Learn English Vocabulary Daily #11.5 - British English Podcast

4,999 views ・ 2024-01-26

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1455
3550
Привіт і ласкаво просимо до подкасту English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 11, Day 5 of Your English Five a
1
5335
7680
Мене звати Анна, і ви слухаєте тиждень 11, день 5 вашої англійської п’яти на
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by five pieces every single
2
13015
6260
день, серії, яка має на меті збільшити ваш словниковий запас на п’ять одиниць кожного дня
00:19
day of the week, from Monday to Friday.
3
19275
2680
тижня, з понеділка по п’ятницю.
00:22
So, let's kick off today's list.
4
22645
2800
Отже, давайте розпочнемо сьогоднішній список.
00:26
We start with a noun, and it is staycation, staycation.
5
26095
6705
Ми починаємо з іменника, і це staycation, staycation.
00:32
This is something I like to do quite often at the moment.
6
32800
2840
Це те, що я зараз люблю робити досить часто.
00:35
So we spell this S T A Y C A T I O N.
7
35880
6870
Отже, ми пишемо це STAYCATIO N.
00:43
So, it's very similar to vacation, but this is a staycation and they are related.
8
43190
6550
Отже, це дуже схоже на відпустку, але це перебування, і вони пов’язані.
00:50
A staycation is a holiday that you take at home or near your home rather
9
50410
6710
Відпочинок — це відпочинок, який ви проводите вдома або біля свого дому, а не
00:57
than travelling to another place.
10
57120
1970
подорожуєте в інше місце.
00:59
So, you stay in your local area.
11
59420
2340
Отже, ви залишаєтесь у своїй місцевості.
01:02
There's lots of reasons for having a staycation.
12
62545
2220
Є багато причин для того, щоб залишитися.
01:05
Often it's to do with budget.
13
65145
2540
Часто це пов’язано з бюджетом.
01:08
If you have a tight budget, then maybe travelling abroad is not feasible, it's
14
68275
5840
Якщо у вас обмежений бюджет, то, можливо, подорож за кордон є неможливим,
01:14
not realistic for you or possible for you.
15
74155
2990
нереальним для вас або можливим.
01:17
Or you might have very young children or pets that can't really travel very easily.
16
77355
7480
Або у вас можуть бути дуже маленькі діти чи домашні тварини, яким нелегко подорожувати.
01:25
So, staycations can be fun and practical in many situations.
17
85285
5060
Отже, перебування може бути цікавим і практичним у багатьох ситуаціях.
01:31
Here's an example sentence.
18
91045
1490
Ось приклад речення.
01:33
"With the prices of flights increasing so much this year, we've decided
19
93109
4070
«Оскільки ціни на авіаквитки цього року так сильно зросли, ми вирішили
01:37
to have a staycation instead.
20
97239
2090
залишитися натомість.
01:39
We do live in London, after all, so much to do on our doorstep."
21
99739
4380
Зрештою, ми живемо в Лондоні, так багато чого потрібно зробити на нашому порозі».
01:45
Next, we have another noun and it is gamification, gamification.
22
105094
6540
Далі у нас є ще один іменник, і це гейміфікація, гейміфікація.
01:52
We spell this G A M I F I C A T I O N.
23
112134
8490
Ми пишемо це GAMIFICATIO N.
02:01
Gamification.
24
121284
1330
Ігрофікація.
02:03
So, gamification is the practice of making activities more like
25
123474
7500
Отже, гейміфікація — це практика перетворення діяльності більше на
02:11
games, in order to make them more enjoyable, more interesting.
26
131174
4460
ігри, щоб зробити її приємнішою, цікавішою.
02:16
So, you'll often see gamification within learning, especially for younger
27
136507
5745
Отже, ви часто бачите гейміфікацію під час навчання, особливо для молодих
02:22
people, for children, gamification is definitely added in children's courses
28
142282
6120
людей, для дітей, гейміфікація обов’язково додається на дитячих курсах,
02:28
in order to keep them interested, to reward them for interacting with the
29
148622
5820
щоб підтримувати їх інтерес, винагороджувати їх за взаємодію з навчальними
02:34
learning materials and to allow them to enjoy themselves while learning
30
154452
5450
матеріалами та дозволяти їм насолоджуватися під час вивчення
02:40
sometimes quite boring or dry material.
31
160002
3370
іноді досить нудного або сухого матеріалу.
02:44
Okay, here's an example sentence.
32
164522
2100
Гаразд, ось приклад речення.
02:46
"Companies are increasingly using gamification in order
33
166855
3570
«Компанії все частіше використовують гейміфікацію для
02:50
to train their employees."
34
170425
1880
навчання своїх співробітників».
02:52
Next on the list is a verb and it is overlook, overlook.
35
172982
6240
Наступним у списку є дієслово, і це не помічати, не помічати.
02:59
We spell this O V E R L O O K.
36
179792
4940
Ми пишемо це OVERLOO K.
03:05
Overlook.
37
185232
880
Overlook.
03:06
To overlook something is to fail to notice or consider something or someone.
38
186762
9680
Не помітити щось — не помічати або не враховувати щось або когось.
03:16
So, if you just don't notice something or think about something,
39
196982
3990
Отже, якщо ви просто не помічаєте чогось або не думаєте про щось,
03:21
that could be important, perhaps, then you have overlooked it.
40
201102
4420
що може бути важливим, можливо, ви це пропустили.
03:26
For example, if I am choosing someone to be on my football team and I'm
41
206442
7800
Наприклад, якщо я обираю когось у свою футбольну команду і дивлюся
03:34
looking at everyone in the room, but there's one person who is sitting
42
214242
6000
на всіх у кімнаті, але є одна людина, яка
03:40
on a chair in the corner for some reason, and I just fail to spot them.
43
220272
6470
чомусь сидить на стільці в кутку, і я просто не можу її помітити.
03:46
I just don't even realise they're there.
44
226772
3520
Я просто не усвідомлюю, що вони там.
03:51
So I'm looking at everyone who's standing up and in fact, the person sitting on
45
231472
4740
Тож я дивлюся на всіх, хто встає, і насправді той, хто сидить на
03:56
a chair in the corner is David Beckham.
46
236212
2460
стільці в кутку, — це Девід Бекхем.
03:59
So, I would be completely stupid to overlook that person because that
47
239672
5090
Тож я був би абсолютно дурним, якщо б не помітив цю людину, тому що цю
04:04
person probably would be the best person to choose for my football team.
48
244762
2900
людину, мабуть, найкраще вибрати для моєї футбольної команди.
04:08
But if I don't spot them, if I just don't even consider them,
49
248767
3380
Але якщо я їх не помічаю, якщо я просто навіть не розглядаю їх,
04:12
then I've overlooked them.
50
252147
1230
значить, я їх не помітив.
04:13
And that person might be quite upset that I've overlooked them.
51
253407
3080
І ця особа може бути дуже засмучена тим, що я її не помітив.
04:17
Have you ever been overlooked in the past?
52
257427
3240
Вас коли-небудь не помічали в минулому?
04:20
Have you ever overlooked someone or something?
53
260987
2880
Ви коли-небудь не помічали когось або щось?
04:25
Okay, so here's an example sentence.
54
265797
2530
Гаразд, ось приклад речення.
04:29
"No one will be overlooked when we select players for the team."
55
269087
4100
«Ніхто не залишиться без уваги, коли ми будемо підбирати гравців у команду».
04:34
I don't know why I said that in a really posh voice, but there we go.
56
274317
3590
Я не знаю, чому я сказав це дуже шикарним голосом, але ось ми.
04:39
Next, we have an idiom and it is the grass is always greener
57
279277
4870
Далі, у нас є ідіома, і це трава завжди зеленіша
04:44
on the other side of the fence.
58
284197
1770
по інший бік паркану.
04:46
Now this is often shortened to the grass is always greener, or you may
59
286957
4410
Тепер це часто скорочують до трава завжди зеленіша, або ви можете
04:51
hear it in the negative, the grass isn't always greener, actually.
60
291367
4810
почути це негативно, насправді трава не завжди зеленіша.
04:56
I'm not going to spell this because it's too long, but it is grass
61
296927
3300
Я не буду писати це, тому що це надто довго, але
05:00
we're talking about, G R A S S.
62
300227
2690
ми говоримо про траву, GRAS S.
05:03
The grass is always greener.
63
303237
2010
Трава завжди зеленіша.
05:05
The grass is always greener on the other side of the fence.
64
305897
3630
По той бік огорожі трава завжди зеленіша.
05:10
Now, this is used to say or to suggest that other people or
65
310187
6490
Тепер це використовується, щоб сказати або припустити, що інші люди або
05:16
other people's situations always seem to be better than your own.
66
316677
5814
ситуації інших людей завжди здаються кращими, ніж ваша власна.
05:23
But this, in reality, isn't usually the case.
67
323312
3760
Але насправді це зазвичай не так.
05:27
Things look like they're better for other people, but in reality, they're struggling
68
327432
5390
Здається, що для інших людей це краще, але насправді вони борються
05:32
just as much as you are, or their reality isn't as nice as it seems to be.
69
332822
4520
так само, як і ви, або їхня реальність не така добра, як здається.
05:38
So, for example, if you're sitting in your garden and thinking,
70
338562
2760
Так, наприклад, якщо ви сидите у своєму саду і думаєте,
05:41
"Oh, this garden is a nightmare.
71
341362
1540
«О, цей сад — кошмар.
05:42
We have a problem with drainage.
72
342922
1870
У нас проблеми з дренажем.
05:45
There's a lot of clay in the soil, which makes it hard for
73
345212
3290
У ґрунті багато глини, тому мені важко
05:48
me to grow certain plants.
74
348512
1450
вирощувати певні рослини.
05:50
We have a problem with ants.
75
350192
1550
У нас проблеми з мурахами.
05:52
And I'm always having to pull weeds, and my fruit trees
76
352297
4550
І мені завжди доводиться вириваю бур’яни, а мої плодові дерева
05:56
keep being attacked by aphids.
77
356847
2160
постійно атакує попелиця.
05:59
This is just the worst garden in the world.
78
359007
1850
Це просто найгірший сад у світі.
06:00
It's horrible."
79
360857
790
Це жахливо».
06:02
And then you look at your neighbour's garden, which is full
80
362187
1950
А потім дивишся на сусідський садок, який у
06:04
of flowers, and it looks beautiful, and a beautifully kept lawn.
81
364137
4400
квітах, і він гарний, і гарно доглянутий газон.
06:08
And you think, "Wow, look at their grass.
82
368537
3100
І ви думаєте: «Ого, подивіться на їхню траву.
06:11
Look at their garden.
83
371987
1100
Подивіться на їхній сад.
06:13
It's so much better than mine.
84
373457
2080
Він набагато кращий за мій.
06:15
How wonderful!"
85
375937
1100
Як чудово!»
06:18
But actually, your neighbour's sitting in their garden thinking, "Oh, this
86
378247
3910
Але насправді ваш сусід сидить у своєму саду і думає: «Ой, цей
06:22
garden is so difficult to keep.
87
382157
1650
сад так важко утримувати.
06:23
It takes so much work and so much money.
88
383847
2270
Це вимагає так багато роботи і стільки грошей.
06:26
I have to do so much to make the flowers bloom and to make the grass
89
386117
5310
Мені потрібно зробити так багато, щоб квіти розцвіли і щоб трава
06:31
look as green and beautiful as it does."
90
391427
2073
виглядала так зелений і красивий, як він є."
06:33
And they look at your garden and think, "Wow, their garden looks amazing!"
91
393730
4090
І вони дивляться на ваш сад і думають: «Вау, їхній сад виглядає неймовірно!»
06:38
Everyone always thinks other people's situations are better than their
92
398830
3240
Кожен завжди думає, що ситуація інших людей краща, ніж її
06:42
own, but this is not usually true.
93
402070
3120
власна, але зазвичай це не так.
06:46
Okay, so this is the phrase we use to describe this situation.
94
406235
3450
Гаразд, це фраза, яку ми використовуємо, щоб описати цю ситуацію.
06:50
The grass isn't always greener.
95
410475
1640
Трава не завжди зеленіша.
06:52
Or, the grass is always greener.
96
412165
2020
Або трава завжди зеленіша.
06:55
Okay, so here's an example sentence.
97
415475
2450
Гаразд, ось приклад речення.
06:59
"You may think it's a good idea to go and work for your competitors now,
98
419735
4670
«Ви можете подумати, що це гарна ідея зараз піти працювати на своїх конкурентів, адже
07:04
the grass is always greener, right?
99
424875
2030
трава завжди зеленіша, чи не так?
07:07
But please, take time to think about it carefully."
100
427445
2950
Але, будь ласка, знайдіть час, щоб добре подумати про це».
07:11
Okay, moving on to our last word for today.
101
431515
3880
Гаразд, переходимо до нашого останнього слова на сьогодні.
07:15
It's another verb, and it is sample.
102
435415
3350
Це інше дієслово, і це зразок.
07:19
To sample.
103
439215
1610
Для проби.
07:21
We're spelling this S A M P L E.
104
441415
4070
Ми пишемо це SAMPL E.
07:25
To sample something.
105
445705
1850
Зразок чогось.
07:28
To sample something is to experience or get a little taste of something
106
448625
6510
Скуштувати щось означає відчути або трохи скуштувати щось
07:35
for the first time to see if you would potentially like to have more
107
455135
4720
уперше, щоб побачити, чи хочете ви потенційно отримати більше
07:39
of that thing or that experience.
108
459855
2590
цього чи цього досвіду.
07:43
So here's an example.
109
463935
1520
Отже, ось приклад.
07:46
"I can't wait to sample the local hospitality.
110
466090
3280
«Я не можу дочекатися, щоб спробувати місцеву гостинність.
07:49
I can't believe we've never been to our local fete before."
111
469490
2870
Я не можу повірити, що ми ніколи раніше не були на нашому місцевому святі».
07:54
Or when you go to a restaurant.
112
474050
2880
Або коли ви йдете в ресторан.
07:57
Sometimes they bring out little samples for you, little tidbits,
113
477465
4560
Іноді вони приносять вам невеликі зразки, маленькі ласі шматочки,
08:02
tiny little things for you to try so you can see if you like the taste of
114
482175
3630
крихітні дрібниці, які ви можете спробувати, щоб ви могли побачити, чи подобається вам смак того, що
08:05
something the chef is doing today.
115
485805
1760
сьогодні робить шеф-кухар.
08:08
If you go into a beauty or a health store, there's often someone offering free
116
488715
6720
Якщо ви заходите в магазин краси чи здоров’я, там часто хтось пропонує безкоштовні
08:15
samples of a cream or a lotion or potion.
117
495435
4000
зразки крему, лосьйону чи мікстури.
08:19
So you can just have a little try of a hand cream or a face cream
118
499735
4120
Тож ви можете просто трохи спробувати крем для рук чи обличчя
08:24
or some perfume or something.
119
504765
1930
, чи якісь парфуми чи щось подібне.
08:27
And if you like it, then you go, "Oh, how much is it?"
120
507705
4340
І якщо вам це подобається, тоді ви питаєте: "О, скільки це?"
08:32
And the idea is that a free sample will lead to a sale.
121
512635
3540
Ідея полягає в тому, що безкоштовний зразок призведе до продажу.
08:37
Okay, but there I'm talking about sample the noun, but to sample
122
517945
4120
Гаразд, але я говорю про вибірку іменника, але пробувати
08:42
is to try, is the act of trying something to see if you like it.
123
522295
4480
означає спробувати, тобто спробувати щось, щоб побачити, чи подобається вам це.
08:47
Okay, so there's our five for today.
124
527535
3130
Гаразд, ось наша п’ятірка на сьогодні.
08:50
We had our noun, staycation, which is a holiday at home.
125
530665
5780
У нас був іменник staycation, що означає свято вдома.
08:56
Then we had the noun gamification, which is turning an activity into
126
536635
3750
Потім у нас був іменник гейміфікація, який перетворює діяльність на
09:00
a game so that you enjoy it more.
127
540385
2220
гру, щоб ви отримували від неї більше задоволення.
09:03
We had the verb overlook, which is to fail to see or consider something.
128
543335
6700
У нас було дієслово overlook, яке означає не бачити або не враховувати щось.
09:10
We had the idiom, the grass is always greener on the other side
129
550785
4215
У нас була ідіома: трава завжди зеленіша по той бік
09:15
of the fence, which is seeing other people's situations as being better
130
555000
4640
огорожі, тобто сприймати ситуації інших людей як кращі
09:19
than your own, even if it's not.
131
559640
2310
за власну, навіть якщо це не так.
09:22
And then the verb sample, to try or experience something, to see if you
132
562750
5670
А потім зразок дієслова, щоб спробувати або випробувати щось, щоб побачити, чи вам
09:28
like it, often for the first time.
133
568420
2600
це подобається, часто вперше.
09:31
So, let's now work on our pronunciation.
134
571880
2100
Отже, давайте зараз попрацюємо над нашою вимовою.
09:34
Please repeat after me.
135
574560
1820
Будь ласка, повторюйте за мною.
09:37
Staycation.
136
577390
1190
Перебування.
09:40
Staycation.
137
580430
1190
Перебування.
09:44
Gamification.
138
584260
1250
Гейміфікація.
09:48
Gamification.
139
588010
1190
Гейміфікація.
09:51
Overlook.
140
591980
920
Огляд.
09:55
Overlook.
141
595260
810
Огляд.
09:58
The grass is always greener on the other side of the fence.
142
598950
3510
По той бік огорожі трава завжди зеленіша.
10:08
The grass is always greener on the other side of the fence.
143
608030
3450
По той бік огорожі трава завжди зеленіша.
10:18
Sample.
144
618180
860
Зразок.
10:21
Sample.
145
621690
920
Зразок.
10:25
Very good.
146
625930
980
Дуже добре.
10:27
So, what verb would I use if I fail to notice someone, or fail to
147
627470
5780
Отже, яке дієслово я використовую, якщо я когось не помічаю або не
10:33
consider someone for a job role?
148
633250
2170
розглядаю когось для роботи?
10:39
Overlook.
149
639040
780
Огляд.
10:40
And what's the noun I'd use to describe turning an activity into a game?
150
640620
4880
А який іменник я б використав, щоб описати перетворення діяльності в гру?
10:48
Gamification.
151
648870
1210
Гейміфікація.
10:51
Now, I'm going to take a holiday, but I'm going to take a holiday at home.
152
651240
3660
Зараз я буду відпочивати, але я буду відпочивати вдома.
10:55
What would I call this?
153
655230
1190
Як би я це назвав?
11:00
A staycation.
154
660040
1150
Відпочинок.
11:02
And if I want to just try something to see if I like it, what verb could I use?
155
662020
5490
І якщо я хочу просто щось спробувати, щоб побачити, чи мені це подобається, яке дієслово я можу використати?
11:10
Sample.
156
670610
970
Зразок.
11:14
And if I really believe that someone always has a better situation
157
674700
3580
І якщо я справді вірю, що хтось завжди має кращу ситуацію
11:18
than me, what idiom might you use?
158
678280
2830
, ніж я, яку ідіому ви можете використати?
11:24
The grass is always greener on the other side of the fence.
159
684650
3480
По той бік огорожі трава завжди зеленіша.
11:29
Very good.
160
689190
980
Дуже добре.
11:30
OK, let's bring everything together in a little story.
161
690440
4120
Гаразд, давайте об’єднаємо все в невеличку історію.
11:38
Sam was a shy and anxious teenager who hated going out.
162
698376
5380
Сем був сором'язливим і тривожним підлітком, який ненавидів виходити на вулицю.
11:44
He preferred to stay at home, alone, where he felt safe and comfortable.
163
704036
5380
Він вважав за краще залишатися вдома, на самоті, де почувався безпечно та комфортно.
11:49
He avoided social situations which made him feel nervous and awkward.
164
709826
4690
Він уникав соціальних ситуацій, які змушували його відчувати нервозність і незграбність.
11:55
He had few friends, and rarely spoke to anyone.
165
715296
3960
Він мав небагато друзів і рідко з кимось спілкувався.
12:00
But Sam wanted change.
166
720331
1770
Але Сем хотів змін.
12:02
He wanted to overcome his anxiety and enjoy life, he wanted to explore
167
722101
4840
Він хотів подолати свою тривогу і насолоджуватися життям, він хотів досліджувати
12:06
the world and have adventures.
168
726971
1790
світ і мати пригоди.
12:09
The turning point came one summer when his family revealed that they
169
729561
4280
Переломний момент настав одного літа, коли його сім’я повідомила, що вони
12:13
would not be heading to Spain on holiday as they had planned, but
170
733841
4180
не поїдуть у відпустку до Іспанії, як планували, а
12:18
instead they would have a staycation.
171
738021
2580
натомість затримаються.
12:21
They felt that it would be better for Sam and his anxiety.
172
741231
3510
Вони вважали, що це буде краще для Сема та його тривоги.
12:25
Sam knew how much his mum and dad had wanted to go to Spain and he
173
745741
3010
Сем знав, як сильно його мама й тато хотіли поїхати до Іспанії, і йому
12:28
felt bad, he thought, "I'm going to take charge, I'm going to change."
174
748751
6630
стало погано, він подумав: «Я візьму на себе відповідальність, я переодягнуся».
12:36
He decided to turn his life into a game, he was going to use
175
756691
4680
Він вирішив перетворити своє життя на гру, він збирався використовувати
12:41
gamification to motivate himself.
176
761461
2680
гейміфікацію, щоб мотивувати себе.
12:45
Sam created a list of tasks that would help him to face his
177
765131
3140
Сем склав список завдань, які допоможуть йому протистояти своїм
12:48
fears and improve his skills.
178
768271
1830
страхам і вдосконалювати свої навички.
12:50
He assigned points and rewards for each task.
179
770581
3360
За кожне завдання він призначив бали та нагороди.
12:54
He set goals and deadlines for himself and tracked his progress
180
774521
3520
Він ставив перед собою цілі та терміни, відстежував свій прогрес
12:58
and celebrated his achievements.
181
778071
2070
і відзначав свої досягнення.
13:00
He started with simple tasks, such as saying hello to a stranger,
182
780811
6180
Він починав з простих завдань, наприклад, привітатися з незнайомцем,
13:07
ordering food at a restaurant, or joining a club at school.
183
787421
4940
замовити їжу в ресторані або приєднатися до гуртка в школі.
13:13
He gradually moved on to harder tasks, like talking to strangers, going on a
184
793151
6570
Він поступово перейшов до складніших завдань, як-от розмова з незнайомими людьми, піти на побачення
13:19
date, and travelling to new places.
185
799721
2740
та подорожувати в нові місця.
13:23
He also rewarded himself for his efforts, he treated himself to a
186
803681
4352
Він також винагородив себе за старання, влаштував собі
13:28
cinema trip, and even a concert.
187
808033
2780
похід у кінотеатр і навіть концерт.
13:32
His biggest task was to perform on stage in front of an audience.
188
812033
5080
Його найбільшим завданням було виступати на сцені перед публікою.
13:38
He decided to audition for the local theatre group's summer talent show.
189
818983
4710
Він вирішив пройти прослуховування для участі в літньому шоу талантів місцевого театру.
13:43
He knew that he would probably be overlooked as he wasn't a
190
823883
4480
Він знав, що його, ймовірно, не помітять, оскільки він не був
13:48
skilled performer, so he spoke to the director about his struggles
191
828363
3805
кваліфікованим виконавцем, тому він поговорив з режисером про свої труднощі
13:52
and his desire to overcome them.
192
832168
1580
та бажання їх подолати.
13:54
This earned him a place in the show and he got a chance to truly challenge himself.
193
834603
5670
Це принесло йому місце в шоу, і він отримав шанс справді випробувати себе.
14:01
To his surprise, being a member of the theatre group was great fun.
194
841223
4700
На його подив, бути учасником театральної групи було дуже весело.
14:06
He even got to sample a dance class and some musical theatre singing.
195
846473
4150
Йому навіть вдалося взяти участь у танцювальному класі та співати в музичному театрі.
14:11
When the time came to perform in the talent show, he found that he
196
851583
4180
Коли настав час виступити в шоу талантів, він виявив, що йому
14:15
enjoyed the thrill of standing in front of an audience, supported
197
855843
4160
подобається хвилювання стояти перед публікою, яку підтримує
14:20
by a group of energetic friends.
198
860003
2380
група енергійних друзів.
14:23
He had always previously found comfort in his solitude, thinking he would
199
863643
5260
Раніше він завжди знаходив розраду у своїй самотності, вважаючи, що йому буде
14:28
be fine without friends, but in that moment, he realised that he was wrong,
200
868913
5780
добре без друзів, але в ту мить він зрозумів, що помилявся,
14:35
and that, in this case, the grass was greener on the other side of the fence.
201
875713
6260
і що в цьому випадку трава була зеленішою по той бік огорожі.
14:42
He had jumped over that fence of anxiety and he was never going back.
202
882673
5790
Він перестрибнув цей паркан тривоги і ніколи не повернеться назад.
14:51
And that brings us to the end of today's episode and to the end of Week 11.
203
891718
6630
І це підводить нас до кінця сьогоднішнього епізоду та до кінця тижня 11.
14:58
I do hope you found it useful and enjoyable.
204
898708
3050
Сподіваюся, вам це було корисно та приємно.
15:02
Until next time, take very good care and goodbye.
205
902288
4400
До наступного разу будьте дуже обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7