Can You Find The Silent Letter Words - English Pronunciation Quiz

6,461 views ・ 2022-12-18

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hey, are you getting your K-nickers  in a twist over English pronunciation?
0
0
6000
Ehi, stai facendo impazzire i tuoi K-nickers sulla pronuncia inglese?
00:06
Well untwist your K-nickers, calm down, and  let me introduce you to some silent letters.
1
6000
9000
Bene, sciogli i tuoi K-nickers, calmati e lascia che ti presenti alcune lettere silenziose.
00:15
Like the 'K' in 'K-nickers'.
2
15000
4320
Come la 'K' in 'K-nickers'.
00:19
That should be silent, it  should NOT be pronounced…
3
19320
4200
Questo dovrebbe essere muto, NON dovrebbe essere pronunciato…
00:23
So, the correct pronunciation  is actually 'knickers'.
4
23520
4140
Quindi, la pronuncia corretta è in realtà 'mutandine'.
00:27
And did you spot the other  pronunciation mistake that I made?
5
27660
3420
E hai notato l'altro errore di pronuncia che ho fatto?
00:31
The 'L' in 'calm', it should  be pronounced 'calm' not calm.
6
31080
7020
La 'L' in 'calma', dovrebbe essere pronunciata 'calma' non calma.
00:38
Repeat after me ‘calm’, ‘knickers’.
7
38100
3600
Ripeti dopo di me 'calma', 'mutandoni'.
00:43
Hello everyone!
8
43440
960
Ciao a tutti!
00:44
Anna here from englishlikeanative.co.uk.
9
44400
2460
Anna qui da englishlikeanative.co.uk.
00:48
I'm here to help you to enjoy learning English.
10
48480
4140
Sono qui per aiutarti a goderti l'apprendimento dell'inglese.
00:52
As always, get your notebook at the ready,  
11
52620
3420
Come sempre, tieni pronto il taccuino
00:56
or click on the link in the description  to get your free copy of the lesson notes.
12
56040
5400
o fai clic sul link nella descrizione per ottenere la tua copia gratuita degli appunti della lezione.
01:01
Now, today we’re looking at some silent letters.
13
61440
3420
Ora, oggi stiamo guardando alcune lettere silenziose.
01:04
These are letters that we write but we don’t say.
14
64860
2940
Sono lettere che scriviamo ma non diciamo.
01:07
And in English, there are lots of  common words with silent letters.
15
67800
4200
E in inglese ci sono molte parole comuni con lettere mute.
01:12
So other than the ones I have already mentioned,  
16
72000
3060
Quindi oltre a quelle che ho già citato,
01:15
‘calm’, ‘knickers’, can you think of any  other words containing silent letters?
17
75060
5760
'calma', 'mutandoni', ti vengono in mente altre parole contenenti lettere mute?
01:20
If so, please pause the video now and write  them in the comments or in your notebook.
18
80820
5640
Se è così, per favore metti in pausa il video ora e scrivilo nei commenti o sul tuo quaderno.
01:26
Now a little listening exercise for you.
19
86460
2880
Ora un piccolo esercizio di ascolto per te.
01:29
Let’s listen to Maria, talking to her flatmate.
20
89340
3720
Ascoltiamo Maria, che parla con la sua coinquilina.
01:33
Maria will pronounce the letters that should  
21
93060
3120
Maria pronuncerà le lettere che dovrebbero
01:36
be silent and I want you to  try and spot these errors?
22
96180
4320
tacere e voglio che provi a individuare questi errori?
01:40
Here we go…
23
100500
1080
Eccoci…
01:43
“Hi! I can’t really talk right now.
24
103560
10020
“Ciao! Non posso davvero parlare in questo momento.
01:53
I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.
25
113580
5280
Sono in biblioteca alla ricerca di libri sull'arrampicata e sugli scalatori famosi.
02:01
Oh yeah, I meant to tell you about that.
26
121200
2520
Oh sì, volevo parlartene.
02:04
It was me, I broke your cupboard!
27
124320
3480
Sono stato io, ho rotto il tuo armadio!
02:08
I know.
28
128580
960
Lo so.
02:09
I know.
29
129540
840
Lo so.
02:10
I will pay for the repairs.
30
130380
2460
Pagherò per le riparazioni.
02:12
I’m just in so much debt right now.
31
132840
2760
Sono solo così pieno di debiti in questo momento.
02:16
Listen, I’ll buy you some chocolate  today and when I can afford it,  
32
136320
7800
Ascolta, ti comprerò del cioccolato oggi e quando me lo potrò permettere,
02:24
I’ll pay for the cupboard to be fixed.
33
144120
1920
pagherò per riparare l'armadio.
02:27
Listen, I can’t really talk in this environment.
34
147600
3300
Ascolta, non posso davvero parlare in questo ambiente.
02:32
I’m not allowed to even answer my phone.
35
152040
2100
Non sono autorizzato nemmeno a rispondere al telefono.
02:34
I have to go before the  librarian knocks on the desk.
36
154920
3420
Devo andare prima che il bibliotecario bussi alla scrivania.
02:38
That’s how you know that she’s serious!
37
158340
3360
È così che sai che è seria!
02:41
So, ok, talk to you later, bye!
38
161700
3420
Quindi, ok, ci sentiamo più tardi, ciao!
02:45
Sorry again!
39
165120
1200
Ancora una volta mi dispiace!
02:46
Sorry!
40
166320
651
02:46
Bye, bye.
41
166971
9
02:46
Ok.
42
166980
1740
Scusate!
Ciao ciao. Ok.
02:48
There were quite a few words containing  silent letters that Maria mispronounced.
43
168720
6060
C'erano parecchie parole contenenti lettere mute che Maria pronunciava male.
02:54
Did you notice them all?
44
174780
1260
Li hai notati tutti?
02:56
Remember, that you can rewind  and play back that part of the  
45
176040
3360
Ricorda che puoi riavvolgere e riprodurre quella parte del
02:59
video before I move on and reveal  the answers in the next section.
46
179400
4500
video prima che vada avanti e riveli le risposte nella sezione successiva.
03:03
Ok, so, let’s take a look at the  words containing silent letters.
47
183900
4980
Ok, quindi, diamo un'occhiata alle parole che contengono lettere mute.
03:08
First, we had the word ‘talk’.
48
188880
2940
Innanzitutto, abbiamo avuto la parola "parlare".
03:11
“Hi! I can’t really talk right now.”
49
191820
5220
"Ciao! Non posso davvero parlare in questo momento.
03:17
‘Talk’ has a silent ‘L’.
50
197040
3180
"Talk" ha una "L" muta.
03:20
Say it with me.
51
200220
1020
Dillo con me.
03:21
‘Talk’.
52
201240
1020
'Parlare'.
03:23
‘Talk’.
53
203400
840
'Parlare'.
03:24
Next, we had ‘climb’.
54
204240
2700
Successivamente, abbiamo avuto la "salita".
03:26
“I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.”
55
206940
4200
"Sono in biblioteca alla ricerca di libri sull'arrampicata e sugli scalatori famosi."
03:31
‘Climb’ has a silent ‘B’.
56
211140
3300
'Climb' ha una 'B' silenziosa.
03:34
Say it with me, ‘climb’, ‘climb’.
57
214440
4320
Dillo con me, 'salire', 'salire'.
03:39
Then we had ‘cupboard’.
58
219540
2880
Poi abbiamo avuto "armadio".
03:42
“I meant to tell you about that. It was me, I broke your cupboard!”
59
222420
5400
«Volevo parlartene. Sono stato io, ho rotto il tuo armadio!
03:47
The ‘P’ in ‘cupboard’ is silent.
60
227820
3240
La 'P' in 'armadio' è muta.
03:51
This is the spelling and this is  the pronunciation – ‘cupboard’.
61
231060
4800
Questa è l'ortografia e questa è la pronuncia – 'armadio'.
03:55
Say it with me.
62
235860
1020
Dillo con me.
03:56
‘Cupboard’.
63
236880
1140
'Credenza'.
03:59
‘Cupboard’.
64
239040
540
'Credenza'.
04:01
Next was ‘know’.
65
241440
2400
Il prossimo era "sapere".
04:03
“I know. I know.”
66
243840
1620
"Lo so. Lo so."
04:05
‘Know’ has a silent ‘K’ at the beginning.
67
245460
3420
"Know" ha una "K" silenziosa all'inizio.
04:08
Now, if a word begins with ‘K’ and then  ‘N’ it’s common for that ‘K’ to be silent.
68
248880
6120
Ora, se una parola inizia con 'K' e poi 'N' è normale che quella 'K' sia muta.
04:15
So, if you see ‘KN’ just ignore the ‘K’.
69
255000
2400
Quindi, se vedi "KN", ignora semplicemente la "K".
04:17
Say it with me.
70
257400
1200
Dillo con me.
04:18
‘Know’.
71
258600
780
'Sapere'.
04:20
‘Know’.
72
260040
780
'Sapere'.
04:21
Then we had ‘debt’.
73
261780
2640
Poi abbiamo avuto il "debito".
04:24
“I will pay for the repairs. I’m just in so much debt right now.”
74
264420
4740
“Pagherò io per le riparazioni. Sono solo così pieno di debiti in questo momento.
04:29
‘Debt’ has a silent ‘B’.
75
269160
2640
"Debt" ha una "B" silenziosa.
04:31
Don’t worry if you didn’t know - as a teacher, I  hear my students say this word incorrectly a lot.
76
271800
6180
Non preoccuparti se non lo sapevi: come insegnante, sento spesso i miei studenti pronunciare questa parola in modo errato.
04:37
It’s a common mispronunciation so don’t stress.
77
277980
3240
È un errore di pronuncia comune, quindi non stressarti.
04:41
And to be ‘in debt’ means to owe a lot of money.
78
281220
4080
Ed essere "indebitati" significa dover molti soldi.
04:45
Say it with me.
79
285300
1080
Dillo con me.
04:46
‘Debt’.
80
286980
1020
'Debito'.
04:48
‘Debt’.
81
288720
540
'Debito'.
04:51
Next, we had the word chocolate.
82
291120
3480
Successivamente, abbiamo avuto la parola cioccolato.
04:54
“I’ll buy you some chocolate...”
83
294600
2880
“Ti comprerò del cioccolato...”
04:57
‘Chocolate’ has a silent  ‘O’, so just two syllables.
84
297480
5940
'Chocolate' ha una 'O' silenziosa, quindi solo due sillabe.
05:03
/ˈtʃɒ-klɪt/
85
303420
1200
/ˈtʃɒ-klɪt/
05:04
/ˈtʃɒ-klɪt/
86
304620
1320
/ˈtʃɒ-klɪt/
05:05
‘Chocolate’.
87
305940
60
'cioccolato'.
05:09
Then there was ‘answer’.
88
309240
2400
Poi c'è stata la "risposta".
05:11
“I’m not allowed to even answer my phone.”
89
311640
2340
"Non sono autorizzato nemmeno a rispondere al telefono."
05:13
‘Answer’ has a silent ‘W’.
90
313980
2820
"Risposta" ha una "W" silenziosa.
05:16
Say it with me.
91
316800
1320
Dillo con me.
05:18
‘Answer’.
92
318120
960
'Risposta'.
05:20
‘Listen’ was another one.
93
320160
1740
"Ascolta" era un'altra.
05:21
“Listen...”
94
321900
960
“Ascolta...”
05:22
‘Listen’ has a silent ‘T’.
95
322860
2280
'Ascolta' ha una 'T' silenziosa.
05:25
‘Listen’.
96
325140
960
'Ascolta'.
05:26
Not ‘lisTen’, but ‘listen’.
97
326100
2880
Non "listen", ma "ascolta".
05:28
Say it with me.
98
328980
960
Dillo con me.
05:29
‘Listen’.
99
329940
960
'Ascolta'.
05:32
‘Listen’.
100
332280
900
'Ascolta'.
05:34
Another word mispronounced was ‘environment’.
101
334200
3540
Un'altra parola pronunciata male era "ambiente".
05:37
“I can’t really talk in this environment.”
102
337740
2880
"Non posso davvero parlare in questo ambiente."
05:40
It has a silent ‘N’ just after the ‘O’.
103
340620
3900
Ha una 'N' silenziosa subito dopo la 'O'.
05:44
‘Environment’.
104
344520
1320
'Ambiente'.
05:45
In the dictionary it will sometimes tell you  that ‘N’ is pronounced, but in reality, it isn’t.
105
345840
7620
Nel dizionario a volte ti dirà che "N" è pronunciato, ma in realtà non lo è.
05:53
So don’t say ‘EnvirONment’.
106
353460
1560
Quindi non dire 'Ambiente'.
05:55
Just ‘Environment’ (/ɪnˈvaɪrəmənt/).
107
355020
2040
Solo 'Ambiente' (/ɪnˈvaɪrəmənt/).
05:57
Say it with me.
108
357060
1260
Dillo con me.
05:58
‘Environment’.
109
358320
1560
'Ambiente'.
06:02
And last but not least,  there was ‘knock’, ‘knock’.
110
362160
4500
E, ultimo ma non meno importante, c'era "toc", "toc".
06:06
“I have to go before the  librarian knocks on the desk.”
111
366660
3600
«Devo andare prima che il bibliotecario bussi alla scrivania.»
06:11
Just like ‘know’, ‘knock’ starts with  ‘K’ and ‘N’ so the ‘K’ here is silent.
112
371100
6780
Proprio come 'know', 'knock' inizia con 'K' e 'N' quindi la 'K' qui è muta.
06:17
Say it with me.
113
377880
900
Dillo con me.
06:18
‘Knock’.
114
378780
1080
'Bussare'.
06:19
‘Knock’.
115
379860
1020
'Bussare'.
06:23
Ok, now let’s listen to Maria again with the  correct pronunciation of those silent letters. 
116
383100
7080
Ok, ora riascoltiamo Maria con la pronuncia corretta di quelle lettere mute.
06:30
I will leave a space for you  to repeat each line after me.
117
390180
4620
Ti lascerò uno spazio per ripetere ogni riga dopo di me.
06:34
“Hi!
118
394800
840
"Ciao!
06:36
I can’t really talk right now.
119
396660
1920
Non posso davvero parlare in questo momento.
06:40
I’m at the library looking for books  on climbing and famous climbers.
120
400260
5340
Sono in biblioteca alla ricerca di libri sull'arrampicata e sugli scalatori famosi.
06:48
Oh yeah, I meant to tell you about that.
121
408780
3000
Oh sì, volevo parlartene.
06:52
It was me, I broke your cupboard!
122
412380
2880
Sono stato io, ho rotto il tuo armadio!
06:57
I know.
123
417360
960
Lo so.
06:58
I know!
124
418320
900
Lo so!
06:59
I will pay for the repairs.
125
419220
2460
Pagherò per le riparazioni.
07:04
I’m just in so much debt right now.
126
424620
2760
Sono solo così pieno di debiti in questo momento.
07:09
Listen, I will buy you some chocolate today  
127
429180
4260
Ascolta, ti comprerò del cioccolato oggi
07:15
and when I can afford it, I’ll  pay for the cupboard to be fixed.
128
435060
4560
e quando me lo potrò permettere, pagherò per riparare l'armadio.
07:21
Listen, I can’t really talk in this environment.
129
441900
3240
Ascolta, non posso davvero parlare in questo ambiente.
07:26
I’m not allowed to answer my phone.
130
446760
1740
Non sono autorizzato a rispondere al telefono.
07:30
I have to go before the  librarian knocks on the desk.
131
450360
3060
Devo andare prima che il bibliotecario bussi alla scrivania.
07:34
That’s how you know she’s serious!
132
454920
2400
È così che sai che è seria!
07:39
Ok, talk to you later, bye!”
133
459180
2760
Ok, ci sentiamo più tardi, ciao!
07:44
Now, both ‘knock’ and ‘know’ have the  same spelling/pronunciation pattern.
134
464040
4980
Ora, sia 'knock' che 'know' hanno lo stesso schema di ortografia/pronuncia.
07:49
Can you think of any other words  that start with a silent ‘k’?
135
469020
3120
Ti vengono in mente altre parole che iniziano con una "k" muta?
07:52
If you have a few minutes, why not learn some  other words containing silent letters over in  
136
472140
6120
Se hai qualche minuto, perché non imparare qualche altra parola contenente lettere silenziose nelle
07:58
my other silent lessons... letters... lesson.
137
478260
3300
mie altre lezioni silenziose... lettere... lezione.
08:02
I'll see you there, take  care everyone and goodbye.
138
482220
2760
Ci vediamo lì, abbi cura di tutti e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7