Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Розмова про час англійською мовою - 30 часових фраз - щоденні англійські вирази

25,410 views

2021-09-17 ・ English Like A Native


New videos

Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Розмова про час англійською мовою - 30 часових фраз - щоденні англійські вирази

25,410 views ・ 2021-09-17

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Have you got a few minutes of free time? Rather than killing time playing games, let’s have a whale of a time learning 30 time-related idioms.
0
1
12105
У вас є кілька хвилин вільного часу? Замість того, щоб вбивати час за іграми, давайте киту часу вивчимо 30 ідіом, пов’язаних з часом.
00:12
These are phrases that are used in everyday situations, formal and informal so it’s good to be familiar with them.
1
12106
7626
Це фрази, які використовуються у повсякденних ситуаціях, офіційних та неформальних, тому добре ознайомитися з ними.
00:19
This lesson is sponsored by Lingoda but more about them later as it’s high time we started on the list! 
Let's go!
2
19732
9308
Цей урок спонсорує Lingoda, але докладніше про них пізніше, оскільки настав час почати зі списку! Ходімо!
00:32
1. It’s high time
. This phrase can be used to say that it is time to do something that should have happened a long time ago.
3
32029
11360
1. Давно пора. Цією фразою можна сказати, що прийшов час зробити те, що мало статися давно.
00:43
“You’ve been struggling with your Maths homework for months. It’s high time we got you a tutor.”
4
43389
6581
«Ви місяцями боретеся з домашніми завданнями з математики. Давно пора назвати вам репетитора ».
00:49
2. Against the clock
 If you’re doing something “against the clock”, you are doing it as quickly as possible in order to meet a deadline.
5
49970
12916
2. Проти годинника Якщо ви робите щось «проти годинника», ви робите це якомога швидше, щоб дотриматись дедлайну.
01:02
“The party guests will arrive at 6pm so we’re working against the clock to get everything ready in time. Quick!”
6
62886
7502
“Гості на вечірку прибудуть о 18:00, тому ми працюємо не за годинами, щоб все підготувати вчасно. Швидко! »
01:10
3. The eleventh hour
. If something happens ‘at the eleventh hour’, that means it happens at the last possible moment.
7
70388
10793
3. Одинадцята година. Якщо щось відбувається «одинадцятій годині», це означає, що це відбувається в останній можливий момент.
01:21
“I found that question really difficult but I remembered the answer at the eleventh hour, just before the exam finished.”
8
81181
8608
"Мені здалося, що це питання дійсно складне, але я запам’ятав відповідь одинадцятій годині, незадовго до закінчення іспиту".
01:29
4. To make up for lost time
. To do something faster or more often in order to compensate for not having done it quickly enough or often enough is known as ‘making up for lost time’.
9
89789
16753
4. Компенсувати втрачений час. Робити щось швидше або частіше, щоб компенсувати те, що не зробили цього досить швидко або досить часто, називають «компенсацією втраченого часу».
01:46
Many of us, because of the pandemic, are now making up for lost time because of all the things we missed.
10
106542
7632
Багато з нас через пандемію зараз компенсують втрачений час через те, що ми пропустили.
01:54
“We didn’t get to see family much last year so this year, I hope to make up for lost time and spend lots of time with them.”
11
114174
8043
«Минулого року ми не часто зустрічалися з родиною, тому цього року я сподіваюся надолужити втрачений час і провести з ним багато часу».
02:02
5. In the nick of time
. To do something ‘in the nick of time’, means to do it just in time.
12
122217
10389
5. У хвилю часу. Зробити щось "в найкоротші терміни" - означає зробити це вчасно.
02:12
“We almost missed the train but we got here in the nick of time. That was close.”
13
132606
8207
“Ми ледь не пропустили потяг, але потрапили сюди вчасно. Це було близько ".
02:20
6. The ship has sailed
. We use this phrase informally to discuss an opportunity which has passed or a situation which can no longer be changed.
14
140813
11954
6. Корабель відплив. Ми використовуємо цю фразу неофіційно, щоб обговорити пропущену можливість або ситуацію, яку вже неможливо змінити.
02:32
“I thought about running a marathon this year but I haven’t done any training so that ship has sailed.”
15
152767
7012
"Я думав про біг марафону цього року, але не пройшов жодного тренування, щоб цей корабель відплив".
02:39
And on the subject of running, Lingoda are running their Language Sprint again soon, so don’t delay if you are keen to challenge yourself to three months of language learning with the opportunity of getting 50% or even 100% cashback as a reward for completing.
16
159779
20786
Що стосується бігу, Lingoda незабаром знову запустить свій мовний Sprint, тому не зволікайте, якщо ви хочете кинути виклик тримісячному вивченню мови з можливістю отримати 50% або навіть 100% кешбеку як винагороду за завершення.
03:00
Now when it comes to teaching languages Lingoda are a top-notch provider, teaching English, Business English, German, Spanish, and French to over 70,000 students worldwide.
17
180565
14721
Тепер, коли мова заходить про викладання мов, Lingoda є першокласним постачальником, який викладає англійську, ділову англійську, німецьку, іспанську та французьку мови для понад 70 000 студентів у всьому світі.
03:15
They provide small group classes with qualified teachers and interactive curriculum, 24/7.
18
195286
7257
Вони пропонують заняття для невеликих груп з кваліфікованими викладачами та інтерактивну навчальну програму цілодобово.
03:22
This is the last sprint of 2021, so if you want to make some meaningful progress with your language learning this year
19
202543
9040
Це останній спринт 2021 року, тому якщо ви хочете досягти значного прогресу у вивченні мови цього року,
03:31
then why not take the challenge and motivate yourself with the cash back reward.
20
211583
5421
то чому б вам не прийняти виклик і не мотивувати себе винагородою за повернення грошей.
03:37
How does it work? Well if you think you are up to the challenge of an intensive language course then you click the link below and sign up.
21
217004
8302
Як це працює? Що ж, якщо ви думаєте, що вам подобається інтенсивний мовний курс, клацніть на посилання нижче та зареєструйтесь.
03:45
Sign up must happen before the 15th Oct ready to begin work on October 31st.
22
225306
7002
Зареєструватися потрібно до 15 жовтня, щоб розпочати роботу 31 жовтня.
03:52
Now, you can take the Sprint, which means you need to attend 15 classes a month over 3 months and if you complete all those classes you get 50% cashback
23
232308
12332
Тепер ви можете взяти Sprint, тобто вам потрібно відвідувати 15 занять на місяць протягом 3 місяців, і якщо ви пройдете всі ці курси, ви отримаєте 50% кешбеку
04:04
OR Take the SUPER Sprint, which means you attend 30 classes a month for 3 months and if you do that you'll get 100% cash back.
24
244640
13040
АБО візьміть SUPER Sprint, що означає, що ви відвідуєте 30 занять на місяць протягом 3 місяців і якщо ви це зробите, ви повернете 100% готівки.
04:17
Learning language intensely in short bursts is highly effective, all you need is the burning desire to improve.
25
257680
10886
Інтенсивне вивчення мови за короткий час є високоефективним, все, що вам потрібно, - це пекуче бажання вдосконалюватися.
04:28
So are you ready to be a champion? Then hurry, TIME IS OF THE ESSENCE (ah that's another time phrase. This phrase is used when something must be done immediately).
26
268566
13148
То ви готові стати чемпіоном? Тоді поспішайте, ЧАС - СУТНІСТЬ (ах, це інша фраза часу. Ця фраза використовується, коли щось потрібно зробити негайно).
04:42
Sign-up with my link and the voucher code CHAMP14 that provides a €20 discount on the deposit. And Don’t forget to check out their FAQ session before joining! Good luck!
27
282000
11883
Зареєструйтесь за моїм посиланням та кодом ваучера CHAMP14, який надає знижку 20 євро на депозит. І не забудьте перед приєднанням ознайомитися з сеансом поширених запитань! Удачі!
04:54
7. Around the clock. 
If something is done ‘around the clock’, then it is done all day and all night without stopping.
28
294439
10205
7. Цілодобово. Якщо щось робиться "цілодобово", то це робиться цілий день і всю ніч, не зупиняючись.
05:04
“Oh yes. We have around the clock security. Noboby's getting into this place.”
29
304644
8507
"О, так. У нас цілодобова охорона. Нобобі потрапляє в це місце ».
05:13
8. To call it a day. 
This means to decide to stop doing something, either permanently or for a while depending on the context.
30
313151
9682
8. Закликати це на день. Це означає вирішити припинити щось робити, або назавжди, або на деякий час залежно від контексту.
05:22
“I’m too tired to finish my homework so I’m going to call it a day and finish it tomorrow.”
31
322833
5966
"Я надто втомився, щоб закінчити домашнє завдання, тому збираюся зателефонувати за день і закінчити завтра".
05:28
9. In the blink of an eye. 
If something happens ‘in the blink of an eye’ then it happens very quickly, just like a blink.
32
328799
11265
9. У мить ока. Якщо щось відбувається «в мить ока», то це відбувається дуже швидко, так само, як миг.
05:40
“A calculator can solve the maths problem in the blink of an eye.”
33
340765
4970
"Калькулятор може вирішити математичну задачу в один миг".
05:45
10. To kill time
. This phrase is used informally and it means to spend time doing something unimportant, particularly when waiting for something.
34
345735
16051
10. Вбити час. Ця фраза використовується неофіційно, і це означає витрачати час на те, щоб зробити щось неважливе, особливо коли чогось чекаєш.
06:01
“Yes, we’ll go shopping at the airport to kill time before the flight.”
35
361786
5678
"Так, ми будемо ходити по магазинах в аеропорту, щоб вбити час перед рейсом".
06:07
11. Like clockwork
. If something happens ‘like clockwork’, then it happens very smoothly and easily.
36
367464
10455
11. Як годинниковий механізм. Якщо щось відбувається «як годинник», то це відбувається дуже гладко і легко.
06:17
“The presentation ran like clockwork. Everyone was very happy.”
37
377919
6328
«Презентація пройшла як годинник. Усі були дуже щасливі ».
06:24
12. On the dot
. This is an informal phrase which means exactly on time.
“She starts work at 9am on the dot. Not 9.03am.”
38
384247
14901
12. По крапці. Це неформальна фраза, яка означає точно вчасно. «Вона починає працювати о 9 ранку над точкою. Не о 9.03 ».
06:39
13. To do time (to serve time). 
This is a colloquial term meaning to be in prison.
39
399148
9268
13. Робити час (відбувати час). Це розмовний термін, який означає перебування у в’язниці.
06:48
“He’s doing time for money laundering.”
40
408416
4613
"Він витрачає час на відмивання грошей".
06:53
14. To turn back time
. To ‘turn back time’ means to recreate, remember, or imagine things as they were before.
41
413029
10270
14. Повернути час назад. "Повернути час назад" означає відтворити, запам'ятати або уявити речі такими, якими вони були раніше.
07:03
“I like to reminisce while looking through old photographs, but I do wish I could just turn back time.”
42
423299
9266
«Я люблю згадувати, переглядаючи старі фотографії, але мені дуже хочеться повернути час назад».
07:12
15. To have a whale of a time
. This means to have a brilliant time, to really enjoy oneself.
43
432565
8918
15. Мати кита свого часу. Це означає чудово провести час, по -справжньому насолоджуватися.
07:21
“I had a whale of a time learning to ski, until I broke my leg.”
44
441483
6417
"Я кит свого часу вчився кататися на лижах, поки не зламав ногу".
07:27
16. To lose track of the time
. To ‘lose track of the time’ means to be unaware of how much time has passed, or to not be sure of what the time is.
45
447900
13631
16. Втратити уявлення про час. "Втрачати час" означає не знати, скільки часу минуло, або не бути впевненим у тому, який час.
07:41
“I’m so sorry I’m late. I lost track of the time!”
46
461531
6827
"Мені дуже шкода, що я запізнився. Я втратив уявлення про час! »
07:48
17. Free time. 
‘Free time’ refers to time available for hobbies and activities you enjoy.
47
468358
8424
17. Вільний час. «Вільний час» - це час, доступний для занять та занять, які вам подобаються.
07:56
“In my free time, I like to play football. What do you like to do?"
48
476782
5038
«У вільний час я люблю грати у футбол. Чим ви любите займатись? "
08:02
18. Spur of the moment
. Something done in the ‘spur of the moment’ is done impulsively, without planning in advance.
49
482341
11415
18. Швидко. Щось зроблене" в мить "робиться імпульсивно, без попереднього планування.
08:13
“We aren’t going to Argentina now, instead we’re going to Switzerland! Don’t ask me why, it was a spur of the moment decision.”
50
493756
10147
" Ми зараз не їдемо в Аргентину, а збираємось Швейцарія! Не питайте мене, чому це було негайним рішенням ».
08:23
19. Behind the times
. If something is ‘behind the times’, it is not using the latest technology, ideas or techniques. It could also be referred to as ‘out of date’.
51
503903
16607
19. Поза часом. Якщо щось "відстає від часу", воно не використовує найновіші технології, ідеї чи прийоми. Це також можна назвати "застарілим".
08:40
“This library is so behind the times. They don’t even have a computer!”
52
520510
6270
"Ця бібліотека так відстала від часу. Вони навіть комп'ютера не мати! »
08:46
20. To hit the big time
. This is an idiomatic phrase which means to become very successful or famous.
53
526780
8857
20. Вдатися до великого часу. Це ідіоматична фраза, яка означає стати дуже успішним або відомим.
08:55
“She hit the big time and got a part in a very successful film after years of hard work.”
54
535637
7628
"Вона досягла великого часу і отримала участь у дуже успішному фільмі після багатьох років наполегливої ​​роботи".
09:03
21. Hour of need. 
An ‘hour of need’ is a time when most help is needed.
55
543265
7565
21. Година потреби. "Година потреби" - це час, коли потрібна найбільша допомога.
09:10
“Thank you so much for helping us in our hour of need.”
56
550830
3503
"Щиро дякуємо, що допомагаєте нам у годину нужд".
09:14
22. A laugh a minute. 
You could use this phrase to describe someone who is very funny.
57
554333
8185
22. Хвилина сміху. Ви можете використати цю фразу, щоб описати когось дуже смішного.
09:22
“John’s great. He’s a laugh a minute, so funny.”
58
562518
6530
"Джон чудовий. Він сміється хвилину, так смішно".
09:29
23. Like there’s no tomorrow
. To do something ‘like there’s no tomorrow’ means to do it in a quick or careless way without considering the future.
59
569048
12090
23. Начебто немає завтра. Робити щось "ніби немає завтра" означає робити це швидко або необережно, не замислюючись про майбутнє.
09:41
“He’s spending money like there’s no tomorrow!”
60
581138
5288
"Він витрачає гроші так, ніби завтра немає!"
09:46
24. Long time no see
. This is informally used as a greeting to mean ‘it’s a long time since we last met’.
61
586426
11133
24. Давно не бачився. Це неофіційно використовується як привітання, яке означає "давно минуло з того часу, як ми востаннє зустрічалися".
09:57
“Christopher, long time no see!”
62
597559
4180
"Крістофере, давно не бачився!"
10:01
25. A mile a minute. 
If something is happening ‘a mile a minute’, it is happening at a very fast rate.
63
601739
8734
25. Миля в хвилину. Якщо щось відбувається "миля в хвилину", це відбувається дуже швидко.
10:10
“I can barely understand Connor because he talks a mile a minute.”
64
610473
4624
"Я ледве можу зрозуміти Коннора, тому що він говорить милю в хвилину".
10:15
26. Now and then
If something happens ‘now and then’, it happens occasionally.
65
615097
9276
26. Час від часу Якщо щось трапляється «час від часу», це трапляється іноді:
10:24
“I don’t see her much but we go for coffee now and then.”
66
624373
3381
«Я не бачу її багато, але ми час від часу ходимо на каву».
10:27
27. The moment of truth. 
A time when a person or thing is tested, a decision has to be made, or a crisis has to be faced might be referred to as ‘the moment of truth’.
67
627754
15497
27. Момент часу істини. А коли людина або річ випробовується, рішення повинно бути прийнято, або криза має зіткнутися може згадуватися як «момент істини».
10:43
“Grace has spent hours baking the perfect cake, but now it is the moment of truth: time to taste it.”
68
643251
9472
«Грейс витрачених годин випічки Ідеальний торт, але зараз це момент істини: час його скуштувати ».
10:52
28. To have too much time on one’s hands. 
To have ‘too much time on your hands’ means to have lots of extra time. We often use this phrase to describe someone who is engaged in unhelpful or useless activities.
69
652723
17052
28. Мати надто багато часу на своїх руках. Мати "занадто багато часу на своїх руках" означає мати багато додаткового часу. Ми часто використовуємо цю фразу, щоб описати когось, хто займається непотрібною чи марною діяльністю.
11:09
“She’s such a gossip. She obviously has far too much time on her hands.”
70
669775
4664
"Вона така Вона, очевидно, має надто багато часу на руках ».
11:14
29. Once in a blue moon This means it rarely happens.
71
674439
7250
29. Одного разу в блакитному місяці це означає, що це трапляється рідко.
11:21
“I don’t speak to my old uni mates these days. I mean Fernando will call me for a catch-up once in a blue moon, but apart from that we have all lost touch.”
72
681689
8980
"Я не розмовляю зі своїми старими однолітками в ці дні. Я маю на увазі, що Фернандо покличе мене наздогнати одного разу на блакитному місяці, але крім цього у нас є всі втратили зв’язок ».
11:30
30. Donkey’s years
. ‘Donkey’s years’ is an informal way of saying a long time.
73
690669
9039
30. Віслючі роки. «Віслючі роки» - це неформальний спосіб довго говорити:
11:39
“Adam and I have been friends for donkey’s years!”
74
699708
4553
«Ми з Адамом дружимо віслючі роки!»
11:44
So there we have 30 time-related idioms for you to drop into conversation.
75
704261
5528
Тож у нас є 30 ідіом, пов’язаних з часом, з якими ви можете почати розмову.
11:49
If you can think of any time-related idioms then please put them in the comments section for everyone to enjoy!
76
709789
6361
Якщо ви можете придумати будь-які ідіоми, пов’язані з часом, то, будь ласка, розмістіть їх у розділі коментарів, щоб усі могли насолоджуватися!
11:56
Now if you are going to take that Lingoda language challenge don't delay time is of the essence. Go and sign up using my link and voucher code below
77
716150
10781
Тепер, якщо ви збираєтесь прийняти цей виклик мови Lingoda не відкладайте час-це важливо. Перейдіть і зареєструйтесь, використовуючи моє посилання та код ваучера нижче,
12:06
and if you'd like to double-check your knowledge from what you've learned today then I have interactive activities available on my blog page.
78
726931
6164
і якщо ви хочете ще раз перевірити свої знання з того, що ви дізналися сьогодні, я маю інтерактивну діяльність, доступну на моїй сторінці блогу .
12:13
I'll put all the links to everything you need in the description until next time take care, bye!
79
733095
6478
Я розміщу всі посилання на все, що вам потрібно, в описі, поки наступного разу не подбайте, до побачення!
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7