Learn English Vocabulary Daily #11.5 - British English Podcast

4,999 views ・ 2024-01-26

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1455
3550
Olá e bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 11, Day 5 of Your English Five a
1
5335
7680
Meu nome é Anna e você está ouvindo Semana 11, Dia 5 de Your English Five a
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by five pieces every single
2
13015
6260
Day, a série que visa aumentar seu vocabulário em cinco peças todos os
00:19
day of the week, from Monday to Friday.
3
19275
2680
dias da semana, de segunda a sexta-feira.
00:22
So, let's kick off today's list.
4
22645
2800
Então, vamos começar a lista de hoje.
00:26
We start with a noun, and it is staycation, staycation.
5
26095
6705
Começamos com um substantivo e é staycation, staycation.
00:32
This is something I like to do quite often at the moment.
6
32800
2840
Isso é algo que gosto de fazer com bastante frequência no momento.
00:35
So we spell this S T A Y C A T I O N.
7
35880
6870
Então escrevemos isso STAYCATIO N.
00:43
So, it's very similar to vacation, but this is a staycation and they are related.
8
43190
6550
Então, é muito parecido com férias, mas isso é um staycation e eles estão relacionados.
00:50
A staycation is a holiday that you take at home or near your home rather
9
50410
6710
Staycation é um feriado que você tira em casa ou perto de sua casa, em vez
00:57
than travelling to another place.
10
57120
1970
de viajar para outro lugar.
00:59
So, you stay in your local area.
11
59420
2340
Então, você fica na sua área local.
01:02
There's lots of reasons for having a staycation.
12
62545
2220
Há muitos motivos para ficar em férias.
01:05
Often it's to do with budget.
13
65145
2540
Muitas vezes tem a ver com orçamento.
01:08
If you have a tight budget, then maybe travelling abroad is not feasible, it's
14
68275
5840
Se você tem um orçamento apertado, talvez viajar para o exterior não seja viável,
01:14
not realistic for you or possible for you.
15
74155
2990
não seja realista ou possível para você.
01:17
Or you might have very young children or pets that can't really travel very easily.
16
77355
7480
Ou você pode ter filhos muito pequenos ou animais de estimação que não podem viajar com muita facilidade.
01:25
So, staycations can be fun and practical in many situations.
17
85285
5060
Portanto, as férias podem ser divertidas e práticas em muitas situações.
01:31
Here's an example sentence.
18
91045
1490
Aqui está uma frase de exemplo.
01:33
"With the prices of flights increasing so much this year, we've decided
19
93109
4070
“Com os preços dos voos aumentando tanto este ano, decidimos
01:37
to have a staycation instead.
20
97239
2090
fazer uma estadia em casa.
01:39
We do live in London, after all, so much to do on our doorstep."
21
99739
4380
Afinal, moramos em Londres, há muito o que fazer à nossa porta.”
01:45
Next, we have another noun and it is gamification, gamification.
22
105094
6540
A seguir, temos outro substantivo e é gamificação, gamificação.
01:52
We spell this G A M I F I C A T I O N.
23
112134
8490
Nós soletramos isso GAMIFICAÇÃO N.
02:01
Gamification.
24
121284
1330
Gamificação.
02:03
So, gamification is the practice of making activities more like
25
123474
7500
Então, gamificação é a prática de tornar as atividades mais parecidas
02:11
games, in order to make them more enjoyable, more interesting.
26
131174
4460
com jogos, de forma a torná-las mais divertidas, mais interessantes.
02:16
So, you'll often see gamification within learning, especially for younger
27
136507
5745
Então, muitas vezes você verá a gamificação na aprendizagem, especialmente para os mais jovens
02:22
people, for children, gamification is definitely added in children's courses
28
142282
6120
, para as crianças, a gamificação é definitivamente adicionada aos cursos infantis
02:28
in order to keep them interested, to reward them for interacting with the
29
148622
5820
para mantê-los interessados, para recompensá-los por interagirem com os
02:34
learning materials and to allow them to enjoy themselves while learning
30
154452
5450
materiais de aprendizagem e para permitir que eles se divirtam enquanto aprender
02:40
sometimes quite boring or dry material.
31
160002
3370
às vezes material bastante chato ou árido.
02:44
Okay, here's an example sentence.
32
164522
2100
Ok, aqui está uma frase de exemplo.
02:46
"Companies are increasingly using gamification in order
33
166855
3570
“As empresas estão cada vez mais utilizando a gamificação para
02:50
to train their employees."
34
170425
1880
treinar seus funcionários”.
02:52
Next on the list is a verb and it is overlook, overlook.
35
172982
6240
O próximo da lista é um verbo e é ignorar, ignorar.
02:59
We spell this O V E R L O O K.
36
179792
4940
Nós soletramos isso OVERLOO K.
03:05
Overlook.
37
185232
880
Overlook.
03:06
To overlook something is to fail to notice or consider something or someone.
38
186762
9680
Ignorar algo é deixar de perceber ou considerar algo ou alguém.
03:16
So, if you just don't notice something or think about something,
39
196982
3990
Então, se você simplesmente não percebe algo ou pensa em algo,
03:21
that could be important, perhaps, then you have overlooked it.
40
201102
4420
isso pode ser importante, talvez, então você o esqueceu.
03:26
For example, if I am choosing someone to be on my football team and I'm
41
206442
7800
Por exemplo, se estou escolhendo alguém para fazer parte do meu time de futebol e estou
03:34
looking at everyone in the room, but there's one person who is sitting
42
214242
6000
olhando para todos na sala, mas há uma pessoa que está sentada
03:40
on a chair in the corner for some reason, and I just fail to spot them.
43
220272
6470
em uma cadeira no canto por algum motivo, e eu simplesmente não consigo identificá-la.
03:46
I just don't even realise they're there.
44
226772
3520
Eu simplesmente nem percebo que eles estão lá.
03:51
So I'm looking at everyone who's standing up and in fact, the person sitting on
45
231472
4740
Então, estou olhando para todos que estão de pé e, na verdade, a pessoa sentada em
03:56
a chair in the corner is David Beckham.
46
236212
2460
uma cadeira no canto é David Beckham.
03:59
So, I would be completely stupid to overlook that person because that
47
239672
5090
Então, eu seria completamente estúpido em ignorar essa pessoa, porque ela
04:04
person probably would be the best person to choose for my football team.
48
244762
2900
provavelmente seria a melhor pessoa para escolher para meu time de futebol.
04:08
But if I don't spot them, if I just don't even consider them,
49
248767
3380
Mas se eu não os identifico, se simplesmente nem os considero,
04:12
then I've overlooked them.
50
252147
1230
então os negligenciei.
04:13
And that person might be quite upset that I've overlooked them.
51
253407
3080
E essa pessoa pode ficar bastante chateada por eu tê-la ignorado.
04:17
Have you ever been overlooked in the past?
52
257427
3240
Você já foi esquecido no passado?
04:20
Have you ever overlooked someone or something?
53
260987
2880
Você já negligenciou alguém ou alguma coisa?
04:25
Okay, so here's an example sentence.
54
265797
2530
Ok, então aqui está uma frase de exemplo.
04:29
"No one will be overlooked when we select players for the team."
55
269087
4100
"Ninguém será esquecido quando selecionarmos jogadores para a equipe."
04:34
I don't know why I said that in a really posh voice, but there we go.
56
274317
3590
Não sei por que disse isso com uma voz muito elegante, mas vamos lá.
04:39
Next, we have an idiom and it is the grass is always greener
57
279277
4870
A seguir, temos uma expressão idiomática e é a grama sempre mais verde
04:44
on the other side of the fence.
58
284197
1770
do outro lado da cerca.
04:46
Now this is often shortened to the grass is always greener, or you may
59
286957
4410
Agora, isso geralmente é abreviado para a grama é sempre mais verde, ou você pode
04:51
hear it in the negative, the grass isn't always greener, actually.
60
291367
4810
ouvir isso negativamente, a grama nem sempre é mais verde, na verdade.
04:56
I'm not going to spell this because it's too long, but it is grass
61
296927
3300
Não vou soletrar porque é muito comprido, mas é de grama
05:00
we're talking about, G R A S S.
62
300227
2690
que estamos falando, GRAS S.
05:03
The grass is always greener.
63
303237
2010
A grama é sempre mais verde.
05:05
The grass is always greener on the other side of the fence.
64
305897
3630
A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca.
05:10
Now, this is used to say or to suggest that other people or
65
310187
6490
Agora, isso é usado para dizer ou sugerir que outras pessoas ou
05:16
other people's situations always seem to be better than your own.
66
316677
5814
a situação de outras pessoas sempre parecem ser melhores que a sua.
05:23
But this, in reality, isn't usually the case.
67
323312
3760
Mas isso, na realidade, geralmente não é o caso.
05:27
Things look like they're better for other people, but in reality, they're struggling
68
327432
5390
As coisas parecem melhores para outras pessoas, mas, na realidade, elas estão lutando
05:32
just as much as you are, or their reality isn't as nice as it seems to be.
69
332822
4520
tanto quanto você, ou a realidade delas não é tão boa quanto parece.
05:38
So, for example, if you're sitting in your garden and thinking,
70
338562
2760
Então, por exemplo, se você está sentado no seu jardim e pensando,
05:41
"Oh, this garden is a nightmare.
71
341362
1540
"Ah, esse jardim é um pesadelo.
05:42
We have a problem with drainage.
72
342922
1870
Temos problema de drenagem.
05:45
There's a lot of clay in the soil, which makes it hard for
73
345212
3290
Tem muita argila no solo, o que dificulta
05:48
me to grow certain plants.
74
348512
1450
o cultivo de certas plantas.
05:50
We have a problem with ants.
75
350192
1550
Temos problema com formigas.
05:52
And I'm always having to pull weeds, and my fruit trees
76
352297
4550
E estou sempre tendo que fazer isso." arrancar ervas daninhas e minhas árvores frutíferas
05:56
keep being attacked by aphids.
77
356847
2160
continuam sendo atacadas por pulgões.
05:59
This is just the worst garden in the world.
78
359007
1850
Este é simplesmente o pior jardim do mundo.
06:00
It's horrible."
79
360857
790
É horrível.
06:02
And then you look at your neighbour's garden, which is full
80
362187
1950
E então você olha para o jardim do seu vizinho, que está cheio
06:04
of flowers, and it looks beautiful, and a beautifully kept lawn.
81
364137
4400
de flores, e é lindo, e tem um gramado muito bem cuidado.
06:08
And you think, "Wow, look at their grass.
82
368537
3100
E você pensa: "Uau, olhe a grama deles.
06:11
Look at their garden.
83
371987
1100
Olhe o jardim deles.
06:13
It's so much better than mine.
84
373457
2080
É muito melhor que o meu.
06:15
How wonderful!"
85
375937
1100
Que maravilha!"
06:18
But actually, your neighbour's sitting in their garden thinking, "Oh, this
86
378247
3910
Mas, na verdade, o seu vizinho está sentado no jardim pensando: "Oh, este
06:22
garden is so difficult to keep.
87
382157
1650
jardim é tão difícil de manter.
06:23
It takes so much work and so much money.
88
383847
2270
É preciso muito trabalho e muito dinheiro.
06:26
I have to do so much to make the flowers bloom and to make the grass
89
386117
5310
Tenho que fazer muito para fazer as flores florescerem e para fazer a grama
06:31
look as green and beautiful as it does."
90
391427
2073
parecer tão verde e bonito como é."
06:33
And they look at your garden and think, "Wow, their garden looks amazing!"
91
393730
4090
E eles olham para o seu jardim e pensam: "Uau, o jardim deles está incrível!"
06:38
Everyone always thinks other people's situations are better than their
92
398830
3240
Todo mundo sempre pensa que a situação dos outros é melhor que a
06:42
own, but this is not usually true.
93
402070
3120
sua, mas isso geralmente não é verdade.
06:46
Okay, so this is the phrase we use to describe this situation.
94
406235
3450
Ok, então esta é a frase que usamos para descrever esta situação.
06:50
The grass isn't always greener.
95
410475
1640
A grama nem sempre é mais verde.
06:52
Or, the grass is always greener.
96
412165
2020
Ou a grama é sempre mais verde.
06:55
Okay, so here's an example sentence.
97
415475
2450
Ok, então aqui está uma frase de exemplo.
06:59
"You may think it's a good idea to go and work for your competitors now,
98
419735
4670
“Você pode achar que é uma boa ideia trabalhar para seus concorrentes agora,
07:04
the grass is always greener, right?
99
424875
2030
a grama é sempre mais verde, certo?
07:07
But please, take time to think about it carefully."
100
427445
2950
Mas, por favor, reserve um tempo para pensar sobre isso com cuidado.”
07:11
Okay, moving on to our last word for today.
101
431515
3880
Ok, passando para a nossa última palavra de hoje.
07:15
It's another verb, and it is sample.
102
435415
3350
É outro verbo e é uma amostra.
07:19
To sample.
103
439215
1610
Para provar.
07:21
We're spelling this S A M P L E.
104
441415
4070
Estamos soletrando SAMPL E.
07:25
To sample something.
105
445705
1850
Para provar algo.
07:28
To sample something is to experience or get a little taste of something
106
448625
6510
Experimentar algo é experimentar ou provar um pouco de algo
07:35
for the first time to see if you would potentially like to have more
107
455135
4720
pela primeira vez para ver se você gostaria de ter mais
07:39
of that thing or that experience.
108
459855
2590
daquilo ou daquela experiência.
07:43
So here's an example.
109
463935
1520
Então aqui está um exemplo.
07:46
"I can't wait to sample the local hospitality.
110
466090
3280
"Mal posso esperar para experimentar a hospitalidade local.
07:49
I can't believe we've never been to our local fete before."
111
469490
2870
Não posso acreditar que nunca estivemos em nossa festa local antes."
07:54
Or when you go to a restaurant.
112
474050
2880
Ou quando você vai a um restaurante.
07:57
Sometimes they bring out little samples for you, little tidbits,
113
477465
4560
Às vezes eles trazem pequenas amostras para você, petiscos,
08:02
tiny little things for you to try so you can see if you like the taste of
114
482175
3630
coisinhas para você experimentar e ver se gosta do sabor de
08:05
something the chef is doing today.
115
485805
1760
algo que o chef está fazendo hoje.
08:08
If you go into a beauty or a health store, there's often someone offering free
116
488715
6720
Se você for a uma loja de produtos de beleza ou de produtos naturais, muitas vezes há alguém oferecendo
08:15
samples of a cream or a lotion or potion.
117
495435
4000
amostras grátis de um creme, loção ou poção.
08:19
So you can just have a little try of a hand cream or a face cream
118
499735
4120
Então você pode experimentar um creme para as mãos ou para o rosto
08:24
or some perfume or something.
119
504765
1930
ou algum perfume ou algo assim.
08:27
And if you like it, then you go, "Oh, how much is it?"
120
507705
4340
E se você gostar, então você diz: "Oh, quanto custa?"
08:32
And the idea is that a free sample will lead to a sale.
121
512635
3540
E a ideia é que uma amostra grátis gere uma venda.
08:37
Okay, but there I'm talking about sample the noun, but to sample
122
517945
4120
Ok, mas aí estou falando de amostrar o substantivo, mas provar
08:42
is to try, is the act of trying something to see if you like it.
123
522295
4480
é tentar, é o ato de experimentar algo para ver se gosta.
08:47
Okay, so there's our five for today.
124
527535
3130
Ok, então aqui estão nossos cinco de hoje.
08:50
We had our noun, staycation, which is a holiday at home.
125
530665
5780
Tínhamos nosso substantivo, staycation, que é feriado em casa.
08:56
Then we had the noun gamification, which is turning an activity into
126
536635
3750
Depois tivemos o substantivo gamificação, que é transformar uma atividade em
09:00
a game so that you enjoy it more.
127
540385
2220
jogo para que você aproveite mais.
09:03
We had the verb overlook, which is to fail to see or consider something.
128
543335
6700
Tínhamos o verbo negligenciar, que significa deixar de ver ou considerar algo.
09:10
We had the idiom, the grass is always greener on the other side
129
550785
4215
Tínhamos a expressão, a grama é sempre mais verde do outro lado
09:15
of the fence, which is seeing other people's situations as being better
130
555000
4640
da cerca, que é ver a situação dos outros como sendo melhor
09:19
than your own, even if it's not.
131
559640
2310
que a sua, mesmo que não seja.
09:22
And then the verb sample, to try or experience something, to see if you
132
562750
5670
E então o verbo sample, experimentar ou experimentar algo, para ver se você
09:28
like it, often for the first time.
133
568420
2600
gosta, muitas vezes pela primeira vez.
09:31
So, let's now work on our pronunciation.
134
571880
2100
Então, vamos agora trabalhar na nossa pronúncia.
09:34
Please repeat after me.
135
574560
1820
Por favor, repita depois de mim.
09:37
Staycation.
136
577390
1190
Férias.
09:40
Staycation.
137
580430
1190
Férias.
09:44
Gamification.
138
584260
1250
Gamificação.
09:48
Gamification.
139
588010
1190
Gamificação.
09:51
Overlook.
140
591980
920
Negligenciar.
09:55
Overlook.
141
595260
810
Negligenciar.
09:58
The grass is always greener on the other side of the fence.
142
598950
3510
A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca.
10:08
The grass is always greener on the other side of the fence.
143
608030
3450
A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca.
10:18
Sample.
144
618180
860
Amostra.
10:21
Sample.
145
621690
920
Amostra.
10:25
Very good.
146
625930
980
Muito bom.
10:27
So, what verb would I use if I fail to notice someone, or fail to
147
627470
5780
Então, que verbo eu usaria se não percebesse alguém ou deixasse de
10:33
consider someone for a job role?
148
633250
2170
considerar alguém para um cargo?
10:39
Overlook.
149
639040
780
Negligenciar.
10:40
And what's the noun I'd use to describe turning an activity into a game?
150
640620
4880
E qual é o substantivo que eu usaria para descrever a transformação de uma atividade em um jogo?
10:48
Gamification.
151
648870
1210
Gamificação.
10:51
Now, I'm going to take a holiday, but I'm going to take a holiday at home.
152
651240
3660
Agora vou tirar férias, mas vou tirar férias em casa.
10:55
What would I call this?
153
655230
1190
Como eu chamaria isso?
11:00
A staycation.
154
660040
1150
Uma estadia.
11:02
And if I want to just try something to see if I like it, what verb could I use?
155
662020
5490
E se eu quiser apenas experimentar algo para ver se gosto, que verbo posso usar?
11:10
Sample.
156
670610
970
Amostra.
11:14
And if I really believe that someone always has a better situation
157
674700
3580
E se eu realmente acredito que alguém sempre está em uma situação melhor
11:18
than me, what idiom might you use?
158
678280
2830
do que a minha, que expressão você poderia usar?
11:24
The grass is always greener on the other side of the fence.
159
684650
3480
A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca.
11:29
Very good.
160
689190
980
Muito bom.
11:30
OK, let's bring everything together in a little story.
161
690440
4120
OK, vamos reunir tudo em uma pequena história.
11:38
Sam was a shy and anxious teenager who hated going out.
162
698376
5380
Sam era um adolescente tímido e ansioso que odiava sair.
11:44
He preferred to stay at home, alone, where he felt safe and comfortable.
163
704036
5380
Preferia ficar em casa, sozinho, onde se sentia seguro e confortável.
11:49
He avoided social situations which made him feel nervous and awkward.
164
709826
4690
Ele evitava situações sociais que o deixassem nervoso e constrangido.
11:55
He had few friends, and rarely spoke to anyone.
165
715296
3960
Ele tinha poucos amigos e raramente falava com alguém.
12:00
But Sam wanted change.
166
720331
1770
Mas Sam queria mudança.
12:02
He wanted to overcome his anxiety and enjoy life, he wanted to explore
167
722101
4840
Ele queria superar sua ansiedade e aproveitar a vida, queria explorar
12:06
the world and have adventures.
168
726971
1790
o mundo e viver aventuras.
12:09
The turning point came one summer when his family revealed that they
169
729561
4280
O ponto de viragem ocorreu num verão, quando a sua família revelou que
12:13
would not be heading to Spain on holiday as they had planned, but
170
733841
4180
não iriam para Espanha de férias como tinham planeado, mas
12:18
instead they would have a staycation.
171
738021
2580
em vez disso passariam uma estadia.
12:21
They felt that it would be better for Sam and his anxiety.
172
741231
3510
Eles sentiram que seria melhor para Sam e sua ansiedade.
12:25
Sam knew how much his mum and dad had wanted to go to Spain and he
173
745741
3010
Sam sabia o quanto sua mãe e seu pai queriam ir para a Espanha e se
12:28
felt bad, he thought, "I'm going to take charge, I'm going to change."
174
748751
6630
sentiu mal, pensou: “Vou assumir o comando, vou mudar”.
12:36
He decided to turn his life into a game, he was going to use
175
756691
4680
Ele decidiu transformar sua vida em um jogo, iria usar
12:41
gamification to motivate himself.
176
761461
2680
a gamificação para se motivar.
12:45
Sam created a list of tasks that would help him to face his
177
765131
3140
Sam criou uma lista de tarefas que o ajudariam a enfrentar seus
12:48
fears and improve his skills.
178
768271
1830
medos e melhorar suas habilidades.
12:50
He assigned points and rewards for each task.
179
770581
3360
Ele atribuiu pontos e recompensas para cada tarefa.
12:54
He set goals and deadlines for himself and tracked his progress
180
774521
3520
Ele estabeleceu metas e prazos para si mesmo, acompanhou seu progresso
12:58
and celebrated his achievements.
181
778071
2070
e comemorou suas conquistas.
13:00
He started with simple tasks, such as saying hello to a stranger,
182
780811
6180
Ele começou com tarefas simples, como cumprimentar um estranho,
13:07
ordering food at a restaurant, or joining a club at school.
183
787421
4940
pedir comida em um restaurante ou ingressar em um clube na escola.
13:13
He gradually moved on to harder tasks, like talking to strangers, going on a
184
793151
6570
Ele gradualmente passou para tarefas mais difíceis, como conversar com estranhos, sair para um
13:19
date, and travelling to new places.
185
799721
2740
encontro e viajar para novos lugares.
13:23
He also rewarded himself for his efforts, he treated himself to a
186
803681
4352
Ele também se recompensou por seus esforços, presenteou-se com uma
13:28
cinema trip, and even a concert.
187
808033
2780
ida ao cinema e até com um show.
13:32
His biggest task was to perform on stage in front of an audience.
188
812033
5080
Sua maior tarefa era se apresentar no palco diante de um público.
13:38
He decided to audition for the local theatre group's summer talent show.
189
818983
4710
Ele decidiu fazer um teste para o show de talentos de verão do grupo de teatro local.
13:43
He knew that he would probably be overlooked as he wasn't a
190
823883
4480
Ele sabia que provavelmente seria esquecido por não ser um
13:48
skilled performer, so he spoke to the director about his struggles
191
828363
3805
artista habilidoso, então conversou com o diretor sobre suas lutas
13:52
and his desire to overcome them.
192
832168
1580
e seu desejo de superá-las.
13:54
This earned him a place in the show and he got a chance to truly challenge himself.
193
834603
5670
Isso lhe rendeu um lugar no show e ele teve a chance de realmente se desafiar.
14:01
To his surprise, being a member of the theatre group was great fun.
194
841223
4700
Para sua surpresa, fazer parte do grupo de teatro foi muito divertido.
14:06
He even got to sample a dance class and some musical theatre singing.
195
846473
4150
Ele ainda teve uma aula de dança e um pouco de canto em teatro musical.
14:11
When the time came to perform in the talent show, he found that he
196
851583
4180
Quando chegou a hora de se apresentar no show de talentos, ele descobriu que
14:15
enjoyed the thrill of standing in front of an audience, supported
197
855843
4160
gostava da emoção de estar diante de uma plateia, apoiado
14:20
by a group of energetic friends.
198
860003
2380
por um grupo de amigos enérgicos.
14:23
He had always previously found comfort in his solitude, thinking he would
199
863643
5260
Ele sempre havia encontrado conforto na solidão, pensando que ficaria
14:28
be fine without friends, but in that moment, he realised that he was wrong,
200
868913
5780
bem sem amigos, mas naquele momento percebeu que estava errado
14:35
and that, in this case, the grass was greener on the other side of the fence.
201
875713
6260
e que, neste caso, a grama era mais verde do outro lado da cerca.
14:42
He had jumped over that fence of anxiety and he was never going back.
202
882673
5790
Ele havia pulado aquela cerca de ansiedade e nunca mais voltaria.
14:51
And that brings us to the end of today's episode and to the end of Week 11.
203
891718
6630
E isso nos leva ao final do episódio de hoje e ao final da Semana 11.
14:58
I do hope you found it useful and enjoyable.
204
898708
3050
Espero que você tenha achado útil e agradável.
15:02
Until next time, take very good care and goodbye.
205
902288
4400
Até a próxima, se cuidem muito bem e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7