50 Important Words for Cooking in English

33,526 views ・ 2022-06-26

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello everyone! It’s Anna here  from englishlikeanative.co.uk 
0
0
3120
Поздрав свима! Овде је Ана са енглисхликеанативе.цо.ук.
00:04
Now, whether you’re in the can’t cook,  
1
4240
2720
Сада, без обзира да ли сте у категорији не уме да кува,
00:07
won’t cook or loves to cook category,  this video has something for you!
2
7600
6400
неће да кува или воли да кува, овај видео има нешто за вас!
00:14
In this video you’re going to learn  fifty important words for cooking  
3
14720
4960
У овом видеу ћете научити педесет важних речи за кување
00:19
in English. Make sure to watch carefully  because I’m going to quiz you at the end! 
4
19680
5920
на енглеском. Обавезно пажљиво гледајте јер ћу вас на крају испитати!
00:25
Now, to help you to remember all the vocabulary  we are going to cover today I have made you a  
5
25600
5520
Сада, да бих вам помогао да запамтите сав речник који ћемо данас покрити, направио сам вам
00:31
FREE pdf that you can download by joining my  ESL mailing list, just click on the link below.
6
31120
7120
БЕСПЛАТНИ пдф који можете преузети тако што ћете се придружити мојој ЕСЛ маилинг листи, само кликните на линк испод.
00:39
So, pop on an apron and join me in the  kitchen. I really like my apron. It stops  
7
39040
8080
Дакле, стави кецељу и придружи ми се у кухињи. Стварно ми се свиђа моја кецеља. Спречава да се
00:47
my clothes from getting dirty when I’m cooking  and it’s got an ‘A’ on it for my name, Anna. 
8
47120
9120
моја одећа запрља док кувам и има слово 'А' за моје име, Ана.
00:56
Now, let me introduce you to  some of the things in my kitchen. 
9
56240
4560
Сада, дозволите ми да вас упознам са неким стварима у мојој кухињи.
01:01
This is the oven. I know not everyone around the  world has an oven in their home but in Britain,  
10
61600
8400
Ово је пећница. Знам да немају сви широм света пећницу у свом дому, али у Британији
01:10
ovens are really important because  that’s how we make the most important  
11
70560
4960
су пећнице заиста важне јер тако правимо најважнији
01:15
meal of the week - the Sunday roast. If you’re not sure what a Sunday roast is,  
12
75520
6400
оброк у недељи - недељно печење. Ако нисте сигурни шта је недељно печење,
01:21
don’t worry, I’ll explain later. Then, on top here, we have the hob.  
13
81920
5920
не брините, објаснићу касније. Затим, овде на врху, имамо плочу за кување.
01:28
There are a variety of hobs in the UK, including  a gas hob, an electric hob, and an induction hob. 
14
88640
8160
У Великој Британији постоје разне плоче за кување, укључујући плинску, електричну и индукциону плочу.
01:37
This is an induction hob. Let me place  the pot on the hob and turn it on.
15
97440
6720
Ово је индукциона плоча. Пусти ме да ставим лонац на ринглу и укључим га.
01:46
Now I'm going to put the  lid on the pot to cover it. 
16
106640
3600
Сада ћу ставити поклопац на лонац да га покријем.
01:52
One more time. This is my apron. This is the  oven. This is the hob. The pot and the lid.
17
112419
11840
Још једном. Ово је моја кецеља. Ово је пећница. Ово је плоча за кување. Лонац и поклопац.
02:05
If I want to cook something like an  egg or some meat, I use this - a pan. 
18
125379
8720
Ако желим да скувам нешто попут јаја или меса, користим ово - тигањ.
02:14
After I cook, I can use my trusty spatula  to put my food on a plate or I can use a  
19
134979
7600
Након што кувам, могу користити своју верну лопатицу да ставим храну на тањир или могу користити
02:22
ladle to put food into a bowl if I'm eating  soup or maybe pasta and after I cook pasta. 
20
142579
7040
кутлачу да ставим храну у чинију ако једем супу или можда тестенину и након што скувам тестенину.
02:29
And after I cook pasta, I use this - a colander  - to save the pasta and get rid of the water.
21
149619
7680
А након што скувам тестенину, користим ово - цедило - да сачувам тестенину и ослободим се воде.
02:38
To prepare my food, I can use my knife and my  chopping board to cut the food before I cook it. 
22
158579
8640
Да припремим храну, могу користити свој нож и даску за сечење да исечем храну пре него што је скувам.
02:47
Oh, and I use a sieve to make sure the flour  is free from lumps and unwanted debris.
23
167939
7760
Ох, и користим сито да се уверим да брашно нема грудвица и нежељених остатака.
02:55
“Oh what's that?”
24
175699
960
"Ох шта је то?"
02:57
I use my wooden spoon to stir the mixture.  
25
177699
2880
Користим дрвену кашику да мешам смешу.
03:01
But for some strange reason I have more  wooden spoons than I could ever possibly use. 
26
181219
5920
Али из неког чудног разлога имам више дрвених кашика него што бих икада могао да употребим.
03:08
So, my wooden spoons tend  to be used as drumsticks. 
27
188099
3440
Дакле, моје дрвене кашике се обично користе као батаки.
03:14
But guess what, I can use these other tools too  - a peeler to take the skin off my potatoes,  
28
194659
6800
Али погодите шта, могу да користим и ове друге алате - љуштилицу да скинем кожу са кромпира,
03:22
a garlic press to crush the garlic. 
29
202179
3600
пресе за бели лук да згњечим бели лук.
03:26
A grater is great for grating my cheese  or carrots into really small pieces, and  
30
206499
7120
Ренде је одлично за рендање мог сира или шаргарепе на заиста мале комаде,
03:33
a blender turns solid food into a liquid,  perfect for making soups and smoothies.
31
213619
7200
а блендер претвара чврсту храну у течност, савршену за прављење супа и смутија.
03:41
After I make my smoothie, I put it in the fridge  freezer either to make it cold in the fridge part  
32
221859
7440
Након што направим свој смути, ставим га у замрзивач или да се охлади у делу фрижидера
03:49
or to freeze and store it in the freezer part.
33
229299
4400
или да се замрзне и чува у замрзивачу.
03:54
Now, let’s take a closer look at some  of the actions we use in the kitchen.
34
234259
5600
Сада, хајде да детаљније погледамо неке од радњи које користимо у кухињи.
04:00
With my knife and my chopping board,  I cut my food in to smaller pieces.  
35
240499
6400
Са својим ножем и даском за сечење, исекао сам храну на мање комаде.
04:07
To cut means to separate using a slicing  motion. I can also use the verb chop. 
36
247779
6800
Резати значи раздвајати покретом сечења. Могу користити и глагол цхоп.
04:16
To chop the potatoes. Chop means to cut  something using a vertical motion. And  
37
256339
6560
Да исецкам кромпир. Сецкати значи исећи нешто вертикалним покретом. А
04:22
if I am cutting my vegetables into small  cubes, then I say ‘dice’. It looks like this.
38
262899
8160
ако своје поврће сечем на мале коцке, онда кажем 'коцкице'. изгледа овако.
04:31
When I make pancakes, I crack eggs into a  bowl, add in the flour, mix them together  
39
271939
9840
Када правим палачинке, разбијем јаја у чинију, додам брашно, измешам их
04:41
and stir in some chocolate chips. Chocolate chips.
40
281779
5680
и умешам комадиће чоколаде. Чоколаде.
04:49
Mix means to combine all the ingredients together  
41
289139
4080
Мешати значи комбиновати све састојке
04:53
and stir is the action my hand is doing now  - when you move a spoon in a circular motion,  
42
293779
7040
и мешати је радња коју сада ради моја рука - када померате кашику кружним покретима,
05:03
like when you stir sugar into your cup of tea. 
43
303699
2640
као када мешате шећер у шољицу чаја.
05:07
Then I add the pancake mixture to the  pan. When it’s ready on one side, I flip  
44
307379
6640
Затим додам смесу за палачинке у тигањ. Када је готова са једне стране,
05:14
the pancake - that just means to turn it  over quickly. And it’s not always easy! Oops!
45
314579
6400
окрећем палачинку - то значи само да је брзо окренем. И није увек лако! Упс!
05:22
Now, let’s take a look at some of our utensils  or kitchen tools. Do you remember what this  
46
322739
6640
Сада, хајде да погледамо неке од наших прибора или кухињских алата. Да ли се сећате шта
05:29
is? It’s a blender. The action is to blend.  I blend the fruit to make a smoothie.
47
329379
9680
је ово? То је блендер. Акција је мешање. Ја блендам воће да направим смути.
05:40
This is a colander. I use it to strain the water  after I cook pasta by pouring the contents of the  
48
340259
11040
Ово је цедило. Користим га да процедим воду након што скувам тестенину тако што сипам садржај
05:51
pot into the colander. Strain means to keep  the food you want and throw out the water. 
49
351299
8000
лонца у цедиљку. Процедити значи задржати храну коју желите и избацити воду.
06:00
Pour means to put liquid or  small food into a different  
50
360419
6160
Сипати значи ставити течну или ситну храну у другу
06:07
container. We also ‘pour  
51
367139
3280
посуду. Такође 'сипамо
06:10
milk into our tea’. Ok I have mentioned tea a few  times now, but tea is so important to us Brits!
52
370419
8880
млеко у наш чај'. Ок, поменуо сам чај неколико пута, али чај је толико важан за нас Британце!
06:20
Moving on. I can use the colander to put food in to  
53
380339
4480
Идемо даље. Могу да користим цедило да ставим храну да је
06:24
rinse it, that means pour water on it  to clean it, before I eat it or cook it.
54
384819
6080
исперем, то значи да сипам воду да је очистим, пре него што је поједем или кувам.
06:32
Ah! Ok sugar, sugar. Oh, that looks  like it's burning. Ah, sugar, sugar.  
55
392899
6000
Ах! Ок шећер, шећер. Ох, то изгледа као да гори. Ах, шећер, шећер.
06:39
Oh, why did I choose such a complicated  recipe? Right let's see where I'm up to. 
56
399779
4240
Ох, зашто сам изабрао тако компликован рецепт? Добро, да видимо где сам стигао.
06:45
Chop the carrots done. Then use a sharp  knife to dice the onions. Okay, that's done.
57
405619
8160
Исецкајте шаргарепу готово. Затим оштрим ножем исеците лук на коцкице. У реду, то је урађено.
06:53
Now add the onion to the pan and then mix in the  fresh herbs… not the dried herbs the Crushers  
58
413779
7040
Сада додајте лук у тигањ, а затим умешајте свеже зачинско биље... не сушено биље. Црусхерс је у
07:00
okay. Then the chicken is marinating here. Oh, the potatoes are cooked … ok… So,  
59
420819
6240
реду. Онда се пилетина овде маринира. О, кромпир је куван... ок... Па,
07:07
where’s the colander… Where's the colander?  Oh no! Okay, I will have to use a sieve.  
60
427059
10800
где је цедило... Где је цедило? О, не! У реду, мораћу да користим сито.
07:18
Yeah, I can use a sieve. But then  that's gonna be really hard to clean.  
61
438419
2960
Да, могу користити сито. Али онда ће то бити веома тешко очистити.
07:22
Oh no the potatoes are still cooking. They're gonna burn. 
62
442419
2400
О не, кромпир се још кува. Они ће изгорети.
07:26
What can I do? What can I do? 
63
446739
1280
Шта могу да урадим? Шта могу да урадим?
07:28
Quick Anna, think! Think! 
64
448579
1840
Брзо Ана, размисли! Мисли!
07:31
Here, the lid! Yes, I'll use  that to strain them. Phew. Ok,  
65
451699
5920
Ево, поклопац! Да, искористићу то да их напрежем. Фуј. Ок,
07:38
and what’s next? Oh! Ah! Cooking! I need to check the oven…
66
458339
5520
а шта је следеће? Ох! Ах! Кување! Морам да проверим рерну...
07:44
Ok, so I am no wiz in the kitchen but I am  a wiz in the classroom, so let’s get back  
67
464419
7360
Ок, значи нисам вештак у кухињи, али сам вештак у учионици, па да се вратимо
07:51
to those fifty important words, shall we?
68
471779
2400
на оних педесет важних речи, хоћемо ли?
07:54
Look at my chicken. It’s covered in  oil, salt and spices. It’s marinating. 
69
474179
7520
Погледај моју кокошку. Прекривен је уљем, сољу и зачинима. То је маринирање.
08:02
To marinate is to cover something, especially  meat or chicken with oil and garlic, spices  
70
482579
7760
Маринирати значи прелити нешто, посебно месо или пилетину уљем и белим луком, зачинима
08:10
and herbs and sometimes yoghurt before you cook  it. You put the meat and the marinade together  
71
490339
8000
и зачинским биљем, а понекад и јогуртом пре него што га скувате. Ставите месо и маринаду
08:18
and leave it for a few hours. This adds  a lot of flavour and stops it being dry.  
72
498339
5920
и оставите неколико сати. Ово додаје пуно укуса и спречава да буде суво.
08:24
Have you ever marinated anything?  Let me know in the comments below.
73
504819
4880
Да ли сте икада нешто маринирали? Јавите ми у коментарима испод.
08:29
Next up, we have a few different  ways to cook things in this… 
74
509699
4400
Следеће, имамо неколико различитих начина да кувамо ствари у овој...
08:35
The oven. We can bake or roast. 
75
515139
3840
пећници. Можемо да печемо или печемо.
08:38
Baking is usually when we cook something  in the oven but don’t add oil to it.  
76
518979
5440
Печење је обично када нешто кувамо у рерни али не додајемо уље.
08:44
You can bake a cake or a potato. Roasting, on the other hand,  
77
524419
4880
Можете испећи торту или кромпир. Печење је, с друге стране,
08:49
is when we cook something in the oven and add  oil to it, like meat, potatoes, and vegetables. 
78
529299
6400
када нешто скувамо у рерни и додамо уље, на пример месо, кромпир и поврће.
08:57
Roast! I said this word earlier in the video  and promised you more of an explanation. I’m  
79
537299
6720
Роаст! Рекао сам ову реч раније у видеу и обећао вам више објашњења. Узбуђен сам
09:04
excited to share this with you because it’s  such an important part of British culture. 
80
544019
4640
што ћу ово поделити са вама јер је то тако важан део британске културе.
09:08
The Sunday roast! The Sunday roast is… Well… Roast food,  
81
548659
5600
Недељно печење! Недељно печење је… Па… Печење,
09:14
roast meat, roast veg, roast potatoes,  and vegetables like carrots and parsnips.
82
554259
5680
печено месо, печено поврће, печени кромпир и поврће попут шаргарепе и пастрњака.
09:20
You can make a roast with any vegetables  though. Even boiled vegetables if you  
83
560659
4000
Међутим, можете направити печење са било којим поврћем. Чак и кувано поврће ако
09:24
prefer and the meat is usually chicken, lamb  or beef. And in some parts of the UK, a roast  
84
564659
5920
више волите, а месо је обично пилетина, јагњетина или говедина. А у неким деловима Велике Британије, печена
09:30
dinner will come with these - Yorkshire puddings. Which are just delicious. They’re made with flour,  
85
570579
8880
вечера долази са овим - јоркширским пудинзима. Које су само укусне. Направљени су од брашна,
09:40
eggs, milk, and oil and are fluffy and  crispy and go so well with everything. 
86
580019
6480
јаја, млека и уља, пахуљасти су и хрскави и тако добро иду уз све.
09:47
Then to top it all off our Sunday roast,  we pour over a sauce called gravy,  
87
587539
7280
Затим, као врхунац нашег недељног печења, прелијемо сосом који се зове сос,
09:54
which is made from the juices of the meat  you’ve roasted. This dish is delicious and  
88
594819
5840
који се прави од сокова меса које сте испекли. Ово јело је укусно и
10:00
comforting and a very popular, especially for  Sunday lunch! I hope you’ll try it one day!
89
600659
6240
утешно и веома популарно, посебно за недељни ручак! Надам се да ћете пробати једног дана!
10:06
Cooking something in very hot  water is called boiling. I like  
90
606899
5840
Кување нечега у јако врућој води се зове кључање. Волим
10:12
boiled new potatoes. They’re scrummy! I  also sometimes boil eggs for breakfast. 
91
612739
6000
кувани млади кромпир. Они су грозни! Такође понекад кувам јаја за доручак.
10:19
Speaking of eggs, one way to cook eggs  is to fry them. That means we put them  
92
619539
6000
Говорећи о јајима, један од начина да кувате јаја је да их пржите. То значи да их ставимо
10:25
in this… a pan or frying pan, add some  oil, crack the egg and let it cook. 
93
625539
7840
у овај… тигањ или тигањ, додамо мало уља, разбијемо јаје и пустимо да се кува.
10:34
I like my fried eggs sunny side up. That means  I don’t flip them over but leave the yolk  
94
634419
8080
Волим моја пржена јаја сунчана окренута према горе. То значи да их не окрећем него жуманце
10:42
which is the yellow part, nice and round. But try not to burn them! Burn is cooking  
95
642499
7680
које је жути део оставим лепо и округло. Али покушајте да их не спалите! Бурн се превише кува .
10:50
too much. Usually, food will go dark brown or  black when you burn it and you can’t eat it.  
96
650179
5840
Обично ће храна постати тамно смеђа или црна када је запалите и не можете је јести.
10:56
Well, you can eat it but it doesn’t  taste very nice. It’s such a shame!
97
656659
5120
Па, можете га јести, али није баш лепог укуса. То је таква срамота!
11:01
Some foods you have to soak before you can  cook. That means you leave it in water for  
98
661779
6000
Неке намирнице морате потопити пре него што их кувате. То значи да га оставите у води
11:07
anywhere between a few minutes to 12 hours.  This helps to rehydrate and put water back  
99
667779
7760
између неколико минута до 12 сати. Ово помаже да се рехидрира и врати вода
11:15
into the food. We soak things like dried  beans, dried mushrooms, or sometimes  
100
675539
6800
у храну. Натапамо ствари као што су сушени пасуљ, сушене печурке или понекад
11:22
rice or oats. Now, if you have some food you’ve  already made and then stored or a ready meal,  
101
682339
7920
пиринач или зоб. Сада, ако имате неку храну коју сте већ направили, а затим ускладиштили или готов оброк,
11:31
you heat it up in the oven or microwave before  eating it. That means to get it nice and hot.  
102
691059
7760
загрејте је у рерни или микроталасној пећници пре него што је поједете. То значи да буде лепо и вруће.
11:39
For some ready meals, you’ll need to pierce  the plastic before heating it up. To pierce  
103
699859
6000
За нека готова јела, мораћете да пробушите пластику пре него што је загрејете. Да бисте пробушили
11:45
the plastic, you take a fork and make tiny holes  in it to let the heat escape when it’s heating up. 
104
705859
6560
пластику, узимате виљушку и направите мале рупе у њој како бисте пустили топлоту да побегне када се загреје.
11:53
Now, do you know the opposite of heat up? Cool down! 
105
713299
5120
Сада, да ли знате супротно од загревања? Охладити!
11:59
After you’ve cooked something and it’s too  hot to eat right away, you may want to let it  
106
719219
5600
Након што сте нешто скували и превише је вруће да бисте одмах јели, можда бисте желели да пустите да се
12:04
cool down. If you’ve cooked for a child,  you let the food cool down before giving  
107
724819
5920
охлади. Ако сте кували за дете, оставите храну да се охлади пре него што
12:10
it to them so they don’t burn themselves. How are you doing with all these words  
108
730739
4240
му је дате како се не би изгорело. Како сте са свим овим речима
12:14
so far? Are you just heating up or  do you need a minute to cool down? 
109
734979
4800
до сада? Да ли се само загревате или вам треба минут да се охладите?
12:19
Remember to pay close attention because I  am going to test you in just a few minutes!
110
739779
5760
Не заборавите да обратите велику пажњу јер ћу вас тестирати за само неколико минута!
12:25
I talked about a microwave just now.  It’s the appliance we use to heat up  
111
745539
4480
Управо сам причао о микроталасној пећници. То је уређај који користимо за загревање
12:30
our ready meals. But did you also know that  microwave is a verb, so instead of saying 
112
750019
7760
наших готових јела. Али да ли сте такође знали да је микроталасна пећница глагол, па уместо да кажем
12:37
‘I’m going to heat up my meal in  the microwave, I can simply say 
113
757779
3920
'Загрејаћу свој оброк у микроталасној, могу једноставно да кажем
12:42
‘I’m going to microwave my meal’.
114
762339
1680
'Идем да загревам свој оброк у микроталасној'.
12:49
Another popular thing to microwave is popcorn!  
115
769699
3760
Још једна популарна ствар у микроталасној пећници су кокице!
12:54
Popcorn cooked on the hob just isn’t the same!  I’ve even seen some people microwave cake!  
116
774659
6320
Кокице куване на рингли једноставно нису исте! Чак сам и видео неке људе како пеку торту у микроталасној пећници!
13:02
Serious question. Have you ever  made cake in the microwave?
117
782099
5600
Озбиљно питање. Да ли сте икада правили торту у микроталасној?
13:08
Another word we can use as a verb and a noun is  grill. The heated element at the top of the oven  
118
788499
7280
Друга реч коју можемо користити као глагол и именицу је роштиљ. Грејни елемент на врху пећнице
13:15
is the grill. And I grill my kids’ cheese  on toast. I also use the grill to heat up  
119
795779
8480
је роштиљ. И печем сир своје деце на тосту. Такође користим роштиљ да загрејем
13:24
food sometimes when I don't want to microwave it. To wrap up. Let's take a look at some adjectives. 
120
804259
5840
храну понекад када не желим да је печем у микроталасној. Да ће завршити. Хајде да погледамо неке придеве.
13:30
We’ve already seen a word  that can be used as a verb,  
121
810739
3440
Већ смо видели реч која се може користити као глагол,
13:34
noun, and adjective. Can you remember  what it was? That’s right! It’s ‘roast’! 
122
814179
7200
именица и придев. Можете ли се сетити шта је то било? Тако је! То је 'печено'!
13:42
You have a roast. You can roast your dinner.  And you can simply call it a roast dinner. 
123
822019
6480
Имате печење. Можете испећи своју вечеру. А можете то једноставно назвати печењем.
13:49
Of course, there are other words that we've seen  that we can use in three different categories. 
124
829219
6320
Наравно, постоје и друге речи које смо видели да можемо да користимо у три различите категорије.
13:56
Grill. We have a grill. We can grill food and  you can then say “this is grilled cheese”.
125
836499
8640
Роштиљ. Имамо роштиљ. Можемо да печемо храну на роштиљу и онда можете да кажете „ово је сир на жару“.
14:06
Burn is the other one. I have a burn on my hand.  
126
846659
3440
Бурн је други. Имам опекотину на руци.
14:11
I am burning my hand in the oven right  now. Give me an oven glove. And “Oh no!  
127
851139
6400
Тренутно печем руку у рерни. Дај ми рукавицу за рерну. И „О не!
14:18
Burnt toast for breakfast again!” And we can turn many other words into adjectives.  
128
858259
5120
Опет загорени тост за доручак!” И многе друге речи можемо претворити у придеве.
14:23
Here are some more adjectives that are  strongly connected to food. First off,  
129
863939
5360
Ево још неких придева који су снажно повезани са храном. Прво,
14:29
this word is the opposite of cooked.  Have you heard it before? It's raw. Raw. 
130
869939
7280
ова реч је супротна од кувано. Јесте ли то већ чули? Сирово је. Сирова.
14:38
Sushi is often made with raw fish. Some  fish we eat, however, comes in tins,  
131
878179
7040
Суши се често прави од сирове рибе. Неке рибе које једемо, међутим, долазе у конзервама,
14:45
we can call this tinned fish. And other recipes  ask for canned tomatoes. You can also have tinned  
132
885939
9680
то можемо назвати конзервираном. И други рецепти траже конзервирани парадајз. Такође можете да једете кукурузну конзерву
14:55
sweetcorn or canned soup. These both just mean  that they’re put into a tin or a can to preserve  
133
895619
8160
или супу из конзерве. Обоје само значи да су стављени у лименку или конзерву да сачувају
15:04
the food. Another way of preserving food  is to freeze it. These foods are called  
134
904339
7200
храну. Други начин очувања хране је замрзавање. Ова храна се назива
15:11
‘frozen’ foods. You can buy frozen  peas, frozen pizza, even frozen cake!  
135
911539
6800
'замрзнута' храна. Можете купити смрзнути грашак, смрзнуту пицу, чак и смрзнуту торту!
15:18
But look here, these little plum tomatoes  are not canned or tinned. They’re fresh.  
136
918339
6960
Али погледајте, ови мали парадајзи од шљива нису конзервирани или конзервирани. Свежи су.
15:26
I got them from my garden just now! I’m very  proud because they’re nice and plump. That  
137
926099
6640
Управо сам их добио из своје баште! Веома сам поносан јер су фини и дебељушкасти. То
15:32
means they’re big and round and juicy. You can use  the word ‘plump’ to describe a chicken thigh too.
138
932739
7040
значи да су велике, округле и сочне. Можете користити реч 'дебељушкаст' да опишете и пилећи бут.
15:41
Ok! Were you paying attention? Let’s find out.  
139
941939
4240
У реду! Да ли сте обраћали пажњу? Хајде да сазнамо.
15:46
I’m going to ask you a question and give  you 3 options. You’ll have five seconds  
140
946179
4720
Поставићу вам питање и дати вам 3 опције. Имаћете пет секунди
15:50
to answer the question and then I’ll  show you the answer. Ready? Good luck!
141
950899
4720
да одговорите на питање, а онда ћу вам показати одговор. Спреман? Срећно!
15:56
Number one: What’s this called?
142
956899
2480
Број један: Како се ово зове?
16:03
Number two: What sharp utensil do  you use to cut or chop vegetables?
143
963699
5680
Број два: Који оштар прибор користите за сечење или сецкање поврћа?
16:15
Number three: What appliance do  you use for baking or roasting?
144
975539
5760
Број три: Који апарат користите за печење или печење?
16:27
Number four: What is the action you do to chop  vegetables in small pieces, usually cubes.
145
987699
7920
Број четири: Коју радњу радите да бисте сецкали поврће на мале комаде, обично на коцкице.
16:41
Number five: What is this?
146
1001859
7440
Број пет: Шта је ово?
16:50
Number six: What is the opposite of cooked?
147
1010019
4560
Број шест: Шта је супротно од куваног?
16:59
Number seven: How do you make a smoothie?
148
1019539
3760
Број седам: Како се прави смути?
17:09
Number eight: What’s this?
149
1029619
7680
Број осам: Шта је ово?
17:18
Number nine: What’s this? 
150
1038579
2080
Број девет: Шта је ово?
17:26
Number ten: What kind of meat is this?
151
1046979
4320
Број десет: Какво је ово месо?
17:37
Number eleven: When you are finished boiling  food and you want to remove the water,  
152
1057139
5520
Број једанаести: Када завршите са кувањем хране и желите да избаците воду,
17:42
what do you do to it?
153
1062659
2640
шта радите са њом?
17:50
Number twelve: What’s this? 
154
1070019
2000
Број дванаест: Шта је ово?
17:56
What am I doing?
155
1076499
2800
Шта то радим?
18:04
Number fourteen: What’s the  verb that means to open eggs?
156
1084739
8560
Број четрнаест: Који је глагол који значи отворити јаја?
18:15
Number fifteen: What’s the word for when you  
157
1095059
3120
Број петнаест: Шта значи када
18:18
cook something too much and it  goes black and you can’t eat it?
158
1098179
9120
нешто превише скувате и поцрни и не можете да једете?
18:28
Number sixteen: What am I  wearing to protect my clothes?
159
1108259
4640
Број шеснаест: Шта носим да заштитим своју одећу?
18:40
Number seventeen: How do you describe  something that’s big and round and juicy?
160
1120259
6160
Број седамнаест: Како описати нешто што је велико, округло и сочно?
18:52
Number eighteen: What’s this? 
161
1132499
2800
Број осамнаест: Шта је ово?
19:00
Number nineteen: What am I doing now?
162
1140579
3640
Број деветнаест: Шта ја сада радим?
19:08
Number twenty: How do you describe  something that’s recently made,  
163
1148899
4320
Број двадесет: Како описати нешто што је недавно направљено,
19:13
grown or bought, is ready to  eat and hasn’t been processed?
164
1153219
4640
узгојено или купљено, спремно за јело и није прерађено?
19:22
Well, I hope you enjoyed this video  as much as I did! Remember to like,  
165
1162979
4080
Па, надам се да сте уживали у овом видеу колико и ја! Не заборавите да лајкујете,
19:27
subscribe and ring that bell so  you don’t miss any new videos!  
166
1167059
4240
претплатите се и позвоните на то звоно да не бисте пропустили ниједан нови видео!
19:31
And, please let me know the answers  to these questions in the comments: 
167
1171299
5200
И, молим вас, јавите ми одговоре на ова питања у коментарима:
19:36
Number 1. Have you ever marinated anything? Number  2. Have you ever made cake in the microwave? 
168
1176499
7440
Број 1. Да ли сте икада нешто маринирали? Број 2. Да ли сте икада правили торту у микроталасној?
19:44
Number 3. How many answers  did you get right in the quiz? 
169
1184579
3760
Број 3. Колико си тачно одговора добио у квизу?
19:49
I love to read your comments so  please do put them down below. 
170
1189059
4400
Волим да читам ваше коментаре па вас молим да их ставите испод.
19:53
Now for more cooking phrases, check out my video  ‘15 Useful Phrases for Cooking in English’. 
171
1193459
6160
Сада за више фраза за кување, погледајте мој видео '15 корисних фраза за кување на енглеском'.
20:00
Oh, and don't forget to download  your notes. See you later.
172
1200259
4240
Ох, и не заборавите да преузмете своје белешке. Видимо се касније.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7