Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Falando sobre o tempo em inglês - 30 frases temporais - expressões diárias em inglês

25,728 views

2021-09-17 ・ English Like A Native


New videos

Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Falando sobre o tempo em inglês - 30 frases temporais - expressões diárias em inglês

25,728 views ・ 2021-09-17

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Have you got a few minutes of free time? Rather than killing time playing games, let’s have a whale of a time learning 30 time-related idioms.
0
1
12105
Você tem alguns minutos de tempo livre? Em vez de matar o tempo jogando, vamos nos divertir muito aprendendo 30 expressões idiomáticas relacionadas ao tempo.
00:12
These are phrases that are used in everyday situations, formal and informal so it’s good to be familiar with them.
1
12106
7626
São frases usadas em situações cotidianas, formais e informais, por isso é bom conhecê-las.
00:19
This lesson is sponsored by Lingoda but more about them later as it’s high time we started on the list! 
Let's go!
2
19732
9308
Esta lição é patrocinada pela Lingoda, mas mais sobre eles mais tarde, pois é hora de começarmos a lista! Vamos lá!
00:32
1. It’s high time
. This phrase can be used to say that it is time to do something that should have happened a long time ago.
3
32029
11360
1. Está na hora. Essa frase pode ser usada para dizer que é hora de fazer algo que deveria ter acontecido há muito tempo.
00:43
“You’ve been struggling with your Maths homework for months. It’s high time we got you a tutor.”
4
43389
6581
“Você tem lutado com seu dever de matemática há meses. É hora de arranjarmos um tutor para você. ”
00:49
2. Against the clock
 If you’re doing something “against the clock”, you are doing it as quickly as possible in order to meet a deadline.
5
49970
12916
2. Contra o relógio Se você está fazendo algo “contra o relógio”, você o está fazendo o mais rápido possível para cumprir um prazo.
01:02
“The party guests will arrive at 6pm so we’re working against the clock to get everything ready in time. Quick!”
6
62886
7502
“Os convidados da festa chegarão às 18h, então estamos trabalhando contra o relógio para deixar tudo pronto a tempo. Rápido!"
01:10
3. The eleventh hour
. If something happens ‘at the eleventh hour’, that means it happens at the last possible moment.
7
70388
10793
3. A décima primeira hora. Se algo acontece 'na décima primeira hora', isso significa que acontece no último momento possível.
01:21
“I found that question really difficult but I remembered the answer at the eleventh hour, just before the exam finished.”
8
81181
8608
“Achei essa pergunta muito difícil, mas lembrei-me da resposta na décima primeira hora, pouco antes de terminar o exame.”
01:29
4. To make up for lost time
. To do something faster or more often in order to compensate for not having done it quickly enough or often enough is known as ‘making up for lost time’.
9
89789
16753
4. Para recuperar o tempo perdido. Fazer algo mais rápido ou com mais frequência para compensar por não ter feito com rapidez ou frequência suficiente é conhecido como 'recuperar o tempo perdido'.
01:46
Many of us, because of the pandemic, are now making up for lost time because of all the things we missed.
10
106542
7632
Muitos de nós, por causa da pandemia, agora estamos recuperando o tempo perdido por causa de todas as coisas que perdemos.
01:54
“We didn’t get to see family much last year so this year, I hope to make up for lost time and spend lots of time with them.”
11
114174
8043
“Não vimos muito a família no ano passado, então, este ano, espero recuperar o tempo perdido e passar muito tempo com eles.”
02:02
5. In the nick of time
. To do something ‘in the nick of time’, means to do it just in time.
12
122217
10389
5. Na hora exata. Fazer algo 'na hora certa' significa fazer na hora certa.
02:12
“We almost missed the train but we got here in the nick of time. That was close.”
13
132606
8207
“Quase perdemos o trem, mas chegamos bem na hora. Essa foi por pouco."
02:20
6. The ship has sailed
. We use this phrase informally to discuss an opportunity which has passed or a situation which can no longer be changed.
14
140813
11954
6. O navio partiu. Usamos esta frase informalmente para discutir uma oportunidade que já passou ou uma situação que não pode mais ser mudada.
02:32
“I thought about running a marathon this year but I haven’t done any training so that ship has sailed.”
15
152767
7012
“Pensei em correr uma maratona este ano, mas não fiz nenhum treinamento, então esse navio partiu.”
02:39
And on the subject of running, Lingoda are running their Language Sprint again soon, so don’t delay if you are keen to challenge yourself to three months of language learning with the opportunity of getting 50% or even 100% cashback as a reward for completing.
16
159779
20786
E por falar em corrida, Lingoda está executando seu Language Sprint novamente em breve, então não demore se você estiver ansioso para se desafiar a três meses de aprendizagem de línguas com a oportunidade de obter 50% ou mesmo 100% de reembolso como recompensa por completando.
03:00
Now when it comes to teaching languages Lingoda are a top-notch provider, teaching English, Business English, German, Spanish, and French to over 70,000 students worldwide.
17
180565
14721
Agora, quando se trata de ensino de idiomas, a Lingoda é um provedor de primeira linha, ensinando inglês, inglês para negócios, alemão, espanhol e francês para mais de 70.000 alunos em todo o mundo.
03:15
They provide small group classes with qualified teachers and interactive curriculum, 24/7.
18
195286
7257
Eles oferecem aulas em pequenos grupos com professores qualificados e currículo interativo, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
03:22
This is the last sprint of 2021, so if you want to make some meaningful progress with your language learning this year
19
202543
9040
Este é o último sprint de 2021, então se você quiser fazer algum progresso significativo no aprendizado de idiomas este ano
03:31
then why not take the challenge and motivate yourself with the cash back reward.
20
211583
5421
, por que não aceitar o desafio e se motivar com a recompensa em dinheiro de volta.
03:37
How does it work? Well if you think you are up to the challenge of an intensive language course then you click the link below and sign up.
21
217004
8302
Como funciona? Bem, se você acha que está à altura do desafio de um curso intensivo de idioma, clique no link abaixo e se inscreva.
03:45
Sign up must happen before the 15th Oct ready to begin work on October 31st.
22
225306
7002
A inscrição deve acontecer antes do dia 15 de outubro e pronta para começar a trabalhar no dia 31 de outubro.
03:52
Now, you can take the Sprint, which means you need to attend 15 classes a month over 3 months and if you complete all those classes you get 50% cashback
23
232308
12332
Agora, você pode fazer o Sprint, o que significa que você precisa assistir a 15 aulas por mês durante 3 meses e se você concluir todas essas aulas você receberá 50% de reembolso
04:04
OR Take the SUPER Sprint, which means you attend 30 classes a month for 3 months and if you do that you'll get 100% cash back.
24
244640
13040
OU faça o SUPER Sprint, o que significa que você frequenta 30 aulas por mês durante 3 meses e se você fizer isso, receberá 100% do dinheiro de volta.
04:17
Learning language intensely in short bursts is highly effective, all you need is the burning desire to improve.
25
257680
10886
Aprender a língua intensamente em curtas rajadas é altamente eficaz, tudo que você precisa é o desejo ardente de melhorar.
04:28
So are you ready to be a champion? Then hurry, TIME IS OF THE ESSENCE (ah that's another time phrase. This phrase is used when something must be done immediately).
26
268566
13148
Então você está pronto para ser um campeão? Então se apresse, O TEMPO É DA ESSÊNCIA (ah, essa é outra frase de tempo. Essa frase é usada quando algo deve ser feito imediatamente).
04:42
Sign-up with my link and the voucher code CHAMP14 that provides a €20 discount on the deposit. And Don’t forget to check out their FAQ session before joining! Good luck!
27
282000
11883
Inscreva-se com o meu link e com o código do voucher CHAMP14 que dá um desconto de 20 € na caução. E não se esqueça de verificar a sessão de perguntas frequentes antes de entrar! Boa sorte!
04:54
7. Around the clock. 
If something is done ‘around the clock’, then it is done all day and all night without stopping.
28
294439
10205
7. Em torno do relógio. Se algo é feito '24 horas por dia', então é feito durante todo o dia e toda a noite, sem parar.
05:04
“Oh yes. We have around the clock security. Noboby's getting into this place.”
29
304644
8507
"Ai sim. Temos segurança 24 horas. Noboby está entrando neste lugar. ”
05:13
8. To call it a day. 
This means to decide to stop doing something, either permanently or for a while depending on the context.
30
313151
9682
8. Para encerrar o dia. Isso significa decidir parar de fazer algo, de forma permanente ou por um tempo, dependendo do contexto.
05:22
“I’m too tired to finish my homework so I’m going to call it a day and finish it tomorrow.”
31
322833
5966
“Estou muito cansado para terminar meu dever de casa, então vou encerrar o dia e terminá-lo amanhã.”
05:28
9. In the blink of an eye. 
If something happens ‘in the blink of an eye’ then it happens very quickly, just like a blink.
32
328799
11265
9. Em um piscar de olhos. Se algo acontece 'em um piscar de olhos', então acontece muito rapidamente, como um piscar de olhos.
05:40
“A calculator can solve the maths problem in the blink of an eye.”
33
340765
4970
“Uma calculadora pode resolver o problema de matemática em um piscar de olhos.”
05:45
10. To kill time
. This phrase is used informally and it means to spend time doing something unimportant, particularly when waiting for something.
34
345735
16051
10. Para matar o tempo. Esta frase é usada informalmente e significa gastar tempo fazendo algo sem importância, especialmente quando espera por algo.
06:01
“Yes, we’ll go shopping at the airport to kill time before the flight.”
35
361786
5678
“Sim, vamos fazer compras no aeroporto para matar o tempo antes do voo.”
06:07
11. Like clockwork
. If something happens ‘like clockwork’, then it happens very smoothly and easily.
36
367464
10455
11. Como um relógio. Se algo acontece 'como um relógio', então acontece de maneira muito suave e fácil.
06:17
“The presentation ran like clockwork. Everyone was very happy.”
37
377919
6328
“A apresentação funcionou como um relógio. Todos ficaram muito felizes. ”
06:24
12. On the dot
. This is an informal phrase which means exactly on time.
“She starts work at 9am on the dot. Not 9.03am.”
38
384247
14901
12. Em ponto. Esta é uma frase informal que significa exatamente na hora certa. “Ela começa a trabalhar às 9h em ponto. Não 9h03. ”
06:39
13. To do time (to serve time). 
This is a colloquial term meaning to be in prison.
39
399148
9268
13. Cumprir pena (cumprir pena). Este é um termo coloquial que significa estar na prisão.
06:48
“He’s doing time for money laundering.”
40
408416
4613
“Ele está cumprindo pena por lavagem de dinheiro.”
06:53
14. To turn back time
. To ‘turn back time’ means to recreate, remember, or imagine things as they were before.
41
413029
10270
14. Para voltar no tempo. 'Voltar no tempo' significa recriar, lembrar ou imaginar as coisas como eram antes.
07:03
“I like to reminisce while looking through old photographs, but I do wish I could just turn back time.”
42
423299
9266
“Gosto de relembrar fotos antigas, mas gostaria de poder voltar no tempo.”
07:12
15. To have a whale of a time
. This means to have a brilliant time, to really enjoy oneself.
43
432565
8918
15. Para ter uma baleia de um tempo. Isso significa ter um momento brilhante, para realmente se divertir.
07:21
“I had a whale of a time learning to ski, until I broke my leg.”
44
441483
6417
“Tive muita dificuldade para aprender a esquiar, até que quebrei a perna.”
07:27
16. To lose track of the time
. To ‘lose track of the time’ means to be unaware of how much time has passed, or to not be sure of what the time is.
45
447900
13631
16. Para perder a noção do tempo. 'Perder a noção do tempo' significa não saber quanto tempo se passou ou não ter a certeza de que horas são.
07:41
“I’m so sorry I’m late. I lost track of the time!”
46
461531
6827
“Eu sinto muito pelo atraso. Perdi a noção do tempo! ”
07:48
17. Free time. 
‘Free time’ refers to time available for hobbies and activities you enjoy.
47
468358
8424
17. Tempo livre. 'Tempo livre' refere-se ao tempo disponível para hobbies e atividades que você gosta.
07:56
“In my free time, I like to play football. What do you like to do?"
48
476782
5038
“No meu tempo livre, gosto de jogar futebol. O que você gostaria de fazer? "
08:02
18. Spur of the moment
. Something done in the ‘spur of the moment’ is done impulsively, without planning in advance.
49
482341
11415
18. Na impulsão do momento. Algo feito na impulso do momento é feito de forma impulsiva, sem planejamento prévio.
08:13
“We aren’t going to Argentina now, instead we’re going to Switzerland! Don’t ask me why, it was a spur of the moment decision.”
50
493756
10147
“ Não vamos para a Argentina agora, ao invés disso vamos Suíça! Não me pergunte por quê, foi uma decisão impulsiva. ”
08:23
19. Behind the times
. If something is ‘behind the times’, it is not using the latest technology, ideas or techniques. It could also be referred to as ‘out of date’.
51
503903
16607
19. Atrás do tempo. Se algo está 'atrasado', não está usando as tecnologias, ideias ou técnicas mais recentes. Também pode ser referido como 'desatualizado'.
08:40
“This library is so behind the times. They don’t even have a computer!”
52
520510
6270
"Esta biblioteca está tão atrasada. Eles nem tenho computador! ”
08:46
20. To hit the big time
. This is an idiomatic phrase which means to become very successful or famous.
53
526780
8857
20. Para atingir o grande momento. Esta é uma frase idiomática que significa se tornar muito bem sucedido ou famoso.
08:55
“She hit the big time and got a part in a very successful film after years of hard work.”
54
535637
7628
"Ela atingiu o grande momento e conseguiu um papel em um filme de muito sucesso após anos de trabalho duro."
09:03
21. Hour of need. 
An ‘hour of need’ is a time when most help is needed.
55
543265
7565
21. Hora de necessidade. Uma 'hora de necessidade' é o momento em que mais ajuda é necessária.
09:10
“Thank you so much for helping us in our hour of need.”
56
550830
3503
"Muito obrigado por nos ajudar em nossa hora de necessidade."
09:14
22. A laugh a minute. 
You could use this phrase to describe someone who is very funny.
57
554333
8185
22. Uma risada por minuto. Você poderia usar esta frase para descrever alguém que é muito engraçado.
09:22
“John’s great. He’s a laugh a minute, so funny.”
58
562518
6530
"John é ótimo. Ele é uma risada por minuto, tão engraçado."
09:29
23. Like there’s no tomorrow
. To do something ‘like there’s no tomorrow’ means to do it in a quick or careless way without considering the future.
59
569048
12090
23. Como se não houvesse amanhã. Fazer algo 'como se não houvesse amanhã' significa fazê-lo de uma forma rápida ou descuidada, sem considerar o futuro.
09:41
“He’s spending money like there’s no tomorrow!”
60
581138
5288
“Ele está gastando dinheiro como se não houvesse amanhã!”
09:46
24. Long time no see
. This is informally used as a greeting to mean ‘it’s a long time since we last met’.
61
586426
11133
24. Muito tempo sem ver. Isso é informalmente usado como uma saudação para significar 'faz muito tempo desde que nos vimos pela última vez'.
09:57
“Christopher, long time no see!”
62
597559
4180
"Christopher, muito tempo sem ver!"
10:01
25. A mile a minute. 
If something is happening ‘a mile a minute’, it is happening at a very fast rate.
63
601739
8734
25. Uma milha por minuto. Se algo está acontecendo 'uma milha por minuto', está acontecendo em um ritmo muito rápido.
10:10
“I can barely understand Connor because he talks a mile a minute.”
64
610473
4624
“Eu mal consigo entender Connor porque ele fala a mil por hora.”
10:15
26. Now and then
If something happens ‘now and then’, it happens occasionally.
65
615097
9276
26. De vez em quando Se algo acontece 'de vez em quando', acontece ocasionalmente.
10:24
“I don’t see her much but we go for coffee now and then.”
66
624373
3381
"Não a vejo muito, mas vamos tomar um café de vez em quando."
10:27
27. The moment of truth. 
A time when a person or thing is tested, a decision has to be made, or a crisis has to be faced might be referred to as ‘the moment of truth’.
67
627754
15497
27. O momento da verdade. Um tempo em que uma pessoa ou coisa é testado, uma decisão tem que ser feita, ou uma crise tem que ser enfrentado pode ser referido como 'o momento da verdade'
10:43
“Grace has spent hours baking the perfect cake, but now it is the moment of truth: time to taste it.”
68
643251
9472
horas. “Graça gastou cozer o bolo perfeito, mas agora é o momento da verdade: hora de prová-lo. ”
10:52
28. To have too much time on one’s hands. 
To have ‘too much time on your hands’ means to have lots of extra time. We often use this phrase to describe someone who is engaged in unhelpful or useless activities.
69
652723
17052
28. Para ter muito tempo nas mãos de um. Para ter 'muito tempo em suas mãos' significa ter muito tempo extra. Muitas vezes usamos esta frase para descrever alguém que está envolvido em atividades inúteis ou inúteis.
11:09
“She’s such a gossip. She obviously has far too much time on her hands.”
70
669775
4664
“Ela é como um fofoca. Ela obviamente tem muito tempo em suas mãos. "
11:14
29. Once in a blue moon This means it rarely happens.
71
674439
7250
29. Uma vez na lua azul Isso significa que raramente acontece.
11:21
“I don’t speak to my old uni mates these days. I mean Fernando will call me for a catch-up once in a blue moon, but apart from that we have all lost touch.”
72
681689
8980
"Eu não falo com meus velhos companheiros hoje em dia. Quer dizer, o Fernando vai me chamar para uma atualização uma vez na lua azul, mas fora isso nós temos todos perderam contato. ”
11:30
30. Donkey’s years
. ‘Donkey’s years’ is an informal way of saying a long time.
73
690669
9039
30. Anos de burro. 'Anos de burro' é uma forma informal de dizer muito tempo.
11:39
“Adam and I have been friends for donkey’s years!”
74
699708
4553
“Adam e eu somos amigos há anos de burro!”
11:44
So there we have 30 time-related idioms for you to drop into conversation.
75
704261
5528
Portanto, temos 30 expressões idiomáticas relacionadas com o tempo para você colocar na conversa.
11:49
If you can think of any time-related idioms then please put them in the comments section for everyone to enjoy!
76
709789
6361
Se você pode pensar em quaisquer expressões idiomáticas relacionadas com o tempo, por favor, coloque-as na seção de comentários para que todos possam desfrutar!
11:56
Now if you are going to take that Lingoda language challenge don't delay time is of the essence. Go and sign up using my link and voucher code below
77
716150
10781
Agora, se você vai aceitar o desafio da língua Lingoda não demore o tempo é essencial. Inscreva-se usando o meu link e o código do voucher abaixo
12:06
and if you'd like to double-check your knowledge from what you've learned today then I have interactive activities available on my blog page.
78
726931
6164
e, se quiser verificar novamente o seu conhecimento com o que aprendeu hoje, tenho atividades interativas disponíveis na página do meu blog .
12:13
I'll put all the links to everything you need in the description until next time take care, bye!
79
733095
6478
vou colocar todos os links para tudo o que precisa na descrição até a próxima vez cuidar, bye!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7