Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Mówienie o czasie po angielsku - 30 zwrotów czasowych - Codzienne wyrażenia angielskie

25,435 views

2021-09-17 ・ English Like A Native


New videos

Talking About Time In English - 30 Time Phrases - Everyday English Expressions

Mówienie o czasie po angielsku - 30 zwrotów czasowych - Codzienne wyrażenia angielskie

25,435 views ・ 2021-09-17

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Have you got a few minutes of free time? Rather than killing time playing games, let’s have a whale of a time learning 30 time-related idioms.
0
1
12105
Masz kilka minut wolnego czasu? Zamiast zabijać czas grając w gry, spędźmy wieloryb czasu, ucząc się 30 idiomów związanych z czasem.
00:12
These are phrases that are used in everyday situations, formal and informal so it’s good to be familiar with them.
1
12106
7626
Są to zwroty używane w codziennych sytuacjach, formalnych i nieformalnych, dlatego warto się z nimi zapoznać.
00:19
This lesson is sponsored by Lingoda but more about them later as it’s high time we started on the list! 
Let's go!
2
19732
9308
Ta lekcja jest sponsorowana przez Lingodę, ale o nich później, bo czas zacząć na liście! Chodźmy!
00:32
1. It’s high time
. This phrase can be used to say that it is time to do something that should have happened a long time ago.
3
32029
11360
1. Najwyższy czas. To zdanie może być użyte do powiedzenia, że ​​nadszedł czas, aby zrobić coś, co powinno było się wydarzyć dawno temu.
00:43
“You’ve been struggling with your Maths homework for months. It’s high time we got you a tutor.”
4
43389
6581
„Od miesięcy zmagasz się z pracą domową z matematyki. Najwyższy czas załatwić korepetytora.
00:49
2. Against the clock
 If you’re doing something “against the clock”, you are doing it as quickly as possible in order to meet a deadline.
5
49970
12916
2. Pod prąd Jeśli robisz coś „pod prąd”, robisz to tak szybko, jak to możliwe, aby dotrzymać terminu.
01:02
“The party guests will arrive at 6pm so we’re working against the clock to get everything ready in time. Quick!”
6
62886
7502
„Goście imprezy przybędą o 18:00, więc pracujemy z czasem, aby wszystko było gotowe na czas. Szybki!"
01:10
3. The eleventh hour
. If something happens ‘at the eleventh hour’, that means it happens at the last possible moment.
7
70388
10793
3. Jedenasta godzina . Jeśli coś dzieje się „o jedenastej godzinie”, oznacza to, że dzieje się to w ostatnim możliwym momencie.
01:21
“I found that question really difficult but I remembered the answer at the eleventh hour, just before the exam finished.”
8
81181
8608
„Uznałem to pytanie za naprawdę trudne, ale przypomniałem sobie odpowiedź w jedenastej godzinie, tuż przed zakończeniem egzaminu”.
01:29
4. To make up for lost time
. To do something faster or more often in order to compensate for not having done it quickly enough or often enough is known as ‘making up for lost time’.
9
89789
16753
4. Aby nadrobić stracony czas. Robienie czegoś szybciej lub częściej w celu zrekompensowania tego, że nie zrobiło się tego wystarczająco szybko lub wystarczająco często, jest znane jako „nadrabianie straconego czasu”.
01:46
Many of us, because of the pandemic, are now making up for lost time because of all the things we missed.
10
106542
7632
Wielu z nas, z powodu pandemii, nadrabia teraz stracony czas z powodu wszystkich rzeczy, które przegapiliśmy.
01:54
“We didn’t get to see family much last year so this year, I hope to make up for lost time and spend lots of time with them.”
11
114174
8043
„W zeszłym roku rzadko widywaliśmy się z rodziną, więc w tym roku mam nadzieję nadrobić stracony czas i spędzić z nimi dużo czasu”.
02:02
5. In the nick of time
. To do something ‘in the nick of time’, means to do it just in time.
12
122217
10389
5. W samą porę. Zrobienie czegoś „w samą porę” oznacza zrobienie tego w samą porę.
02:12
“We almost missed the train but we got here in the nick of time. That was close.”
13
132606
8207
„Prawie spóźniliśmy się na pociąg, ale dotarliśmy w samą porę. Było blisko."
02:20
6. The ship has sailed
. We use this phrase informally to discuss an opportunity which has passed or a situation which can no longer be changed.
14
140813
11954
6. Statek wypłynął. Używamy tego wyrażenia nieformalnie, aby omówić szansę, która minęła lub sytuację, której nie można już zmienić.
02:32
“I thought about running a marathon this year but I haven’t done any training so that ship has sailed.”
15
152767
7012
„Myślałem o przebiegnięciu maratonu w tym roku, ale nie odbyłem żadnego treningu, więc ten statek wypłynął”.
02:39
And on the subject of running, Lingoda are running their Language Sprint again soon, so don’t delay if you are keen to challenge yourself to three months of language learning with the opportunity of getting 50% or even 100% cashback as a reward for completing.
16
159779
20786
A jeśli chodzi o bieganie, Lingoda wkrótce ponownie uruchomi swój Sprint Językowy, więc nie zwlekaj, jeśli chcesz rzucić wyzwanie trzymiesięcznej nauce języka z możliwością uzyskania 50% lub nawet 100% zwrotu gotówki jako nagrody za ukończenie.
03:00
Now when it comes to teaching languages Lingoda are a top-notch provider, teaching English, Business English, German, Spanish, and French to over 70,000 students worldwide.
17
180565
14721
Teraz, jeśli chodzi o nauczanie języków, Lingoda jest najwyższej klasy dostawcą, ucząc angielskiego, angielskiego biznesowego, niemieckiego, hiszpańskiego i francuskiego ponad 70 000 studentów na całym świecie.
03:15
They provide small group classes with qualified teachers and interactive curriculum, 24/7.
18
195286
7257
Zapewniają zajęcia w małych grupach z wykwalifikowanymi lektorami i interaktywnym programem nauczania przez całą dobę.
03:22
This is the last sprint of 2021, so if you want to make some meaningful progress with your language learning this year
19
202543
9040
To ostatni sprint w 2021 roku, więc jeśli chcesz w tym roku poczynić znaczące postępy w nauce języka,
03:31
then why not take the challenge and motivate yourself with the cash back reward.
20
211583
5421
dlaczego nie podjąć wyzwania i zmotywować się nagrodą cash back.
03:37
How does it work? Well if you think you are up to the challenge of an intensive language course then you click the link below and sign up.
21
217004
8302
Jak to działa? Cóż, jeśli uważasz, że sprostasz wyzwaniu intensywnego kursu językowego, kliknij poniższy link i zarejestruj się.
03:45
Sign up must happen before the 15th Oct ready to begin work on October 31st.
22
225306
7002
Rejestracja musi nastąpić przed 15 października, aby rozpocząć pracę 31 października.
03:52
Now, you can take the Sprint, which means you need to attend 15 classes a month over 3 months and if you complete all those classes you get 50% cashback
23
232308
12332
Teraz możesz wziąć udział w Sprintu, co oznacza, że ​​musisz uczęszczać na 15 zajęć miesięcznie przez 3 miesiące, a jeśli ukończysz wszystkie te zajęcia, otrzymasz 50% zwrotu pieniędzy
04:04
OR Take the SUPER Sprint, which means you attend 30 classes a month for 3 months and if you do that you'll get 100% cash back.
24
244640
13040
LUB Weź udział w SUPER Sprint, co oznacza, że ​​będziesz uczęszczać na 30 zajęć miesięcznie przez 3 miesiące a jeśli to zrobisz, otrzymasz 100% zwrotu gotówki.
04:17
Learning language intensely in short bursts is highly effective, all you need is the burning desire to improve.
25
257680
10886
Intensywna nauka języka w krótkich seriach jest bardzo skuteczna, wszystko czego potrzebujesz to paląca chęć poprawy.
04:28
So are you ready to be a champion? Then hurry, TIME IS OF THE ESSENCE (ah that's another time phrase. This phrase is used when something must be done immediately).
26
268566
13148
Czy jesteś gotowy, aby zostać mistrzem? Potem się pospiesz, CZAS JEST ISTOTNYM (ach, to jest inny zwrot czasowy. Ten zwrot jest używany, gdy coś musi być zrobione natychmiast).
04:42
Sign-up with my link and the voucher code CHAMP14 that provides a €20 discount on the deposit. And Don’t forget to check out their FAQ session before joining! Good luck!
27
282000
11883
Zarejestruj się za pomocą mojego linku i kodu kuponu CHAMP14, który zapewnia zniżkę w wysokości 20 € na wpłatę. I nie zapomnij sprawdzić ich sesji FAQ przed dołączeniem! Powodzenia!
04:54
7. Around the clock. 
If something is done ‘around the clock’, then it is done all day and all night without stopping.
28
294439
10205
7. Przez całą dobę. Jeśli coś robi się „na dobę”, to robi się to przez cały dzień i całą noc bez zatrzymywania się.
05:04
“Oh yes. We have around the clock security. Noboby's getting into this place.”
29
304644
8507
"O tak. Mamy całodobową ochronę. Nikt nie wchodzi do tego miejsca.
05:13
8. To call it a day. 
This means to decide to stop doing something, either permanently or for a while depending on the context.
30
313151
9682
8. Aby nazwać to dniem. Oznacza to podjęcie decyzji o zaprzestaniu robienia czegoś, na stałe lub na jakiś czas, w zależności od kontekstu.
05:22
“I’m too tired to finish my homework so I’m going to call it a day and finish it tomorrow.”
31
322833
5966
„Jestem zbyt zmęczona, aby dokończyć pracę domową, więc zaplanuję to na jeden dzień i dokończę jutro”.
05:28
9. In the blink of an eye. 
If something happens ‘in the blink of an eye’ then it happens very quickly, just like a blink.
32
328799
11265
9. W mgnieniu oka. Jeśli coś dzieje się „w mgnieniu oka”, to dzieje się to bardzo szybko, tak jak mrugnięcie.
05:40
“A calculator can solve the maths problem in the blink of an eye.”
33
340765
4970
„Kalkulator może rozwiązać problem matematyczny w mgnieniu oka.”
05:45
10. To kill time
. This phrase is used informally and it means to spend time doing something unimportant, particularly when waiting for something.
34
345735
16051
10. Zabić czas. To wyrażenie jest używane nieformalnie i oznacza spędzanie czasu na robieniu czegoś nieistotnego, zwłaszcza gdy na coś czekasz.
06:01
“Yes, we’ll go shopping at the airport to kill time before the flight.”
35
361786
5678
„Tak, pójdziemy na zakupy na lotnisko, żeby zabić czas przed lotem”.
06:07
11. Like clockwork
. If something happens ‘like clockwork’, then it happens very smoothly and easily.
36
367464
10455
11. Jak w zegarku. Jeśli coś dzieje się „jak w zegarku”, dzieje się to bardzo gładko i łatwo.
06:17
“The presentation ran like clockwork. Everyone was very happy.”
37
377919
6328
„Prezentacja przebiegła jak w zegarku. Wszyscy byli bardzo szczęśliwi”.
06:24
12. On the dot
. This is an informal phrase which means exactly on time.
“She starts work at 9am on the dot. Not 9.03am.”
38
384247
14901
12. Na kropkę . To nieformalne zdanie, które oznacza dokładnie na czas. „Zaczyna pracę punktualnie o 9 rano. Nie 9.03.”
06:39
13. To do time (to serve time). 
This is a colloquial term meaning to be in prison.
39
399148
9268
13. Robić czas (oddawać czas). To potoczne określenie oznaczające przebywanie w więzieniu.
06:48
“He’s doing time for money laundering.”
40
408416
4613
„On zajmuje się praniem pieniędzy”.
06:53
14. To turn back time
. To ‘turn back time’ means to recreate, remember, or imagine things as they were before.
41
413029
10270
14. Cofnąć czas . „Cofnąć czas” oznacza odtworzyć, zapamiętać lub wyobrazić sobie rzeczy takimi, jakie były wcześniej.
07:03
“I like to reminisce while looking through old photographs, but I do wish I could just turn back time.”
42
423299
9266
„Lubię wspominać stare zdjęcia, ale żałuję, że nie mogę po prostu cofnąć czasu”.
07:12
15. To have a whale of a time
. This means to have a brilliant time, to really enjoy oneself.
43
432565
8918
15. Aby mieć wieloryb czasu . To znaczy świetnie się bawić, naprawdę dobrze się bawić.
07:21
“I had a whale of a time learning to ski, until I broke my leg.”
44
441483
6417
„Przez wiele lat uczyłem się jeździć na nartach, dopóki nie złamałem nogi”.
07:27
16. To lose track of the time
. To ‘lose track of the time’ means to be unaware of how much time has passed, or to not be sure of what the time is.
45
447900
13631
16. Stracić poczucie czasu. „Tracić poczucie czasu” oznacza być nieświadomym tego, ile czasu minęło, lub nie być pewnym, jaki jest czas.
07:41
“I’m so sorry I’m late. I lost track of the time!”
46
461531
6827
– Tak mi przykro, że się spóźniłem. Straciłem poczucie czasu!”
07:48
17. Free time. 
‘Free time’ refers to time available for hobbies and activities you enjoy.
47
468358
8424
17. Czas wolny. „Czas wolny” odnosi się do czasu przeznaczonego na hobby i zajęcia, które lubisz.
07:56
“In my free time, I like to play football. What do you like to do?"
48
476782
5038
„W wolnym czasie lubię grać w piłkę nożną. Co lubisz robić?”
08:02
18. Spur of the moment
. Something done in the ‘spur of the moment’ is done impulsively, without planning in advance.
49
482341
11415
18. Pod wpływem chwili. Coś, co robisz pod wpływem chwili, robi się pod wpływem impulsu, bez wcześniejszego planowania.
08:13
“We aren’t going to Argentina now, instead we’re going to Switzerland! Don’t ask me why, it was a spur of the moment decision.”
50
493756
10147
„Nie jedziemy teraz do Argentyny, zamiast tego jedziemy do Szwajcaria! Nie pytaj dlaczego, to była decyzja pod wpływem chwili.
08:23
19. Behind the times
. If something is ‘behind the times’, it is not using the latest technology, ideas or techniques. It could also be referred to as ‘out of date’.
51
503903
16607
19. Za czasów. Jeśli coś jest „za czasów”, to nie korzysta z najnowszych technologii, pomysłów lub technik. Można to również określić jako „nieaktualne”.
08:40
“This library is so behind the times. They don’t even have a computer!”
52
520510
6270
„Ta biblioteka jest tak opóźniona. nie mam nawet komputera!”
08:46
20. To hit the big time
. This is an idiomatic phrase which means to become very successful or famous.
53
526780
8857
20. Uderzyć w wielki czas To idiomatyczne zdanie oznaczające odniesienie sukcesu lub sławy:
08:55
“She hit the big time and got a part in a very successful film after years of hard work.”
54
535637
7628
„Uderzyła w wielki czas i po latach ciężkiej pracy dostała rolę w bardzo udanym filmie”.
09:03
21. Hour of need. 
An ‘hour of need’ is a time when most help is needed.
55
543265
7565
21. Godzina potrzeby „Godzina potrzeby” to czas, w którym najbardziej potrzebna jest pomoc.
09:10
“Thank you so much for helping us in our hour of need.”
56
550830
3503
„Dziękuję bardzo za pomoc w naszej godzinie potrzeby”.
09:14
22. A laugh a minute. 
You could use this phrase to describe someone who is very funny.
57
554333
8185
22. Śmiech na minutę. Możesz użyć tego wyrażenia, aby opisać kogoś, kto jest bardzo zabawny.
09:22
“John’s great. He’s a laugh a minute, so funny.”
58
562518
6530
"John jest świetny. On się śmieje na minutę, taki zabawny".
09:29
23. Like there’s no tomorrow
. To do something ‘like there’s no tomorrow’ means to do it in a quick or careless way without considering the future.
59
569048
12090
23. Jakby nie było jutra Zrobienie czegoś „jakby nie było jutra” oznacza zrobienie tego w szybki lub nieostrożny sposób, nie zastanawiając się nad przyszłością.
09:41
“He’s spending money like there’s no tomorrow!”
60
581138
5288
„Wydaje pieniądze, jakby jutra nie było!”
09:46
24. Long time no see
. This is informally used as a greeting to mean ‘it’s a long time since we last met’.
61
586426
11133
24. Dawno się nie widzieliśmy .To jest nieformalnie używane jako pozdrowienie i oznacza „już dawno się nie widzieliśmy .
09:57
“Christopher, long time no see!”
62
597559
4180
” „Christopher, dawno się nie widzieliśmy!”
10:01
25. A mile a minute. 
If something is happening ‘a mile a minute’, it is happening at a very fast rate.
63
601739
8734
25. Mila na minutę. Jeśli coś dzieje się „mila na minutę”, dzieje się to w bardzo szybkim tempie.
10:10
“I can barely understand Connor because he talks a mile a minute.”
64
610473
4624
„Ledwo rozumiem Connora, ponieważ mówi mila na minutę”.
10:15
26. Now and then
If something happens ‘now and then’, it happens occasionally.
65
615097
9276
26. Od czasu do czasu Jeśli coś się dzieje „od czasu do czasu”, zdarza się to od czasu do czasu.
10:24
“I don’t see her much but we go for coffee now and then.”
66
624373
3381
„Nie widuję jej zbyt często, ale od czasu do czasu idziemy na kawę”.
10:27
27. The moment of truth. 
A time when a person or thing is tested, a decision has to be made, or a crisis has to be faced might be referred to as ‘the moment of truth’.
67
627754
15497
27. Moment prawdy. Razem, gdy osoba lub rzecz jest testowany, decyzja musi być wykonana, czy kryzys musi się zmierzyć może być określany jako „moment prawdy”.
10:43
“Grace has spent hours baking the perfect cake, but now it is the moment of truth: time to taste it.”
68
643251
9472
„Grace spędził godziny pieczenia idealne ciasto, ale teraz nadszedł moment prawdy: czas na jego degustację.”
10:52
28. To have too much time on one’s hands. 
To have ‘too much time on your hands’ means to have lots of extra time. We often use this phrase to describe someone who is engaged in unhelpful or useless activities.
69
652723
17052
28. Mieć za dużo czasu. Mieć „zbyt dużo czasu” oznacza mieć dużo dodatkowego czasu. Często używamy tego wyrażenia, aby opisać kogoś, kto jest zaangażowany w nieprzydatne lub bezużyteczne czynności.
11:09
“She’s such a gossip. She obviously has far too much time on her hands.”
70
669775
4664
„Ona jest taka plotki. Najwyraźniej ma za dużo czasu.
11:14
29. Once in a blue moon This means it rarely happens.
71
674439
7250
29. Raz na niebieskim księżycu Oznacza to, że rzadko się to zdarza.
11:21
“I don’t speak to my old uni mates these days. I mean Fernando will call me for a catch-up once in a blue moon, but apart from that we have all lost touch.”
72
681689
8980
"W dzisiejszych czasach nie rozmawiam z moimi starymi kolegami z uniwersytetu. Mam na myśli, że Fernando zadzwoni do mnie, żebym raz nadrobił zaległości, ale poza tym mamy wszyscy stracili kontakt”.
11:30
30. Donkey’s years
. ‘Donkey’s years’ is an informal way of saying a long time.
73
690669
9039
30. Lata osła 'Lata osła' to nieformalny sposób na powiedzenie długiego czasu:
11:39
“Adam and I have been friends for donkey’s years!”
74
699708
4553
„Adam i ja jesteśmy przyjaciółmi od lat osła!”
11:44
So there we have 30 time-related idioms for you to drop into conversation.
75
704261
5528
Mamy więc 30 idiomów związanych z czasem, abyś mógł porozmawiać.Jeśli
11:49
If you can think of any time-related idioms then please put them in the comments section for everyone to enjoy!
76
709789
6361
możesz wymyślić jakieś idiomy związane z czasem, umieść je w sekcji komentarzy, aby wszyscy mogli się cieszyć!
11:56
Now if you are going to take that Lingoda language challenge don't delay time is of the essence. Go and sign up using my link and voucher code below
77
716150
10781
Teraz, jeśli masz zamiar podjąć wyzwanie językowe Lingoda nie zwlekaj czas jest najważniejszy. Idź i zarejestruj się, korzystając z mojego linku i kodu kuponu poniżej,
12:06
and if you'd like to double-check your knowledge from what you've learned today then I have interactive activities available on my blog page.
78
726931
6164
a jeśli chcesz ponownie sprawdzić swoją wiedzę na podstawie tego, czego nauczyłeś się dzisiaj, mam interaktywne zajęcia dostępne na moim blogu .
12:13
I'll put all the links to everything you need in the description until next time take care, bye!
79
733095
6478
włożę wszystkie linki do wszystkiego trzeba w opisie do następnego razu dbać, bye!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7