Learn English Vocabulary Daily #11.5 - British English Podcast

4,999 views ・ 2024-01-26

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1455
3550
Здравствуйте и добро пожаловать на подкаст The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 11, Day 5 of Your English Five a
1
5335
7680
Меня зовут Анна, и вы слушаете 11-ю неделю, 5-й день курса Your English Five a
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by five pieces every single
2
13015
6260
Day, серии, целью которой является увеличение вашего словарного запаса на пять частей каждый
00:19
day of the week, from Monday to Friday.
3
19275
2680
день недели, с понедельника по пятницу.
00:22
So, let's kick off today's list.
4
22645
2800
Итак, начнем сегодняшний список.
00:26
We start with a noun, and it is staycation, staycation.
5
26095
6705
Мы начинаем с существительного, и это пребывание, пребывание.
00:32
This is something I like to do quite often at the moment.
6
32800
2840
Сейчас мне нравится делать это довольно часто.
00:35
So we spell this S T A Y C A T I O N.
7
35880
6870
Итак, мы пишем STAYCATIO N.
00:43
So, it's very similar to vacation, but this is a staycation and they are related.
8
43190
6550
Итак, это очень похоже на отпуск, но это отдых, и они связаны между собой.
00:50
A staycation is a holiday that you take at home or near your home rather
9
50410
6710
Отдых — это отпуск, который вы проводите дома или рядом с домом, а не
00:57
than travelling to another place.
10
57120
1970
путешествуете в другое место.
00:59
So, you stay in your local area.
11
59420
2340
Итак, вы остаетесь в своем районе.
01:02
There's lots of reasons for having a staycation.
12
62545
2220
Есть много причин для того, чтобы остаться.
01:05
Often it's to do with budget.
13
65145
2540
Часто это связано с бюджетом.
01:08
If you have a tight budget, then maybe travelling abroad is not feasible, it's
14
68275
5840
Если у вас ограниченный бюджет, то, возможно, поездка за границу невозможна, нереальна
01:14
not realistic for you or possible for you.
15
74155
2990
или невозможна для вас.
01:17
Or you might have very young children or pets that can't really travel very easily.
16
77355
7480
Или у вас могут быть очень маленькие дети или домашние животные, которые не могут легко путешествовать.
01:25
So, staycations can be fun and practical in many situations.
17
85285
5060
Таким образом, отдых может быть веселым и практичным во многих ситуациях.
01:31
Here's an example sentence.
18
91045
1490
Вот пример предложения.
01:33
"With the prices of flights increasing so much this year, we've decided
19
93109
4070
«Поскольку в этом году цены на авиабилеты настолько выросли, мы решили
01:37
to have a staycation instead.
20
97239
2090
вместо этого остановиться.
01:39
We do live in London, after all, so much to do on our doorstep."
21
99739
4380
В конце концов, мы живем в Лондоне, и у нас на пороге так много дел».
01:45
Next, we have another noun and it is gamification, gamification.
22
105094
6540
Далее у нас есть еще одно существительное и это геймификация, геймификация.
01:52
We spell this G A M I F I C A T I O N.
23
112134
8490
Мы пишем это GAMIFICATIO N.
02:01
Gamification.
24
121284
1330
Геймификация.
02:03
So, gamification is the practice of making activities more like
25
123474
7500
Итак, геймификация — это практика превращения деятельности в
02:11
games, in order to make them more enjoyable, more interesting.
26
131174
4460
игру, чтобы сделать ее более приятной и интересной.
02:16
So, you'll often see gamification within learning, especially for younger
27
136507
5745
Итак, вы часто будете видеть геймификацию в обучении, особенно для молодых
02:22
people, for children, gamification is definitely added in children's courses
28
142282
6120
людей, для детей, геймификация определенно добавляется в детские курсы,
02:28
in order to keep them interested, to reward them for interacting with the
29
148622
5820
чтобы поддерживать их интерес, вознаграждать их за взаимодействие с учебными
02:34
learning materials and to allow them to enjoy themselves while learning
30
154452
5450
материалами и позволять им получать удовольствие во время обучения. изучение
02:40
sometimes quite boring or dry material.
31
160002
3370
порой довольно скучного или сухого материала.
02:44
Okay, here's an example sentence.
32
164522
2100
Хорошо, вот пример предложения.
02:46
"Companies are increasingly using gamification in order
33
166855
3570
«Компании все чаще используют геймификацию для
02:50
to train their employees."
34
170425
1880
обучения своих сотрудников».
02:52
Next on the list is a verb and it is overlook, overlook.
35
172982
6240
Следующим в списке идет глагол, и это — упускать из виду, упускать из виду.
02:59
We spell this O V E R L O O K.
36
179792
4940
Мы пишем это OVERLOO K.
03:05
Overlook.
37
185232
880
Overlook.
03:06
To overlook something is to fail to notice or consider something or someone.
38
186762
9680
Не заметить что-то — значит не заметить или не принять во внимание что-то или кого-то.
03:16
So, if you just don't notice something or think about something,
39
196982
3990
Итак, если вы просто не замечаете чего-то или не думаете о чем-то,
03:21
that could be important, perhaps, then you have overlooked it.
40
201102
4420
что может быть важно, возможно, вы это упустили из виду.
03:26
For example, if I am choosing someone to be on my football team and I'm
41
206442
7800
Например, если я выбираю кого-то в свою футбольную команду и смотрю
03:34
looking at everyone in the room, but there's one person who is sitting
42
214242
6000
на всех в комнате, но есть один человек, который
03:40
on a chair in the corner for some reason, and I just fail to spot them.
43
220272
6470
по какой-то причине сидит на стуле в углу, и я просто не замечаю его.
03:46
I just don't even realise they're there.
44
226772
3520
Я просто даже не осознаю, что они там.
03:51
So I'm looking at everyone who's standing up and in fact, the person sitting on
45
231472
4740
Итак, я смотрю на всех, кто стоит, и на самом деле человек, сидящий на
03:56
a chair in the corner is David Beckham.
46
236212
2460
стуле в углу, — Дэвид Бекхэм.
03:59
So, I would be completely stupid to overlook that person because that
47
239672
5090
Так что было бы совершенно глупо упускать из виду этого человека, потому что его,
04:04
person probably would be the best person to choose for my football team.
48
244762
2900
вероятно, лучше всего выбрать в мою футбольную команду.
04:08
But if I don't spot them, if I just don't even consider them,
49
248767
3380
Но если я их не замечаю, если я даже не рассматриваю их,
04:12
then I've overlooked them.
50
252147
1230
значит, я их упускаю из виду.
04:13
And that person might be quite upset that I've overlooked them.
51
253407
3080
И этот человек может быть очень расстроен тем, что я его не заметил.
04:17
Have you ever been overlooked in the past?
52
257427
3240
Вас когда-нибудь упускали из виду в прошлом?
04:20
Have you ever overlooked someone or something?
53
260987
2880
Вы когда-нибудь упускали из виду кого-то или что-то?
04:25
Okay, so here's an example sentence.
54
265797
2530
Хорошо, вот пример предложения.
04:29
"No one will be overlooked when we select players for the team."
55
269087
4100
«Никто не будет упущен из виду, когда мы будем выбирать игроков в команду».
04:34
I don't know why I said that in a really posh voice, but there we go.
56
274317
3590
Не знаю, почему я сказал это таким шикарным голосом, но вот так.
04:39
Next, we have an idiom and it is the grass is always greener
57
279277
4870
Далее, у нас есть идиома: по ту сторону забора
04:44
on the other side of the fence.
58
284197
1770
трава всегда зеленее
04:46
Now this is often shortened to the grass is always greener, or you may
59
286957
4410
. Это часто сокращают до «трава всегда зеленее», или вы можете
04:51
hear it in the negative, the grass isn't always greener, actually.
60
291367
4810
услышать это в отрицательном смысле, на самом деле трава не всегда зеленее.
04:56
I'm not going to spell this because it's too long, but it is grass
61
296927
3300
Я не буду писать это по буквам, потому что это слишком длинно, но
05:00
we're talking about, G R A S S.
62
300227
2690
мы говорим о траве, ГРАС С.
05:03
The grass is always greener.
63
303237
2010
Трава всегда зеленее.
05:05
The grass is always greener on the other side of the fence.
64
305897
3630
Трава всегда зеленее по ту сторону забора.
05:10
Now, this is used to say or to suggest that other people or
65
310187
6490
Это используется, чтобы сказать или предположить, что другие люди или
05:16
other people's situations always seem to be better than your own.
66
316677
5814
ситуации других людей всегда кажутся лучше, чем ваши собственные.
05:23
But this, in reality, isn't usually the case.
67
323312
3760
Но на самом деле это обычно не так.
05:27
Things look like they're better for other people, but in reality, they're struggling
68
327432
5390
Кажется, что для других людей все лучше, но на самом деле они борются
05:32
just as much as you are, or their reality isn't as nice as it seems to be.
69
332822
4520
так же, как и вы, или их реальность не так хороша, как кажется.
05:38
So, for example, if you're sitting in your garden and thinking,
70
338562
2760
Так, например, если вы сидите в саду и думаете:
05:41
"Oh, this garden is a nightmare.
71
341362
1540
«О, этот сад — кошмар.
05:42
We have a problem with drainage.
72
342922
1870
У нас проблемы с дренажем.
05:45
There's a lot of clay in the soil, which makes it hard for
73
345212
3290
В почве много глины, из-за чего мне трудно
05:48
me to grow certain plants.
74
348512
1450
выращивать некоторые растения.
05:50
We have a problem with ants.
75
350192
1550
У нас проблема с муравьями.
05:52
And I'm always having to pull weeds, and my fruit trees
76
352297
4550
выпалывают сорняки, а мои фруктовые деревья
05:56
keep being attacked by aphids.
77
356847
2160
постоянно атакует тля.
05:59
This is just the worst garden in the world.
78
359007
1850
Это просто худший сад в мире.
06:00
It's horrible."
79
360857
790
Это ужасно».
06:02
And then you look at your neighbour's garden, which is full
80
362187
1950
А потом вы смотрите на сад вашего соседа, полный
06:04
of flowers, and it looks beautiful, and a beautifully kept lawn.
81
364137
4400
цветов, и он выглядит красиво, с ухоженным газоном.
06:08
And you think, "Wow, look at their grass.
82
368537
3100
И ты думаешь: «Ух ты, посмотри на их траву.
06:11
Look at their garden.
83
371987
1100
Посмотри на их сад.
06:13
It's so much better than mine.
84
373457
2080
Он намного лучше моего.
06:15
How wonderful!"
85
375937
1100
Как чудесно!»
06:18
But actually, your neighbour's sitting in their garden thinking, "Oh, this
86
378247
3910
Но на самом деле ваш сосед сидит в своем саду и думает: «О, этот
06:22
garden is so difficult to keep.
87
382157
1650
сад так сложно содержать.
06:23
It takes so much work and so much money.
88
383847
2270
Это требует столько труда и столько денег.
06:26
I have to do so much to make the flowers bloom and to make the grass
89
386117
5310
Мне нужно так много сделать, чтобы цветы цвели и трава
06:31
look as green and beautiful as it does."
90
391427
2073
выглядела зеленый и красивый, как он есть».
06:33
And they look at your garden and think, "Wow, their garden looks amazing!"
91
393730
4090
И они смотрят на ваш сад и думают: «Ух ты, их сад выглядит потрясающе!»
06:38
Everyone always thinks other people's situations are better than their
92
398830
3240
Каждый всегда думает, что положение других людей лучше, чем его
06:42
own, but this is not usually true.
93
402070
3120
собственное, но обычно это не так.
06:46
Okay, so this is the phrase we use to describe this situation.
94
406235
3450
Хорошо, вот эту фразу мы используем для описания этой ситуации.
06:50
The grass isn't always greener.
95
410475
1640
Трава не всегда зеленее.
06:52
Or, the grass is always greener.
96
412165
2020
Или трава всегда зеленее.
06:55
Okay, so here's an example sentence.
97
415475
2450
Хорошо, вот пример предложения.
06:59
"You may think it's a good idea to go and work for your competitors now,
98
419735
4670
«Вы можете подумать, что сейчас это хорошая идея — пойти работать на своих конкурентов,
07:04
the grass is always greener, right?
99
424875
2030
трава всегда зеленее, не так ли?
07:07
But please, take time to think about it carefully."
100
427445
2950
Но, пожалуйста, найдите время, чтобы хорошенько об этом подумать».
07:11
Okay, moving on to our last word for today.
101
431515
3880
Хорошо, переходим к нашему последнему слову на сегодня.
07:15
It's another verb, and it is sample.
102
435415
3350
Это другой глагол, и это образец.
07:19
To sample.
103
439215
1610
Чтобы попробовать.
07:21
We're spelling this S A M P L E.
104
441415
4070
Мы пишем этот SAMPL E.
07:25
To sample something.
105
445705
1850
Чтобы попробовать что-нибудь.
07:28
To sample something is to experience or get a little taste of something
106
448625
6510
Пробовать что-то — значит впервые испытать или почувствовать небольшой вкус чего-то,
07:35
for the first time to see if you would potentially like to have more
107
455135
4720
чтобы понять, хотите ли вы потенциально получить больше
07:39
of that thing or that experience.
108
459855
2590
этой вещи или этого опыта.
07:43
So here's an example.
109
463935
1520
Итак, вот пример.
07:46
"I can't wait to sample the local hospitality.
110
466090
3280
«Не могу дождаться возможности попробовать местное гостеприимство.
07:49
I can't believe we've never been to our local fete before."
111
469490
2870
Не могу поверить, что мы никогда раньше не были на нашем местном празднике».
07:54
Or when you go to a restaurant.
112
474050
2880
Или когда вы идете в ресторан.
07:57
Sometimes they bring out little samples for you, little tidbits,
113
477465
4560
Иногда они приносят вам небольшие образцы, маленькие лакомые кусочки,
08:02
tiny little things for you to try so you can see if you like the taste of
114
482175
3630
крошечные вещицы, чтобы вы могли попробовать, чтобы вы могли увидеть, нравится ли вам вкус того, что
08:05
something the chef is doing today.
115
485805
1760
шеф-повар делает сегодня.
08:08
If you go into a beauty or a health store, there's often someone offering free
116
488715
6720
Если вы зайдете в магазин косметики или товаров для здоровья, часто кто-нибудь предложит бесплатные
08:15
samples of a cream or a lotion or potion.
117
495435
4000
образцы крема, лосьона или снадобья.
08:19
So you can just have a little try of a hand cream or a face cream
118
499735
4120
Так что вы можете просто попробовать крем для рук, крем для лица
08:24
or some perfume or something.
119
504765
1930
, духи или что-то в этом роде.
08:27
And if you like it, then you go, "Oh, how much is it?"
120
507705
4340
И если вам это нравится, вы спрашиваете: «Ой, сколько это стоит?»
08:32
And the idea is that a free sample will lead to a sale.
121
512635
3540
Идея в том, что бесплатный образец приведет к продаже.
08:37
Okay, but there I'm talking about sample the noun, but to sample
122
517945
4120
Хорошо, но я говорю о образце существительного, но попробовать —
08:42
is to try, is the act of trying something to see if you like it.
123
522295
4480
значит попробовать, это значит попробовать что-то, чтобы увидеть, нравится ли вам это.
08:47
Okay, so there's our five for today.
124
527535
3130
Итак, вот наша пятёрка на сегодня.
08:50
We had our noun, staycation, which is a holiday at home.
125
530665
5780
У нас было существительное Staycation, то есть отдых дома.
08:56
Then we had the noun gamification, which is turning an activity into
126
536635
3750
Затем у нас появилось существительное «геймификация», которое превращает занятие в
09:00
a game so that you enjoy it more.
127
540385
2220
игру, чтобы вы получали от него больше удовольствия.
09:03
We had the verb overlook, which is to fail to see or consider something.
128
543335
6700
У нас был глагол «пропустить», который означает «не видеть или не рассматривать что-то».
09:10
We had the idiom, the grass is always greener on the other side
129
550785
4215
У нас была идиома «трава всегда зеленее по ту сторону
09:15
of the fence, which is seeing other people's situations as being better
130
555000
4640
забора», которая означает, что ситуации других людей лучше,
09:19
than your own, even if it's not.
131
559640
2310
чем ваша собственная, даже если это не так.
09:22
And then the verb sample, to try or experience something, to see if you
132
562750
5670
А затем образец глагола — попробовать или испытать что-то, посмотреть,
09:28
like it, often for the first time.
133
568420
2600
понравится ли вам это, часто впервые.
09:31
So, let's now work on our pronunciation.
134
571880
2100
Итак, давайте теперь поработаем над нашим произношением.
09:34
Please repeat after me.
135
574560
1820
Пожалуйста, повторяйте за мной.
09:37
Staycation.
136
577390
1190
Отдых.
09:40
Staycation.
137
580430
1190
Отдых.
09:44
Gamification.
138
584260
1250
Геймификация.
09:48
Gamification.
139
588010
1190
Геймификация.
09:51
Overlook.
140
591980
920
Игнорировать.
09:55
Overlook.
141
595260
810
Игнорировать.
09:58
The grass is always greener on the other side of the fence.
142
598950
3510
Трава всегда зеленее по ту сторону забора.
10:08
The grass is always greener on the other side of the fence.
143
608030
3450
Трава всегда зеленее по ту сторону забора.
10:18
Sample.
144
618180
860
Образец.
10:21
Sample.
145
621690
920
Образец.
10:25
Very good.
146
625930
980
Очень хороший.
10:27
So, what verb would I use if I fail to notice someone, or fail to
147
627470
5780
Итак, какой глагол я бы использовал, если бы я не заметил кого-то или не
10:33
consider someone for a job role?
148
633250
2170
рассмотрел бы кого-то на должность?
10:39
Overlook.
149
639040
780
Игнорировать.
10:40
And what's the noun I'd use to describe turning an activity into a game?
150
640620
4880
А какое существительное я бы использовал, чтобы описать превращение занятия в игру?
10:48
Gamification.
151
648870
1210
Геймификация.
10:51
Now, I'm going to take a holiday, but I'm going to take a holiday at home.
152
651240
3660
Сейчас я собираюсь взять отпуск, но я собираюсь провести отпуск дома.
10:55
What would I call this?
153
655230
1190
Как бы я это назвал?
11:00
A staycation.
154
660040
1150
Отдых.
11:02
And if I want to just try something to see if I like it, what verb could I use?
155
662020
5490
А если я хочу просто попробовать что-то и посмотреть, понравится ли мне это, какой глагол я могу использовать?
11:10
Sample.
156
670610
970
Образец.
11:14
And if I really believe that someone always has a better situation
157
674700
3580
И если я действительно верю, что у кого-то всегда ситуация лучше,
11:18
than me, what idiom might you use?
158
678280
2830
чем у меня, какую идиому вы могли бы использовать?
11:24
The grass is always greener on the other side of the fence.
159
684650
3480
Трава всегда зеленее по ту сторону забора.
11:29
Very good.
160
689190
980
Очень хороший.
11:30
OK, let's bring everything together in a little story.
161
690440
4120
Хорошо, давайте объединим все в небольшой рассказ.
11:38
Sam was a shy and anxious teenager who hated going out.
162
698376
5380
Сэм был застенчивым и тревожным подростком, который ненавидел выходить на улицу.
11:44
He preferred to stay at home, alone, where he felt safe and comfortable.
163
704036
5380
Он предпочитал оставаться дома, один, где чувствовал себя в безопасности и комфорте.
11:49
He avoided social situations which made him feel nervous and awkward.
164
709826
4690
Он избегал социальных ситуаций, которые заставляли его нервничать и чувствовать себя неловко.
11:55
He had few friends, and rarely spoke to anyone.
165
715296
3960
У него было мало друзей, и он редко с кем-нибудь разговаривал.
12:00
But Sam wanted change.
166
720331
1770
Но Сэм хотел перемен.
12:02
He wanted to overcome his anxiety and enjoy life, he wanted to explore
167
722101
4840
Он хотел преодолеть свою тревогу и наслаждаться жизнью, он хотел исследовать
12:06
the world and have adventures.
168
726971
1790
мир и искать приключения.
12:09
The turning point came one summer when his family revealed that they
169
729561
4280
Поворотный момент наступил летом, когда его семья сообщила, что они
12:13
would not be heading to Spain on holiday as they had planned, but
170
733841
4180
не поедут в Испанию на каникулы, как планировали, а
12:18
instead they would have a staycation.
171
738021
2580
вместо этого проведут отпуск.
12:21
They felt that it would be better for Sam and his anxiety.
172
741231
3510
Они чувствовали, что так будет лучше для Сэма и его беспокойства.
12:25
Sam knew how much his mum and dad had wanted to go to Spain and he
173
745741
3010
Сэм знал, как сильно его мама и папа хотели поехать в Испанию, и ему
12:28
felt bad, he thought, "I'm going to take charge, I'm going to change."
174
748751
6630
было плохо, он думал: «Я возьму на себя ответственность, я изменюсь».
12:36
He decided to turn his life into a game, he was going to use
175
756691
4680
Он решил превратить свою жизнь в игру, собирался использовать
12:41
gamification to motivate himself.
176
761461
2680
геймификацию, чтобы мотивировать себя.
12:45
Sam created a list of tasks that would help him to face his
177
765131
3140
Сэм составил список задач, которые помогут ему справиться со своими
12:48
fears and improve his skills.
178
768271
1830
страхами и улучшить свои навыки.
12:50
He assigned points and rewards for each task.
179
770581
3360
За каждое задание он назначил баллы и награды.
12:54
He set goals and deadlines for himself and tracked his progress
180
774521
3520
Он ставил перед собой цели и сроки, отслеживал свой прогресс
12:58
and celebrated his achievements.
181
778071
2070
и отмечал свои достижения.
13:00
He started with simple tasks, such as saying hello to a stranger,
182
780811
6180
Он начал с простых задач, таких как поздороваться с незнакомцем,
13:07
ordering food at a restaurant, or joining a club at school.
183
787421
4940
заказать еду в ресторане или вступить в школьный клуб.
13:13
He gradually moved on to harder tasks, like talking to strangers, going on a
184
793151
6570
Постепенно он перешел к более сложным задачам, таким как общение с незнакомцами, походы на свидания
13:19
date, and travelling to new places.
185
799721
2740
и путешествия в новые места.
13:23
He also rewarded himself for his efforts, he treated himself to a
186
803681
4352
Он также вознаграждал себя за старания, баловал себя походом в
13:28
cinema trip, and even a concert.
187
808033
2780
кино и даже на концерт.
13:32
His biggest task was to perform on stage in front of an audience.
188
812033
5080
Его самой большой задачей было выступить на сцене перед публикой.
13:38
He decided to audition for the local theatre group's summer talent show.
189
818983
4710
Он решил пройти прослушивание на летнее шоу талантов местной театральной труппы.
13:43
He knew that he would probably be overlooked as he wasn't a
190
823883
4480
Он знал, что его, вероятно, не заметят, поскольку он не был
13:48
skilled performer, so he spoke to the director about his struggles
191
828363
3805
опытным исполнителем, поэтому он рассказал режиссеру о своих трудностях
13:52
and his desire to overcome them.
192
832168
1580
и желании их преодолеть.
13:54
This earned him a place in the show and he got a chance to truly challenge himself.
193
834603
5670
Это принесло ему место в шоу и возможность по-настоящему бросить вызов самому себе.
14:01
To his surprise, being a member of the theatre group was great fun.
194
841223
4700
К его удивлению, быть членом театральной группы было очень весело.
14:06
He even got to sample a dance class and some musical theatre singing.
195
846473
4150
Ему даже удалось побывать на уроках танцев и пении в музыкальном театре.
14:11
When the time came to perform in the talent show, he found that he
196
851583
4180
Когда пришло время выступать на шоу талантов, он обнаружил, что ему
14:15
enjoyed the thrill of standing in front of an audience, supported
197
855843
4160
нравится стоять перед публикой при поддержке
14:20
by a group of energetic friends.
198
860003
2380
группы энергичных друзей.
14:23
He had always previously found comfort in his solitude, thinking he would
199
863643
5260
Раньше он всегда находил утешение в своем одиночестве, думая, что ему будет
14:28
be fine without friends, but in that moment, he realised that he was wrong,
200
868913
5780
хорошо без друзей, но в этот момент он понял, что ошибался,
14:35
and that, in this case, the grass was greener on the other side of the fence.
201
875713
6260
и что в данном случае трава зеленее по ту сторону забора.
14:42
He had jumped over that fence of anxiety and he was never going back.
202
882673
5790
Он перепрыгнул через этот забор тревоги и никогда не вернется назад.
14:51
And that brings us to the end of today's episode and to the end of Week 11.
203
891718
6630
И это подводит нас к концу сегодняшнего выпуска и к концу 11-й недели.
14:58
I do hope you found it useful and enjoyable.
204
898708
3050
Я очень надеюсь, что вы нашли его полезным и приятным.
15:02
Until next time, take very good care and goodbye.
205
902288
4400
До следующего раза, будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7