50 Important Words for Cooking in English

33,526 views ・ 2022-06-26

English Like A Native


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

00:00
Hello everyone! It’s Anna here  from englishlikeanative.co.uk 
0
0
3120
Здравейте всички! Тук е Анна от englishlikeanative.co.uk
00:04
Now, whether you’re in the can’t cook,  
1
4240
2720
Сега, независимо дали сте в категорията не мога да готвя,
00:07
won’t cook or loves to cook category,  this video has something for you!
2
7600
6400
няма да готвя или обича да готви, това видео има нещо за вас!
00:14
In this video you’re going to learn  fifty important words for cooking  
3
14720
4960
В това видео ще научите петдесет важни думи за готвене
00:19
in English. Make sure to watch carefully  because I’m going to quiz you at the end! 
4
19680
5920
на английски. Гледайте внимателно, защото ще ви тествам накрая!
00:25
Now, to help you to remember all the vocabulary  we are going to cover today I have made you a  
5
25600
5520
Сега, за да ви помогна да запомните целия речник, който ще обхванем днес, ви направих
00:31
FREE pdf that you can download by joining my  ESL mailing list, just click on the link below.
6
31120
7120
БЕЗПЛАТЕН pdf, който можете да изтеглите, като се присъедините към моя ESL пощенски списък, просто щракнете върху връзката по-долу.
00:39
So, pop on an apron and join me in the  kitchen. I really like my apron. It stops  
7
39040
8080
Така че, сложи престилка и се присъедини към мен в кухнята. Много харесвам престилката си. Не
00:47
my clothes from getting dirty when I’m cooking  and it’s got an ‘A’ on it for my name, Anna. 
8
47120
9120
позволява на дрехите ми да се замърсят, когато готвя, и има буква "А" за името ми, Анна.
00:56
Now, let me introduce you to  some of the things in my kitchen. 
9
56240
4560
Сега нека ви запозная с някои от нещата в моята кухня.
01:01
This is the oven. I know not everyone around the  world has an oven in their home but in Britain,  
10
61600
8400
Това е фурната. Знам, че не всеки по света има фурна в дома си, но във Великобритания
01:10
ovens are really important because  that’s how we make the most important  
11
70560
4960
фурните са наистина важни, защото така приготвяме най-важното
01:15
meal of the week - the Sunday roast. If you’re not sure what a Sunday roast is,  
12
75520
6400
ястие за седмицата - неделното печено. Ако не сте сигурни какво е неделно печено,
01:21
don’t worry, I’ll explain later. Then, on top here, we have the hob.  
13
81920
5920
не се притеснявайте, ще обясня по-късно. След това тук отгоре имаме котлона.
01:28
There are a variety of hobs in the UK, including  a gas hob, an electric hob, and an induction hob. 
14
88640
8160
В Обединеното кралство има различни котлони, включително газов котлон, електрически котлон и индукционен котлон.
01:37
This is an induction hob. Let me place  the pot on the hob and turn it on.
15
97440
6720
Това е индукционен котлон. Позволете ми да сложа тенджерата на котлона и да го включа.
01:46
Now I'm going to put the  lid on the pot to cover it. 
16
106640
3600
Сега ще сложа капака на тенджерата, за да я покрия.
01:52
One more time. This is my apron. This is the  oven. This is the hob. The pot and the lid.
17
112419
11840
Още веднъж. Това е моята престилка. Това е фурната. Това е котлона. Тенджерата и капака.
02:05
If I want to cook something like an  egg or some meat, I use this - a pan. 
18
125379
8720
Ако искам да сготвя нещо като яйце или месо, използвам това - тиган.
02:14
After I cook, I can use my trusty spatula  to put my food on a plate or I can use a  
19
134979
7600
След като сготвя, мога да използвам надеждната си шпатула, за да сложа храната си в чиния или мога да използвам
02:22
ladle to put food into a bowl if I'm eating  soup or maybe pasta and after I cook pasta. 
20
142579
7040
черпак, за да сложа храна в купа, ако ям супа или може би паста и след като сготвя паста.
02:29
And after I cook pasta, I use this - a colander  - to save the pasta and get rid of the water.
21
149619
7680
И след като сготвя пастата, използвам това - гевгир - за да запазя пастата и да се отърва от водата.
02:38
To prepare my food, I can use my knife and my  chopping board to cut the food before I cook it. 
22
158579
8640
За да приготвя храната си, мога да използвам ножа и дъската си за рязане, за да нарежа храната, преди да я приготвя.
02:47
Oh, and I use a sieve to make sure the flour  is free from lumps and unwanted debris.
23
167939
7760
О, и използвам сито, за да се уверя, че брашното е без бучки и нежелани остатъци.
02:55
“Oh what's that?”
24
175699
960
"О, какво е това?"
02:57
I use my wooden spoon to stir the mixture.  
25
177699
2880
Използвам дървената си лъжица, за да разбърквам сместа.
03:01
But for some strange reason I have more  wooden spoons than I could ever possibly use. 
26
181219
5920
Но по някаква странна причина имам повече дървени лъжици, отколкото някога бих могъл да използвам.
03:08
So, my wooden spoons tend  to be used as drumsticks. 
27
188099
3440
Така че моите дървени лъжици обикновено се използват като бутчета.
03:14
But guess what, I can use these other tools too  - a peeler to take the skin off my potatoes,  
28
194659
6800
Но познайте какво, мога да използвам и тези други инструменти - белачка, за да отделя кожата от картофите си,
03:22
a garlic press to crush the garlic. 
29
202179
3600
преса за чесън, за да смачкам чесъна.
03:26
A grater is great for grating my cheese  or carrots into really small pieces, and  
30
206499
7120
Ренде е чудесно за настъргване на моето сирене или моркови на наистина малки парченца,
03:33
a blender turns solid food into a liquid,  perfect for making soups and smoothies.
31
213619
7200
а блендерът превръща твърдата храна в течна, идеална за приготвяне на супи и смутита.
03:41
After I make my smoothie, I put it in the fridge  freezer either to make it cold in the fridge part  
32
221859
7440
След като си направя смутито, го слагам във фризера на хладилника или за да е студено в хладилната част
03:49
or to freeze and store it in the freezer part.
33
229299
4400
или да замразява и съхранява във фризерната част.
03:54
Now, let’s take a closer look at some  of the actions we use in the kitchen.
34
234259
5600
Сега, нека разгледаме по-отблизо някои от действията, които използваме в кухнята.
04:00
With my knife and my chopping board,  I cut my food in to smaller pieces.  
35
240499
6400
С моя нож и моята дъска за рязане нарязах храната си на по-малки парчета.
04:07
To cut means to separate using a slicing  motion. I can also use the verb chop. 
36
247779
6800
Да режеш означава да разделиш с помощта на нарязване. Мога да използвам и глагола chop.
04:16
To chop the potatoes. Chop means to cut  something using a vertical motion. And  
37
256339
6560
За нарязване на картофите. Chop означава да отрежете нещо с помощта на вертикално движение. И
04:22
if I am cutting my vegetables into small  cubes, then I say ‘dice’. It looks like this.
38
262899
8160
ако си нарязвам зеленчуците на малки кубчета, тогава казвам „зарчета“. Изглежда така.
04:31
When I make pancakes, I crack eggs into a  bowl, add in the flour, mix them together  
39
271939
9840
Когато правя палачинки, разбивам яйцата в купа, добавям брашното, смесвам ги
04:41
and stir in some chocolate chips. Chocolate chips.
40
281779
5680
и разбърквам с малко шоколадови парченца. Парченца шоколад.
04:49
Mix means to combine all the ingredients together  
41
289139
4080
Смесване означава да комбинирате всички съставки заедно
04:53
and stir is the action my hand is doing now  - when you move a spoon in a circular motion,  
42
293779
7040
и да разбърквате е действието, което моята ръка прави сега - когато движите лъжица с кръгови движения,
05:03
like when you stir sugar into your cup of tea. 
43
303699
2640
като когато разбърквате захарта в чашата си чай.
05:07
Then I add the pancake mixture to the  pan. When it’s ready on one side, I flip  
44
307379
6640
След това добавям сместа за палачинки в тигана. Когато е готова от едната страна, обръщам
05:14
the pancake - that just means to turn it  over quickly. And it’s not always easy! Oops!
45
314579
6400
палачинката - това означава само да я обърна бързо. И не винаги е лесно! Опа!
05:22
Now, let’s take a look at some of our utensils  or kitchen tools. Do you remember what this  
46
322739
6640
Сега, нека да разгледаме някои от нашите прибори или кухненски инструменти. Помниш ли какво
05:29
is? It’s a blender. The action is to blend.  I blend the fruit to make a smoothie.
47
329379
9680
е това? Това е блендер. Действието е смесване. Блендирам плодовете, за да направя смути.
05:40
This is a colander. I use it to strain the water  after I cook pasta by pouring the contents of the  
48
340259
11040
Това е гевгир. Използвам го за прецеждане на водата след като сваря пастата, като изсипвам съдържанието на
05:51
pot into the colander. Strain means to keep  the food you want and throw out the water. 
49
351299
8000
тенджерата в гевгира. Прецедете означава да запазите храната, която искате, и да изхвърлите водата.
06:00
Pour means to put liquid or  small food into a different  
50
360419
6160
Изсипете означава да поставите течна или малка храна в различен
06:07
container. We also ‘pour  
51
367139
3280
съд. Ние също „изливаме
06:10
milk into our tea’. Ok I have mentioned tea a few  times now, but tea is so important to us Brits!
52
370419
8880
мляко в нашия чай“. Добре, споменах чая няколко пъти, но чаят е толкова важен за нас, британците!
06:20
Moving on. I can use the colander to put food in to  
53
380339
4480
Преместване на. Мога да използвам гевгира, за да сложа храна, за да
06:24
rinse it, that means pour water on it  to clean it, before I eat it or cook it.
54
384819
6080
я изплакна, което означава да излея вода, за да го почистя, преди да го изям или да го сготвя.
06:32
Ah! Ok sugar, sugar. Oh, that looks  like it's burning. Ah, sugar, sugar.  
55
392899
6000
Ах! Добре захар, захар. О, изглежда, че гори. Ах, захар, захар.
06:39
Oh, why did I choose such a complicated  recipe? Right let's see where I'm up to. 
56
399779
4240
О, защо избрах толкова сложна рецепта? Добре, да видим докъде съм стигнал.
06:45
Chop the carrots done. Then use a sharp  knife to dice the onions. Okay, that's done.
57
405619
8160
Нарежете морковите готови. След това с остър нож нарежете лука на кубчета. Добре, това е направено.
06:53
Now add the onion to the pan and then mix in the  fresh herbs… not the dried herbs the Crushers  
58
413779
7040
Сега добавете лука в тигана и след това разбъркайте в пресните билки... не сушените билки
07:00
okay. Then the chicken is marinating here. Oh, the potatoes are cooked … ok… So,  
59
420819
6240
. Тогава пилето се маринова тук. О, картофите са сготвени… добре… И така,
07:07
where’s the colander… Where's the colander?  Oh no! Okay, I will have to use a sieve.  
60
427059
10800
къде е гевгирът… Къде е гевгирът? О, не! Добре, ще трябва да използвам сито.
07:18
Yeah, I can use a sieve. But then  that's gonna be really hard to clean.  
61
438419
2960
Да, мога да използвам сито. Но тогава това ще бъде наистина трудно за почистване.
07:22
Oh no the potatoes are still cooking. They're gonna burn. 
62
442419
2400
О, не, картофите все още се готвят. Ще изгорят.
07:26
What can I do? What can I do? 
63
446739
1280
Какво мога да направя? Какво мога да направя?
07:28
Quick Anna, think! Think! 
64
448579
1840
Бързо Ана, помисли! Мисля!
07:31
Here, the lid! Yes, I'll use  that to strain them. Phew. Ok,  
65
451699
5920
Ето, капака! Да, ще използвам това, за да ги прецедя. фу Добре,
07:38
and what’s next? Oh! Ah! Cooking! I need to check the oven…
66
458339
5520
и какво следва? О! Ах! Готвене! Трябва да проверя фурната...
07:44
Ok, so I am no wiz in the kitchen but I am  a wiz in the classroom, so let’s get back  
67
464419
7360
Добре, значи не съм магьосник в кухнята, но съм магьосник в класната стая, така че нека се върнем
07:51
to those fifty important words, shall we?
68
471779
2400
към тези петдесет важни думи, нали?
07:54
Look at my chicken. It’s covered in  oil, salt and spices. It’s marinating. 
69
474179
7520
Вижте моето пиле. Покрива се с олио, сол и подправки. Маринова се.
08:02
To marinate is to cover something, especially  meat or chicken with oil and garlic, spices  
70
482579
7760
Да се ​​маринова е да се покрие нещо, особено месо или пиле с олио и чесън, подправки
08:10
and herbs and sometimes yoghurt before you cook  it. You put the meat and the marinade together  
71
490339
8000
и билки, а понякога и с кисело мляко, преди да го приготвите. Слагате месото и марината
08:18
and leave it for a few hours. This adds  a lot of flavour and stops it being dry.  
72
498339
5920
и оставяте за няколко часа. Това добавя много вкус и спира да бъде сух.
08:24
Have you ever marinated anything?  Let me know in the comments below.
73
504819
4880
Някога маринували ли сте нещо? Кажете ми в коментарите по-долу.
08:29
Next up, we have a few different  ways to cook things in this… 
74
509699
4400
След това имаме няколко различни начина да готвим нещата в тази…
08:35
The oven. We can bake or roast. 
75
515139
3840
Фурната. Можем да печем или печем.
08:38
Baking is usually when we cook something  in the oven but don’t add oil to it.  
76
518979
5440
Печенето обикновено е, когато готвим нещо във фурната, но не добавяме олио към него.
08:44
You can bake a cake or a potato. Roasting, on the other hand,  
77
524419
4880
Можете да изпечете торта или картоф. Печенето, от друга страна,
08:49
is when we cook something in the oven and add  oil to it, like meat, potatoes, and vegetables. 
78
529299
6400
е, когато приготвяме нещо във фурната и добавяме олио към него, като месо, картофи и зеленчуци.
08:57
Roast! I said this word earlier in the video  and promised you more of an explanation. I’m  
79
537299
6720
Печено! Казах тази дума по-рано във видеото и ви обещах повече обяснение. Радвам
09:04
excited to share this with you because it’s  such an important part of British culture. 
80
544019
4640
се да споделя това с вас, защото това е толкова важна част от британската култура.
09:08
The Sunday roast! The Sunday roast is… Well… Roast food,  
81
548659
5600
Неделното печене! Неделното печено е… Ами… Печена храна,
09:14
roast meat, roast veg, roast potatoes,  and vegetables like carrots and parsnips.
82
554259
5680
печено месо, печени зеленчуци, печени картофи и зеленчуци като моркови и пащърнак.
09:20
You can make a roast with any vegetables  though. Even boiled vegetables if you  
83
560659
4000
Можете обаче да направите печено с всякакви зеленчуци. Дори варени зеленчуци, ако
09:24
prefer and the meat is usually chicken, lamb  or beef. And in some parts of the UK, a roast  
84
564659
5920
предпочитате, а месото обикновено е пилешко, агнешко или телешко. А в някои части на Обединеното кралство, печена
09:30
dinner will come with these - Yorkshire puddings. Which are just delicious. They’re made with flour,  
85
570579
8880
вечеря ще дойде с тези - йоркширски пудинги. Които са просто вкусни. Те са направени с брашно,
09:40
eggs, milk, and oil and are fluffy and  crispy and go so well with everything. 
86
580019
6480
яйца, мляко и олио и са пухкави и хрупкави и вървят толкова добре с всичко.
09:47
Then to top it all off our Sunday roast,  we pour over a sauce called gravy,  
87
587539
7280
След това, за да добавим всичко към неделното ни печене, заливаме със сос, наречен сос,
09:54
which is made from the juices of the meat  you’ve roasted. This dish is delicious and  
88
594819
5840
който се прави от соковете на месото, което сте изпекли. Това ястие е вкусно и
10:00
comforting and a very popular, especially for  Sunday lunch! I hope you’ll try it one day!
89
600659
6240
успокояващо и е много популярно, особено за неделен обяд! Надявам се някой ден да опитате!
10:06
Cooking something in very hot  water is called boiling. I like  
90
606899
5840
Готвенето на нещо в много гореща вода се нарича кипене. Обичам
10:12
boiled new potatoes. They’re scrummy! I  also sometimes boil eggs for breakfast. 
91
612739
6000
варени млади картофи. Те са мръсни! Аз също понякога сварявам яйца за закуска.
10:19
Speaking of eggs, one way to cook eggs  is to fry them. That means we put them  
92
619539
6000
Говорейки за яйца, един от начините да готвите яйца е да ги изпържите. Това означава, че ги поставяме
10:25
in this… a pan or frying pan, add some  oil, crack the egg and let it cook. 
93
625539
7840
в този... тиган или тиган, добавяме малко олио, разбиваме яйцето и го оставяме да се готви.
10:34
I like my fried eggs sunny side up. That means  I don’t flip them over but leave the yolk  
94
634419
8080
Харесвам моите пържени яйца със слънчева страна нагоре. Това означава, че не ги обръщам, а оставям жълтъка
10:42
which is the yellow part, nice and round. But try not to burn them! Burn is cooking  
95
642499
7680
, който е жълтата част, хубав и кръгъл. Но опитайте се да не ги изгорите! Burn се готви
10:50
too much. Usually, food will go dark brown or  black when you burn it and you can’t eat it.  
96
650179
5840
твърде много. Обикновено храната става тъмнокафява или черна, когато я изгорите и не можете да я ядете.
10:56
Well, you can eat it but it doesn’t  taste very nice. It’s such a shame!
97
656659
5120
Е, можете да го ядете, но не е много приятен на вкус. Това е такъв срам!
11:01
Some foods you have to soak before you can  cook. That means you leave it in water for  
98
661779
6000
Някои храни, които трябва да накиснете, преди да можете да готвите. Това означава, че го оставяте във вода за
11:07
anywhere between a few minutes to 12 hours.  This helps to rehydrate and put water back  
99
667779
7760
някъде между няколко минути до 12 часа. Това помага за рехидратиране и връщане на вода
11:15
into the food. We soak things like dried  beans, dried mushrooms, or sometimes  
100
675539
6800
в храната. Накисваме неща като сушен боб, сушени гъби или понякога
11:22
rice or oats. Now, if you have some food you’ve  already made and then stored or a ready meal,  
101
682339
7920
ориз или овес. Сега, ако имате храна, която вече сте приготвили и след това съхранили, или готова храна,
11:31
you heat it up in the oven or microwave before  eating it. That means to get it nice and hot.  
102
691059
7760
я загрявате във фурната или микровълновата, преди да я ядете. Това означава да стане хубаво и горещо.
11:39
For some ready meals, you’ll need to pierce  the plastic before heating it up. To pierce  
103
699859
6000
За някои готови ястия ще трябва да пробиете пластмасата, преди да я загреете. За да пробиете
11:45
the plastic, you take a fork and make tiny holes  in it to let the heat escape when it’s heating up. 
104
705859
6560
пластмасата, взимате вилица и правите малки дупки в нея, за да позволите на топлината да излезе, когато се нагрява.
11:53
Now, do you know the opposite of heat up? Cool down! 
105
713299
5120
Сега, знаете ли обратното на нагряване? Успокой се!
11:59
After you’ve cooked something and it’s too  hot to eat right away, you may want to let it  
106
719219
5600
След като сте сготвили нещо и е твърде горещо, за да ядете веднага, може да искате да го оставите да
12:04
cool down. If you’ve cooked for a child,  you let the food cool down before giving  
107
724819
5920
изстине. Ако сте готвили за дете, оставяте храната да се охлади, преди да
12:10
it to them so they don’t burn themselves. How are you doing with all these words  
108
730739
4240
му я дадете, за да не се изгори. Как сте с всички тези думи
12:14
so far? Are you just heating up or  do you need a minute to cool down? 
109
734979
4800
досега? Просто загрявате или имате нужда от минута, за да се охладите?
12:19
Remember to pay close attention because I  am going to test you in just a few minutes!
110
739779
5760
Не забравяйте да обърнете голямо внимание, защото ще ви тествам само след няколко минути!
12:25
I talked about a microwave just now.  It’s the appliance we use to heat up  
111
745539
4480
Току що говорих за микровълнова печка. Това е уредът, който използваме за затопляне на
12:30
our ready meals. But did you also know that  microwave is a verb, so instead of saying 
112
750019
7760
нашите готови ястия. Но знаехте ли също, че микровълновата е глагол, така че вместо да казвам
12:37
‘I’m going to heat up my meal in  the microwave, I can simply say 
113
757779
3920
„Ще загрея храната си в микровълновата, мога просто да кажа
12:42
‘I’m going to microwave my meal’.
114
762339
1680
„Ще приготвя храната си в микровълнова печка“.
12:49
Another popular thing to microwave is popcorn!  
115
769699
3760
Друго популярно нещо за микровълнова фурна са пуканки!
12:54
Popcorn cooked on the hob just isn’t the same!  I’ve even seen some people microwave cake!  
116
774659
6320
Пуканките, приготвени на котлона, просто не са същите! Дори съм виждал някои хора да правят торта в микровълнова фурна!
13:02
Serious question. Have you ever  made cake in the microwave?
117
782099
5600
Сериозен въпрос. Правили ли сте някога торта в микровълнова?
13:08
Another word we can use as a verb and a noun is  grill. The heated element at the top of the oven  
118
788499
7280
Друга дума, която можем да използваме като глагол и съществително, е скара. Нагревателният елемент в горната част на фурната
13:15
is the grill. And I grill my kids’ cheese  on toast. I also use the grill to heat up  
119
795779
8480
е скарата. И аз пека сиренето на децата си на тост. Също така използвам грила, за да загрея
13:24
food sometimes when I don't want to microwave it. To wrap up. Let's take a look at some adjectives. 
120
804259
5840
храна понякога, когато не искам да я печем в микровълнова фурна. За да приключим. Нека да разгледаме някои прилагателни.
13:30
We’ve already seen a word  that can be used as a verb,  
121
810739
3440
Вече видяхме дума, която може да се използва като глагол,
13:34
noun, and adjective. Can you remember  what it was? That’s right! It’s ‘roast’! 
122
814179
7200
съществително и прилагателно. Можеш ли да си спомниш какво беше? Това е вярно! Това е "печено"!
13:42
You have a roast. You can roast your dinner.  And you can simply call it a roast dinner. 
123
822019
6480
Имате печено. Можете да изпечете вечерята си. И можете просто да го наречете печена вечеря.
13:49
Of course, there are other words that we've seen  that we can use in three different categories. 
124
829219
6320
Разбира се, има и други думи, които сме видели, които можем да използваме в три различни категории.
13:56
Grill. We have a grill. We can grill food and  you can then say “this is grilled cheese”.
125
836499
8640
Скара. Имаме скара. Можем да печем храна на скара и след това можете да кажете „това е сирене на скара“.
14:06
Burn is the other one. I have a burn on my hand.  
126
846659
3440
Burn е другият. Имам изгаряне на ръката.
14:11
I am burning my hand in the oven right  now. Give me an oven glove. And “Oh no!  
127
851139
6400
В момента си горя ръката във фурната. Дай ми ръкавица за фурна. И „О, не!
14:18
Burnt toast for breakfast again!” And we can turn many other words into adjectives.  
128
858259
5120
Отново изгорен тост за закуска!” И можем да превърнем много други думи в прилагателни.
14:23
Here are some more adjectives that are  strongly connected to food. First off,  
129
863939
5360
Ето още няколко прилагателни, които са силно свързани с храната. Първо,
14:29
this word is the opposite of cooked.  Have you heard it before? It's raw. Raw. 
130
869939
7280
тази дума е противоположна на варено. Чували ли сте го преди? Това е сурово. Сурови.
14:38
Sushi is often made with raw fish. Some  fish we eat, however, comes in tins,  
131
878179
7040
Сушито често се приготвя със сурова риба. Някои риби, които ядем, обаче, идват в консерви,
14:45
we can call this tinned fish. And other recipes  ask for canned tomatoes. You can also have tinned  
132
885939
9680
можем да наречем това консервирана риба. И други рецепти изискват домати от консерва. Можете също да имате консервирана
14:55
sweetcorn or canned soup. These both just mean  that they’re put into a tin or a can to preserve  
133
895619
8160
сладка царевица или супа от консерва. И двете просто означават, че са поставени в консерва или консерва, за да запазят
15:04
the food. Another way of preserving food  is to freeze it. These foods are called  
134
904339
7200
храната. Друг начин за запазване на храната е замразяването й. Тези храни се наричат
15:11
‘frozen’ foods. You can buy frozen  peas, frozen pizza, even frozen cake!  
135
911539
6800
​​„замразени“ храни. Можете да си купите замразен грах, замразена пица, дори замразена торта!
15:18
But look here, these little plum tomatoes  are not canned or tinned. They’re fresh.  
136
918339
6960
Но вижте тук, тези малки сливи домати не са консервирани или консервирани. Те са пресни.
15:26
I got them from my garden just now! I’m very  proud because they’re nice and plump. That  
137
926099
6640
Току що ги взех от градината си! Много съм горд, защото са хубави и пълнички. Това
15:32
means they’re big and round and juicy. You can use  the word ‘plump’ to describe a chicken thigh too.
138
932739
7040
означава, че са големи, кръгли и сочни. Можете да използвате думата „пълен“, за да опишете и пилешки бут.
15:41
Ok! Were you paying attention? Let’s find out.  
139
941939
4240
Добре! Обръщахте ли внимание? Нека разберем.
15:46
I’m going to ask you a question and give  you 3 options. You’ll have five seconds  
140
946179
4720
Ще ви задам един въпрос и ще ви дам 3 варианта. Ще имате пет секунди
15:50
to answer the question and then I’ll  show you the answer. Ready? Good luck!
141
950899
4720
да отговорите на въпроса и след това ще ви покажа отговора. Готов? Късмет!
15:56
Number one: What’s this called?
142
956899
2480
Номер едно: Как се казва това?
16:03
Number two: What sharp utensil do  you use to cut or chop vegetables?
143
963699
5680
Номер две: Какъв остър прибор използвате за нарязване или нарязване на зеленчуци?
16:15
Number three: What appliance do  you use for baking or roasting?
144
975539
5760
Номер три: Какъв уред използвате за печене или печене?
16:27
Number four: What is the action you do to chop  vegetables in small pieces, usually cubes.
145
987699
7920
Номер четири: Какво е действието, което правите, за да нарежете зеленчуците на малки парченца, обикновено кубчета.
16:41
Number five: What is this?
146
1001859
7440
Номер пет: Какво е това?
16:50
Number six: What is the opposite of cooked?
147
1010019
4560
Номер шест: Какво е обратното на вареното?
16:59
Number seven: How do you make a smoothie?
148
1019539
3760
Номер седем: Как се прави смути?
17:09
Number eight: What’s this?
149
1029619
7680
Номер осем: Какво е това?
17:18
Number nine: What’s this? 
150
1038579
2080
Номер девет: Какво е това?
17:26
Number ten: What kind of meat is this?
151
1046979
4320
Номер десет: Какво месо е това?
17:37
Number eleven: When you are finished boiling  food and you want to remove the water,  
152
1057139
5520
Номер единадесет: Когато приключите с варенето на храната и искате да премахнете водата,
17:42
what do you do to it?
153
1062659
2640
какво правите с нея?
17:50
Number twelve: What’s this? 
154
1070019
2000
Номер дванадесет: Какво е това?
17:56
What am I doing?
155
1076499
2800
Какво правя?
18:04
Number fourteen: What’s the  verb that means to open eggs?
156
1084739
8560
Номер четиринадесет: Какво означава глаголът да отварям яйца?
18:15
Number fifteen: What’s the word for when you  
157
1095059
3120
Номер петнадесет: Какво означава, когато
18:18
cook something too much and it  goes black and you can’t eat it?
158
1098179
9120
сготвиш нещо твърде много и то почернее и не можеш да го изядеш?
18:28
Number sixteen: What am I  wearing to protect my clothes?
159
1108259
4640
Номер шестнадесет: Какво нося, за да защитя дрехите си?
18:40
Number seventeen: How do you describe  something that’s big and round and juicy?
160
1120259
6160
Номер седемнадесет: Как се описва нещо, което е голямо, кръгло и сочно?
18:52
Number eighteen: What’s this? 
161
1132499
2800
Номер осемнадесет: Какво е това?
19:00
Number nineteen: What am I doing now?
162
1140579
3640
Номер деветнадесет: Какво правя сега?
19:08
Number twenty: How do you describe  something that’s recently made,  
163
1148899
4320
Номер двадесет: Как описвате нещо, което е наскоро направено,
19:13
grown or bought, is ready to  eat and hasn’t been processed?
164
1153219
4640
отгледано или купено, готово за консумация и не е преработено?
19:22
Well, I hope you enjoyed this video  as much as I did! Remember to like,  
165
1162979
4080
Е, надявам се, че ви е харесало това видео толкова, колкото на мен! Не забравяйте да харесате, да се
19:27
subscribe and ring that bell so  you don’t miss any new videos!  
166
1167059
4240
абонирате и да позвъните на звънеца, за да не пропуснете нови видеоклипове!
19:31
And, please let me know the answers  to these questions in the comments: 
167
1171299
5200
И, моля, кажете ми отговорите на тези въпроси в коментарите:
19:36
Number 1. Have you ever marinated anything? Number  2. Have you ever made cake in the microwave? 
168
1176499
7440
Номер 1. Мариновали ли сте някога нещо? Номер 2. Правили ли сте някога торта в микровълнова?
19:44
Number 3. How many answers  did you get right in the quiz? 
169
1184579
3760
Номер 3. Колко отговора получихте правилно във теста?
19:49
I love to read your comments so  please do put them down below. 
170
1189059
4400
Обичам да чета вашите коментари, така че моля, запишете ги по-долу.
19:53
Now for more cooking phrases, check out my video  ‘15 Useful Phrases for Cooking in English’. 
171
1193459
6160
Сега за още фрази за готвене вижте моето видео „15 полезни фрази за готвене на английски“.
20:00
Oh, and don't forget to download  your notes. See you later.
172
1200259
4240
О, и не забравяйте да изтеглите вашите бележки. До скоро.
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7