Why Do Brits Have Bad Teeth? British Stereotypes Explained!

46,315 views ・ 2022-03-28

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hello, today I’m gonna teach you some vocabulary while diving deep into
0
310
7390
Merhaba, bugün size
00:07
a common British stereotype.
1
7700
4620
ortak bir İngiliz klişesine derinlemesine dalarken bazı kelimeler öğreteceğim.
00:12
British teeth are often the butt of the joke, especially in the USA.
2
12320
6500
İngiliz dişleri, özellikle ABD'de genellikle şaka konusu olur .
00:18
From gags on Family Guy to Austin Powers famously crooked and stained set of gnashers,
3
18820
7160
Family Guy'daki şakalardan Austin Powers'ın meşhur çarpık ve lekeli gnashers setine kadar,
00:25
oral health in the UK is internationally renowned for all the wrong reasons.
4
25980
7000
Birleşik Krallık'ta ağız sağlığı, tüm yanlış nedenlerle uluslararası bir üne sahiptir.
00:32
You might remember an episode of, The Simpson’s, which saw a dentist strike fear into poor
5
32980
6630
Bir diş hekiminin zavallı
00:39
little Ralph Wiggum by showing him, “The Big Book of British Smiles”, a picture book
6
39610
6370
küçük Ralph Wiggum'a Prens Charles ve Sherlock Holmes gibi ünlü yüzlerin resimli kitabı “İngiliz Gülüşlerinin Büyük Kitabı”nı göstererek onu korkuttuğunu gören The Simpson's'ın bir bölümünü hatırlayabilirsiniz.
00:45
of famous faces like Prince Charles and Sherlock Holmes, all with gappy, wonky and let’s
7
45980
6690
, sakat ve
00:52
be honest, terrifying teeth.
8
52670
2140
dürüst olalım, korkunç dişler.
00:54
We are going to explore where this stereotype comes from?
9
54810
4470
Bu klişenin nereden geldiğini keşfedeceğiz?
00:59
But first, if this is your first time here and you are interested in learning real English
10
59280
6420
Ama önce, buraya ilk gelişinizse ve gerçek İngilizceyi
01:05
in a fun and engaging way, click subscribe, and if you are returning, welcome back.
11
65700
7290
eğlenceli ve ilgi çekici bir şekilde öğrenmekle ilgileniyorsanız, abone ol'a tıklayın ve geri dönüyorsanız tekrar hoş geldiniz. Duymak üzere olduğunuz
01:12
Hang on to the end where I will explain some of the fan-toothy-tastic vocabulary you are
12
72990
7049
fan-dişlek-tastic kelime dağarcığının bazılarını açıklayacağım sonuna kadar bekleyin
01:20
about to hear.
13
80039
1000
.
01:21
Now, our stereotypically bad teeth.
14
81039
4051
Şimdi, basmakalıp kötü dişlerimiz.
01:25
Historically speaking, it’s probably true that Brits didn’t have the best set of chompers.
15
85090
6940
Tarihsel olarak konuşursak, İngilizlerin en iyi kıyma setine sahip olmadığı muhtemelen doğrudur.
01:32
In fact, in 1978 around a third of the British population had fake teeth.
16
92030
9600
Aslında, 1978'de İngiliz nüfusunun yaklaşık üçte birinin takma dişleri vardı.
01:41
Before the National Health Service (the NHS) was founded, our poor teeth were largely neglected.
17
101630
10419
Ulusal Sağlık Servisi (NHS) kurulmadan önce, zayıf dişlerimiz büyük ölçüde ihmal edildi.
01:52
Bad diets, poverty, and lack of access to health care all contributed to the lack of pearly
18
112049
6901
Kötü beslenme, yoksulluk ve sağlık hizmetlerine erişim eksikliği, Birleşik Krallık'ta inci beyazı eksikliğine katkıda bulundu.
01:58
whites in the U.K.
19
118950
1449
02:00
Different perspectives on oral hygiene also probably contribute to this stereotype.
20
120399
6430
Ağız hijyeni konusundaki farklı bakış açıları da muhtemelen bu klişeye katkıda bulunuyor.
02:06
Generally speaking, there is more concern about teeth being aesthetically appealing
21
126829
6181
Genel olarak konuşursak, ABD'de dişlerin estetik açıdan çekici olmasıyla ilgili endişe Birleşik
02:13
in the USA than in the UK.
22
133010
2490
Krallık'tan daha fazladır.
02:15
You’ll see many British celebrities move to the U.S. and shortly afterwards they’ll
23
135500
6439
Pek çok İngiliz ünlünün ABD'ye taşındığını göreceksiniz ve kısa bir süre sonra onlar
02:21
be spotted with a brand new Hollywood smile.
24
141939
4050
yepyeni bir Hollywood gülümsemesiyle fark edilecekler.
02:25
David Bowie, for example, transformed his famous smile for a set of perfectly aligned
25
145989
8491
Örneğin David Bowie, ABD'ye taşındıktan sonra ünlü gülümsemesini mükemmel şekilde hizalanmış
02:34
and whitened teeth after moving to the U.S. Some famous Brits however, reject the Hollywood
26
154480
7069
ve beyazlatılmış dişlere dönüştürdü. Ancak bazı ünlü İngilizler, Hollywood
02:41
smile.
27
161549
1000
gülüşünü reddediyor.
02:42
Actor, comedian and writer, Ricky Gervais was once asked by a reporter "what it was like
28
162549
6970
Oyuncu, komedyen ve yazar Ricky Gervais'e bir keresinde bir muhabir "
02:49
to wear horrible-looking fake teeth for his role in the film Ghost Town", only
29
169519
4610
Hayalet Kasaba filmindeki rolü için korkunç görünümlü takma dişler takmanın nasıl bir şey olduğunu" sormuştu, ancak
02:54
to horrify the journalist by admitting that they were his real teeth!
30
174129
6461
gazeteci bunların kendi gerçek dişleri olduğunu kabul ederek dehşete düşmesine neden olmuştu!
03:00
Now let’s get down to the facts.
31
180590
6370
Şimdi gerçeklere inelim.
03:06
British teeth are, without a doubt, in a much better state than they were in the past.
32
186960
7029
İngiliz dişleri hiç şüphesiz eskisinden çok daha iyi durumdadır.
03:13
However, how are they in comparison to our friends across the pond?
33
193989
6541
Ancak, göletin karşısındaki arkadaşlarımıza kıyasla nasıllar? Şaka
03:20
A 2015 study entitled, and I’m not joking, Austin Powers Bites Back, found that not only
34
200530
8840
yapmıyorum, Austin Powers Bites Back başlıklı 2015 tarihli bir araştırma,
03:29
is oral health in the UK just as good as in the USA, in some cases it’s better.
35
209370
7130
Birleşik Krallık'ta ağız sağlığının yalnızca ABD'deki kadar iyi olmadığını , bazı durumlarda daha iyi olduğunu buldu.
03:36
Yeah, baby!
36
216500
2530
Evet bebeğim!
03:39
The study found that Americans have more missing teeth than Brits and that there is more inequality
37
219030
7400
Çalışma, Amerikalıların İngilizlerden daha fazla eksik dişe sahip olduğunu ve
03:46
within oral healthcare in the US.
38
226430
2930
ABD'de ağız sağlığı hizmetlerinde daha fazla eşitsizlik olduğunu buldu.
03:49
Of course, staunch critics of British teeth would argue that the study has its limitations,
39
229360
6900
Tabii ki, İngiliz dişlerinin sadık eleştirmenleri, çalışmanın sınırlamaları olduğunu
03:56
and perhaps it does.
40
236260
1410
ve belki de olduğunu iddia edeceklerdir.
03:57
But, what is clear, is that the stereotype of British people having bad teeth is no longer
41
237670
7789
Ancak, net olan şu ki, İngiliz halkının kötü dişlere sahip olduğu klişesi artık
04:05
true.
42
245459
1000
doğru değil.
04:07
So, Brits, show off your gnashers with pride!
43
247459
1761
İngilizler, gıcıklarınızı gururla gösterin!
04:09
Groovy teeth, baby!
44
249220
2900
Harika dişler bebeğim!
04:12
Now to get a good glimpse of my pearly whites hit that like button…
45
252120
5709
Şimdi inci gibi beyazlarıma iyi bir göz atmak için beğen düğmesine basın... Bugünün videosundan
04:25
Let’s revise some vocabulary and phrases from today’s video.
46
265660
5610
bazı kelimeleri ve ifadeleri gözden geçirelim .
04:31
If you refer to someone or something as the butt of the joke, you’re saying that they’re
47
271270
7440
Birine veya bir şeye şakanın konusu olarak atıfta bulunursanız , onların
04:38
the target of the joke.
48
278710
1950
şakanın hedefi olduğunu söylüyorsunuz.
04:40
“I’m sick of being the butt of the joke.
49
280660
2520
"Şakanın konusu olmaktan bıktım.
04:43
Stop making fun of me!”
50
283180
3280
Benimle dalga geçmeyi bırak!"
04:46
Gnashers is an informal way to refer to teeth.
51
286460
4250
Gnashers, dişlere atıfta bulunmanın resmi olmayan bir yoludur.
04:50
Notice the silent G there.
52
290710
2609
Buradaki sessiz G'ye dikkat edin.
04:53
Gnashers!
53
293319
1531
Gıcırdayanlar!
04:54
“I’m off to the dentist to get my gnashers checked!”
54
294850
7480
"Gıcırdamalarımı kontrol ettirmek için dişçiye gidiyorum !" Bir kişinin dişlerinden
05:02
You can also use pearly whites when referring to a person's teeth.
55
302330
5540
bahsederken inci beyazı da kullanabilirsiniz .
05:07
“Check out her pearly whites!”
56
307870
4410
"İnci gibi beyazlarına bak!"
05:12
The phrase “across the pond” refers the other side of the Atlantic Ocean, usually
57
312280
7220
"Göletin karşısında" ifadesi, Atlantik Okyanusu'nun diğer tarafını, genellikle Amerika
05:19
the United States.
58
319500
1710
Birleşik Devletleri'ni ifade eder.
05:21
“I’m finally moving across the pond.
59
321210
2860
"Sonunda göletin karşısına geçiyorum.
05:24
It’s always been my dream to live in the US.”
60
324070
4439
Amerika'da yaşamak her zaman hayalim olmuştur ."
05:28
Staunch is an adjective which means to be very loyal and committed, “He is a staunch
61
328509
8542
Saunch, çok sadık ve kararlı olmak anlamına gelen bir sıfattır, “Sadık bir
05:37
supporter of animal rights.”
62
337051
2368
hayvan hakları savunucusudur.”
05:39
A “Hollywood smile” refers to teeth which have been altered to look whiter and perfectly
63
339419
7041
"Hollywood gülümsemesi", daha beyaz ve mükemmel şekilde hizalanmış görünmesi için değiştirilmiş dişleri ifade eder
05:46
aligned.
64
346460
1000
.
05:47
“The first thing he did when he moved to L.A. was to get himself a brand new Hollywood smile."
65
347460
5430
"Los Angeles'a taşındığında yaptığı ilk şey kendine yepyeni bir Hollywood gülüşü yaptırmak oldu."
05:52
If you enjoyed today's video then I highly recommend that you take a look at this one.
66
352890
14529
Bugünkü videoyu beğendiyseniz buna bir göz atmanızı şiddetle tavsiye ederim.
06:07
Because this is right up your street, or rather it's your cup of tea....you'll like it, take a look.
67
367419
2000
Çünkü bu tam size göre, ya da daha doğrusu bu senin çayın...beğeneceksin, bir bak.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7