Can You Find The Silent Letter Words - English Pronunciation Quiz

6,252 views ・ 2022-12-18

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hey, are you getting your K-nickers  in a twist over English pronunciation?
0
0
6000
เฮ้ คุณกำลังทำให้ K-nickers เปลี่ยนไปเหนือการออกเสียงภาษาอังกฤษหรือไม่?
00:06
Well untwist your K-nickers, calm down, and  let me introduce you to some silent letters.
1
6000
9000
คลาย K-nickers ของคุณออกไป ใจเย็นๆ แล้วฉันจะแนะนำให้คุณรู้จักกับจดหมายเงียบ
00:15
Like the 'K' in 'K-nickers'.
2
15000
4320
เช่นเดียวกับ 'K' ใน 'K-nickers'
00:19
That should be silent, it  should NOT be pronounced…
3
19320
4200
ที่ควรเงียบ ไม่ควรออกเสียง...
00:23
So, the correct pronunciation  is actually 'knickers'.
4
23520
4140
ดังนั้น การออกเสียงที่ถูกต้องคือ 'กางเกง'
00:27
And did you spot the other  pronunciation mistake that I made?
5
27660
3420
และคุณเห็นข้อผิดพลาดในการออกเสียงอื่น ๆ ที่ฉันทำหรือไม่?
00:31
The 'L' in 'calm', it should  be pronounced 'calm' not calm.
6
31080
7020
ตัว 'L' ใน 'สงบ' ควรออกเสียงว่า 'สงบ' ไม่ใช่สงบ
00:38
Repeat after me ‘calm’, ‘knickers’.
7
38100
3600
ทำซ้ำตามฉัน 'สงบ' 'กางเกง'
00:43
Hello everyone!
8
43440
960
สวัสดีทุกๆคน!
00:44
Anna here from englishlikeanative.co.uk.
9
44400
2460
แอนนาจาก englishlikeanative.co.uk
00:48
I'm here to help you to enjoy learning English.
10
48480
4140
ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยให้คุณสนุกกับการเรียนภาษาอังกฤษ
00:52
As always, get your notebook at the ready,  
11
52620
3420
และเช่นเคย เตรียมสมุดบันทึกของคุณให้พร้อม
00:56
or click on the link in the description  to get your free copy of the lesson notes.
12
56040
5400
หรือคลิกลิงก์ในคำอธิบายเพื่อรับสำเนาบันทึกบทเรียนฟรี
01:01
Now, today we’re looking at some silent letters.
13
61440
3420
วันนี้เรามาดูจดหมายเงียบกัน
01:04
These are letters that we write but we don’t say.
14
64860
2940
นี่คือจดหมายที่เราเขียนแต่เราไม่ได้พูด
01:07
And in English, there are lots of  common words with silent letters.
15
67800
4200
และในภาษาอังกฤษ มีคำทั่วไปมากมายที่มีตัวอักษรไม่ออกเสียง
01:12
So other than the ones I have already mentioned,  
16
72000
3060
นอกจากคำที่ฉันได้กล่าวไปแล้ว
01:15
‘calm’, ‘knickers’, can you think of any  other words containing silent letters?
17
75060
5760
'สงบ' หรือ 'กางเกง' คุณนึกถึงคำอื่นที่มีตัวอักษรเงียบหรือไม่?
01:20
If so, please pause the video now and write  them in the comments or in your notebook.
18
80820
5640
ถ้าใช่ โปรดหยุดวิดีโอชั่วคราวและเขียนลงในความคิดเห็นหรือในสมุดบันทึกของคุณ
01:26
Now a little listening exercise for you.
19
86460
2880
ตอนนี้เป็นแบบฝึกหัดการฟังเล็กน้อยสำหรับคุณ
01:29
Let’s listen to Maria, talking to her flatmate.
20
89340
3720
มาฟังมาเรียคุยกับเพื่อนร่วมห้องของเธอกัน
01:33
Maria will pronounce the letters that should  
21
93060
3120
มาเรียจะออกเสียงตัวอักษรที่ควร
01:36
be silent and I want you to  try and spot these errors?
22
96180
4320
เงียบ และอยากให้คุณลองสังเกตข้อผิดพลาดเหล่านี้ดูไหม
01:40
Here we go…
23
100500
1080
มาแล้ว…
01:43
“Hi! I can’t really talk right now.
24
103560
10020
“สวัสดี! ตอนนี้ฉันยังคุยไม่ได้จริงๆ
01:53
I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.
25
113580
5280
ฉันอยู่ที่ห้องสมุดเพื่อหาหนังสือเกี่ยวกับการปีนเขาและนักปีนเขาที่มีชื่อเสียง
02:01
Oh yeah, I meant to tell you about that.
26
121200
2520
โอ้ ใช่ ฉันตั้งใจจะบอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนั้น
02:04
It was me, I broke your cupboard!
27
124320
3480
เป็นฉัน ฉันทำตู้ของคุณแตก!
02:08
I know.
28
128580
960
ฉันรู้.
02:09
I know.
29
129540
840
ฉันรู้.
02:10
I will pay for the repairs.
30
130380
2460
ฉันจะจ่ายค่าซ่อมเอง
02:12
I’m just in so much debt right now.
31
132840
2760
ตอนนี้ฉันเป็นหนี้เยอะมาก
02:16
Listen, I’ll buy you some chocolate  today and when I can afford it,  
32
136320
7800
ฟังนะ วันนี้ฉันจะซื้อช็อกโกแลตให้คุณ และเมื่อฉันจ่ายได้
02:24
I’ll pay for the cupboard to be fixed.
33
144120
1920
ฉันจะจ่ายค่าซ่อมตู้
02:27
Listen, I can’t really talk in this environment.
34
147600
3300
ฟังนะ ฉันพูดในสภาพแวดล้อมแบบนี้ไม่ได้จริงๆ
02:32
I’m not allowed to even answer my phone.
35
152040
2100
ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้รับโทรศัพท์ด้วยซ้ำ
02:34
I have to go before the  librarian knocks on the desk.
36
154920
3420
ฉันต้องไปก่อนที่บรรณารักษ์จะมาเคาะโต๊ะ
02:38
That’s how you know that she’s serious!
37
158340
3360
นั่นเป็นวิธีที่คุณรู้ว่าเธอจริงจัง!
02:41
So, ok, talk to you later, bye!
38
161700
3420
โอเค ไว้ค่อยคุยกันใหม่ ลาก่อน!
02:45
Sorry again!
39
165120
1200
ขอโทษอีกครั้ง!
02:46
Sorry!
40
166320
651
02:46
Bye, bye.
41
166971
9
02:46
Ok.
42
166980
1740
เสียใจ!
ลาก่อน. ตกลง.
02:48
There were quite a few words containing  silent letters that Maria mispronounced.
43
168720
6060
มีคำไม่กี่คำที่มีตัวอักษรเงียบที่มาเรียออกเสียงผิด
02:54
Did you notice them all?
44
174780
1260
คุณสังเกตเห็นพวกเขาทั้งหมดหรือไม่?
02:56
Remember, that you can rewind  and play back that part of the  
45
176040
3360
โปรดจำไว้ว่าคุณสามารถย้อนกลับและเล่นส่วนนั้นของ
02:59
video before I move on and reveal  the answers in the next section.
46
179400
4500
วิดีโอได้ ก่อนที่ฉันจะไปต่อและเปิดเผยคำตอบในส่วนถัดไป
03:03
Ok, so, let’s take a look at the  words containing silent letters.
47
183900
4980
โอเค มาดูคำที่มีตัวอักษรเงียบกัน
03:08
First, we had the word ‘talk’.
48
188880
2940
อันดับแรก เรามีคำว่า 'พูดคุย'
03:11
“Hi! I can’t really talk right now.”
49
191820
5220
"สวัสดี! ตอนนี้ฉันยังคุยไม่ได้จริงๆ”
03:17
‘Talk’ has a silent ‘L’.
50
197040
3180
'พูดคุย' มีเงียบ 'L'
03:20
Say it with me.
51
200220
1020
พูดกับฉันสิ
03:21
‘Talk’.
52
201240
1020
'พูดคุย'.
03:23
‘Talk’.
53
203400
840
'พูดคุย'.
03:24
Next, we had ‘climb’.
54
204240
2700
ต่อไปเรามี 'ปีน'
03:26
“I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.”
55
206940
4200
“ฉันอยู่ที่ห้องสมุดเพื่อหาหนังสือเกี่ยวกับการปีนเขาและนักปีนเขาที่มีชื่อเสียง”
03:31
‘Climb’ has a silent ‘B’.
56
211140
3300
'Climb' มี 'B' เงียบ
03:34
Say it with me, ‘climb’, ‘climb’.
57
214440
4320
พูดกับฉันว่า 'ปีน' 'ปีน'
03:39
Then we had ‘cupboard’.
58
219540
2880
จากนั้นเราก็มี 'ตู้'
03:42
“I meant to tell you about that. It was me, I broke your cupboard!”
59
222420
5400
“ฉันตั้งใจจะบอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนั้น ฉันเอง ฉันทำตู้เธอแตก!”
03:47
The ‘P’ in ‘cupboard’ is silent.
60
227820
3240
'P' ใน 'ตู้' เงียบ
03:51
This is the spelling and this is  the pronunciation – ‘cupboard’.
61
231060
4800
นี่คือตัวสะกดและนี่คือการออกเสียง – 'ตู้'
03:55
Say it with me.
62
235860
1020
พูดกับฉันสิ
03:56
‘Cupboard’.
63
236880
1140
'ตู้'.
03:59
‘Cupboard’.
64
239040
540
'ตู้'.
04:01
Next was ‘know’.
65
241440
2400
ต่อมาคือ 'รู้'
04:03
“I know. I know.”
66
243840
1620
"ฉันรู้. ฉันรู้."
04:05
‘Know’ has a silent ‘K’ at the beginning.
67
245460
3420
'รู้' มี 'K' เงียบที่จุดเริ่มต้น
04:08
Now, if a word begins with ‘K’ and then  ‘N’ it’s common for that ‘K’ to be silent.
68
248880
6120
ตอนนี้ ถ้าคำขึ้นต้นด้วย 'K' แล้วตามด้วย 'N' เป็นเรื่องปกติที่ 'K' คำนั้นจะเงียบ
04:15
So, if you see ‘KN’ just ignore the ‘K’.
69
255000
2400
ดังนั้น หากคุณเห็น 'KN' ก็ไม่ต้องสนใจ 'K'
04:17
Say it with me.
70
257400
1200
พูดกับฉันสิ
04:18
‘Know’.
71
258600
780
'รู้'.
04:20
‘Know’.
72
260040
780
'รู้'.
04:21
Then we had ‘debt’.
73
261780
2640
เราก็มี 'หนี้'
04:24
“I will pay for the repairs. I’m just in so much debt right now.”
74
264420
4740
“ฉันจะจ่ายค่าซ่อม ฉันแค่มีหนี้สินมากมายในตอนนี้”
04:29
‘Debt’ has a silent ‘B’.
75
269160
2640
'หนี้' มี 'B' เงียบ
04:31
Don’t worry if you didn’t know - as a teacher, I  hear my students say this word incorrectly a lot.
76
271800
6180
ไม่ต้องกังวลหากคุณไม่รู้ - ในฐานะครู ฉันได้ยินนักเรียนพูดคำนี้ไม่ถูกต้องบ่อยครั้ง
04:37
It’s a common mispronunciation so don’t stress.
77
277980
3240
มันเป็นการออกเสียงผิดทั่วไป ดังนั้นอย่าเครียด
04:41
And to be ‘in debt’ means to owe a lot of money.
78
281220
4080
และการเป็น 'หนี้' หมายถึงการเป็นหนี้เงินจำนวนมาก
04:45
Say it with me.
79
285300
1080
พูดกับฉันสิ
04:46
‘Debt’.
80
286980
1020
'หนี้'.
04:48
‘Debt’.
81
288720
540
'หนี้'.
04:51
Next, we had the word chocolate.
82
291120
3480
ต่อไปเรามีคำว่าช็อกโกแลต
04:54
“I’ll buy you some chocolate...”
83
294600
2880
“ฉันจะซื้อช็อกโกแลตให้คุณ...”
04:57
‘Chocolate’ has a silent  ‘O’, so just two syllables.
84
297480
5940
'ช็อกโกแลต' มีเสียง 'O' ดังนั้นแค่สองพยางค์
05:03
/ˈtʃɒ-klɪt/
85
303420
1200
/ˈtʃɒ-klɪt/
05:04
/ˈtʃɒ-klɪt/
86
304620
1320
/ˈtʃɒ-klɪt/
05:05
‘Chocolate’.
87
305940
60
'ช็อกโกแลต'
05:09
Then there was ‘answer’.
88
309240
2400
แล้วมี 'คำตอบ'
05:11
“I’m not allowed to even answer my phone.”
89
311640
2340
“ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้รับโทรศัพท์ด้วยซ้ำ”
05:13
‘Answer’ has a silent ‘W’.
90
313980
2820
'คำตอบ' มี 'W' เงียบ
05:16
Say it with me.
91
316800
1320
พูดกับฉันสิ
05:18
‘Answer’.
92
318120
960
'ตอบ'.
05:20
‘Listen’ was another one.
93
320160
1740
'ฟัง' เป็นอีกอันหนึ่ง
05:21
“Listen...”
94
321900
960
“ฟัง...”
05:22
‘Listen’ has a silent ‘T’.
95
322860
2280
'ฟัง' มีเสียง 'T'
05:25
‘Listen’.
96
325140
960
'ฟัง'.
05:26
Not ‘lisTen’, but ‘listen’.
97
326100
2880
ไม่ใช่ 'ลิสเทน' แต่เป็น 'ฟัง'
05:28
Say it with me.
98
328980
960
พูดกับฉันสิ
05:29
‘Listen’.
99
329940
960
'ฟัง'.
05:32
‘Listen’.
100
332280
900
'ฟัง'.
05:34
Another word mispronounced was ‘environment’.
101
334200
3540
อีกคำที่ออกเสียงผิดคือ 'สิ่งแวดล้อม'
05:37
“I can’t really talk in this environment.”
102
337740
2880
“ฉันไม่สามารถพูดได้จริงๆ ในสภาพแวดล้อมแบบนี้”
05:40
It has a silent ‘N’ just after the ‘O’.
103
340620
3900
มีตัว 'N' ที่เงียบอยู่หลังตัว 'O'
05:44
‘Environment’.
104
344520
1320
'สิ่งแวดล้อม'.
05:45
In the dictionary it will sometimes tell you  that ‘N’ is pronounced, but in reality, it isn’t.
105
345840
7620
ในพจนานุกรมบางครั้งจะบอกคุณว่า 'N' ออกเสียงว่า 'N' แต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ใช่
05:53
So don’t say ‘EnvirONment’.
106
353460
1560
ดังนั้นอย่าพูดว่า 'สิ่งแวดล้อม'
05:55
Just ‘Environment’ (/ɪnˈvaɪrəmənt/).
107
355020
2040
แค่ 'สิ่งแวดล้อม'
05:57
Say it with me.
108
357060
1260
พูดกับฉันสิ
05:58
‘Environment’.
109
358320
1560
'สิ่งแวดล้อม'.
06:02
And last but not least,  there was ‘knock’, ‘knock’.
110
362160
4500
และสุดท้าย แต่ไม่ท้ายสุด มี 'ก๊อก' 'ก๊อก'
06:06
“I have to go before the  librarian knocks on the desk.”
111
366660
3600
“ฉันต้องไปก่อนที่บรรณารักษ์จะมาเคาะโต๊ะ”
06:11
Just like ‘know’, ‘knock’ starts with  ‘K’ and ‘N’ so the ‘K’ here is silent.
112
371100
6780
เช่นเดียวกับ 'รู้' คำว่า 'เคาะ' จะขึ้นต้นด้วย 'K' และ 'N' ดังนั้น 'K' ในที่นี้จึงไม่มีเสียง
06:17
Say it with me.
113
377880
900
พูดกับฉันสิ
06:18
‘Knock’.
114
378780
1080
'เคาะ'.
06:19
‘Knock’.
115
379860
1020
'เคาะ'.
06:23
Ok, now let’s listen to Maria again with the  correct pronunciation of those silent letters. 
116
383100
7080
ตกลง ตอนนี้เรามาฟัง Maria อีกครั้งด้วยการออกเสียงที่ถูกต้องของตัวอักษรไร้เสียงเหล่านั้น
06:30
I will leave a space for you  to repeat each line after me.
117
390180
4620
ฉันจะเว้นวรรคให้คุณพูดซ้ำแต่ละบรรทัดหลังจากฉัน
06:34
“Hi!
118
394800
840
"สวัสดี!
06:36
I can’t really talk right now.
119
396660
1920
ตอนนี้ฉันยังคุยไม่ได้จริงๆ
06:40
I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.
120
400260
5340
ฉันอยู่ที่ห้องสมุดเพื่อหาหนังสือเกี่ยวกับการปีนเขาและนักปีนเขาที่มีชื่อเสียง
06:48
Oh yeah, I meant to tell you about that.
121
408780
3000
โอ้ ใช่ ฉันตั้งใจจะบอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนั้น
06:52
It was me, I broke your cupboard!
122
412380
2880
เป็นฉัน ฉันทำตู้ของคุณแตก!
06:57
I know.
123
417360
960
ฉันรู้.
06:58
I know!
124
418320
900
ฉันรู้!
06:59
I will pay for the repairs.
125
419220
2460
ฉันจะจ่ายค่าซ่อมเอง
07:04
I’m just in so much debt right now.
126
424620
2760
ตอนนี้ฉันเป็นหนี้เยอะมาก
07:09
Listen, I will buy you some chocolate today  
127
429180
4260
ฟังนะ วันนี้ฉันจะซื้อช็อกโกแลตให้คุณ
07:15
and when I can afford it, I’ll  pay for the cupboard to be fixed.
128
435060
4560
และเมื่อฉันจ่ายได้ ฉันจะจ่ายค่าซ่อมตู้
07:21
Listen, I can’t really talk in this environment.
129
441900
3240
ฟังนะ ฉันพูดในสภาพแวดล้อมแบบนี้ไม่ได้จริงๆ
07:26
I’m not allowed to answer my phone.
130
446760
1740
ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้รับโทรศัพท์
07:30
I have to go before the  librarian knocks on the desk.
131
450360
3060
ฉันต้องไปก่อนที่บรรณารักษ์จะมาเคาะโต๊ะ
07:34
That’s how you know she’s serious!
132
454920
2400
นั่นเป็นวิธีที่คุณรู้ว่าเธอจริงจัง!
07:39
Ok, talk to you later, bye!”
133
459180
2760
โอเค ไว้ค่อยคุยกันใหม่ ลาก่อน!”
07:44
Now, both ‘knock’ and ‘know’ have the  same spelling/pronunciation pattern.
134
464040
4980
ตอนนี้ ทั้ง 'เคาะ' และ 'รู้' มีรูปแบบการสะกด/การออกเสียงเหมือนกัน
07:49
Can you think of any other words  that start with a silent ‘k’?
135
469020
3120
คุณนึกถึงคำอื่นที่ขึ้นต้นด้วย 'k' ที่ไม่มีเสียงได้ไหม
07:52
If you have a few minutes, why not learn some  other words containing silent letters over in  
136
472140
6120
ถ้าคุณมีเวลาสักสองสามนาที ทำไมไม่ลองเรียนรู้คำศัพท์อื่นๆ ที่มีตัวอักษรเงียบใน
07:58
my other silent lessons... letters... lesson.
137
478260
3300
บทเรียนเงียบอื่นๆ ของฉัน... จดหมาย... บทเรียน
08:02
I'll see you there, take  care everyone and goodbye.
138
482220
2760
แล้วเจอกัน ดูแลตัวเองดีๆนะทุกคน และลาก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7