما با استفاده از فرآیندهای صنعتی تهیه شده است.
10:27
And it contains lots of ingredients that we don't normally have at home.
159
627236
3390
و حاوی بسیاری از مواد تشکیل دهنده است که ما معمولاً در خانه نداریم. از
10:31
What adjective could you use to describe this bun?
160
631066
3120
چه صفتی می توانید برای توصیف این نان استفاده کنید؟
10:37
Ultra-processed.
161
637674
1404
فوق فرآوری شده
10:39
ultra-processed.
162
639373
1093
فوق العاده پردازش شده
10:40
Absolutely.
163
640584
462
کاملا.
10:41
It's ultra-processed.
164
641046
1270
فوق العاده پردازش شده است.
10:43
And so I try to tempt you, but you say no.
165
643006
5980
و بنابراین من سعی می کنم شما را وسوسه کنم، اما شما می گویید نه.
10:49
And so eventually, I reach the decision to eat it myself.
166
649066
6270
و به این ترتیب در نهایت، به این تصمیم می‌رسم که خودم آن را بخورم.
10:55
What phrasal verb could we use to describe me getting to that decision,
167
655936
5000
چه فعل عبارتی را می‌توانیم برای توصیف من برای رسیدن به آن تصمیم و
11:01
reaching that decision to eat both buns?
168
661056
3623
رسیدن به این تصمیم برای خوردن هر دو نان استفاده کنیم؟
11:06
I...
169
666849
780
من به
11:08
ended up.
170
668929
1230
پایان رساندم.
11:10
I ended up eating both buns.
171
670719
1880
من در نهایت هر دو نان را خوردم.
11:14
So, while putting our deliciously scrumptious food into the pantry, I tried
172
674209
6290
بنابراین، در حالی که غذای لذیذ و لذیذمان را در انبار می‌گذاشتم، سعی کردم
11:20
to tempt you with an ultra-processed treat, an iced bun, but you said
173
680509
4660
با یک خوراکی فوق‌العاده فرآوری‌شده ، یک نان یخی، شما را وسوسه کنم، اما شما گفتید
11:25
no, and I ended up eating both buns.
174
685169
4050
نه، و من هر دو نان را خوردم.
11:30
Now, let's bring them all together once again in a little monologue.
175
690569
5625
حالا بیایید همه آنها را یک بار دیگر در یک مونولوگ کوچک گرد هم بیاوریم.
11:40
Now, if you love food and watching cooking programmes, then you may
176
700031
3820
حالا، اگر عاشق غذا و تماشای برنامه‌های آشپزی هستید،
11:43
well have seen 'Nigella Bites'.
177
703861
3140
احتمالاً «نیجلا گزش» را دیده‌اید.
11:47
In this series, celebrity chef Nigella Lawson shares recipes, tips and tricks
178
707611
5760
در این مجموعه، سرآشپز مشهور Nigella Lawson دستور العمل ها، نکات و ترفندهایی را
11:53
on how to cook delicious and easy meals after a hard day at the office,
179
713381
6380
در مورد نحوه طبخ غذاهای خوشمزه و آسان بعد از یک روز سخت در دفتر،
11:59
on a lazy weekend when you have time to be creative, or when you want to
180
719921
4800
در یک آخر هفته تنبل که زمانی برای خلاقیت دارید، یا زمانی که می خواهید
12:04
have fun with the kids and get messy!
181
724721
2920
با آنها سرگرم شوید را به اشتراک می گذارد. بچه ها و کثیف شدن!
12:08
Nigella does not see herself as a gourmet cook though, she simply says,
182
728361
4905
نیگلا خود را به عنوان یک آشپز لذیذ نمی بیند، او به سادگی می گوید:
12:13
"I am neither a chef nor a performer: this is the food I cook, the food I eat."
183
733626
7170
"من نه سرآشپز هستم و نه مجری: این غذایی است که من می پزم، غذایی است که می خورم."
12:21
Nigella's pantry is full of the most amazing array of herbs,
184
741613
4793
شربت خانه Nigella پر از شگفت انگیزترین گیاهان،
12:26
spices, condiments, sauces.
185
746536
2940
ادویه ها، چاشنی ها، سس ها است.
12:30
You'll never find her cooking with ultra-processed foods, every ingredient
186
750036
5240
شما هرگز او را در حال آشپزی با غذاهای فوق العاده فرآوری شده پیدا نخواهید کرد، هر ماده ای
12:35
she uses is fresh and she often films herself buying produce at the local
187
755276
5660
که استفاده می کند تازه است و او اغلب از خودش در حال خرید محصولات در
12:40
markets, grocers, butchers and bakeries.
188
760946
3260
بازارهای محلی، خواربارفروشی ها، قصابی ها و نانوایی ها فیلم می گیرد.
12:44
Whether it's a simple chicken and mint salad, a speedy seafood supper
189
764386
5130
چه یک سالاد ساده مرغ و نعناع، ​​یک شام غذاهای دریایی سریع
12:49
or a beautiful pear, pistachio and rose cake — everything Nigella
190
769516
5550
یا یک کیک زیبای گلابی، پسته و گل رز - همه چیزهایی که سیاهدانه
12:55
cooks looks and tastes scrumptious.
191
775076
3580
می پزد، خوشمزه به نظر می رسد و طعم و مزه ای دارد.
12:59
Her eyes say it all when she tries it on camera!
192
779096
3580
وقتی جلوی دوربین امتحانش می کند، چشمانش همه چیز را می گوید !
13:03
And her signature finale to every episode?
193
783526
2720
و پایان امضای او در هر قسمت؟
13:07
Nigella always ends up going downstairs in her pyjamas, and is tempted by
194
787066
6180
نیگلا همیشه با پیژامه‌هایش به طبقه پایین می‌رود و وسوسه می‌شود که آن روز
13:13
what she has cooked earlier that day, she opens the fridge and steals
195
793246
5220
زودتر پخته است، در یخچال را باز می‌کند و
13:18
a sneaky leftover midnight snack!
196
798486
3050
یک میان‌وعده نیمه‌شب یواشکی باقی‌مانده را می‌دزدد!
13:22
Gosh, all this talk about food is making me peckish.
197
802686
3380
خدایا، این همه صحبت در مورد غذا باعث می شود که من بدم بیاید.
13:26
So, I'm off to the kitchen!
198
806136
2220
بنابراین، من به آشپزخانه می روم!
13:31
And that brings us to the end of today's episode.
199
811945
3700
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
13:36
I truly am off to the kitchen now.
200
816175
2990
من واقعاً الان به آشپزخانه می روم.
13:39
I hope you enjoyed today's episode.
201
819755
2020
امیدوارم از قسمت امروز لذت برده باشید.
13:42
Until next time, take very good care and goodbye.
202
822165
5200
تا دفعه بعد خیلی خوب مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7