Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Hablando sobre el tiempo en inglés - 30 frases de tiempo - Expresiones en inglés de todos los días

25,435 views

2021-09-17 ・ English Like A Native


New videos

Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Hablando sobre el tiempo en inglés - 30 frases de tiempo - Expresiones en inglés de todos los días

25,435 views ・ 2021-09-17

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Have you got a few minutes of free time? Rather than killing time playing games, let’s have a whale of a time learning 30 time-related idioms.
0
1
12105
¿Tienes unos minutos de tiempo libre? En lugar de perder el tiempo jugando, divirtámonos aprendiendo 30 modismos relacionados con el tiempo.
00:12
These are phrases that are used in everyday situations, formal and informal so it’s good to be familiar with them.
1
12106
7626
Son frases que se utilizan en situaciones cotidianas, formales e informales, por lo que es bueno familiarizarse con ellas.
00:19
This lesson is sponsored by Lingoda but more about them later as it’s high time we started on the list! 
Let's go!
2
19732
9308
Esta lección está patrocinada por Lingoda, pero hablaremos de ellas más adelante, ya que ya es hora de que empecemos en la lista. ¡Vamos!
00:32
1. It’s high time
. This phrase can be used to say that it is time to do something that should have happened a long time ago.
3
32029
11360
1. Ya es hora. Esta frase se puede usar para decir que es hora de hacer algo que debería haber sucedido hace mucho tiempo.
00:43
“You’ve been struggling with your Maths homework for months. It’s high time we got you a tutor.”
4
43389
6581
“Has estado luchando con tu tarea de matemáticas durante meses. Ya es hora de que te consigamos un tutor ".
00:49
2. Against the clock
 If you’re doing something “against the clock”, you are doing it as quickly as possible in order to meet a deadline.
5
49970
12916
2. Contrarreloj Si está haciendo algo “contrarreloj”, lo está haciendo lo más rápido posible para cumplir con un plazo.
01:02
“The party guests will arrive at 6pm so we’re working against the clock to get everything ready in time. Quick!”
6
62886
7502
“Los invitados a la fiesta llegarán a las 6 de la tarde, así que estamos trabajando contrarreloj para tener todo listo a tiempo. ¡Rápido!"
01:10
3. The eleventh hour
. If something happens ‘at the eleventh hour’, that means it happens at the last possible moment.
7
70388
10793
3. La undécima hora. Si algo sucede 'en la undécima hora', eso significa que sucede en el último momento posible.
01:21
“I found that question really difficult but I remembered the answer at the eleventh hour, just before the exam finished.”
8
81181
8608
"Encontré esa pregunta realmente difícil, pero recordé la respuesta en la undécima hora, justo antes de que terminara el examen".
01:29
4. To make up for lost time
. To do something faster or more often in order to compensate for not having done it quickly enough or often enough is known as ‘making up for lost time’.
9
89789
16753
4. Para recuperar el tiempo perdido. Hacer algo más rápido o con más frecuencia para compensar por no haberlo hecho con la suficiente rapidez o frecuencia se conoce como "recuperar el tiempo perdido".
01:46
Many of us, because of the pandemic, are now making up for lost time because of all the things we missed.
10
106542
7632
Muchos de nosotros, debido a la pandemia, ahora estamos recuperando el tiempo perdido debido a todas las cosas que nos perdimos.
01:54
“We didn’t get to see family much last year so this year, I hope to make up for lost time and spend lots of time with them.”
11
114174
8043
"No pudimos ver mucho a la familia el año pasado, así que este año espero recuperar el tiempo perdido y pasar mucho tiempo con ellos".
02:02
5. In the nick of time
. To do something ‘in the nick of time’, means to do it just in time.
12
122217
10389
5. En el último momento. Hacer algo 'en el último momento', significa hacerlo justo a tiempo.
02:12
“We almost missed the train but we got here in the nick of time. That was close.”
13
132606
8207
“Casi perdemos el tren, pero llegamos justo a tiempo. Eso estuvo cerca."
02:20
6. The ship has sailed
. We use this phrase informally to discuss an opportunity which has passed or a situation which can no longer be changed.
14
140813
11954
6. El barco ha zarpado. Usamos esta frase de manera informal para discutir una oportunidad que ha pasado o una situación que ya no se puede cambiar.
02:32
“I thought about running a marathon this year but I haven’t done any training so that ship has sailed.”
15
152767
7012
"Pensé en correr un maratón este año, pero no he entrenado, así que ese barco ha zarpado".
02:39
And on the subject of running, Lingoda are running their Language Sprint again soon, so don’t delay if you are keen to challenge yourself to three months of language learning with the opportunity of getting 50% or even 100% cashback as a reward for completing.
16
159779
20786
Y en cuanto al tema de la carrera, Lingoda volverá a ejecutar su Language Sprint pronto, así que no se demore si desea desafiarse a sí mismo a tres meses de aprendizaje de idiomas con la oportunidad de obtener un 50% o incluso un 100% de reembolso en efectivo como recompensa por completando.
03:00
Now when it comes to teaching languages Lingoda are a top-notch provider, teaching English, Business English, German, Spanish, and French to over 70,000 students worldwide.
17
180565
14721
Ahora, cuando se trata de enseñar idiomas, Lingoda es un proveedor de primer nivel que enseña inglés, inglés comercial, alemán, español y francés a más de 70.000 estudiantes en todo el mundo.
03:15
They provide small group classes with qualified teachers and interactive curriculum, 24/7.
18
195286
7257
Brindan clases en grupos pequeños con maestros calificados y un plan de estudios interactivo, 24 horas al día, 7 días a la semana.
03:22
This is the last sprint of 2021, so if you want to make some meaningful progress with your language learning this year
19
202543
9040
Este es el último sprint de 2021, por lo que si desea lograr un progreso significativo en su aprendizaje de idiomas este año
03:31
then why not take the challenge and motivate yourself with the cash back reward.
20
211583
5421
, ¿por qué no acepta el desafío y se motiva con la recompensa de devolución de efectivo?
03:37
How does it work? Well if you think you are up to the challenge of an intensive language course then you click the link below and sign up.
21
217004
8302
¿Como funciona? Bueno, si cree que está preparado para el desafío de un curso intensivo de idiomas, haga clic en el enlace de abajo y regístrese.
03:45
Sign up must happen before the 15th Oct ready to begin work on October 31st.
22
225306
7002
La inscripción debe realizarse antes del 15 de octubre y estar lista para comenzar a trabajar el 31 de octubre.
03:52
Now, you can take the Sprint, which means you need to attend 15 classes a month over 3 months and if you complete all those classes you get 50% cashback
23
232308
12332
Ahora, puedes tomar el Sprint, lo que significa que debes asistir a 15 clases al mes durante 3 meses y si completas todas esas clases obtienes un reembolso del 50%
04:04
OR Take the SUPER Sprint, which means you attend 30 classes a month for 3 months and if you do that you'll get 100% cash back.
24
244640
13040
O toma el SUPER Sprint, lo que significa que asistes a 30 clases al mes durante 3 meses. y si lo hace, obtendrá un reembolso del 100% en efectivo.
04:17
Learning language intensely in short bursts is highly effective, all you need is the burning desire to improve.
25
257680
10886
Aprender el idioma intensamente en ráfagas cortas es muy efectivo, todo lo que necesitas es el deseo ardiente de mejorar.
04:28
So are you ready to be a champion? Then hurry, TIME IS OF THE ESSENCE (ah that's another time phrase. This phrase is used when something must be done immediately).
26
268566
13148
Entonces, ¿estás listo para ser un campeón? Entonces date prisa, EL TIEMPO ES ESENCIAL (ah, esa es otra frase de tiempo. Esta frase se usa cuando algo debe hacerse de inmediato).
04:42
Sign-up with my link and the voucher code CHAMP14 that provides a €20 discount on the deposit. And Don’t forget to check out their FAQ session before joining! Good luck!
27
282000
11883
Regístrese con mi enlace y el código de cupón CHAMP14 que ofrece un descuento de 20 € en el depósito. ¡Y no olvide consultar su sesión de preguntas frecuentes antes de unirse! ¡Buena suerte!
04:54
7. Around the clock. 
If something is done ‘around the clock’, then it is done all day and all night without stopping.
28
294439
10205
7. Todo el día. Si algo se hace "las veinticuatro horas del día", se hace todo el día y toda la noche sin parar.
05:04
“Oh yes. We have around the clock security. Noboby's getting into this place.”
29
304644
8507
"Oh si. Tenemos seguridad las 24 horas. Noboby se está metiendo en este lugar ".
05:13
8. To call it a day. 
This means to decide to stop doing something, either permanently or for a while depending on the context.
30
313151
9682
8. Para llamarlo un día. Esto significa decidir dejar de hacer algo, ya sea de forma permanente o por un tiempo dependiendo del contexto.
05:22
“I’m too tired to finish my homework so I’m going to call it a day and finish it tomorrow.”
31
322833
5966
"Estoy demasiado cansado para terminar mi tarea, así que lo dejaré y lo terminaré mañana".
05:28
9. In the blink of an eye. 
If something happens ‘in the blink of an eye’ then it happens very quickly, just like a blink.
32
328799
11265
9. En un abrir y cerrar de ojos. Si algo sucede 'en un abrir y cerrar de ojos', sucede muy rápido, como un abrir y cerrar de ojos.
05:40
“A calculator can solve the maths problem in the blink of an eye.”
33
340765
4970
"Una calculadora puede resolver el problema de matemáticas en un abrir y cerrar de ojos".
05:45
10. To kill time
. This phrase is used informally and it means to spend time doing something unimportant, particularly when waiting for something.
34
345735
16051
10. Para matar el tiempo. Esta frase se usa de manera informal y significa pasar tiempo haciendo algo sin importancia, particularmente cuando se espera algo.
06:01
“Yes, we’ll go shopping at the airport to kill time before the flight.”
35
361786
5678
"Sí, iremos de compras al aeropuerto para matar el tiempo antes del vuelo".
06:07
11. Like clockwork
. If something happens ‘like clockwork’, then it happens very smoothly and easily.
36
367464
10455
11. Como un reloj. Si algo sucede 'como un reloj', entonces sucede sin problemas y fácilmente.
06:17
“The presentation ran like clockwork. Everyone was very happy.”
37
377919
6328
“La presentación se desarrolló como un reloj. Todos estaban muy felices ".
06:24
12. On the dot
. This is an informal phrase which means exactly on time.
“She starts work at 9am on the dot. Not 9.03am.”
38
384247
14901
12. En el punto. Esta es una frase informal que significa exactamente a tiempo. “Ella comienza a trabajar a las 9 am en punto. No a las 9.03 a. M. "
06:39
13. To do time (to serve time). 
This is a colloquial term meaning to be in prison.
39
399148
9268
13. Hacer tiempo (servir tiempo). Este es un término coloquial que significa estar en prisión.
06:48
“He’s doing time for money laundering.”
40
408416
4613
"Está cumpliendo condena por lavado de dinero".
06:53
14. To turn back time
. To ‘turn back time’ means to recreate, remember, or imagine things as they were before.
41
413029
10270
14. Hacer retroceder el tiempo. "Hacer retroceder el tiempo" significa recrear, recordar o imaginar las cosas como eran antes.
07:03
“I like to reminisce while looking through old photographs, but I do wish I could just turn back time.”
42
423299
9266
"Me gusta recordar el pasado mientras miro fotografías antiguas, pero me gustaría poder volver atrás en el tiempo".
07:12
15. To have a whale of a time
. This means to have a brilliant time, to really enjoy oneself.
43
432565
8918
15. Pasar un rato de ballena. Esto significa pasárselo genial, disfrutar de verdad.
07:21
“I had a whale of a time learning to ski, until I broke my leg.”
44
441483
6417
"Me divertí mucho aprendiendo a esquiar, hasta que me rompí la pierna".
07:27
16. To lose track of the time
. To ‘lose track of the time’ means to be unaware of how much time has passed, or to not be sure of what the time is.
45
447900
13631
16. Perder la noción del tiempo. 'Perder la noción del tiempo' significa no darse cuenta de cuánto tiempo ha pasado, o no estar seguro de cuál es el tiempo.
07:41
“I’m so sorry I’m late. I lost track of the time!”
46
461531
6827
“Siento mucho llegar tarde. ¡Perdí la noción del tiempo! "
07:48
17. Free time. 
‘Free time’ refers to time available for hobbies and activities you enjoy.
47
468358
8424
17. Tiempo libre. "Tiempo libre" se refiere al tiempo disponible para pasatiempos y actividades que disfruta.
07:56
“In my free time, I like to play football. What do you like to do?"
48
476782
5038
“En mi tiempo libre me gusta jugar al fútbol. ¿Qué te gusta hacer? "
08:02
18. Spur of the moment
. Something done in the ‘spur of the moment’ is done impulsively, without planning in advance.
49
482341
11415
18. Impulso del momento. Algo que se hace en el 'impulso del momento' se hace de manera impulsiva, sin planificar de antemano.
08:13
“We aren’t going to Argentina now, instead we’re going to Switzerland! Don’t ask me why, it was a spur of the moment decision.”
50
493756
10147
“ No vamos a Argentina ahora, en cambio vamos a ¡Suiza! No me preguntes por qué, fue una decisión espontánea ".
08:23
19. Behind the times
. If something is ‘behind the times’, it is not using the latest technology, ideas or techniques. It could also be referred to as ‘out of date’.
51
503903
16607
19. Atrasado. Si algo está 'atrasada', no está utilizando la última tecnología, ideas o técnicas. También podría denominarse 'desactualizada'.
08:40
“This library is so behind the times. They don’t even have a computer!”
52
520510
6270
“Esta biblioteca está tan atrasada. ¡ni siquiera tengo una computadora! "
08:46
20. To hit the big time
. This is an idiomatic phrase which means to become very successful or famous.
53
526780
8857
20. Llegar a lo grande. Esta es una frase idiomática que significa volverse muy exitosa o famosa.
08:55
“She hit the big time and got a part in a very successful film after years of hard work.”
54
535637
7628
"Ella tuvo un gran éxito y consiguió un papel en una película muy exitosa después de años de arduo trabajo".
09:03
21. Hour of need. 
An ‘hour of need’ is a time when most help is needed.
55
543265
7565
21. Hora de necesidad. Una 'hora de necesidad' es un momento en el que se necesita más ayuda.
09:10
“Thank you so much for helping us in our hour of need.”
56
550830
3503
"Muchas gracias por ayudarnos en nuestra hora de necesidad".
09:14
22. A laugh a minute. 
You could use this phrase to describe someone who is very funny.
57
554333
8185
22. Una risa por minuto. Podrías usar esta frase para describir a alguien que es muy gracioso.
09:22
“John’s great. He’s a laugh a minute, so funny.”
58
562518
6530
"John es genial. Es una risa por minuto, muy gracioso".
09:29
23. Like there’s no tomorrow
. To do something ‘like there’s no tomorrow’ means to do it in a quick or careless way without considering the future.
59
569048
12090
23. Como si no hubiera un mañana. Hacer algo 'como si no hubiera un mañana' significa hacerlo de una manera rápida o descuidada sin considerar el futuro.
09:41
“He’s spending money like there’s no tomorrow!”
60
581138
5288
"¡Está gastando dinero como si no hubiera un mañana!"
09:46
24. Long time no see
. This is informally used as a greeting to mean ‘it’s a long time since we last met’.
61
586426
11133
24. Mucho tiempo sin verte. Esto se usa informalmente como un saludo para significar 'hace mucho tiempo desde la última vez que nos vimos'.
09:57
“Christopher, long time no see!”
62
597559
4180
"¡Christopher, mucho tiempo sin verte!"
10:01
25. A mile a minute. 
If something is happening ‘a mile a minute’, it is happening at a very fast rate.
63
601739
8734
25. A una milla por minuto. Si algo está sucediendo 'a una milla por minuto', está sucediendo a un ritmo muy rápido.
10:10
“I can barely understand Connor because he talks a mile a minute.”
64
610473
4624
"Apenas puedo entender a Connor porque habla a una milla por minuto".
10:15
26. Now and then
If something happens ‘now and then’, it happens occasionally.
65
615097
9276
26. De vez en cuando Si algo sucede 'de vez en cuando', sucede de vez en cuando:
10:24
“I don’t see her much but we go for coffee now and then.”
66
624373
3381
"No la veo mucho, pero vamos a tomar un café de vez en cuando".
10:27
27. The moment of truth. 
A time when a person or thing is tested, a decision has to be made, or a crisis has to be faced might be referred to as ‘the moment of truth’.
67
627754
15497
27. El momento de la verdad. Un momento en el que se pone a prueba a una persona o una cosa, se debe tomar una decisión o se debe enfrentar una crisis puede denominarse 'el momento de la verdad'.
10:43
“Grace has spent hours baking the perfect cake, but now it is the moment of truth: time to taste it.”
68
643251
9472
“Grace ha pasado horas horneando el pastel perfecto, pero ahora es el momento de la verdad: es hora de degustarlo ”.
10:52
28. To have too much time on one’s hands. 
To have ‘too much time on your hands’ means to have lots of extra time. We often use this phrase to describe someone who is engaged in unhelpful or useless activities.
69
652723
17052
28. Para tener demasiado tiempo en manos de uno. Para tener 'demasiado tiempo en sus manos' significa tener un montón de tiempo extra. A menudo usamos esta frase para describir a alguien que se dedica a actividades poco útiles o inútiles.
11:09
“She’s such a gossip. She obviously has far too much time on her hands.”
70
669775
4664
“Ella es como una chismes. Obviamente, tiene demasiado tiempo libre ".
11:14
29. Once in a blue moon This means it rarely happens.
71
674439
7250
29. Una vez en luna azul Esto significa que rara vez sucede.
11:21
“I don’t speak to my old uni mates these days. I mean Fernando will call me for a catch-up once in a blue moon, but apart from that we have all lost touch.”
72
681689
8980
"No hablo con mis viejos compañeros en estos días. Quiero decir, Fernando me llamará para ponerme al día una vez en luna azul, pero aparte de eso tenemos todo el contacto perdido ".
11:30
30. Donkey’s years
. ‘Donkey’s years’ is an informal way of saying a long time.
73
690669
9039
30. Años de burro. 'Años de burro' es una forma informal de decir mucho tiempo.
11:39
“Adam and I have been friends for donkey’s years!”
74
699708
4553
"¡Adam y yo hemos sido amigos desde hace años de burro!"
11:44
So there we have 30 time-related idioms for you to drop into conversation.
75
704261
5528
Así que tenemos 30 modismos relacionados con el tiempo para que los inicies en una conversación.
11:49
If you can think of any time-related idioms then please put them in the comments section for everyone to enjoy!
76
709789
6361
Si puedes pensar en algún modismo relacionado con el tiempo, ¡ponlos en la sección de comentarios para que todos disfruten!
11:56
Now if you are going to take that Lingoda language challenge don't delay time is of the essence. Go and sign up using my link and voucher code below
77
716150
10781
Ahora, si vas a aceptar ese desafío de idiomas de Lingoda no demore el tiempo es esencial. Regístrese usando mi enlace y código de cupón a continuación
12:06
and if you'd like to double-check your knowledge from what you've learned today then I have interactive activities available on my blog page.
78
726931
6164
y si desea verificar sus conocimientos de lo que aprendió hoy, entonces tengo actividades interactivas disponibles en mi página de blog .
12:13
I'll put all the links to everything you need in the description until next time take care, bye!
79
733095
6478
voy a poner todos los enlaces a todo lo necesario en la descripción hasta la próxima vez cuidar, adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7