Shadowing Exercise To Improve English Fluency (Free Worksheet Included)

30,638 views ・ 2023-09-05

English Like A Native


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Are you ready to work on your English  listening, speaking, and comprehension?  
0
0
5100
Готовы ли вы поработать над своим английским аудированием, разговорной речью и пониманием?
00:05
Awesome. In this lesson, there are going to  be three steps. First, I'm going to play you  
1
5100
5880
Потрясающий. В этом уроке будет три шага. Сначала я покажу вам
00:10
a clip. Then I will help you to understand  a certain phrase or word within that clip,  
2
10980
6120
клип. Затем я помогу вам понять определенную фразу или слово в этом клипе,
00:17
and then I'll give you the opportunity to shadow.  So if you want to download the free worksheet  
3
17100
5700
а затем дам вам возможность понаблюдать за ним. Итак, если вы хотите скачать бесплатный рабочий лист,
00:22
that comes with this lesson, then you can do  by clicking on the link in the description.
4
22800
4740
прилагаемый к этому уроку, вы можете сделать это, нажав на ссылку в описании.
00:27
Now today our resource will be episode  63 of the English Like a Native podcast,  
5
27540
6480
Сегодня нашим ресурсом будет 63-я серия подкаста English Like a Native,
00:34
and it's called Learn English with ChatGPT  but Don't Trust it. I'll leave a link to the  
6
34020
7380
которая называется «Изучайте английский с помощью ChatGPT, но не доверяйте ему». Я оставлю ссылку на
00:41
complete episode if you'd like to listen to it  in the description below. So let's get started.
7
41400
5280
полную серию, если вы захотите ее послушать, в описании ниже. Итак, давайте начнем.
00:48
It's a very useful tool. This is a huge  step forward in the land of technology.  
8
48420
8580
Это очень полезный инструмент. Это огромный шаг вперед в мире технологий.
00:57
And it's going to make a huge difference to  the way we all live our lives. It already  
9
57000
5280
И это будет иметь огромное значение для того, как мы все живем. Это уже
01:02
is having an impact on many people and many  businesses and workflows and things like that.
10
62280
6420
оказывает влияние на многих людей, многие предприятия, рабочие процессы и тому подобное.
01:08
Workflow. Workflow is a noun that refers to  the sequence in which work or tasks progress.  
11
68700
8220
Рабочий процесс. Рабочий процесс — существительное, обозначающее последовательность выполнения работы или задач.
01:16
For example, I offer a pronunciation assessment  service, and there is a sequence, a number of  
12
76920
6180
Например, я предлагаю услугу оценки произношения, и существует последовательность, ряд
01:23
stages that a student's work has to go through  before the assessment feedback can be given back  
13
83100
6900
этапов, которые должна пройти работа ученика, прежде чем обратная связь по оценке сможет быть возвращена
01:30
to the students. And as with all things, there are  always ways that you can improve the effectiveness  
14
90000
6300
ученикам. И, как и во всем, всегда есть способы повысить эффективность
01:36
and the efficiency of a process. And so businesses  are always looking for ways to improve workflow.
15
96300
7440
и результативность процесса. Поэтому компании всегда ищут способы улучшить рабочий процесс.
01:43
Okay, now it's time for you to shadow.  So the same clip will be played four  
16
103740
4680
Хорошо, теперь пришло время тебе заняться тенью. Таким образом, один и тот же клип будет воспроизведен четыре
01:48
times. Listen once and then try to  say it with me at the same time as me.
17
108420
6120
раза. Послушайте один раз, а затем попробуйте сказать это вместе со мной одновременно.
01:58
It already is having an impact on many people  and many businesses and workflows and things  
18
118440
6780
Это уже оказывает влияние на многих людей, многие предприятия, рабочие процессы и тому
02:05
like that. It already is having an impact on  many people and many businesses and workflows  
19
125220
9000
подобное. Это уже оказывает влияние на многих людей, многие предприятия, рабочие процессы
02:14
and things like that. It already is  having an impact on many people and  
20
134220
6360
и тому подобное. Это уже оказывает влияние на многих людей,
02:20
many businesses and workflows and things  like that. It already is having an impact  
21
140580
7920
многие предприятия, рабочие процессы и тому подобное. Это уже оказывает влияние
02:28
on many people and many businesses  and workflows and things like that.
22
148500
5220
на многих людей, многие предприятия, рабочие процессы и тому подобное.
02:33
I initially was a little bit  nervous about the technology,  
23
153720
3900
Честно говоря , поначалу я немного нервничал по поводу этой технологии
02:37
to be honest. I wondered if  it would make me redundant.
24
157620
3180
. Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним.
02:40
To be made redundant. This is  often used to describe someone  
25
160800
5460
Быть уволенным. Это часто используется для описания того, кто
02:46
losing their job because the  company no longer needs them.
26
166260
4080
теряет работу, потому что компания больше не нуждается в нем.
02:50
You can also simply describe someone  as being redundant. They're not needed.  
27
170340
5400
Вы также можете просто описать кого-то как лишнего. Они не нужны.
02:55
They are unnecessary. Alright, let's shadow.
28
175740
3660
Они не нужны. Хорошо, давайте тень.
03:03
I wondered if it would make me redundant.  I wondered if it would make me redundant.  
29
183300
6600
Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним. Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним.
03:12
I wondered if it would make me redundant.  I wondered if it would make me redundant.
30
192240
6660
Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним. Я задавался вопросом, сделает ли это меня лишним.
03:18
I have had a lot of experience with ChatGPT.  I've been playing around with it quite a  
31
198900
6780
У меня большой опыт работы с ChatGPT. Я довольно много с этим играл
03:25
lot. I've considered whether I should make a  video or a podcast about the usefulness of it.
32
205680
8520
. Я подумал, стоит ли мне снять видео или подкаст о его полезности.
03:34
Play around with. To play around with something.  This is a term that we use to describe exploring  
33
214200
7740
Поиграйтесь с. Поиграться с чем-нибудь. Это термин, который мы используем для описания изучения того
03:41
how to use a new gadget or technology. We even  use it to describe exploring an idea. So I could  
34
221940
7560
, как использовать новый гаджет или технологию. Мы даже используем его для описания исследования идеи. Так что я мог бы
03:49
say I've been playing around with the idea of  moving to Canada. You may sometimes hear toying  
35
229500
7020
сказать, что обдумывал идею переезда в Канаду. Иногда вы можете услышать, как я играю
03:56
with the idea of, so I could have said, I've  been toying with the idea of moving to Canada.
36
236520
6240
с идеей, так что я мог бы сказать: я играл с идеей переезда в Канаду.
04:02
So when you get a brand new phone or a camera,  
37
242760
3780
Поэтому, когда вы приобретаете новый телефон или камеру,
04:06
many of us cast aside the instructions and  dive straight in playing around with the  
38
246540
6360
многие из нас отбрасывают инструкции и сразу же погружаются в игру с
04:12
gadget until we get stuck and then we have  to look at the manual. Okay, let's shadow.
39
252900
5460
гаджетом, пока не застревают, и тогда нам приходится смотреть руководство. Хорошо, давайте тень.
04:22
I have had a lot of experience with ChatGPT.  I've been playing around with it quite a lot.  
40
262260
6600
У меня большой опыт работы с ChatGPT. Я довольно много с этим играл.
04:30
I have had a lot of experience with ChatGPT.  I've been playing around with it quite a lot.  
41
270900
6660
У меня большой опыт работы с ChatGPT. Я довольно много с этим играл.
04:39
I have had a lot of experience with ChatGPT.  I've been playing around with it quite a lot.  
42
279600
6600
У меня большой опыт работы с ChatGPT. Я довольно много с этим играл.
04:48
I have had a lot of experience with ChatGPT.  I've been playing around with it quite a lot.
43
288240
6600
У меня большой опыт работы с ChatGPT. Я довольно много с этим играл.
04:54
But the thing that's always stopped me is  the fact that every single time I use it,  
44
294840
5100
Но что меня всегда останавливало, так это то, что каждый раз, когда я его использую,
05:00
I find mistakes. Yes, this very smart, fast  thinking, fast writing, creative piece of software  
45
300780
11820
я нахожу ошибки. Да, эта очень умная, быстро думающая, быстро пишущая и творческая программа
05:13
is flawed. And there are ways to better  prompt ChatGPT to get better results,  
46
313620
9120
имеет недостатки. И есть способы лучше стимулировать ChatGPT для получения лучших результатов:
05:22
you have to train it to do what you want it to do.
47
322740
3000
вам нужно научить его делать то, что вы от него хотите.
05:25
Flawed, flawed means imperfect. You can  describe a picnic plan as being flawed.  
48
325740
8940
Ущербный, ущербный – значит несовершенный. Вы можете назвать план пикника ошибочным.
05:34
If you don't think about the fact that  there have been severe weather warnings,  
49
334680
4860
Если не учитывать тот факт, что были предупреждения о суровой погоде,
05:39
that would be a flawed picnic plan, wouldn't  it? Or you could describe a person as being  
50
339540
6000
это был бы ошибочный план пикника, не так ли? Или вы могли бы описать человека как
05:45
flawed if they have undesirable  personality traits. For example,  
51
345540
5220
ущербны, если у них есть нежелательные черты личности. Например,
05:50
I'm flawed because I often lack the discipline to  stick to my healthy lifestyle habits around sleep.
52
350760
7020
я несовершенен, потому что мне часто не хватает дисциплины, чтобы придерживаться своих привычек здорового образа жизни в отношении сна.
05:57
I always intend to go to bed early, but I just  have to watch a little bit more of my TV program  
53
357780
6360
Я всегда собираюсь лечь спать пораньше, но мне просто нужно посмотреть еще немного телепрограммы,
06:04
or I, I just want to spend a little bit more  time relaxing in the evening, but not sleeping.
54
364140
6420
или я просто хочу провести немного больше времени, расслабляясь вечером, но не спать.
06:15
This very smart, fast thinking fast. Writing,  creative piece of software is flawed.  
55
375600
10380
Это очень умный, быстро соображающий. Написание, творческое программное обеспечение имеет недостатки.
06:28
This very smart, fast thinking, fast writing,  creative piece of software is flawed.  
56
388140
10440
Эта очень умная, быстро соображающая, быстро пишущая и творческая программа имеет недостатки.
06:40
This very smart, fast thinking, fast writing,  creative piece of software is flawed.  
57
400740
10320
Эта очень умная, быстро соображающая, быстро пишущая и творческая программа имеет недостатки.
06:53
This very smart, fast thinking, fast writing,  creative piece of software is flawed.
58
413280
10320
Эта очень умная, быстро соображающая, быстро пишущая и творческая программа имеет недостатки.
07:03
Maybe ChatGPT doesn't take into account  the different variations of English,  
59
423600
5340
Возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты английского языка,
07:08
so maybe I'm assuming it would go  automatically to American English.
60
428940
3480
поэтому я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский.
07:12
To take into account. If you take something into  account, this means that you consider or remember  
61
432420
9300
Принять во внимание. Если вы что-то принимаете во внимание, это значит, что вы
07:21
it. For example, if you were planning to throw  a dinner party for your friends and some of your  
62
441720
6300
это учитываете или помните. Например, если вы планировали устроить званый обед для своих друзей, и у некоторых из ваших
07:28
friends had dietary requirements, then you will  have to take those requirements into account.
63
448020
6480
друзей были диетические требования, вам придется принять эти требования во внимание.
07:34
You'll have to remember them. You'll have  to think about them and consider them when  
64
454500
3960
Вам придется их запомнить. Вам придется подумать о них и принять во внимание, когда
07:38
you are deciding what to cook. So if I'm making a  dessert and I normally make it with peanut butter,  
65
458460
5940
вы решите, что готовить. Поэтому, если я готовлю десерт и обычно делаю его с арахисовым маслом,
07:44
I may actually need to take into account the  fact that my friend has a severe nut allergy,  
66
464400
5640
мне, возможно, придется принять во внимание тот факт, что у моего друга сильная аллергия на орехи, и
07:50
in which case I would not even  open the jar of nutty butter.
67
470040
4920
в этом случае я бы даже не открыл банку с ореховым маслом.
07:59
Maybe ChatGPT doesn't take into account  the different variations of English,  
68
479760
4560
Возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты английского языка,
08:04
so maybe I'm assuming it would go  automatically to American English.  
69
484320
3420
поэтому я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский.
08:10
Maybe ChatGPT doesn't take into account  the different variations of English,  
70
490080
5040
Возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты английского языка,
08:15
so maybe I'm assuming it would go  automatically to American English.  
71
495120
3480
поэтому я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский.
08:21
Maybe ChatGPT doesn't take into  account the different variations  
72
501000
4440
Возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты
08:25
of English. So maybe I'm assuming it would  go automatically to American English. Uh,  
73
505440
5140
английского языка. Так что, возможно, я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский. Э-э,
08:32
maybe ChatGPT doesn't take into account  the different variations of English,  
74
512040
5040
возможно, ChatGPT не учитывает различные варианты английского языка,
08:37
so maybe I'm assuming it would go  automatically to American English.
75
517080
3420
поэтому, возможно, я предполагаю, что он автоматически перейдет на американский английский.
08:40
Always a double check things  especially if you have doubts.
76
520500
5940
Всегда проверяйте все дважды, особенно если у вас есть сомнения.
08:46
To double check. To double check means  to make sure that something is safe or  
77
526440
7020
Чтобы перепроверить. Перепроверить означает убедиться, что что-то безопасно и
08:53
accurate. So if you've checked it once, then  you might want to check it again. For example,  
78
533460
5640
точно. Поэтому, если вы проверили это один раз, возможно, вам захочется проверить это еще раз. Например,
08:59
I put my children to bed, and then when  I do, I know they're safe and sound,  
79
539100
5040
я укладываю детей спать, и тогда, когда я это делаю, я знаю, что они целы и невредимы,
09:04
but a few hours later when I go  to bed, I will check them again.
80
544140
5100
но через несколько часов, когда я лягу спать, я проверю их еще раз.
09:09
I just want to double check that they are  safe before I go to sleep, and while I'm here,  
81
549240
5640
Я просто хочу дважды проверить, что они в безопасности, прежде чем пойти спать, и пока я здесь,
09:14
I want to just double check that you  are subscribed and that you've clicked  
82
554880
5460
я хочу просто дважды проверить, подписаны ли вы и нажали ли вы
09:20
the like button. That small action makes  a big difference to me and my channel,  
83
560340
4920
кнопку «Нравится». Это маленькое действие имеет большое значение для меня и моего канала,
09:25
and I would be incredibly grateful  for your support. Thank you.
84
565260
3840
и я буду невероятно благодарен за вашу поддержку. Спасибо.
09:33
Always a double check things,  especially if you have doubts.  
85
573420
5280
Всегда проверяйте все дважды, особенно если у вас есть сомнения.
09:40
Always double check things,  especially if you have doubts.  
86
580860
5400
Всегда проверяйте все дважды, особенно если у вас есть сомнения.
09:48
Always double check things,  especially if you have doubts.  
87
588360
5340
Всегда проверяйте все дважды, особенно если у вас есть сомнения.
09:55
Always double check things,  especially if you have doubts.
88
595860
5400
Всегда проверяйте все дважды, особенно если у вас есть сомнения.
10:01
Word association is a really fun  game. It always makes me think  
89
601260
4680
Словесные ассоциации — очень увлекательная игра. Это всегда заставляет меня думать
10:05
of this old children's Saturday morning program  
90
605940
4320
об этой старой детской субботней утренней программе
10:11
and it was like a, a mishmash of sketches  and different things going on in the host.
91
611280
6840
, и это было похоже на мешанину скетчей и разных вещей, происходящих в ведущем.
10:18
Mishmash. Mishmash. This means a confusing  mixture of things. So this makes me think of  
92
618120
7680
Мишмаш. Мишмаш. Это означает запутанную смесь вещей. Так что это заставляет меня
10:25
my cooking sometimes. I have no plans for dinner  and I have some random ingredients in the kitchen,  
93
625800
6960
иногда думать о том, как я готовлю. У меня нет планов на ужин, и на кухне есть несколько случайных ингредиентов,
10:32
so I put together a mixed. A mixture of things,  a mishmash of things to create some form of meal,  
94
632760
9480
поэтому я приготовил смесь. Смесь вещей, мешанина вещей, чтобы создать некую форму еды,
10:42
probably the kind of thing that  no one would ever dream of eating,  
95
642240
3360
вероятно, такую, которую никто никогда не мечтал бы есть,
10:45
but food is food. Food is  fuel, even if it's a mishmash.
96
645600
4500
но еда есть еда. Еда — это топливо, даже если это мешанина.
10:54
And it was like a, a mishmash. And it was  like a, a mishmash. It was like a, a mishmash.  
97
654180
2340
И это было похоже на мешанину. И это было похоже на мешанину. Это было похоже на мешанину.
10:58
And it was like a, a mishmash.
98
658740
11580
И это было похоже на мешанину.
11:10
And it would go back and forth,  back and forth until one of them  
99
670320
3480
И это повторялось взад и вперед, взад и вперед, пока один из них не
11:13
said a word that wasn't associated with  the previous word, or that was dubious.
100
673800
6120
произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом, или которое было сомнительным.
11:19
Dubious, dubious means, suspect,  or not to be relied upon.
101
679920
6480
Сомнительный, сомнительный означает, подозрительный, или на него нельзя полагаться.
11:26
I looked at the weather report today,  and the weather is supposed to be nice,  
102
686400
5460
Я посмотрел прогноз погоды сегодня, и погода должна быть хорошей,
11:31
but it looks a bit dubious to me. I don't think  looking at the rain clouds above our head,  
103
691860
6300
но мне она кажется немного сомнительной. Я не думаю, что, глядя на дождевые облака над головой,
11:38
we can rely upon that forecast for nice weather.
104
698160
4320
мы можем полагаться на этот прогноз относительно хорошей погоды.
11:46
One of them said a word that wasn't associated  with the previous word, or that was dubious.  
105
706320
7140
Один из них произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом или вызывало сомнение.
11:55
One of them said a word that wasn't associated  with the previous word, or that was dubious.  
106
715680
6960
Один из них произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом или вызывало сомнение.
12:05
One of them said a word that wasn't associated  with the previous word, or that was dubious.
107
725040
7020
Один из них произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом или вызывало сомнение.
12:14
One of them said a word that wasn't  associated with the previous word,  
108
734280
5460
Один из них произнес слово, которое не ассоциировалось с предыдущим словом,
12:19
or that was dubious that he had this huge mallet,  
109
739740
4380
или вызывало сомнение, что у него есть этот огромный молоток,
12:24
so like a big hammer. It was soft, of course,  but he would like bonk them on the head.
110
744120
5220
похожий на большой молоток. Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
12:29
Bonk. A bonk on the head. So in this context,  bonk means to hit or to strike something. It's  
111
749340
8460
Бонк. Бонк по голове. Итак, в этом контексте бонк означает ударить или ударить что-то. Это
12:37
a little bit onamatopoeic, isn't it? Bonk,  bonk. Bonk, bonk. So yes, to hit something  
112
757800
5220
немного онаматопоэтично, не так ли? Бонк, бонк. Бонк, бонк. Так что да, ударить что-нибудь
12:43
or strike something. So a bonk on the head is  a hit on the head. I laughed because bonk can  
113
763020
4860
или ударить что-нибудь. Так что бонк по голове – это удар по голове. Я засмеялся, потому что «бонк» тоже может
12:47
also have a bit of a rude meaning, although it's  rarely ever used 'cause it sounds a bit silly,  
114
767880
5640
иметь немного грубое значение, хотя оно редко используется, потому что звучит немного глупо,
12:53
but to bonk. If two people are bonking,  then they are having sex. But it's like  
115
773520
6720
но «бонк». Если два человека трахаются, значит, они занимаются сексом. Но это как
13:00
a funny word. It's a silly word. Not  many people use that for that meaning.
116
780240
4260
забавное слово. Это глупое слово. Не многие люди используют это в этом значении.
13:08
It was soft of course, but he  would like bonk them on the head.  
117
788520
3720
Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
13:14
It was soft of course, but he  would like bonk them on the head.  
118
794100
3720
Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
13:19
It was soft, of course, but he  would like bonk them on the head.  
119
799680
3660
Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
13:25
It was soft, of course, but he  would like bonk them on the head.
120
805200
3840
Мягко, конечно, но хотелось стукать им по голове.
13:29
But it was very silly. All a bit slapstick.
121
809040
2340
Но это было очень глупо. Все немного фарс.
13:31
Slapstick.
122
811380
1380
Фарс.
13:32
Slapstick refers to a type of comedy, like a  style of comedy that is very physical. Think  
123
812760
9120
Фарс относится к типу комедии, например к очень физическому стилю комедии. Вспомните
13:41
about Charlie Chaplin. Think about someone  falling over on a banana skin or getting a  
124
821880
4920
Чарли Чаплина. Подумайте о том, как кто-то упал на кожуру банана или получил
13:46
pie in the face that is slapstick. These  very physical jokes. That make us laugh,
125
826800
6300
фарс в лицо. Эти очень физические шутки. Это нас рассмешило,
13:57
but it was very silly. All a bit slapstick.  But it was very silly. All a bit slapstick.  
126
837480
6780
но это было очень глупо. Все немного фарс. Но это было очень глупо. Все немного фарс.
14:06
But it was very silly. All a bit slapstick.  But it was very silly. All a bit slapstick.
127
846300
6780
Но это было очень глупо. Все немного фарс. Но это было очень глупо. Все немного фарс.
14:13
And what would I associate with innovation?  I'm gonna say startup as in a startup company.
128
853080
5520
А что бы я ассоциировал с инновациями? Я бы сказал «стартап», как в стартап-компании.
14:18
Startup. A startup refers to a company or a  business that is newly established. So if today  
129
858600
9180
Запускать. Стартап относится к компании или бизнесу, который был создан недавно. Итак, если сегодня
14:27
I decide I want to open up a juice bar in the  centre of my town, or I want to create a new,  
130
867780
9240
я решу, что хочу открыть фреш-бар в центре моего города, или я хочу создать новый, я не знаю
14:37
I don't know, the next Uber, something completely  revolutionary and different and useful,  
131
877020
5400
, следующий Uber, что-то совершенно революционное, необычное и полезное,
14:42
then that would be a startup. It's a  brand new, newly established company.
132
882420
4680
тогда это было бы стартап. Это совершенно новая, недавно созданная компания.
14:51
What would I associate with innovation?  I'm gonna say startup, as in a startup  
133
891600
4680
Что бы я ассоциировал с инновациями? Я скажу «стартап», как в стартап-
14:56
company. What would I associate with innovation?  I'm gonna say startup, as in a startup company.  
134
896280
2820
компании. Что бы я ассоциировал с инновациями? Я скажу «стартап», как в стартап-компании.
14:59
What would I associate with innovation? I'm  gonna say startup, as in a startup company.  
135
899100
5100
Что бы я ассоциировал с инновациями? Я скажу «стартап», как в стартап-компании.
15:06
What would I associate with innovation? I'm  gonna say startup as in a startup company.
136
906600
12600
Что бы я ассоциировал с инновациями? Я бы сказал «стартап», как в стартап-компании.
15:19
But do not expect ChatGPT to pick you up on  your deviations in the game. So you can play...  
137
919200
9300
Но не ждите, что ChatGPT уловит ваши отклонения в игре. Итак, вы можете играть...
15:31
you can play in a way that  gives you maybe new vocabulary.
138
931140
3180
вы можете играть так, что у вас появится новый словарный запас.
15:34
To pick up on something or to pick someone up on  
139
934320
4020
Подцепить что-то или подцепить кого-то за
15:38
something is to criticise them for  doing something. So, for example,  
140
938340
4740
что-то — значит критиковать его за что-то. Так, например,
15:43
if I am being unkind to my partner, on a  regular basis, he would pick me up on it.
141
943080
8820
если я регулярно веду себя недоброжелательно к своему партнеру, он меня за это упрекнет.
15:51
He would say, excuse me, Anna, you haven't  been very kind to me. You've been speaking  
142
951900
4440
Он говорил: извини, Анна, ты была не очень добра ко мне. Вы говорили
15:56
to me in a very unpleasant way, and I don't  appreciate it. In which case, he has picked  
143
956340
5160
со мной очень неприятно, и я это не ценю. В этом случае он уличил
16:01
me up on being unkind and rude in the way  that I spoke to him. In this example as well,  
144
961500
6180
меня в том, что я недобр и груб в том, как я с ним разговаривал. В этом примере также
16:07
we have the word deviation. Or deviations.  A deviation is a change from the set plan  
145
967680
8700
есть слово «отклонение». Или отклонения. Отклонение — это изменение установленного плана
16:16
or to go off in a different direction  to what is expected or what is usual.
146
976380
6540
или движение в направлении, отличном от ожидаемого или обычного.
16:22
So to do something different  to the norm or the expectation,  
147
982920
4020
Поэтому сделать что-то, отличное от нормы или ожиданий, —
16:26
it's like going off track. If we  have been driving down the road,  
148
986940
4500
это все равно что сбиться с пути. Если мы ехали по дороге,
16:31
we've planned a route to get to our destination,  and then suddenly I pull off the road and I  
149
991440
6180
мы запланировали маршрут, чтобы добраться до пункта назначения, а потом внезапно я съезжаю с дороги и
16:37
start to go off in a different direction. You  say, Anna, why did you, why did you deviate?
150
997620
5220
начинаю уезжать в другом направлении. Ты говоришь, Анна, почему ты, почему ты отклонилась?
16:42
Or if we make a plan to throw us a surprise  party and do everything in a certain way,  
151
1002840
6300
Или если мы запланируем устроить нам вечеринку-сюрприз и сделаем все определенным образом,
16:49
but I change everything at the  last minute, you'd say, Anna,  
152
1009140
3060
но я все изменю в последнюю минуту, вы скажете, Анна,
16:52
why did you deviate from  the plan? What's going on?
153
1012200
3000
почему вы отклонились от плана? Что происходит?
16:59
But do not expect ChatGPT to pick you up on  your deviations. Do not expect ChatGPT to pick  
154
1019280
3660
Но не ждите, что ChatGPT заметит ваши отклонения. Не ждите, что ChatGPT уловит
17:02
you up on your deviations, but do not expect  ChatGPT to pick you up on your deviations,  
155
1022940
11580
ваши отклонения, но не ждите, что ChatGPT уловит ваши отклонения,
17:17
but do not expect ChatGPT to  pick you up on your deviations.
156
1037220
15240
но не ожидайте, что ChatGPT уловит ваши отклонения.
17:32
So it's a good way to gauge. If  your descriptions are good or not.
157
1052460
6960
Так что это хороший способ оценить. Насколько хороши ваши описания или нет.
17:39
To gauge.
158
1059420
2100
Рассчитать.
17:41
To gauge simply means to measure or to  calculate something. So we have a weather  
159
1061520
7200
Измерить просто означает измерить или вычислить что-то. Итак, у нас есть
17:48
gauge and guess what a weather gauge does. It  gauges measures and calculates the weather.
160
1068720
6660
датчик погоды, и мы догадываемся, что он делает. Он измеряет размеры и рассчитывает погоду.
17:59
So it's a good way to gauge.  So it's a good way to gaug.  
161
1079700
5760
Так что это хороший способ оценить. Так что это хороший способ оценить.
18:07
So it's a good way to gauge.  So it's a good way to gauge.
162
1087500
5940
Так что это хороший способ оценить. Так что это хороший способ оценить.
18:13
Okay, guys, here's a complete list of the  vocabulary that we have worked on today.
163
1093440
6420
Итак, ребята, вот полный список словаря, над которым мы сегодня работали.
18:32
I do hope you found today useful. Remember  the link for the free worksheet and a link  
164
1112700
6480
Я очень надеюсь, что сегодняшний день был вам полезен. Помните, что ссылка на бесплатный рабочий лист и ссылка
18:39
to the complete podcast episode if  you haven't already listened to it,  
165
1119180
3780
на полный выпуск подкаста, если вы его еще не слушали,
18:42
are down in the description below. Until  next time, take very good care and goodbye.
166
1122960
5580
находятся в описании ниже. До следующего раза, будьте очень осторожны и до свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7